Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed September 18, 2024.

Pages

CLIII.
Cogitaciones ex toto nemo fugere possit.

We rede how on̛ a tyme a certayn̛ man̛ of religion̛ made playnt vnto a holie abbott þatt hight Pastor, þat he had so many thoghtis of syn̛ in his mynde þat he was like to be perisshid̛ þerwith. And he had þis monke in-to a playn̛ felde vppon̛ a fayr day, whar þe wynde blew, & he bad̛ hym̛ hald̛ obrade his skyrte & take þe wynde & bere it hame. And̛ he ansswerd̛ agayn̛ & said̛ he myght nott. And þan̛ þe abbott said̛; "No more may þou lett þoghtis to com̛ in þi harte & þi mynde, bod itt is þy parte to with-stond̛ þaim." et c̛.

  • ... Cogitacio de diuersis contristat vel letificat hominem, vnum reddit pallidum, alium rubicundum. Supra de apostata. ij.

Page 107

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.