The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)

About this Item

Title
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
Author
Langland, William, 1330?-1400?
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1867-85.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
Cite this Item
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 25, 2025.

Pages

Page [1], B-text

Scan of Page  [1], B-text
View Page [1], B-text

Incipit liber de Petro Plowman.

[Prologus.] [OBS. L=MS. Laud 581; W=MS. printed by Wright; O=MS. Oriel; R=MS. Rawlinson; C=Camb. MS. Dd. 1. 17; C2=Camb. MS. Ll. 4. 14. Readings from the last of these are given only occasionally.]

In a somer seson · whan soft was the sonne, [A page 1] [L folio 1] I shope me in shroudes · as I a shepe were, [in] into W. shepe] sheep W; scheep C2; but C has schepe (with a final e).] In habite as an heremite · vnholy of workes, Went wyde in þis world · wondres to here. Line 4 Ac on a May mornynge · on Maluerne hulles [Ac] And CC2.] Me byfel a ferly · of fairy me thouȝte; I was wery forwandred · and went me to reste Vnder a brode banke · bi a bornes side, Line 8 And as I lay and lened · and loked in þe wateres, [in] on W.] I slombred in a slepyng · it sweyued so merye. [in] in-to W. sweyued] sweyed W.] ¶ Thanne gan I to meten · a merueilouse sweuene, [to] so in W (but not printed).] That I was in a wildernesse · wist I neuer where, [a] WO om.] Line 12 As I bihelde in-to þe est · an hiegh to þe sonne, [As] And as W; And C. an hiegh] on hyȝ O; on hie C2.] I seigh a toure on a toft · trielich ymaked; [seigh] sawȝ O. trielich] rie|liche (with t erased) C; triedliche O.] A depe dale binethe · a dongeon þere-Inne, With depe dyches & derke · and dredful of sight. Line 16

Page 2, B-text

Scan of Page  2, B-text
View Page 2, B-text
Line 16 A faire felde ful of folke · fonde I there bytwene, [A page 2] Of alle maner of men · þe mene and þe riche, Worchyng and wandryng · as þe worlde asketh. Some [putten] hem to þe plow · pleyed ful selde, [[putten W] putte C2; put LC. See l. 23. hem] him C. pleyed] plei|den W; pleyede O; plaiden C; pleyed LC2. selde] seelde O; seeld C2; sel|den C.] Line 20 In settyng and in sowyng · swonken ful harde, [in sowyng] WOC2 omit in. swonken] swynken C.] And wonnen that wastours · with glotonye destruyeth. [with] in OC2. destruyeth] dis|troys C.] ¶ And some putten hem to pruyde · apparailed hem þere-after, [apparailed] apparayleden OC2; apparailed LWC.] In contenaunce of clothyng · comen disgised. [disgised] degised W.] Line 24 ¶ In prayers and in penance · putten hem manye, [prayers] preyere O. in pe|nance] penaunces W.] Al for loue of owre lorde · lyueden ful streyte, [loue] þe loue W.] In hope forto haue · heueneriche blisse; [forto haue] to haue after W.] As ancres and heremites · that holden hem in here selles, Line 28 And coueiten nought in contre · to kairen aboute, [kairen] cayren O; carien WC2; walken C.] For no likerous liflode · her lykam to plese. ¶ And somme chosen chaffare · they cheuen the bettere, [chosen] chesen C. cheuen] cheueden W.] As it semeth to owre syȝt · that suche men thryueth; [suche] swilke C. men] OC2 om.] And somme murthes to make · as mynstralles conneth, [conneth] konne W; knaueth C.] And geten gold with here glee · synneles, I leue. [synneles] Mr Wright prints giltles (cf. Text A); but we find syn|neles in LWC; not synles in OC2.] Line 34 Ac iapers & iangelers · Iudas chylderen, [Ac] As COC2.] Feynen hem fantasies · and foles hem maketh, [Feynen] þat feynen OC2.] And han here witte at wille · to worche ȝif þei sholde. [at wille] at her wille OC2. sholde] wolde W.] That Poule precheth of hem · I nel nought preue it here; [A page 3] [nel] wol W. In the margin of O is written, Qui non laborat non manducet.] Line 38

Page 3, B-text

Scan of Page  3, B-text
View Page 3, B-text
Line 38 Qui turpiloquium loquitur · [is luciferes hyne]. [Qui] But Qui W. The readings are—Qui turpiloquium loquitur, &c. LC; But Qui lcquitur turpiloquium · is Luciferes hyne W; O resembles W, with knaue instead of hyne; C2 has the same as O, with hyne written above knaue. Cf. Text A.] ¶ Bidders and beggeres · fast aboute ȝede, Line 40 With her bely and her bagge[s] · of bred ful ycrammed; [folio 1b] [bely] belies W. bagges] L has bagge; but WCOC2 have the plural.] Fayteden for here fode · fouȝten atte ale; [atte ale] at þe ale W; at ale O; at nale C2.] In glotonye, god it wote · gon hij to bedde, [it] W om. gon] go W; gayt C. hij] þei WO; they C.] And risen with ribaudye · tho roberdes knaues; [þo] þe O.] Line 44 Slepe and sori sleuthe · seweth hem eure. [seweth] sheweth C; suen O.] ¶ Pilgrymes and palmers · pliȝted hem togidere [pliȝted] pliȝteden O; pliȝted L; pliȝten W; gedir C.] To seke seynt Iames · and seyntes in rome. [To] For to W. in] at W.] Thei went forth in here wey · with many wise tales, And hadden leue to lye · al here lyf after. [to lye] for to lye O; to lee C.] Line 49 I seigh somme that seiden · þei had ysouȝt seyntes; To eche a tale þat þei tolde · here tonge was tempred to lye, [To eche] Tho hilke C. here] thayr C.] More þan to sey soth · it semed bi here speche. [to] OC2 om. here] thair C.] Line 52 ¶ Heremites on an heep · With hoked staues, Wenten to Walsyngham · and here wenches after; [here] hire W; thair C.] Grete lobyes and longe · that loth were to swynke, Line 55 Clotheden hem in copis · to ben knowen fram othere; And shopen hem heremites · here ese to haue. ¶ I fonde þere Freris · alle þe foure ordres, Preched þe peple · for profit of hem-seluen, [Preched] Prechynge W; Pre|cheden O.] Glosed þe gospel · as hem good lyked, [A page 4] [Glosed] Gloseden O.] Line 60 For coueitise of copis · construed it as þei wolde, Many of þis maistres Freris · mowe clothen hem at lykyng, [maistres] so also in C; maistre W; maystre O. mowe] now W.]

Page 4, B-text

Scan of Page  4, B-text
View Page 4, B-text
For here money and marchandise · marchen togideres. [marchandise] hire marchaun|diȝe W; mauchaudises (sic) C.] For sith charite haþ be chapman · and chief to shryue lordes, Line 64 Many ferlis han fallen · in a fewe ȝeris. But holychirche and hij · holde better togideres, [hij] þei O.] The moste my[s]chief on molde · is mountyng wel faste. [myschief] mychief L; meschief WCO. wel] vp wel OC2.] ¶ Þere preched a Pardonere · as he a prest were, Line 68 Brouȝte forth a bulle · with bishopes seles, [with] wiþ many W.] And seide þat hym-self myȝte · assoilen hem alle Of falshed of fastyng · of vowes ybroken. [of vowes] of Auowes W; and of vowes CO.] ¶ Lewed men leued hym wel · and lyked his wordes, [hym] it W.] Comen vp knelyng · to kissen his bulles; Line 73 He bonched hem with his breuet · & blered here eyes, [bonched] bunchede O; Mr Wright prints bouched. eyes] eiȝen W; yen O; eyen C.] And rauȝte with his ragman · rynges and broches. Thus þey geuen here golde · glotones to kepe, Line 76 And leueth such loseles · þat lecherye haunten. [leueth] leueþ it or leneþ it (misprinted leveth in) W; leuys or lenys C; louen OC2. þat] as W.] Were þe bischop yblissed · and worth bothe his eres, [yblissed] yblessed W; Iblessid O.] His seel shulde nouȝt be sent · to deceyue þe peple. Ac it is nauȝt by þe bischop · þat þe boy precheth, [Ac] And C. boy] both C.] Line 80 For the parisch prest and þe pardonere · parten þe siluer, [A page 5] [folio 2] That þe poraille of þe parisch · sholde haue ȝif þei nere. [poraille] pore porayle O. nere] ne were WO.] ¶ Persones and parisch prestes · pleyned hem to þe bischop, Line 83 Þat here parisshes were pore · sith þe pestilence tyme, [parisshes] parisse C. pore] pouere W. sith þe] sith C.] To haue a lycence and a leue · at London to dwelle, [a leue] leue WO.] And syngen þere for symonye · for siluer is swete. Line 86 ¶ Bischopes and bachelers · bothe maistres and doctours,

Page 5, B-text

Scan of Page  5, B-text
View Page 5, B-text
Þat han cure vnder criste · and crounyng in tokne [crounyng] crowng (sic) C; crownes C2.] Line 88 And signe þat þei sholden · shryuen here paroschienes, Prechen and prey for hem · and þe pore fede, Liggen in London · in lenten, an elles. [Liggen] Liggand C. in Lon|don] at Londone W.] Somme seruen þe kyng · and his siluer tellen, Line 92 In cheker and in chancerye · chalengen his dettes. [chancerye] chauncelrie W.] Of wardes and wardmotes · weyues and streyues. [and wardmotes] and of warde|motes W; of wardemotes OC2. weyues and] of weyues of OC2.] ¶ And some seruen as seruantz · lordes and ladyes, And in stede of stuwardes · sytten and demen. [stuwardes] stywardes W; sti|wardes C.] Line 96 Here messe and here matynes · and many of here oures Arn don vndeuoutlych; · drede is at þe laste Lest crist in cons[is]torie · acorse ful manye. [consistorie WCO] constorie L. acorse] a-curse C; curse O.] I parceyued of þe power · þat Peter had to kepe, Line 100 To bynde and to vnbynde · as þe boke telleth, [to unbynde] vnbynden W.] How he it left wiþ loue · as owre lorde hight, [left] self (!) OC2.] Amonges foure vertues · þe best of alle vertues, [C omits.] Þat cardinales ben called · & closyng ȝatis, Line 104 Þere crist is in kyngdome · to close and to shutte, [crist is] is crist W. in] in his W.] And to opne it to hem · and heuene blisse shewe. [opne] opene W; open C.] Ac of þe cardinales atte Courte · þat cauȝt of þat name, [Ac] And C. atte] at WO.] And power presumed in hem · a Pope to make, [And] Ac (!) O.] Line 108 To han þat power þat peter hadde · inpugnen I nelle; [han] haue CO. inpugnen] impugnen W; Impugne it O.] For in loue and letterure · þe eleccioun bilongeth, [letterure] in lettrure W.] For-þi I can and can nauȝte · of courte speke more. [and can] and I can OC2.] ¶ Þanne come þere a kyng · knyȝthod hym ladde, Line 112 Miȝt of þe comunes · made hym to regne, And þanne cam kynde wytte · and clerkes he made,

