Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.

About this Item

Title
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.
Author
Michel, Dan, of Northgate, fl. 1340.
Editor
Morris, Richard, 1833-1894., Gradon, Pamela.
Publication
London: Oxford University Press
1965
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/Ayenbite
Cite this Item
"Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/Ayenbite. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2025.

Pages

ÞET VIFTE HEAUED OF ÞE BESTE.

Þet vifte heaued / of þe beste / beuore y-zed. is the zenne / of auarice / and of couaytyse / þet is rote / of alle kueade. ase zayþ zaynte paul. Þet is þe maystresse / þet heþ / zuo greate scole / þet alle guoþ þrin / uor to lyerni. ase zayþ / þe wrytinge. Vor alle manere of uolk / studieþ ine auarice / and greate / and smale. kinges. prelates. clerkes. an lewede. and religious. Auarice / is disordene loue. zuo disordene / him sseweþ / in þri maneres generalliche. ine wynnynge: boldeliche. ine ofhealdinge: streytliche. ine spendinge: scarsliche. Þise byeþ þe þri boȝes principales: þet of þise rote wexeþ.

Ac specialliche / and propreliche / of þe rote of auarice / guoþ out / manye smale roten. þet byeþ / wel greate / dyadliche zennes. Þe uerste is gauelinge. Þe oþer / þyefþe. Þe þridde / roberye. Þe uerþe / chalenge. Þe vifte / sacrilege. Þe zixte / symonye. Þe zeuende / kuedhedes. Þe eȝtende is / ine chapfare. Þe

Page 35

neȝende is / wycked creft. Þe tende is / ine kuade uolke. And ech of þise smale roten / him to-delþ / ine uele manyeres.

Þanne þe uerste rote / þet is gauelinge. him to-delþ / ine zeuen / outkestinges. Vor þer byeþ / zeue manere gaueleres : lenynde. þet leneþ zeluer. uor oþren. And aboue þe catel: nimeþ þe heȝþes. oþer ine pans. oþer ine hors. oþer ine corn. eþer ine wyn. oþer ine frut of þe grounde / þet hi nimeþ / ine wedde dyade. wyþ-oute rekenynge / þet frut ine paynge. And þet wors ys : hi wylleþ rekeny tuyes. oþer þries þet yer. uor to do arise þet gauel. and wylleþ / yet habbe yefþes aboue / uor eche terme. and makeþ / ofte / of þe gauel: principale dette. Þise byeþ gaueleres kueade / and uoule. Ac þer is anoþer lenere corteys. þet leneþ / wyþ-oute chapfare makiinde. alneway in heȝinge. oþer ine pans. oþer ine hors. oþer ine coupes of gold. oþer of zeluer. oþer robes. oþer tonnen mid [typographic Fol. 10. a.] wyn / oþer ine uette zuyn. seruices ulessliche. of hors. of carten. oþer prouendres to ham / oþer to hare children. oþer ine oþre þinges. and oueral to gauel / huanne me hit nimþ / by þe skele / of þe lone. Þis is þe uerste manere / of gauelynge / þet is ine leninge kueadliche. Þe oþre manere / of gauelynge / is ine þan / þet ne leneþ naȝt / to hare persone. ac þet hire uaderes / and þe uaderes of hare wyues / oþer hare eldringes / habbeþ yporchaced / be gauelinge. hit of hyealdeþ and nolleþ hit naȝt yelde. Þe þridde manere of gavelinge. is ine ham / þet habbeþ onworþ / to lene of hire hand: ac hi doþ lene / hare sergons. oþer oþre men / of hire pans. Þise byeþ þe mayster gaueleres. Of þe ilke zenne ne byeþ naȝt þe heȝe men quit / þet hyealdeþ and sosteneþ iewes and þe caorsins. þet leneþ / and destruiþ / þe con- traye / and hy nymeþ þe medes / and þe greate yefþes / and oþerhuil / þe ronsounes / þet byeþ of þe guodes / of þe poure. Þe uerþe manyere / is ine ham / þet

Page 36

leneþ / of oþremanne zelure / oþer borȝeþ / to litel cost : uor to lene / to gratter cost. Þise byeþ / litle gaueleres / þet lyerneþ / zuych uoul creft. Þe vifte manere is / ine cheapfare / huanne me zelþ / þet þing. huet þet hit by: more þanne hit by worþ / uor þane time. an þet wors is / þe time-zettere ontrewe. huanne he yziȝþ þet uolk / mest nyeduol. þanne wyle he zelle / þe derrer tuyes / oþer þries zuo moche / þane þet þing / by worþ. Zuych uolk / doþ to moche kuead. Vor hire time-zettinge / hi destrueþ / and makeþ beggeres / þe knyȝtes: and þe heȝemen / þet uolȝeþ þe tornemens. and þet hy betakeþ / hyre londes / and hare eritage / ine wed. and dead wed / þet naȝt him ne aquytteþ. Þe oþre zeneȝeþ / to begge þe þinges / ase corn. oþer wyn. oþer oþerþing / lesse be þe haluedele / þanne hit his worþ. uor þe pans / þet he payþ beuore. and þanne / hit zelleþ / ham ayen / tuyes zuo moche / oþer þries : þe derrer. Þe oþre beggeþ þe þinges / huanne hi byeþ lest worþ to greate cheape / ine herueste / þet corn. ine uendonginge: þet wyn. oþre cheapfares uor to zelle ayen / al-huet hi byeþ / mest diere. and wilneþ / þane dyere time / uor to zelle þe derrer. Þe oþre / þet corn agerse. þe vines in flouringe / huanne þet hi byeþ / of uaire ssewynge. be zuiche uorwerde: þet hi habbe / huet cas yualle: hire catel sauf. Þe zixte manere / is of þan / þet takeþ hire pans to marchons / be zuo þet hi by uelaȝe / to þe wynnynge. and naȝt to þe lere. oþer þet hi betakeþ / hire bestes / to þe haluedele / be zuo þet hi by / of fer pris. Þet is to zigge / þet yef hi sterueþ / ine mene-time: do oþre ine hare stede / ase moche worþ. Þe zeuende manere / is ine þan / þet doþ / hare poure neȝȝeboures / ine hare nyedes. and uor þet hi habbeþ / ham y-lend / a lyte zeluer. oþer corn. oþer ydo zome cortaysye. And huanne hy hise yzeþ poure / and nyeduol: þanne makeþ hy / mid ham / marcat / to do hire niedes. and þe pans / þet hi token beuore / to þe

Page 37

poure manne. oþer him lende / a lite corn. / hi habbeþ þri paneworþes of worke: uor ane peny.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.