Trentham MS., fol. 98 a; vellum, c. 1440: beginning lost. Headlines 'Florence and Blanchefloure.'
King Horn ; Floriz and Blauncheflur ; The assumption of Our Lady / first edited in 1866 by J. Rawson Lumby ; and now re-edited from the MSS. with introduction notes, and glossary, by George H. McKnight.
About this Item
- Title
- King Horn ; Floriz and Blauncheflur ; The assumption of Our Lady / first edited in 1866 by J. Rawson Lumby ; and now re-edited from the MSS. with introduction notes, and glossary, by George H. McKnight.
- Publication
- London :: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press,
- 1866, re-edited 1901.
- Rights/Permissions
-
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact dlps-help@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu .
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Cite this Item
-
"King Horn ; Floriz and Blauncheflur ; The assumption of Our Lady / first edited in 1866 by J. Rawson Lumby ; and now re-edited from the MSS. with introduction notes, and glossary, by George H. McKnight." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/CME00050. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2024.
Pages
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
(Follows. The batełł of Troye, sithe þat god þis world wrouȝt Heuen and erthe made of nouȝt leaves 111-134. Then Amys and Amylion, leaves 134-147. MS. ends with one leaf of Sir Eglamour.)
Notes
-
1
[first 'mey, then alterd]
-
19 Floris says that he cannot learn unless Blauncheflur is with him.
-
25 The two are put to school together, and make good progress.
-
45 The king begins to devise to separate the two, and proposes to put the maiden to death.
-
65 The queen suggests that Floris be sent away.
-
94 Floris is sent to his aunt at Mountargis, with the promise that Blauncheflur shall follow within fourteen days.
-
125 He grieves until the fourteen days are past.
-
131 The chamberlain reports Floris's sorrow to the king.
-
133 The king is very angry, and again proposes to put Blaunche∣flur to death.
-
144 The queen proposes, instead, to sell the maiden.
-
159 This is done, and for the maiden they receive among other things a magnificent cup with a romantic history.
-
1
[100 a]
-
190 Blauncheflur is taken to Babylon and sold to the Admiral.
-
209 The king and queen cause to be made a supposititious tomb for Blauncheflur.
-
220 Floris returns, and asks his father and mother for Blauncheflur in vain.
-
229 He then asks the girl's mother.
-
239 The mother at length tells Floris that Blauncheflur is dead.
-
246 Floris swoons.
-
259 His mother comes to him, and conducts him to the supposititious tomb.
-
263 Floris reads the inscription, and then swoons three times.
-
270 Floris weeps and sighs, and laments Blauncheflur's death.
-
1
[101 b]
-
281 He apostrophizes death.
-
289 He attempts to stab himself with a knife, but is prevented by his mother.
-
300 The queen persuades the king to reveal the truth.
-
311 They tell him the facts, and together open the grave and find it empty.
-
326 Floris declares his resolve to find Blauncheflur.
-
339 He describes to the king the retinue that he would like.
-
356 The king gives him also the marvellous cup, and an elegantly caparisoned 'palfray.'
-
375 The queen gives him a magic ring.
-
379 Floris takes leave and comes to the haven, and lodges at the same house where Blauncheflur had been.
-
389 They find there good entertainment.
-
392 All make good cheer except Floris, who thinks ever on Blauncheflur.
-
395 The hostess observes his 'mourning,' and tells him that she is reminded of the mourning of Blauncheflur.
-
1
[103 a]
-
413 Floris rejoices at the mention of the name. He gives the hostess a silver cup, etc., and inquires further about Blauncheflur.