Page 6, B-text

Scan of Page  6, B-text
View Page 6, B-text
For to conseille þe kyng · and þe comune saue. ¶ The kyng and knyȝthode · and clergye bothe Line 116 Casten þat þe comune · shulde hem-self fynde. ¶ Þe comune contreued · of kynde witte craftes, [contreued] controued (pro|bably miswritten) C.] And for profit of alle þe poeple · plowmen ordeygned, To tilie and trauaile · as trewe lyf askeþ. [folio 2b] [and trauaile] and to trauaille W.] Line 120 Þe kynge and þe comune · and kynde witte þe thridde [and kynde] kynde C.] Shope lawe & lewte · eche man to knowe his owne. [lewte] leaute WC; leute O.] ¶ Þanne loked vp a lunatik · a lene þing with-alle, And knelyng to þe kyng · clergealy he seyde; Line 124 "Crist kepe þe, sire kyng · and þi kyngriche, [Here commences the fragment of MS. R which is now found in MS. Lansdowne 398; see the Preface.] And leue þe lede þi londe · so leute þe louye, [leue] leue or lene WCO. lede] to lede OC2.] And for þi riȝtful rewlyng · be rewarded in heuene!" ¶ And sithen in þe eyre an hiegh · An angel of heuene Lowed to speke in latyn— · for lewed men ne coude Iangle ne iugge · þat iustifie hem shulde, Line 130 But suffren & seruen— · for-thi seyde þe angel, "Sum Rex, sum Princeps · neutrum fortasse deinceps; O qui iura regis · Christi specialia regis, Line 133 Hoc quod agas melius · iustus es, esto pius! Nudum ius a te · vestiri vult pietate; [ius] vis R.] Qualia vis metere · talia grana sere. Line 136 Si ius nudatur · nudo de iure metatur. [ius] vis R.] Si seritur pietas · de pietate metas!" ¶ Thanne greued hym a Goliardeys · a glotoun of wordes, And to þe angel an heiȝ · [answered] after, [[answered C] answerde W; answerede O; answeres LR.] Line 140 "Dum rex a regere · dicatur nomen habere, [Dum] so in LWR; Cum CO.] Nomen habet sine re · nisi studet iura tenere."

Page 7, B-text

Scan of Page  7, B-text
View Page 7, B-text
¶ And þanne gan alle þe comune · crye in vers of latin, [And þanne] Thanne W. co|mune] comunes O. vers] a vers R.] To þe kynges conseille · construe ho-so wolde— Line 144 "Precepta Regis · sunt nobis vincula legis." ¶ Wiþ þat ran þere a route · of ratones at ones, And smale mys with hem · mo þen a þousande, [mys] mees W; myce O. with] myd W.] And comen to a conseille · for here comune profit; [here] þe W.] Line 148 For a cat of a courte · cam whan hym lyked, [courte] contree W.] And ouerlepe hem lyȝtlich · and lauȝte hem at his wille, And pleyde wiþ hem perilouslych · and possed [hem] aboute. [[hem COR] LW om.] Line 151 "For doute of dyuerse dredes · we dar nouȝte wel loke; [dar] doren O; durre C2. wel] C om.] And ȝif we grucche of his gamen · he wil greue vs alle, [of] R om.] Cracche vs, or clowe vs · and in his cloches holde, [or] & O. clowe] clawen W; clawe RO; clow C.] That vs lotheth þe lyf · or he lete vs passe. [or] er WR.] Myȝte we wiþ any witte · his wille withstonde, [wille] wit C (wrongly).] Line 156 We myȝte be lordes aloft · and lyuen at owre ese." [aloft] o-lofte W; on lofte R.] ¶ A raton of renon · most renable of tonge, [renon] renoun WCO. renable] resonable R.] Seide for a (souereygne · help) to hym-selue;— [folio 3] [hym-selue] hem alle R.] "I haue ysein segges," quod he · "in þe cite of london [ysein] seyn CO; y-seyen W. segges] segthis C.] Beren biȝes ful briȝte · abouten here nekkes, [Beren] Weren C. biȝes] beiȝes W; behes C; byes O; beȝes R.] Line 161 And some colers of crafty werk; · vncoupled þei wenden [wenden] so in LCOR; wenten W.] Boþe in wareine & in waste · where hem leue lyketh; [hem leue lyketh] hem-self liked W; þaym lef lykeþ R.] And otherwhile þei aren elles-where · as I here telle. Line 164 Were þere a belle on here beiȝ · bi Ihesu, as me thynketh, [beiȝ] bighes C; byes O; bye R.] Men myȝte wite where þei went · and awei renne! And riȝt so," quod þat ratoun · "reson me sheweth, [þat] þe O.]

Page 8, B-text

Scan of Page  8, B-text
View Page 8, B-text
To bugge a belle of brasse · or of briȝte syluer, [bugge] bigge CO; bye C2.] Line 168 And knitten on a colere · for owre comune profit, [on] it on W.] And hangen it vp-on þe cattes hals · þanne here we mowen [W omits.] Where he ritt or rest · or renneth to playe. [R omits. rest] restiþ O.] And ȝif him list for to laike · þenne loke we mowen, [R omits.] Line 172 And peren in his presence · þer while hym plaie liketh, [þer while] þe while WR.] And ȝif him wrattheth, be ywar · and his weye shonye." [ywar] war W.] ¶ Alle þis route of ratones · to þis reson þei assented. [þis (1)] þe R. þei] O om.] Ac þo þe belle was ybouȝt · and on þe beiȝe hanged, [Ac] And C. ybouȝt] y-brouȝt W.] Line 176 Þere ne was ratoun in alle þe route · for alle þe rewme of Fraunce, [rewme] reaume W; reem C.] Þat dorst haue ybounden þe belle · aboute þe cattis nekke, [ybounden] bounden W; bounde O.] Ne hangen [it] aboute þe cattes hals · al Engelonde to wynne; [[it] occurs in WCROC2; L om. þe cattes] his R.] And helden hem vnhardy · and here conseille feble, [And] Alle W.] Line 180 And leten here laboure lost · & alle here longe studye. [alle] O om.] ¶ A mous þat moche good · couthe, as me thouȝte, Stroke forth sternly · and stode biforn hem alle, And to þe route of ratones · reherced þese wordes; [route of] O om.] Line 184 "Thouȝ we culled þe catte · ȝut sholde þer come an|other, [culled] killen W; kulled C; killeden O; had Iculled R.] To cracchy vs and al owre kynde · þouȝ we croupe vnder benches. [cracchy] cracche O; cacchen W; cache C2. croupe] cropen W, crepe C; crope R.] For-þi I conseille alle þe comune · to lat þe catte worthe, And be we neuer so bolde · þe belle hym to shewe; [so] W om.] Line 188 For I herde my sire seyn · is seuene ȝere ypassed,

Page 9, B-text

Scan of Page  9, B-text
View Page 9, B-text
Þere þe catte is a kitoun · þe courte is ful elyng; Line 190 Þat witnisseth holiwrite · who-so wil it rede,
Ve terre vbi puer rex est, &c.
For may no renke þere rest haue · for ratones bi nyȝte; [þere] no R.] Þe while he caccheþ conynges · he coueiteth nouȝt owre caroyne, [owre] youre W.] Line 193 But fet hym al with venesoun · defame we hym neuere. [fet] fedeþ W; fedes C. al] O om.] For better is a litel losse · þan a longe sorwe, Þe mase amonge vs alle · þouȝ we mysse a schrewe. [C om.] Line 196 For many mannus malt · we mys wolde destruye, And also ȝe route of ratones · rende mennes clothes, [ȝe] the C; þe O.] Nere þat cat of þat courte · þat can ȝow ouerlepe; [þat cat of þat] þe cat of þat W; þat cat of þe R.] For had ȝe rattes ȝowre wille · ȝe couthe nouȝt reule ȝowre-selue. [rattes] ratones R.] Line 200 I sey for me," quod þe mous · "I se so mykel after, [folio 3b] [for me] it for my-self R.] Shal neuer þe cat ne þe kitoun · bi my conseille be greued, Ne carpyng of þis coler · þat costed me neure. [Ne] Thoruȝ W. costed] cost CO.] And þouȝ it had coste me catel · biknowen it I nolde, [had coste] hadde costned W; costed R.] But suffre as hym-self wolde · to do as hym liketh, Line 205 Coupled & vncoupled · to cacche what thei mowe. For-þi vche a wise wiȝte I warne · wite wel his owne."— [Forþi—wiȝte] For vche a wyse man R. vche] ech W; ilke C.] ¶ What þis meteles bemeneth · ȝe men þat be merye, [bemeneth] bymene R.] Deuine ȝe, for I ne dar · bi dere god in heuene! [for—dar] ne dar I nouȝt R.] Line 209 ¶ Ȝit houed þere an hondreth · in houues of selke, Seriauntȝ it semed · þat serueden atte barre, [it semed] it bi-semed W; it semeden O; as it semed C. atte] at þe WOR.] Plededen for penyes · and poundes þe lawe, [Plededen] Pleteden WCRO; Pleded C2.] Line 212

Page 10, B-text

Scan of Page  10, B-text
View Page 10, B-text
Line 212 And nouȝt for loue of owre lorde · vnlese here lippes onis. [vnlese] vnlose (printed un|close) W; vnlose O; vnlouse C.] Þow myȝtest better mete þe myste · on maluerne hulles, [þe] W om.] Þan gete a momme of here mouthe · but money were shewed. [A page 6] [momme] mom W; mumme OR. butwere] but moneie be O; til moneie be W; er mony hem by R. L has monoy, miswritten for money; cf. Pass. I. l. 44.] ¶ Barones an burgeis · and bonde-men als [burgeis] burgeises W.] Line 216 I seiȝ in þis assemble · as ȝe shul here after. Baxsteres & brewesteres · and bocheres manye, [Baxteres] baksteres WR.] Wollewebsteres · and weueres of lynnen, Taillours and tynkeres · & tolleres in marketes, Line 220 Masons and mynours · and many other craftes. Of alkin libbyng laboreres · lopen forth somme, [alkin] alle kynne W; alle kyn O; alkyn C; alle R.] As dykers & delueres · þat doth here dedes ille, [doth] doon WO; does C.] And dryuen forth þe [longe] day · with "Dieu vous saue, Dame Emme!" [[longe] so in WCO; L has dere. Cf. Text A. þeday] here dayes here R. vous] W om.] Line 224 Cokes and here knaues · crieden, "hote pies, hote! Gode gris a[nd] gees · gowe dyne, gowe!" [and] and WRO; an C; L has a.] ¶ Tauerners vn-til hem · tolde þe same, [tolde] trewely tolden W.] "White wyn of Oseye · and red wyn of Gascoigne, [red wyn] R om.] Line 228 Of þe Ryne and of þe Rochel · þe roste to defye."— Al þis seiȝ I slepyng · and seuene sythes more. [W omits; but Mr Wright sup|plies the line from MS. T (of the A|class). seiȝ] sawe CO.]

Page 11, B-text

Scan of Page  11, B-text
View Page 11, B-text

PASSUS I.

Passus Primus de visione. [TITLE. So in LWC; Passus primus de visione petri plowman R; Primus Passus O.]

