acte of þis spirit, bi whiche he saveriþ many þingis, oþir hevenly þingis or worldli þingis, is clepid a spirit in þis place. And þus man is made newe aȝen in þe spirit of his mynde, whan his soule haþ good savour of hevenli þingis as he shulde. For in tyme of grace of men, whan þei weren baptisid of Crist or ellis bi grace confermed of him, þei saveriden þanne hevenli þingis; and if þei saveriden þes aȝen, þei ben renewid in þis spirit. And þis is a good preier to bidde for men þat þus han fallun.
And þus biddiþ Poul aftir, þat men shulden cloþe þe newe man þat is born aftir God in riȝt hoolynesse and truþe. Poul clepiþ þe newe man þe substaunce of mannis soule, in as moch as it is newid, to lyve aftir Goddis ordenaunce; and so þe good lyf of man is þe cloþing þat Poul biddiþ. But, for men mai not have þis cloþing, but ȝif two þingis worchen þerto,—þe grace of God is þe first, and þat oþer, mannis werk,—þerfore seiþ Poul aftir, þat þis man is made of nouȝt, aftir ymage and licnesse of God. For þe þingis of his soule ben clene peintid wiþ vertues, and þis is aftir þe Trinite, as Poul meneþ aftir bi þre wordis, in riȝtwisnes and holynes and treuþe shal al þis be done. Riȝt∣wisnes þat mai not folde answeriþ to þe Fadir of hevene, and to þe power of þe soule, þat Austin clepid mannis mynde. Holynes þat is so stable answeriþ to þe secounde persone, and to resoun of mannis soule, þat is þe secounde þing þerof; for no þing is more resonable þan to quemely serve God. Þe þridde word, þat is treuþe, answeriþ to þe þridde persone; for trewli shulde man love God, even wiþ þe knowyng of him.
And for þis þing put ȝe awey lesingis, and speke ȝe treuþe ech wiþ his neiȝbore, for we ben ech membre to oþir. Alle þes þree seid vertues ben treuþis in a maner, siþ þei ben evenhed to Goddis witt, and þat is treuþe, as clerkis seien. And herfore, siþ God hatiþ lesingis moost of alle oþer þingis, we shulden put awey lesingis, and kepe treuþe in al oure lif. And love shulde move men to þis þreuþe, siþ ech man shulde be oþiris membre. Ech man shulde come to blisse and be membre of holy Chirche, and so ech man shulde goostli do to oþir þe office of ech membre. And to þis witt seien seintis, þat ech membre