Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 15101 through 15200

Com þer a bur-cniht. Line 15101 he wes þes kinges suster sune; Brien hehte his nome. Line 15102 he nom his lauerdes hefd; þe leof him wes on uolke. Line 15103 in his bærm he hit læide; & his lockes he to-scædde. Line 15104 Þe king him gon to slæpen; and Brien gon to wepen. Line 15105

Page 790

Line 15105 urnen þa teres; uppen þes kinges leores. Line 15106 and þe king awoc of slepen; wete weoren his wongen. Line 15107 he g((r))apede an his nebbe; he wende þat hit bledde. Line 15108 and bisæh uppen Brien; mid braden his lechen. Line 15109 Þa isah he of Brien; his teres ut luken. Line 15110 sære gon þe kempe; wepen ouer kinge. Line 15111 Þa axede þe king anan; Cadwalan ihaten. Line 15112 Whæt is þe leofe mæi; þat þu swa wepest to-dæi. Line 15113 þu ært ihalden kene gume; hauest þu nu quene þeouwes inume. Line 15114 Sæiȝe me biliue; hu þe beon on siðe. Line 15115 Brien þa andswerede; cniht mid þan bezste. Line 15116 Nu we maȝen wepen; [mi]d wanliche i-beren. Line 15117 halden us for hæne; þer we weoren heȝe. Line 15118 Nu þu wult under-uon; þat nauer ær nes idon. Line 15119 tweien kinges halden; kine-helmes on londen. Line 15120 Nuðe we scullen wepen; þæ ær richen weoren. Line 15121 for wurðscipe ualleð adune; þer wes ær wunne. Line 15122 Cadwadlan þis iherde; þe king wes on londe. Line 15123 and iwærð him abo((l))ȝe; bitter ane swiðe. Line 15124 and a-neouste sende sonde; to Edwine kinge. Line 15125 and hehte hine; hihȝenliche; uaren of his riche. Line 15126 For ne scal he nauere bi mine quiken liuen; kine-helm broken. Line 15127 and ȝif he hit wul auon; ich hit wulle wernen. Line 15128 and ic hine biræuien wulle; at his baren liue. Line 15129 & nimen al Norð-humberlond; to mire aȝære hond. Line 15130 and walden al his riche; and he scal wurðen hene. Line 15131 Þas tidende me brohten; to Adwine kinge. Line 15132 & he iwræð abolȝen; wunder ane swiðe. Line 15133 swa bið a bar wilde; Line 15134 þenne he bið in holte. bi-stonden mid hunden; Line 15135 and þas andsware kende. wraðest alre kingen. Line 15136 Swa me helpen Drihten; þa scop þas dæiȝes lihten. Line 15137 and þa halidomes alle; þa wunieð inne Rome; Line 15138 kine-helm ich wulle bruke; & he hit scal abugge. Line 15139 and þer-uore ibiden; bitterest alre balewen. Line 15140 he scal habben paþes weste; and wildernesse inoȝe. Line 15141 and moni mod-sorhȝe; his monscipe scal ualle. Line 15142 Al swa hit ilomp suððe; þær-æfter ful sone. Line 15143 Æiðer þratte oðer swiðe; and þruste mid worde. Line 15144

Page 792

Line 15144 & swa heo to-delden; dæd heo bi-hehten. Line 15145 Ædwine wes kempe; his men weoren kene. Line 15146 Cadwaðlan wes cniht god; and he hafde muchel mod. Line 15147 Edwine wende ouer Humbre; and Ca[d]waðlan to Lundene; Line 15148 þas kinges weoren wraðe. þa a-ræs þa weore; Line 15149 Heo riden and heo arnden. heo herȝede and heo barnde; Line 15150 heo sloȝen & heo nomen; al þat heo neh comen. Line 15151 wa wes þan beondes; þa on londe wuneden. Line 15152 Cadwalan wes inne Lundene; and somnede his leoden. Line 15153 wide he sende sonde; ȝeond feole kine-londe. Line 15154 he hafde on his ferde; fifti þusende. Line 15155 here-kempen heȝe; to hermen swiðe kene. Line 15156 Adwine bi norðe; his writen nom aneouste. Line 15157 and sende in to Denene; Line 15158 to Galwaðe & to Scot-lond. þat stod on Edwines hond. Line 15159 he somnede uerde; ȝeond. alle his ærde. Line 15160 þat he isomned hafde; sixti þusende. Line 15161 cnihtes swiðe kene; wode to uihte. Line 15162 Cadwaðlan gon liðe; ut of Lundenne. Line 15163 touward Norð-humbre; hærmes he wrohte. Line 15164 he for ouer Humbre; hiȝen-liche swiðe. Line 15165 and bigon to westen þat lond; þat stod on Edwines hond. Line 15166 Þa wes Edwine king; ærhðen bideled. Line 15167 and he forð-rihtes; spac wið his cnihtes. Line 15168 Wurðe for niðing þe mon; þe nule hine sturien. Line 15169 habben bares heorte; and remes brede. Line 15170 cuðen þan kinge; þat we quiken sunde. Line 15171 He lette blawen bemen; and bonnien his uerden. Line 15172 forð he gon wende; þat he com to þan ende. Line 15173 þer þe king Cadwaðlan; wunede on cumelan. Line 15174 To-gadere gunnen resen; þeines riche. Line 15175 breken speren longe; sceldes brastleden an honde. Line 15176 heouwen heȝe helmes; scænden þa brunies. Line 15177 feollen ærm kempes; æmteden sadeles. Line 15178 drem wes on uolc%ke. þa eorðe gon to dunien; Line 15179 urnen þa brockes. of reden blodes. Line 15180 feollen þa fo((l))ckes; falewede nebbes. Line 15181 Bruttes gunnen breoðen; balu wes on uolken. Line 15182

Page 794

Line 15182 Þus heo gunnen delen; þene dæi longe. Line 15183 riht to þan euening; þa fleh Cadwalan þe king. Line 15184 and Edwine him after gende; mid allen his imihten. Line 15185 Alle niht Cadwalan; flah mid his cnihten. Line 15186 nefden he of his ferde; buten fif hundred cnihten. Line 15187 heo fluȝen to Scotlonde; sorhen heom com on honde. Line 15188 And Edwine after an-non. mid fiftene þusend monnen. Line 15189 baldere þeines; heore beot wes iuorðed. Line 15190 Fulede þere uerde; folc unimete. Line 15191 from dæiȝe to daȝe; þene king heo gunnen driuen. Line 15192 soð is on þan spellen; heo þohten hine aquellen. Line 15193 Cadwaddlan flæ[h] to þere sæ; scipen he þer funde. Line 15194 þa scipen heo gunnen hure; mid ahten swiðe deore. Line 15195 into Irlonde; þa scipen gunnen wende. Line 15196 hauene heo þer nomen; isund þa scipen comen. Line 15197 Þa ahte Irlond; a king þat wes swiðe strong. Line 15198 he hehte Gille Patric; god king i þan rich. Line 15199 he underfeng Cadwalan; faire nid his cossen. Line 15200
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.