What this montaigne bymeneth · and þe merke dale, [A page 7] And þe felde ful of folke · I shal ȝow faire schewe. A loueli ladi of lere · in lynnen yclothed, [lere] leere W; lyre C.] Come down fram a castel · and called me faire, Line 4 And seide, "Sone, slepestow · sestow þis poeple, [sestow] sest þow R; seest þou O.] How bisi þei ben · abouten þe mase? [abouten] alle aboute W.] Þe moste partie of þis poeple · þat passeth on þis erthe, Haue þei worschip in þis worlde · þei wilne no better; Of other heuene þan here · holde þei no tale." [folio 4] Line 9 ¶ I was aferd of her face · þeiȝ she faire were, [aferd] a-fered CW; a-feerd O. she] scho C.] And seide, "mercy, Madame · what is þis to mene?" "Þe toure vp þe toft," quod she · "treuthe is þere-Inne, [toure] thour C. vp] on W.] And wolde þat ȝe wrouȝte · as his worde techeth; [techeth] thecheth C.] Line 13 For he is fader of feith · fourmed ȝow alle, [is] O om. fourmed] and formed W.] Bothe with fel and with face · and ȝaf ȝow fyue wittis Forto worschip hym þer-with · þe while þat ȝe ben here. [A page 8] [þe] W om. þat] O om.] And þerfore he hyȝte þe erthe · to help ȝow vchone Line 17 Of wollen, of lynnen · of lyflode at nede, [of lyflode] o lifode (sic) C.] In mesurable manere · to make ȝow at ese; ¶ And comaunded of his curteisye · in comune þree þinges; Line 20

Page 12, B-text

Scan of Page  12, B-text
View Page 12, B-text
Line 20 Arne none nedful but þo · and nempne hem I thinke, [and] O om.] And rekne hem bi resoun · reherce þow hem after. [þow] ȝe O.] That one is vesture · from chele þe to saue, [is] W om. vesture] clothinge C2. chele] chelde C; cold W; colde C2.] And mete atte mele · for myseise of þi-selue, [atte] at W; at þe R; atte the C.] Line 24 And drynke whan þow dryest · ac do nouȝt out of resoun; [ac] and CC2.] That þow worth þe werse · whan þow worche shuldest. ¶ For loth in his lifdayes · for likyng of drynke, Dede bi his douȝtres · þat þe deuel lyked; [lyked] wolde C. But C omits the next line, which ends with wolde.] Line 28 Delited hym in drynke · as þe deuel wolde, And lecherye hym lauȝt · and lay bi hem boþe; And al he witt it wyn · þat wikked dede. [O omits. it] it þe WC.]
Inebriamus eum vino, dormiamus que cum eo, Vt seruare possimus de patre nostro semen.
Thorw wyn and þorw women · þere was loth acombred, And þere gat in glotonye · gerlis þat were cherlis. [gat] he gate O. gerlis] barnes C. cherlis] karles C.] Line 33 For-þi drede delitable drynke · and þow shalt do þe bettere; Mesure is medcyne · þouȝ þow moche ȝerne. [moche] myche O; muchel W; mikile C; muche R.] It is nauȝt al gode to þe goste · þat þe gutte axeþ, [to] for O. þe—axeþ] guttis askys C.] Line 36 Ne liflode to þi likam · [þat leef is to þi soule. [[þat leef—not þi likam] LWC wrongly omit this, owing to the repetition of likam; but we find—þat leef is þi soule Lef nauȝt þi licame R; þat leef is to þi soule Leeue þou not þi likham OC2. Cf. Text A.] Leue not þi likam] · for a lyer him techeth, [[þat leef—not þi likam] LWC wrongly omit this, owing to the repetition of likam; but we find—þat leef is þi soule Lef nauȝt þi licame R; þat leef is to þi soule Leeue þou not þi likham OC2. Cf. Text A.] That is þe wrecched worlde · wolde þe bitraye. [A page 9] [þe] a O.] For þe fende and þi flesch · folweth þe to-gidere, [þe] W om.] Line 40 This and þat [sueth] þi soule · and seith it in þin herte; [[sueth] so in R. The other readings hardly make sense; they are—seest L; seeþ WO; sees C; seiþ C2. Cf. Text A. seith] setth C. it] O om.]

Page 13, B-text

Scan of Page  13, B-text
View Page 13, B-text
And for þow sholdest ben ywar · I wisse þe þe beste." [ywar] ware C. beste] bettre O.] ¶ "Madame, mercy," quod I · "me liketh wel ȝowre wordes, Line 43 Ac þe moneye of þis molde · þat men so faste holdeth, [Ac] And C. holdeth] kepeth R.] Telle me to whom, Madame · þat tresore appendeth?" [to—Madame] madame to whom R.] ¶ "Go to þe gospel," quod she · "þat god seide hym|seluen, Tho þe poeple hym apposed · wiþ a peny in þe temple, [Tho] When C; To O. hym] þat hym O.] Whether þei shulde þer-with · worschip þe kyng Sesar. [folio 4b] Line 48 And god axed of hem · of whome spake þe lettre, [axed] asked WCO. hem] hym W.] And þe ymage ilyke · þat þere-inne stondeth? [ilyke] was lik W.] 'Cesaris,' þei seide · 'we sen hym wel vchone.' [Cesaris] Cesares W; Cesar C. hym] it W.] ¶ 'Reddite cesari,' quod god · 'þat cesari bifalleth, [cesari (2)] cesar C.] Line 52 Et que sunt dei, deo · or elles ȝe done ille.' [ille] yuele O.] For riȝtful reson · shulde rewle ȝow alle, [riȝtful] riȝtfully W.] And kynde witte be wardeyne · ȝowre welthe to kepe, [welthe to kepe] wele to kype C.] And tutour of ȝoure tresore · and take it ȝow at nede; For housbonderye & hij · holden togideres." [For] And O. hij] þei O; heo R.] Line 57 Þanne I frained hir faire · for hym þat hir made, [hir (2)] me W.] "That dongeoun in þe dale · þat dredful is of siȝte, What may it be to mene · ma-dame, I ȝow biseche?" [A page 10] [biseche] be biseche C (an ob|vious error).] Line 60 ¶ "Þat is þe castel of care · who-so cometh þerinne [þe] a R. cometh] comþ W.] May banne þat he borne was · to body or to soule. [or] & O.] þerinne wonieth a wiȝte · þat wronge is yhote, Fader of falshed · and founded it hym-selue. Line 64 Adam and Eue · he egged to ille,

Page 14, B-text

Scan of Page  14, B-text
View Page 14, B-text
Conseilled caym · to kullen his brother; [kullen] killen WCO.] Iudas he iaped · with iuwen siluer, [iuwen] Iewes R; Iuwes C2.] And sithen on an eller · honged hym after. [an] C om. hym after] hym|selue W; hym selue, corrected to hym after O.] Line 68 He is letter of loue · and lyeth hem alle, That trusten on his tresor · bitrayeth he sonnest." [he] he hem W. bitrayeth he] bytrayed aren R.] ¶ Thanne had I wonder in my witt · what womman it were [it] sche R.] Þat such wise wordes · of holy writ shewed; [shewed] me scheued C.] Line 72 And asked hir on þe hieȝe name · ar heo þennes ȝeode, [on] in CO. ar heo] er she W; ers scho C; er sche O; er heo R.] What she were witterli · þat wissed me so faire? ¶ "Holicherche I am," quod she · "þow ouȝtest me to knowe, I vnderfonge þe firste · and þe feyth tauȝte, [vnderfonge] vnderfeng W.] Line 76 And brouȝtest me borwes · my biddyng to fulfille, [And] And þou O.] And to loue me lelly · þe while þi lyf dureth." [me] C om. me lelly] lely me R.] ¶ Thanne I courbed on my knees · and cryed hir of grace, [courbed] coureed C.] And preyed hir pitousely · prey for my synnes, [prey] to preye R.] Line 80 And also [kenne] me kyndeli · on criste to bileue, [A page 11] [[kenne WCRO] L corruptly has kende.] That I miȝte worchen his wille · þat wrouȝte me to man; [R omits.] "Teche me to no tresore · but telle me þis ilke, How I may saue my soule · þat seynt art yholden?" Line 84 ¶ "Whan alle tresores aren tried," quod she · "trewthe is þe best; [aren tried] been I-tryed O. quod she] CO om.] I do it on deus caritas · to deme þe soþe; It is as derworth a drewery · as dere god hym-seluen. [folio 5] [It] þat it R. drewery] drury W.] ¶ Who-so is trewe of his tonge · & telleth none other, [Who-so] Who W; He R.]

Page 15, B-text

Scan of Page  15, B-text
View Page 15, B-text
And doth þe werkis þer-with · and wilneth no man ille, [doth] O om.] Line 89 He is a god bi þe gospel · agrounde and aloft, [agrounde] on ground O. aloft] on loft O; o lofte W.] And ylike to owre lorde · bi seynte lukes wordes. Þe clerkes þat knoweþ þis · shulde kenne it aboute, Line 92 For cristene and vncristne · clameþ it vchone. [clameþ] cleymeþ W; claymeth R.] ¶ Kynges & kniȝtes · shulde kepe it bi resoun, Riden and rappe down · in reumes aboute, [down] adoun O.] And taken trangressores · and tyen hem faste, [trangressores] marked as a Latin word in WC; transgressouris O.] Line 96 Til treuthe had ytermyned · her trespas to þe ende. And þat is þe professioun appertly · þat appendeth for knyȝtes, [þe] W om. for] to WO.] And nouȝt to fasten a fryday · in fyue score wynter; [a] o W.] Line 99 But holden wiþ him & with hir · þat wolden al treuthe, And neuer leue hem for loue · ne for lacchyng of syluer. [A page 12] [And] Ne R.] ¶ For Dauid in his dayes · dubbed kniȝtes, And did hem swere on here swerde · to serue trewthe euere; [swerde] swerde (printed swerdes) W; swerd CO; swerdes R.] And who-so passed þat poynte · was apostata in þe ordre. [þat] þe O. was] is O.] Line 104 ¶ But criste kingene kynge · kniȝted ten, [kingene] kyngen C.] Cherubyn and seraphin · suche seuene and an-othre, [an-othre] oþere W.] And ȝaf hem myȝte in his maieste · þe muryer hem þouȝte; [muryer] miswritten murger L; murgur R; murier W; muryer C.] And ouer his mene meyne · made hem archangeles, [meyne] meynge C.] Line 108 Tauȝte hem bi þe Trinitee · treuthe to knowe, To be buxome at his biddyng · he bad hem nouȝte elles. [To] And R.] ¶ Lucifer wiþ legiounes · lerned it in heuene, But for he brake buxumnesse · his blisse gan he tyne, [But for] Til R.]

Page 16, B-text

Scan of Page  16, B-text
View Page 16, B-text
And fel fro þat felawship · in a fendes liknes, Line 113 In-to a depe derke helle · to dwelle þere for eure; And mo þowsandes wiþ him · þan man couthe noumbre, [wiþ] myd W.] Lopen out wiþ Lucifer · in lothelich forme, Line 116 For þei leueden vpon hym · þat lyed in þis manere:
Ponam pedem in aquilone, et similis ero altis|simo.
[C omits. pedem] pedem meum O. et—altissimo] &c. R.]
¶ And alle þat hoped it miȝte be so · none heuene miȝte hem holde, [none] no C.] But fellen out in fendes liknesse · nyne dayes togideres, Til god of his goodnesse · gan stable and stynte, [stable] stablisse W.] Line 120 And garte þe heuene to stekye · and stonden in quiete. [stekye] stekie W; steke C.] ¶ Whan thise wikked went out · wonderwise þei fellen, [wonderwise] in wonder wise W.] Somme in eyre, somme in erthe · & somme in helle depe; [in erthe] in þe erthe C.] Ac lucifer lowest · lith of hem alle; [folio 5b] [lith] liþ yet W.] Line 124 For pryde þat he pult out · his peyne hath none ende; [pult] pelt R; putte W; put C; puttede O.] And alle þat worche with wronge · wenden hij shulle [þat] C om. (by mistake). hij] þei WRO.] After her deth day · and dwelle wiþ þat shrewe. [and] to R.] Ac þo þat worche wel · as holiwritt telleth, [Ac] And WRC.] Line 128 And enden as I ere seide · in treuthe, þat is þe best, [ere] erst O. þe] O om.] Mowe be siker þat her soule · shal wende to heuene, [A page 13] [soule] soules W.] Þer treuthe is in Trinitee · and troneth hem alle. [and troneth] for to saue R.] For-þi I sey as I seide ere · bi siȝte of þise textis, [þise textis] þis texte C. siȝte of] R om.] Line 132 Whan alle tresores arne ytried · treuthe is þe beste. [O omits. ytried] tried W.] Lereth it þis lewde men · for lettred men it knowen, [it] R om. þis] þise W; þiese O; this R. it knowen] ne knowen C.] Þat treuthe is tresore · þe triest on erþe."