-
427 Floris sets sail once more.
-
431 He arrives in the country where his leman is.
-
1
[103 b]
-
448 At the inn there is good cheer, and Floris enters into conversation with the host.
-
481 The host tells him that Blauncheflur has been sold to the Admiral at Babylon.
-
1
[104 a]
-
505 The innkeeper sends him with a ring of introduction to the bridge porter at Babylon.
-
511 Floris takes leave, and by midday reaches the bridge and finds the porter.
-
517 Floris presents the ring, and is hospitably received.
-
521 Floris sits mourning.
-
1
[104 b]
-
523 Daris asks if he is not pleased with his entertainment.
-
533 Floris tells him, in veiled words, his real trouble.
-
537 Daris bids him speak plainly, and Floris speaks out.
-
545 Daris takes him to be a fool, and proceeds to tell the strength of the Admiral and the size of the city.
-
1
[105 a]
-
567 Daris tells of the 'towers,' the spring, the wonderful carbuncle, the porter on guard, and the forty-four maidens kept in the 'high tower.'
-
1
[MS. torther]
-
601 The Admiral takes a new wife each year.
-
603 The maidens are brought down into a beautiful orchard in which is a marvellous spring and a wonderful tree.
-
618 If any maiden, who is not a virgin, approach the spring, the water boils up as if mad.
-
635 The maiden upon whom first falls a blossom from this tree is chosen queen.
-
1
[106 a]
-
647 Floris implores the aid of Daris.
-
653 Daris bids him go, disguised as a mason, to the tower, and induce the porter to play at draughts.
-
1
[106 b]
-
683 Manage him so as to secure an invitation for the morrow.
-
688 Show him your cup, and he will be greedy for it.
-
697 At length give him the cup.
-
701 Promise him unlimited gold and silver if he will aid you. He will then fall at your feet and be your man.
-
707 Then reveal to him your wishes.
-
713 Floris acts as advised, and discloses his identity.
-
719 The porter at first reproaches himself, but presently promises his aid.
-
740 He covers Floris in a basket of flowers, which is borne above.
-
753 Floris mistakes another maiden for Blauncheflur and leaps forth.
-
755 The maiden cries out.
-
758 Floris covers himself again.
-
767 The maiden conceals the fact by a clever story.
-
777 Claris bids Blauncheflur come see a 'well fair flower.'
-
783 Blauncheflur bids Claris depart, and reproaches Floris for his inconstancy.
-
797 Claris further urges Blauncheflur, who at length comes.
-
802 Floris springs forth, and they embrace one another.
-
1
[108 a]
-
809 Claris asks Blauncheflur if she knows this flower.
-
813 Both beg Claris not to betray them.
-
817 Claris promises silence.
-
825 The two rejoice together greatly.
-
841 Each morning two maidens went to the Admiral's tower to comb his hair and wash his hands,—
-
849 but especially often, Claris and Blauncheflur.
-
851 The next morning Claris calls Blauncheflur, but she falls asleep again.
-
855 Claris invents an ingenious excuse for her.
-
869 The following morning Claris again calls Blauncheflur in vain to go with her.
-
896 The Admiral then goes with drawn sword and finds the children.
-
912 They awake and cry for mercy.
-
918 The Admiral summons his counsellors and tells them the case.
-
942 One suggests that the children be heard before being judged.
-
950 The king of Nubia advises that they be instantly burned.
-
959 Floris reproaches himself to Blauncheflur.
-
968 He gives her the ring, telling her of its properties.
-
975 She attempts to force the ring back on him; it falls to the ground and is picked up by an earl.
-
984 The 'fairness' of the children excites compassion.
-
994 But the Admiral is very wroth.
-
998 The earl with the ring steps forward and speaks in behalf of the children.
-
1
[110 b]
-
1006 Floris asks clemency for the maiden, and the maiden prays for him.
-
1022 The Admiral is at length touched with pity.
-
1028 The earl with the ring speaks for the children.
-
1042 Floris refuses to tell how he gained entry to the tower until pardon has been promised the porter.
-
1
[110 a]
-
1044 He then tells his story.
-
1054 The Admiral lifts them up, dubs Floris knight, and causes them to be married in church with a ring.
-
1070 The Admiral takes Claris to be his queen.
-
1074 Messen∣gers come to Floris announcing his father's death.
-
1077 The Admiral tries in vain to induce him to remain.