Page 17, B-text

Scan of Page  17, B-text
View Page 17, B-text
¶ "Ȝet haue I no kynde knowing," quod I · "ȝet mote ȝe kenne me better, [ȝet mote ȝe] ye mote W. ȝe kenne me] I lerne R.] Line 136 By what craft in my corps · it comseth and where." [corps] cors W; coors O.] ¶ "Þow doted daffe," quod she · "dulle arne þi wittes; [Here MS. R. has lost two leaves. It begins again at P. ii. l. 40.] To litel latyn þow lernedest · lede, in þi ȝouthe;
Heu michi, [quod] sterilem duxi vitam iuueni|lem!
[lede] leode WO. ȝouthe] thougthe C. [quod] This reading must be right, as shewn by the scansion of the line. It occurs in MS. Camb. Ff. 5. 35. But LWC, and Crowley's text, have quia.]
¶ It is a kynde knowyng," quod he · "þat kenneth in þine herte [he] she W; sche O. See note.] Line 140 For to louye þi lorde · leuer þan þi-selue; No dedly synne to do · dey þouȝ þow sholdest: This I trowe be treuthe · who can teche þe better, ¶ Loke þow suffre hym to sey · and sithen lere it after. [lere] here C.] For thus witnesseth his worde · [worche] þow þere|after; [W omits. [worche COC2] worcheth L (wrongly).] Line 145 For trewthe telleþ þat loue · is triacle of heuene; [of] in O.] May no synne be on him sene · þat vseth þat spise, And alle his werkes he wrouȝte · with loue as him liste; [his] this C. he] he (printed be) W.] And lered it Moises for þe leuest þing · and moste like to heuene, [lered] lernede O. þe] O om.] Line 149 And also þe plente of pees · moste precious of vertues. [þe] C om. plente] plentee WC. Cf. Text A.] ¶ For heuene myȝte nouȝte holden it · it was so heuy of hym-self, Tyl it hadde of þe erthe · yeten his fylle. [yeten] eten WO; heten C.] Line 152 ¶ And whan it haued of þis folde · flesshe & blode taken, [haued] hadde WO; had C. þis] þe O. taken] OC2 om.] Was neuere leef vpon lynde · liȝter þer-after,

Page 18, B-text

Scan of Page  18, B-text
View Page 18, B-text
And portatyf and persant · as þe poynt of a nedle, Line 155 That myȝte non armure it lette · ne none heiȝ walles. ¶ For-þi is loue leder · of þe lordes folke of heuene, And a mene, as þe Maire is · bitwene þe kyng and þe comune; [bitwene] bitwixe O.] Riȝt so is loue a ledere · and þe lawe shapeth, Line 159 Vpon man for his mysdedes · þe merciment he taxeth. [man] a man C.] And for to knowe it kyndely · it comseth bi myght, [folio 6] [myght] nyght (!) C.] And in þe herte þere is þe heuede · and þe heiȝ welle; [heuede] heed W.] ¶ For in kynde knowynge in herte · þere a myȝte bigynneth. [A page 14] And þat falleth to þe fader · þat formed vs alle, Line 164 Loked on vs with loue · and lete his sone deye Mekely for owre mysdedes · to amende vs alle; [Mekely] Mekel C.] And ȝet wolde he hem no woo · þat wrouȝte hym þat peyne, But mekelich with mouthe · mercy he bisouȝte [with] bi O. he] W om.] Line 168 To haue pite of þat poeple · þat peyned hym to deth. ¶ Here myȝtow see ensamples · in hym-selue one, [Here] Here (printed There) W. myȝtow] myghtestow C. en|samples] ensample W; ensaumpyle C.] That he was miȝtful & meke · and mercy gan graunte To hem þat hongen him an heiȝ · and his herte þirled. [hongen] hengen W.] ¶ For-thi I rede ȝow riche · haueth reuthe of þe pouere; Thouȝ ȝe be myȝtful to mote · beth meke in ȝowre werkes. [Thouȝ] Thought C.] Line 174 ¶ For þe same mesures þat ȝe mete · amys other elles, Ȝe shullen ben weyen þer-wyth · whan ȝe wende hennes;
Eadem mensura qua mensi fueritis, remecietur vobis.
¶ For þouȝ ȝe be trewe of ȝowre tonge · and trewliche wynne, And as chaste as a childe · þat in cherche wepeth, [cherche] kerke C]

Page 19, B-text

Scan of Page  19, B-text
View Page 19, B-text
But if ȝe louen lelliche · and lene þe poure, Such goed as god ȝow sent · godelich parteth, [A page 15] [goed] good WCO.] Line 180 Ȝe ne haue na more meryte · in masse ne in houres, [more] C om. ne] nor W.] Þan Malkyn of hire maydenhode · þat no man desireth. ¶ For Iames þe gentil · iugged in his bokes, That faith with-oute þe faite · is riȝte no þinge worthi, [faite] feet W; feite O; facte or faite C.] And as ded as a dore-tre · but ȝif þe dedes folwe;
Fides sine operibus mortua est, &c.
[C om. the second as. þe] thy C.]
Line 185
¶ For-thi chastite with-oute charite · worth cheyned in helle; It is as lewed as a laumpe · þat no liȝte is Inne. ¶ Many chapeleynes arne chaste · ac charite is awey; [ac] and C.] Aren no men auarousere þan hij · whan þei ben auaunced; [hij] þei O.] Line 189 Vnkynde to her kyn · and to alle cristene, Chewen here charite · and chiden after more. Such chastite wiþ-outen charite · worth cheyned in helle! Line 192 ¶ Many curatoures kepen hem · clene of here bodies, Thei ben acombred wiþ coueitise · þei konne nouȝt don it fram hem, So harde hath auarice · yhasped hem togideres. [folio 6b] And þat is no treuthe of þe trinite · but treccherye of helle, [no] in O (wrongly).] Line 196 And lernyng to lewde men · þe latter for to dele. ¶ For-þi þis wordes · ben wryten in þe gospel, [A page 16] Date & dabitur vobis · for I dele ȝow alle. And þat is þe lokke of loue · and lateth oute my grace, [lateth] leteþ WC.] To conforte þe careful · acombred wiþ synne. [conforte] counforte O; con|forten W; confort C.] Line 201 ¶ Loue is leche of lyf · and nexte owre lorde selue, [nexte] nexit C.] And also þe graith gate · þat goth in-to heuene;

Page 20, B-text

Scan of Page  20, B-text
View Page 20, B-text
For-þi I sey as I seide · ere by þe textis, [ere—textis] erst · bi þe trewe textis O.] Line 204 Whan alle tresores ben ytryed · treuthe is þe beste. [ytryed] tried W] Now haue I tolde þe what treuthe is · þat no tresore is bettere, I may no lenger lenge þe with · now loke þe owre lorde!" Line 207

Page 21, B-text

Scan of Page  21, B-text
View Page 21, B-text

PASSUS II.

[TITLE. So in LWC; Secundus Passus O.] Passus secundus de visione, vt supra.

Yet I courbed on my knees · and cryed hir of grace, [A page 17] [courbed] courred C.] And seide, "mercy, Madame · for Marie loue of heuene, That bar þat blisful barne · þat bouȝte vs on þe Rode, Kenne me bi somme crafte · to knowe þe fals." [to] for to O.] Line 4 ¶ "Loke vppon þi left half · and lo where he standeth, [he] sche O. standeth] stondeþ W.] Bothe fals and fauel · and here feres manye!" ¶ I loked on my left half · as þe lady me taughte, [taughte] thaughte C.] And was war of a womman · wortheli yclothed, [was] whas C. wortheli] worþi|liche W.] Line 8 Purfiled with pelure · þe finest vpon erthe, Y-crounede with a corone · þe kyng hath non better. [corone] croune C. hath] haes C.] Fetislich hir fyngres · were fretted with golde wyre, [fretted] fettred C; fetrid O. gold] gol C.] And þere-on red rubyes · as red as any glede, Line 12 And diamantz of derrest pris · and double manere saf|feres, [safferes] saphires W; saphyrs C; saphers O.] Orientales and ewages · enuenymes to destroye. ¶ Hire robe was ful riche · of red scarlet engreyned, [A page 18] With ribanes of red golde · and of riche stones; Line 16 Hire arraye me rauysshed · suche ricchesse saw I neuere; [saw] sauȝ W.]

Page 22, B-text

Scan of Page  22, B-text
View Page 22, B-text
I had wondre what she was · and whas wyf she were. [she] scho C. whas] whos WCO.] ¶ "What is þis womman," quod I · "so worthily a|tired?" ¶ "That is Mede þe Mayde," quod she · "hath noyed me ful oft, [hath] hathes C.] Line 20 And ylakked my lemman · þat lewte is hoten, [lewte] leautee W; leaut C.] And bilowen hire to lordes · þat lawes han to kepe. [han] hathes C.] In þe popis paleys · she is pryue as my-self, [folio 7] But sothenesse wolde nouȝt so · for she is a bastarde. Line 24 ¶ For fals was hire fader · þat hath a fykel tonge, And neuere sothe seide · sithen he come to erthe. [come] com WC.] ¶ And Mede is manered after hym · riȝte as kynde axeth;
Qualis pater, talis filius; [bona] arbor bonum fructum facit.
[axeth] askeþ WO; askes C. [bona] So in CC2; bonus LWO. fructum] fructum (printed fructrum) W.]
I auȝte ben herre þan she · I cam of a better. [auȝte] ouȝte W. herre] hyere W; heyer O.] Line 28 ¶ Mi fader þe grete god is · and grounde of alle graces, [graces] grace C.] O god with-oute gynnynge · & I his gode douȝter, [O] Oo (printed So) W. his] C om.] And hath ȝoue me mercy · to marye with my-self; [ȝoue] yeuen W; geue C.] And what man be merciful · and lelly me loue, [loue] loueþ O.] Line 32 Schal be my lorde and I his leef · in þe heiȝe heuene. ¶ And what man taketh Mede · myne hed dar I legge, That he shal lese for hir loue · a lappe of caritatis. How construeth dauid þe kynge · of men þat taketh Mede, Line 36 And men of þis molde · þat meynteneth treuthe, And how ȝe shal saue ȝow-self · þe Sauter bereth wit|nesse,
Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, &c.
[shal] shul W; schul O; sal C. ȝow-self] ȝow-seluen O; ȝour-self W; ȝowre-self C.]

Page 23, B-text

Scan of Page  23, B-text
View Page 23, B-text
¶ And now worth þis Mede ymaried · al to a mansed schrewe, [al to] vn-to W. mansed] mansed W (see Mr Wright's note); maysed C; in MS. O mansed is glossed by cursid. schrewe] sherewe W; O om.] To one fals fikel-tonge · a fendes biȝete; [Here MS. R begins again. fikel] fikel of R. a] and C.] Line 40 Fauel þorw his faire speche · hath þis folke enchaunted, [þorw] thourth C. his] hir C. hath] hayth C.] And al is lyeres ledyng · þat she is þus ywedded. ¶ To-morwe worth ymade · þe maydenes bruydale, [ymade] ymaked W; ymaad O. maydenes] maydesnesse (!) C. bruy|dale] bridale WC; brydale O.] And þere miȝte þow wite, if þow wolt · which þei ben alle [miȝte þow] myȝtow W; myȝtist þou O. wolt] wilt WRO.] Line 44 That longeth to þat lordeship · þe lasse and þe more. [longeth] longen WO.] Knowe hem þere if þow canst · and kepe þi tonge, [kepe] kepe þow W; kepe wel O; kepen R.] And lakke hem nouȝt, but lat hem worth · til lewte be iustice, [lewte] leaute W; leute O; leaut C.] And haue powere to punyschen hem · þanne put forth þi resoun. [A page 19] [þanne] þat C.] Line 48 ¶ Now I bikenne þe criste," quod she · "and his clene moder, And lat no conscience acombre þe · for coueitise of Mede." [lat] at R.] ¶ Thus left me þat lady · liggyng aslepe, And how Mede was ymaried · in meteles me þouȝte; Line 52 Þat alle þe riche retenauns · þat regneth with þe false [retenauns] retenaunce WO; retenauntȝ C; retenawans R.] Were boden to þe bridale · on bothe two sydes, [boden] bede R.] Of alle maner of men · þe mene and þe riche. To marie þis maydene · was many man assembled, [was] were W. man] men W.] Line 56 As of kniȝtes and of clerkis · and other comune poeple, As sysours and sompnours · Shireues and here clerkes, [folio 7b] [sompnours] somonours W; sumpnoures RO.] Bedelles and Bailliues · and brokoures of chaff[a]re, [chaffare WCO] chaffre L.]

Page 24, B-text

Scan of Page  24, B-text
View Page 24, B-text
Forgoeres and vitaillers · and vokates of þe arches; [vokates] aduokettes W.] Line 60 I can nouȝt rekene þe route · þat ran aboute mede. ¶ Ac Symonye and cyuile · and sisoures of courtes [Ac] And C.] Were moste pryue with Mede · of any men, me þouȝte. [me] R om.] Ac fauel was þe first · þat fette hire out of boure, [Ac] And C.] Line 64 And as a brokour brouȝte hir · to be with fals enioigned. [O omits.] Whan Symonye and cyuile · seiȝ here beire wille, [beire] so also C; boþer (printed bothe) W; boþer O; bethere R.] Thei assented for siluer · to sei as bothe wolde. [A page 20] [Thei] And R. sei] seggen R.] Thanne lepe lyer forth, and seide · "lo here! a chartre, [lepe] leep W; leup R.] That gyle with his gret othes · gaf hem togidere," Line 69 And preide cyuile to se · and symonye to rede it. Thanne Symonye and cyuile · stonden forth bothe, [stonden] stondeth R.] And vnfoldeth þe feffement · þat fals hath ymaked, [feffement] feffament C.] Line 72 And þus bigynneth þes gomes · to greden ful heiȝ:—
"Sciant presentes & futuri, &c.
[gomes] gromes C. to] at R.]
¶ Witeth and witnesseth · þat wonieth vpon þis erthe, Þat Mede is y-maried · more for here goodis, [y-maried] maried C.] Þan for ani vertue or fairenesse · or any free kynde. [vertue] vertus C. or (1)] of CO. or (2)] or for O. kynde] kyne C; kende R.] Line 76 Falsenesse is faine of hire · for he wote hire riche; And fauel with his fikel speche · feffeth bi þis chartre [speche] felaw O.] To be prynces in pryde · and pouerte to dispise, [prynces] princesse O.] To bakbite, and to bosten · and bere fals witnesse, Line 80 To scorne and to scolde · and sclaundere to make, Vnboxome and bolde · to breke þe ten hestes;— [R begins, Bold and vnbuxum.] ¶ And þe Erldome of enuye · and Wratthe togideres, With þe chastelet of chest · and chateryng-oute-of-resoun, [chastelet] chastilet WO. cheste] cleste C; gestes R. resoun] tyme R.] Þe counte of coueitise · and alle þe costes aboute, [counte] countee WCRO. costes] coostes O.] Line 85

Page 25, B-text

Scan of Page  25, B-text
View Page 25, B-text
Line 85 That is, vsure and auarice · alle I hem graunte, In bargaines and in brokages · with al þe [borghe] of theft;— [[borghe CR] burghe WO; L has borgthe.] ¶ And al þe lordeship of lecherye · in lenthe and in brede, Line 88 As in werkes and in wordes · and waitynges with eies, [waitynges] in waitynges W; wattynges C. eies] eiȝes W; yen O.] And in wedes and in wisshynges · and with ydel thouȝtes, [wedes] wedynges R. in (2)] O om.] There as wille wolde · and wer[k]manship failleth." [wolde] ne wolde LC; but ne must be omitted, as in WRO; see note. werkmanship] wermanship L (by mis|take; WCRO preserve the k)] Line 91 ¶ Glotonye he gaf hem eke · and grete othes togydere, And alday to drynke · at dyuerse tauernes, [in] with R. ar] er WCO.] And there to iangle and to iape · and iugge here euene cristene, And in fastyng-dayes to frete · ar ful tyme were. Line 95 And þanne to sitten and soupen · til slepe hem assaille, [soupen] to soupe O.] And [breden] as burgh-swyn · and bedden hem esily, [folio 8] [[breden WCO] bredun LR. as] as a R.] Tyl sleuth and slepe · slyken his sides; And þanne wanhope to awake hym so · with no wille to amende, [hym] hem W. to (2)] it C.] For he leueth be lost · þis is here last ende. [be lost] he be lost O; be yloste R. here] hir WC; his R.] Line 100 ¶ And þei to haue and to holde · and here eyres after, A dwellyng with þe deuel · and dampned be for eure, Wiþ al þe purtenaunces of purgatorie · in-to þe pyne of helle. [purtenaunces] purtenance CO; appurtinaunces W. of (2)] in O.] Ȝeldyng for þis þinge · at one ȝeres ende, [ȝeres ende] dayes tyme W.] Line 104 Here soules to Sathan · to suffre with hym peynes, [to (2)] and R.] And with him to wonye with wo · whil god is in heuene. [A page 21] [with] in CRO.]

Page 26, B-text

Scan of Page  26, B-text
View Page 26, B-text
¶ In witnesse of which þing · wronge was þe first, [which] whilch C; þis R. was] C om.] And Pieres þe pardonere · of paulynes doctrine, Line 108 Bette þe bedel · of Bokyngham-shire, Rainalde þe Reue · of Rotland sokene, [Rainalde] Reynald WCR; Reynold O. Rotland] Rutland W; Rutlande C; Rokelond R; Ruteland O.] Munde þe Mellere · and many moo other. [Munde] Maude WCRO. mellere] millere W; mylner O.] "In þe date of þe deuel · þis dede I assele, [In þe] In R. I assele] I en|sele W; is yseled C.] Line 112 Bi siȝte of Sire Symonye · and cyuyles leue." [and] at R.] ¶ þenne tened hym theologye · whan he þis tale herde, [tened] teneth R; torned C. herde] harde C; yherde R.] And seide to cyuile · "now sorwe mot þow haue, [to] vn-to W.] Line 115 Such [weddynges] to worche · to wratthe with treuthe; [[weddynges WRO] wend|ynges LC. Cf. Text A.] And ar þis weddyng be wrouȝte · wo þe bityde! [ar] er WCO.] ¶ For Mede is moylere · of amendes [engendred,] [moylere] muliere W; Moilere C; mulirie O. [engendred WO] en|gendreth LCR.] And god graunteth to gyf · Mede to treuthe, [graunteth] graunted CO.] Line 119 And þow hast gyuen hire to a gyloure · now god gyf þe sorwe! Thi tixt telleth þe nouȝt so · treuthe wote þe sothe, [Here MSS. Bodley 814, Cotton Calig. A. xi., and B. M. Addit. 10574 (which up to this point have followed the C-text), begin to agree with the B-text. See Note.] For dignus est operarius · his hyre to haue, And þow hast fest hire to fals · fy on þi lawe! [fest] fast R.] Line 123 For al by lesynges þow lyuest · and lecherouse werkes, [lecherouse] lechores R.] Symonye and þi-self · schenden holicherche, [schenden] scheden (by mis|take for schenden) C.] þe notaries and ȝee · noyeth þe peple, [A page 22] [noyeth] noyen WO; noythis C; nuyȝet R.] Ȝe shul abiggen it bothe · bi god þat me made! Wel ȝe witen, wernardes · but if ȝowre witte faille, Line 128 That fals is faithlees · and fikel in his werkes, [fikel] fals R.]

Page 27, B-text

Scan of Page  27, B-text
View Page 27, B-text
And was a bastarde y-bore · of belsabubbes kynne. [was] as R. y-bore] yborne C; Iborn O.] And Mede is moylere · a mayden of gode, [is] O om. moylere] muliere W; mulere O.] And myȝte kisse þe kynge · for cosyn, an she wolde. [an] and WCRO. she] he R.] ¶ For-þi worcheth bi wisdome · and bi witt also, [witt] witti O.] Line 133 And ledeth hire to londoun · þere lawe is yshewed, [lawe] it W.] If any lawe wil loke · þei ligge togederes. And þouȝ Iustices iugge hir · to be ioigned with fals, [with] to W.] Ȝet beth war of weddyng · for witty is truthe, [folio 8b] [beth] be W. weddyng] þe weddynge R.] Line 137 And conscience is of his conseille · and knoweth ȝow vchone; And if he fynde ȝow in defaute · and with þe fals holde, It shal bisitte ȝowre soules · ful soure atte laste!" [soure] so spelt in LWCRO. atte] at þe W; at C.] Line 140 ¶ Here-to assenteth cyuile · ac symonye ne wolde, [ac] and C.] Tyl he had siluer for his seruise · and also þe no|taries. [A page 23] [Tyl] Thil C. his] this R.] ¶ Thanne fette fauel forth · floreynes ynowe, And bad gyle to gyue · golde al aboute, Line 144 And namelich to þe notaries · þat hem none ne faille, [noon ne] non ne R; noone O.] And feffe false-witnes · with floreines ynowe; [witnes] witnesse CRO; wit|nesses W.] "For he may mede amaistrye · and maken at my wille." [he] þei WCO.] ¶ Tho þis golde was gyue · grete was þe þonkynge [gyue] y-gyue W; Igyue R.] Line 148 To fals and to fauel · for her faire ȝiftes, And comen to conforte · fram care þe fals, And seiden, "certis sire · cesse shal we neuere Til Mede be þi wedded wyf · þorw wittis of vs alle. [þi wedded] weddid þi O.] Line 152 For we haue Mede amaistried · with owre mery speche, [haue] han O. with] thorȝ R.]

Page 28, B-text

Scan of Page  28, B-text
View Page 28, B-text
That she graunteth to gon · with a gode wille, [she] sho C; heo R. to gon] goo R.] To Londoun to loke · ȝif þat þe lawe wolde [þat] W om. þe] R om.] Iugge ȝow ioyntly · in ioye for euere." Line 156 ¶ Thanne was falsenesse fayne · and fauel as blithe, And leten sompne alle segges · in schires aboute, [sompne] somone W. alle] alle þe R.] And bad hem alle be bown · beggeres and othere, [othere] otheres R.] To wenden wyth hem to Westmynstre · to witnesse þis dede. [hem] hym R. þis] þe R.] Line 160 ¶ Ac þanne cared þei for caplus · to kairen hem þider, [Ac] And C. kairen] carien W.C.] And fauel fette forth þanne · folus ynowe; [folus] foles W; foolis CO.] And sette Mede vpon a Schyreue · shodde al newe, [A page 24] [vpon] vpp R. shodde] shoed W; I-schoud R; schod O.] And fals sat on a sisoure · þat softlich trotted, Line 164 And fauel on a flat[er]ere · fetislich atired. [flaterere] So in WCRO; L has flatere.] ¶ Tho haued notaries none · annoyed þei were, [haued] hadde W; had C; hadden O.] For Symonye and cyuile · shulde on hire fete gange. ¶ Ac þanne swore Symonye · and cyuile bothe, [Ac] And C.] Line 168 That sompnoures shulde be sadled · and serue hem vchone, [sompnoures] somonours W. vchone] echone WC; ichoon O.] And lat apparaille þis prouisoures · in palfreis wyse;— [þis] þise W; þe R; þeise O.] "Sire Symonye hym-seluen · shal sitte vpon here bakkes. [hym-seluen] hym-self W · hym-selue R.] ¶ Denes and suddenes · drawe ȝow togideres, [suddenes] sudenes O; south. denes WR; subdeanes C.] Line 172 Erchdekenes and officiales · and alle ȝowre Regystreres, [officiales] deknes · officiales R. alle] C om.] Lat sadel hem with siluer · owre synne to suffre, As auoutrie and deuo[r]ses · and derne vsurye, [folio 9] [auoutrie] deuoutrie R. de|uorses] so in C; diuorces W; de|uorces O; but LR have deuoses. vsurye] vsure RO.]

Page 29, B-text

Scan of Page  29, B-text
View Page 29, B-text
To bere bischopes aboute · abrode in visytynge. Line 176 ¶ Paulynes pryues · for pleyntes in þe consistorie, [pryues] pryuees W; preues O. þe] WC om.] Shul serue my-self · þat cyuile is nempned; And cartesadel þe comissarie · owre carte shal he lede, [A page 25] [þe] oure O.] And fecchen vs vytailles · at fornicatores. Line 180 ¶ And maketh of lyer a longe carte · to lede alle þese othere, [maketh] make C. longe] lang W; lange R. þese] þise WC; þes R.] As Freres and faitours · þat on here fete rennen." [Freres] fobberes R. faitours] fautouris O.] And thus fals and fauel · fareth forth togideres, And Mede in þe myddes · and alle þise men after. [men] other CO.] Line 184 ¶ I haue no tome to telle · þe taille þat hem folweth, [tome] toom O. hem folweth] hire folwed W.] Of many maner man · þat on þis molde libbeth; [W omits.] Ac gyle was forgoer · and gyed hem alle. ¶ Sothenesse seiȝ hym wel · and seide but a litel, [hym] hem WR. a] W om.] Line 188 And priked his palfrey · and passed hem alle, And come to þe kynges courte · and conscience it tolde, [come] com WR.] And conscience to þe kynge · carped it after. ¶ "Now by cryst," quod þe kynge · "and I cacche myȝte Line 192 Fals or fauel · or any of his feres, [or] other R (in both places).] I wolde be wroke of þo wrecches · þat worcheth so ille, [þo] þe C.] And don hem hange by þe hals · and alle þat hem meynteneth! Shal neure man of molde · meynprise þe leste, [of] of þis W; on O. leste] leeste WO.] Line 196 But riȝte as þe lawe wil loke · late falle on hem alle." [wil] wol WC; wole O.] ¶ And comanded a constable · þat come atte furst, [come] com W. atte] atte þe R; at C.] To "attache þo tyrauntz · for eny thynge, I hote, And fettereth fast falsenesse · for enykynnes ȝiftes, [A page 26] [enykynnes] any kynnes WC; any kyns O.] Line 200

Page 30, B-text

Scan of Page  30, B-text
View Page 30, B-text
Line 200 And gurdeth of gyles hed · and lat hym go no furthere. And ȝif ȝe lacche lyer · late hym nouȝt ascapen [ȝe] thou C. lacche] laccheth R.] Er he be put on þe pilorye · for eny preyere, I hote; [þe] C om.] And bryngeth Mede to me · maugre hem alle." [bryngeth] brynght C. maugre] maugree W; maugrey O.] Line 204 ¶ Drede atte dore stode · and þe dome herde, [atte] at þe WCO.] And how þe kynge comaunded · constables and seriantz, [comaunded] demede R. ser|iantz] sergeauntz W; sergeantz C; sergeauntis O.] Falsenesse and his felawschip · to fettren an to bynden. [an] and WCRO.] Þanne drede went wiȝtliche · and warned þe fals, Line 208 And bad hym flee for fere · and his felawes alle. ¶ Falsenesse for fere þanne · fleiȝ to þe freres, [fleiȝ] fleiȝt R; fleis C.] And gyle doþ hym to go · agast for to dye. Line 211 Ac marchantz mette with hym · and made hym abide, [folio 9b] [Ac] And C.] And bishetten hym in here shope · to shewen here ware, [shope] shoppes W.] And apparailled hym as a prentice · þe poeple to serue. [And] W om. apparailed] apparayleden O. a prentice] Appren|tice W.] ¶ Liȝtliche lyer · lepe awey þanne, [lepe] leep W; leepe O.] Lorkynge thorw lanes · to-lugged of manye. [Lorkynge] Lurkynge W.] Line 216 He was nawhere welcome · for his manye tales, [nawhere] nowher W; nawere R; nouȝwher O; naught where C.] Ouer al yhowted · and yhote trusse; [yhowted] so in LC; I-howted RO; y-houted or y-honted (printed y-honted) W.] Tyl pardoneres haued pite · and pulled hym in-to house. [haued] hadde W; hadden O.] They wesshen hym and wyped hym · and wonden hym in cloutes, [A page 27] [wonden] wounden WCO. hym] C om.] Line 220 And sente hym with seles · on sondayes to cherches, [sente] senten W; sent R. cherches] kyrkees C; chirche O.] And gaf pardoun for pens · poundmel aboute. [gaf] yeuen W. pens] pans R.]

Page 31, B-text

Scan of Page  31, B-text
View Page 31, B-text
¶ Thanne loured leches · and lettres þei sent, Þat he sholde wonye with hem · wateres to loke. Line 224 Spiceres spoke with hym · to spien here ware, [spoke] spoken O; speken WR; spake C. with] to R.] For he couth of here craft · and knewe many gommes. [of here] on here R; of hir WC. gommes] gummes R.] ¶ Ac mynst[r]alles and messageres · mette with hym ones, [Ac] And WC.] And helden hym an half-ȝere · and elleuene dayes. [an half-ȝere] half a ȝere R.] Line 228 ¶ Freres with faire speche · fetten hym þennes, [with] with hir C. þennes] þennes (printed pennes) W; theynnes C.] And for knowyng of comeres · coped hym as a frere. Ac he hath leue to lepe out · as oft as hym liketh, [Ac] And C.] And is welcome whan he wil · and woneth wyth hem oft. Line 232 ¶ Alle fledden for fere · and flowen in-to hernes, Saue Mede þe Mayde · na mo durst abide. [na mo] nama C; no moo O; no man R.] Ac trewli to telle · she trembled for drede, [Ac] And C. she—drede] heo tremeled for fere R.] And ek wept and wronge · whan she was attached. [ek] al-so R. whan] R om. she] heo R.] Line 236

Page 32, B-text

Scan of Page  32, B-text
View Page 32, B-text

PASSUS III.

[

TITLE; Passus tertius O; Passus iijus L; Passus Tertius de visione, C; to which W adds vt supra; and R adds petri plowman, vt supra, &c.

OBS. Occasional readings from MS. B (Bodley 814) are given in lines 1-86; after which it is more closely collated. See Note.

] Passus tertius.

Now is Mede þe Mayde · and namo of hem alle [A page 28] Line 1 With bedellus & wiþ bayllyues · brouȝt bifor þe kyng. [wiþ] BO om. bayllyues] baillies W; baylis O; baillifs C. brouȝt] ybrouȝt RB.] The kyng called a clerke · can I nouȝt his name, To take Mede þe mayde · and make hire at ese. Line 4 "I shal assaye hir my-self · and sothelich appose [sothelich] couthliche R.] What man of þis molde · þat hire were leueste. [þis] C om. molde] world RB.] And if she worche bi my witte · and my wille folwe, [B omits. my (1)] W om.] I wil forgyue hir þis gilte · so me god help!" [þis gilte] þis gultes R; þe gilt B.] Line 8 ¶ Curteysliche þe clerke þanne · as þe Kyng hight, [þanne] C om. hight] hym hyȝt B.] Toke Mede bi þe Middel · and brouȝte hir in-to chaumbre, [into] in O; to B.] And þere was myrthe and mynstralcye · Mede to plese. [to] forto B.] ¶ They þat wonyeth in Westmynstre · worschiped hir alle; [folio 10] [worschiped] worschipeden O; worshipeþ WB.] Line 12 Gentelliche wiþ ioye · þe Iustices somme [somme] comen O; sone B.] Busked hem to þe boure · þere þe birde dwelled, [hem] hym B. birde] burde W; buyrde R; berde B; bryde O; bred C2.]

Page 33, B-text

Scan of Page  33, B-text
View Page 33, B-text
To conforte hire kyndely · by clergise leue, [A page 29] And seiden, "mourne nought, Mede · ne make þow no sorwe, Line 16 For we [wil] wisse þe kynge · and þi wey shape, [[wil R] willen B; wol W; LCO om. shape] make B.] To be wedded at þi wille · and where þe leue liketh, [B omits. leue] leef W.] For al conscience caste · or craft, as I trowe!" [conscience] Consciences W. caste—craft] crafte · and cast R; cast a craft B.] ¶ Mildeliche Mede þanne · mercyed hem alle Line 20 Of þeire gret goodnesse · and gaf hem vchone [þeire] hire W; her O.] Coupes of clene golde · and coppis of siluer, [coppis] cuppes RO; pecis B.] Rynges with rubies · and ricchesses manye, The leste man of here meyne · a motoun of golde. Line 24 Thanne lauȝte þei leue · þis lordes, at Mede. ¶ With that comen clerkis · to conforte hir þe same, And beden hire be blithe · "for we beth þine owne, [beden] biden C.] For to worche þi wille · þe while þow myȝte laste." [þe—laste] while our lif lasteþ B.] Line 28 Hendeliche heo þanne · bihight hem þe same, [heo] sho C; sche O; she B.] To "loue ȝow lelli · and lordes to make, [ȝow] hem WCOB. lelly] lealy C; lely R; leely B.] And in þe consistorie atte courte · do calle ȝowre names; [And] O om. consistorie] con|storie RB. ȝowre] hire W. names] name O.] Shal no lewdnesse lette · þe leode þat I louye, Line 32 That he ne worth first auanced · for I am biknowen [ne] R om. auanced] vaunsed R.] Þere konnyng clerkes · shul clokke bihynde." [A page 30] [clokke] so in LWCROB.] ¶ Þanne come þere a confessoure · coped as a Frere, [come] cam W; com RB. coped] ycoped R; caped C.] To Mede þe mayde · he mellud þis wordes, [mellud] melled C; mellid B; mened W; medelede O.] Line 36 And seide ful softly · in shrifte as it were, [softly] sotely R.] "Theiȝ lewed men and lered men · had leyne by þe bothe, And falsenesse haued yfolwed þe · al þis fyfty wyntre, [B omits. falsenesse] falsede R.]

Page 34, B-text

Scan of Page  34, B-text
View Page 34, B-text
I shal assoille þe my-selue · for a seme of whete, Line 40 And also be þi bedeman · and bere wel þi message, Amonges kniȝtes and clerkis · conscience to torne." [torne] turne ROB.] ¶ Thanne Mede for here mysdedes · to þat man kneled, And shroue hire of hire shrewednesse · shamelees, I trowe, [shroue] shrof WR; shroof B.] Line 44 Tolde hym a tale · and toke hym a noble, Forto ben hire bedeman · and hire brokour als. ¶ Thanne he assoilled hir sone · and sithen he seyde, [he seyde] a sayde R.] "We han a wyndowe a wirchyng · wil sitten vs [ful] heigh; [a (2)] in W. [ful] So in WCROB; L has wel. Cf. Text A.] Line 48 Woldestow glase þat gable · and graue þere-inne þi name, Siker sholde þi soule be · heuene to haue." "Wist I that," quod þat womman · "I wolde nouȝt spare [folio 10b] For to be ȝowre frende, frere · and faille ȝow neure Line 52 Whil ȝe loue lordes · þat lechery haunteþ, And lakkeþ nouȝt ladis · þat loueþ wel þe same. It is a frelete of flesche · ȝe fynde it in bokes, [a] W retains a, omitted in the printed copy. ȝe] þei B.] And a course of kynde · wher-of we komen alle; Line 56 Who may scape þe sklaundre · þe skaþe is sone amended; [þe (1)] W om.] It is synne of [þe] seuene · sonnest relessed. [B omits. [þe] inserted in WOC2; LC om. sonnest] is sonnest O. relessed] for-gyuene C.] ¶ Haue mercy," quod Mede · "of men þat it haunte, And I shal keure ȝowre kirke · ȝowre cloystre do maken, [keure] keuere O; kouere C; couere W. ȝowre (2)] & ȝoure O.] Wowes do whitten · and wyndowes glasen, Line 61 Do peynten and purtraye · and paye for þe makynge,

Page 35, B-text

Scan of Page  35, B-text
View Page 35, B-text
That eury segge shal seyn · I am sustre of ȝowre hous." [A page 31] [

51—63. R has only these four lines

Wist I þat, quatȝ mede · þere nys wyn|dow no wowȝ,

þat y ne wolde make and amende · it with of myne,

And my name write · openliche þere|Inne,

þat vch a segge schal I-se · Ich am suster to ȝow alle.

] [seyn] seye WCO.]
¶ Ac god to alle good folke · suche grauynge defendeth, [Ac] And C.] To writen in wyndowes · of here wel dedes, Line 65 On auenture pruyde be peynted þere · and pompe of þe worlde; [On] An W; And CR; In B. peynted] ypeynted R.] For crist knoweþ þi conscience · and þi kynde wille, [crist] god R. kynde] kende R.] And þi coste and þi coueitise · and who þe catel ouȝte. [And] R om.] ¶ For-þi I lere ȝow, lordes · leueþ suche werkes, Line 69 To writen in wyndowes · of ȝowre wel dedes, Or to greden after goddis men · whan ȝe delen doles; An auenture ȝe han ȝowre hire here · and ȝoure heuene als;
Nesciat sinistra quid faciat dextra.
[An] On WCO; In B. han] haue W.]
Line 72
Lat nouȝte þi left half · late [ne] rathe, [[ne] so in WCRB; LO have no. Cf. Text A.] Wyte what þow worchest · with þi riȝt syde; For þus bit þe gospel · gode men do here almesse. [For] And O. bit] bitt R; bid|diþ B. In W miswritten by, as printed.] ¶ Meires and maceres · that menes ben bitwene Line 76 Þe kynge and þe comune · to kepe þe lawes, [kepe] kepe wel O.] To punyschen on pillories · and pynynge stoles [on] vppon R.] Brewesteres and bakesteres · bocheres and cokes; [bakesteres] baxters C.] For þise aren men on þis molde · þat moste harme worcheth [on] vppon R; of B.] Line 80 To þe pore peple · þat parcel-mele buggen. ¶ For they poysoun þe peple · priueliche and oft, [A page 32] [For—poysoun] And also poy|sene R. poysoun] enpoisone W; punyschen O.] Thei rychen þorw regraterye · and rentes hem buggen [buggen] biggen WO; bieggen B.] With þat þe pore people · shulde put in here wombe; For toke þei on trewly · þei tymbred nouȝt so heiȝe, Line 85 Ne bouȝte non burgages · be ȝe ful certeyne. [burgages] burgage R.]

Page 36, B-text

Scan of Page  36, B-text
View Page 36, B-text
¶ Ac Mede þe Mayde · þe Maire hath bisouȝte, [Ac] And C.] Of alle suche sellers · syluer to take, Line 88 Or presentȝ with-oute pens · as peces of siluer, [folio 11] [or] And B. pens] pans R.] Ringes or other ricchesse · þe regrateres to maynetene. [or other] other othere R.] ¶ "For my loue," quod that lady · "loue hem vchone, [loue] lord R.] And soffre hem to selle · somdele aȝeins resoun." Line 92 ¶ Salamon þe sage · a sarmoun he made, For to amende Maires · and men þat kepen lawes, And tolde hem þis teme · þat I telle thynke;
Ignis deuorabit tabernacula eorum qui libenter accipiunt munera, &c.
[thynke] written thynko in L; þynke W; thenke CRO. accipiunt munera] R om.]
Amonge þis lettered ledes · þis latyn is to mene, [O omits. ledes] lede R.] Line 96 That fyre shal falle, and [brenne] · al to blo askes [That] þat is O. [brenne WCOB] preferable to berne, as in L.] The houses and þe homes · of hem [þat] desireth [þe homes] homes W. [þat WCROB] L om.] Ȝiftes or ȝeresȝyues · bi-cause of here offices. [ȝeresȝyues] ȝereȝiftes R; yeres|yiftes C. offices] office R.] ¶ The kynge fro conseille cam · and called after Mede, [A page 33] [fro] fro þe W.] And ofsent hir alswythe · with seriauntes manye, [alswythe] as swiþe WC; also swiþe B. seriauntes] sergeauntz W; sergeauntes CO; seruauntis B.] Line 101 That brouȝten hir to bowre · with blisse and with ioye. [That] And W.] ¶ Curteisliche þe kynge þanne · comsed to telle, To Mede þe mayde · melleth þise wordes: [melleth] he meneþ W.] Line 104 "Vnwittily, womman! · wrouȝte hastow oft, Ac worse wrouȝtestow neure · þan þo þow fals toke. [Ac] And C.] But I forgyue [þe] þat gilte · and graunte þe my grace; [[þe] þee WO; þe R; þo (by mistake for þe) CB; L om. Cf. Text A. þat] þis O.] Hennes to þi deth day · do so namore! [do] to do R.] Line 108 ¶ I haue a knyȝte, conscience · cam late fro biȝunde; [biȝunde LR] biyonde WCO.] Ȝif he wilneth þe to wyf · wyltow hym haue?" [wyf] wyue RB.]

Page 37, B-text

Scan of Page  37, B-text
View Page 37, B-text
"Ȝe, lorde," quod þat lady · "lorde forbede elles! [forbede] forbede it W. lorde—elles] lord it me forbede R.] Line 111 But I be holely at ȝowre heste · lat hange me sone!" ¶ And þanne was conscience calde · to come and appiere [A page 34] [calde] called WCO; Icalled R.] Bifor þe Kynge and his conseille · as clerkes and othere. Knelynge conscience · to þe kynge louted, [louted] a-lowtid B.] Line 115 To wite what his wille were · and what he do shulde. [shulde] wolde W.] ¶ "Woltow wedde þis womman," quod þe kynge · "ȝif I wil assente, [I] she B. Woltow] Wiltow CR; wilt þou OB.] Line 117 For she is fayne of þi felawship · for to be þi make?" [fayne] R om.] ¶ Quod conscience to þe kynge · "cryst it me forbede! Ar I wedde suche a wyf · wo me bityde! [Ar] Er WCROB.] Line 120 For she is frele of hir feith · fykel of here speche, [fykel] and fykel R.] And maketh men mysdo · many score tymes; Truste of hire tresore · treieth ful manye. [treieth] bitrayeþ W; bitraieþ B.] Wyues and widewes · wantounes she techeth, [folio 11b] [wantounes] It may be wanton|nes, the reading being uncertain in W and C; but cf. wantownesse RO.] Line 124 And lereth hem leccherye · that loueth hire ȝiftes. Ȝowre fadre she felled · þorw fals biheste, [she] he R; O om. fals] faire R; hire fals B.] And hath apoysounde popis · [&] peired holicherche; [apoysounde] a-poysowned O; apoisunde C; appoysond R; apoisoned B; enpoisoned W. peired] and peired WO; and appayreth R. L omits &.] Is nauȝt a better baude · bi hym þat me made, Line 128 Bitwene heuene and helle · in erthe þough men souȝte! [in] and R.] For she is tikil of hire taile · talwis of hir tonge, [tikil] fikil O. talwis] and talewis W. hir] R om.] As comune as a cartwey · to eche a knaue þat walketh, To monkes, to mynst[r]alles · to meseles in hegges. [A page 35] [to (2)] and to R.] Line 132 Sisoures and sompnoures · suche men hir preiseth; [sompnoures] Somonours W.] Shireues of shires · were shent ȝif she nere; [nere] ne were W.] For she doþ men lese here londe · and here lyf bothe.

Page 38, B-text

Scan of Page  38, B-text
View Page 38, B-text
She leteth passe prisoneres · and payeth for hem ofte, [leteth] lat R; lates C; lateþ B. prisoneres] prisons R.] And gyueth þe gailers golde · and grotes togideres, Line 137 To vnfettre þe fals · fle where hym lyketh; And takeþ þe trewe bi þe toppe · and tieth hym faste, [þe trewe] trewthe R. hym] hem W.] And hangeth hym for hatred · þat harme dede neure. [hym] hem W.] ¶ To be cursed in consistorie · she counteth nouȝte a russhe; [consistorie] constorie RB. she] he R. russhe] resshe C; rische O; reische B; bene W.] Line 141 For she copeth þe comissarie · and coteth his clerkis; [she] he R.] She is assoilled as sone · as hir-self liketh, [as (1)] al-so B.] And may neiȝe as moche do · in a moneth one[s], [neize] nee C. as] al-so B. [ones ROB] one LWC. Cf. Text A.] Line 144 As ȝowre secret seel · in syx score dayes. [ȝowre] oure O.] For she is priue with þe pope · prouisoures it knoweth, [she] he R.] For sire symonye and hir-selue · seleth hire bulles. ¶ She blesseth þise bisshopes · þeiȝe þey be lewed, [þeiȝe—persones] R om.] Line 148 Prouendreth persones · and prestes meynteneth, [þeiȝe—persones] R om.] To haue lemmannes and lotebies · alle here lif dayes, [lif dayes] lyues dayes C.] And bringen forth barnes · aȝein forbode lawes. [A page 36] [bringen] bryngeþ WB. for|bode] forboden O.] There she is wel with þe kynge · wo is þe rewme, [rewme] reaume W; reame C.] Line 152 For she is fauorable to þe fals · and fouleth trewthe ofte. [þe] W om. fouleth] defouleþ W; folweþ CB.] ¶ Bi ihesus, with here ieweles · ȝowre iustices she shendeth, [ȝowre] þe R. she] heo R.] And lith aȝein þe lawe · and letteth hym þe gate, [letteth] let R.] That feith may nouȝte haue his forth · here floreines go so þikke. Line 156 She ledeth þe lawe as hire list · and louedayes maketh, [ledeth] let R.] And doth men lese þorw hire loue · þat lawe myȝte wynne,

Page 39, B-text

Scan of Page  39, B-text
View Page 39, B-text
Þe mase for a mene man · þouȝ he mote hir eure. [mote hire] moote heer O; mute here C2.] Lawe is so lordeliche · and loth to make ende, [make] make an O.] Line 160 With-oute presentȝ or pens · she pleseth wel fewe. [pens] pans R. she] he R.] ¶ Barounes and burgeys · she bryngeth in sorwe, [burgeys] burgeises W. she] heo R.] And alle þe comune in kare · þat coueyten lyue in trewthe; [comune in] comunes into O.] For clergye and coueitise · she coupleth togideres. Line 164 Þis is þe lyf of that lady · now lorde ȝif hir sorwe! [folio 12] And alle that meynteneth here men · meschaunce hem bityde! For pore men mowe haue no powere · to pleyne hem þouȝ þei smerte; [pore] pouere W. hem] B om.] Suche a maistre is Mede · amonge men of gode." Line 168 ¶ Thanne morned Mede · and mened hire to the kynge, To haue space to speke · spede if she myȝte. [she] a R.] ¶ The kynge graunted hir grace · with a gode wille; "Excuse þe, ȝif þow canst · I can namore seggen, Line 172 For conscience acuseth þe · to congey þe for euere." [A page 37] [congey] congeien W.] ¶ "Nay, lorde," quod þat lady · "leueth hym þe worse, [leueth] leue R; leues C.] Whan ȝe wyten witterly · where þe wronge liggeth; There þat myschief is grete · Mede may helpe. Line 176 And þow knowest, conscience · I cam nouȝt to chide, [þow] þat þow R.] Ne depraue þi persone · with a proude herte. Wel þow wost, wernard · but ȝif þow wolt gabbe, [wost] woost W.] Þow hast hanged on myne half · elleuene tymes, Line 180 And also griped my golde · gyue it where þe liked; [griped] Igripe R. gyue] and ȝaf B.] And whi þow wratthest þe now · wonder me thynketh. Ȝit I may as I myȝte · menske þe with ȝiftes, [menske] amende B.] Line 183 And mayntene þi manhode · more þan þow knoweste. ¶ Ac þow hast famed me foule · bifor þe Kynge here. [Ac] And C.]

Page 40, B-text

Scan of Page  40, B-text
View Page 40, B-text
For kulled I neuere no kynge · ne conseilled þer-after, [kynge] kniȝt R.] Ne dede as þow demest · I do [it] on þe kynge! [[it WRO; hit B] LC om.] Line 187 ¶ In normandye was he nouȝte · noyed for my sake; [noyed] Inuyed R; anoied B.] Ac þow þi-self sothely · shamedest hym ofte, [Ac] And C.] Crope in-to a kaban · for colde of þi nailles, [Crope] And crope B. kabane] Cabane W; caban CO.] Wendest þat wyntre · wolde haue lasted euere, [haue lasted] han y-lasted W; a last R. lasted] durid O.] And draddest to be ded · for a dym cloude, Line 192 And hiedest homeward · for hunger of þi wombe. [hiedest] hyedest þee O.] ¶ Wiþ-out pite, piloure · pore men þow robbedest, And bere here bras at þi bakke · to caleys to selle. [A page 38] [bere] bare CO.] There I lafte with my lorde · his lyf for to saue, [lafte] lefte R.] Line 196 I made his men meri · and mornyng lette. [lette] lettede O.] I batered hem on þe bakke · and bolded here hertis, [I] And I O. batered] batred W.] And dede hem hoppe for hope · to haue me at wille. Had I ben Marschal of his men · bi Marie of heuene! [his] O om.] I durst haue leyde my lyf · and no lasse wedde, Line 201 He shulde haue be lorde of þat londe · a lengthe and a brede, [a] in (in both places) W. of] of al B.] And also Kyng of þat kitthe · his kynne for to helpe, [of] of al B. kitthe] kiþ WB · kyth R; kiþþe O.] Þe leste brolle of his blode · a barounes pere! [folio 12b] [brolle] brol WR. blode] kynne CB. pere] piere WC.] Line 204 ¶ Cowardliche þow, conscience · conseiledest hym þennes, [þennes] þanne O.] To leuen his lordeship · for a litel siluer, That is þe richest rewme · þat reyne ouer houeth! ¶ It bicometh to a kynge · þat kepeth a rewme, [a (2)] þe COB.] Line 208 To ȝiue Mede to men · þat mekelich hym serueth, To alienes and to alle men · to honoure hem with ȝiftes; Mede makoth hym biloued · and for a man holden.

Page 41, B-text

Scan of Page  41, B-text
View Page 41, B-text
Emperoures and Erlis · and al manere lordes Line 212 For ȝiftes han ȝonge men · to renne and to ride. [For] þurȝ R. ȝonge men] ȝoumen R. renne] ȝernen R.] The pope and alle prelatis · presentȝ vnderfongen, [alle] alle þe W.] And medeth men hem-seluen · to meyntene here lawes. Seruauntz for her seruise · we seth wel þe sothe, [A page 39] [Seruauntz] Sergeauntz W. seth] se C.] Line 216 Taken Mede of here maistre · as þei mowe acorde. [maistre] mayster O; maistres WCB; meystres R.] Beggeres for here biddynge · bidden men Mede; Mynstralles for here murthe · mede þei aske. Þe kynge hath mede of his men · to make pees in londe; Line 220 Men þat teche chyldren · craue of hem mede. [of hem] after W.] Prestis þat precheth þe poeple · to gode, asken mede, And masse-pans and here mete · at þe mele tymes. [þe] R om. mele] male O.] Alkynnes crafty men · crauen Mede for here prentis; [Alkynnes] Alle kynne W; Alle kyns O. crafty] craftes W. prentis] Prentices WO; prentyces R.] Marchauntz and Mede · mote nede go togideres; [mote] most R.] Line 225 No wiȝte as I wene · with-oute Mede may libbe." ¶ [Quod] þe kynge to conscience · "bi criste! as me thynketh, [[Quod WCROB] Quatȝ L.] Mede is wel worthi · þe maistrye to haue!" [wel] R om. 230. with] by R.] Line 228 ¶ "Nay," quod conscience to þe Kynge · and kneled to þe erthe, "There aren two manere of Medes · my lorde, with ȝowre leue. Þat one, god of his grace · graunteth in his blisse To þo þat wel worchen · whil þei ben here. Line 232 The prophete precheth þer-of · and put it in þe sautere,
Domine quis habitabit in tabernaculo tuo?
'Lorde, who shal wonye in þi wones · and with þine holi seyntes, [and] R om.]

Page 42, B-text

Scan of Page  42, B-text
View Page 42, B-text
Or resten on þi holy hilles?' · þis asketh dauid; [on] in WCOB.] Line 235 ¶ And dauyd assoileth it hym-self · as þe sauter telleth,
Qui ingreditur sine macula, & operatur ius|ticiam,
Tho þat entren of o colour · and of on wille, And han wrouȝte werkis · with riȝte and with reson; [wrouȝte] y-wroght W; Iwrouȝt R.] And he þat ne vseth nauȝte · þe lyf of vsurye, [ne] W om.] And enfourmeth pore men · and pursueth treuthe;
Qui pecuniam suam non dedit ad vsuram, & munera super innocentem, &c.
[innocentem] innocentem B; innocentes O; innoc: LWCR.]
Line 240
And alle þat helpeth þe innocent · and halt with þe riȝtful, [folio 13] [helpeth] helpen WO. halt] holt R; hold C; holden W; holdiþ B.] With-oute mede doth hem gode · and þe trewthe helpeth— [þe] O om. trewthe] trewe R.] Suche manere men, my lorde · shal haue þis furst Mede [þis] þe O.] Of god at a grete nede · whan þei gone hennes. [a] þe B; O om.] Line 244 There is an-other Mede mesurelees · þat maistres de|sireth; [A page 40] [an-other] and other C.] To meyntene mysdoers · Mede þei take; And þere-of seith þe sauter · in a salmes ende,
In quorum manibus iniquitates sunt, dextera eorum repleta est-muneribus;
[þere-of] þer B. sunt] C om.]
And he þat gripeth her golde · so me god helpe! Line 248 Shal abie it bittere · or þe boke lyeth! [bittere] bittirli O; ful bittere R; ful bytterly B. lyeth] lees C.] ¶ Prestes and parsones · þat plesynge desireth, That taketh Mede and [moneie] · for messes þat þei syngeth, [taketh] taken WO; takes C; taked R. [moneie WC] money O; moneye B; this seems preferable to the spelling mone LR.] Taketh here mede here · as Mathew vs techeth; [Taketh] Taken WO; Takes C. ] Line 252

Page 43, B-text

Scan of Page  43, B-text
View Page 43, B-text
Amen, amen, [receperunt] mercedem suam.
[receperunt O] recipiebant LWCRB.]
Line 252
¶ That laboreres and lowe folke · taketh of her maistres, [lowe] lewed R. taketh] taken WO.] It is no manere Mede · but a mesurable hire. [is] nis R. mesurable] reson|abile CB.] In marchandise is no mede · I may it wel a-vowe Line 255 It is a permutacioun apertly · a penyworth for an othre. [a] R om.] ¶ Ac reddestow neuere Regum · þow recrayed Mede, [A page 41] [Ac] And C.] Whi þe veniaunce fel · on Saul and on his children? [veniaunce] vengeaunce WC.] God sent to Saul · bi Samuel þe prophete, Þat agage of amaleke · and al his peple aftre [al] R om.] Line 260 Shulde deye for a dede · þat done had here eldres. ¶ 'For-þi,' seid Samuel to Saul · 'god hym-self hoteth The, be boxome at his biddynge · his wille to fulfille: [be] to be O. his] is C. his—to] & his wille O.] Wende to amalec with þyn oste · and what þow fyndest þere, slee it; [fyndest] fynst R.] Line 264 Biernes and bestes · brenne hem to ded; [brenne] bren W; brynne C. ded] dede CROB; deþe W.] Wydwes and wyues · wommen and children, Moebles and vnmoebles · and al þat þow myȝte fynde, [Moebles] Mobles C; Mebles ROB. vnmoebles] vnmobles C; vn|mebles ROB. þat] WO om.] Brenne it, bere it nouȝte awey · be it neuere so riche For mede ne for [moneie]; · loke þow destruye it, [ne] nor C. [moneie C] money OB; monee W; mone LR.] Line 269 Spille it and spare it nouȝte · þow shalt spede þe bettere.' ¶ And for he coueyted her catel · and þe kynge spared, Forbare hym and his bestes bothe · as þe bible wit|nesseth, Line 272 Otherwyse þan he was · warned of þe prophete, God seide to Samuel · þat Saul shulde deye, And al his sede for þat synne · shenfullich ende. [shenfullich] shendfulliche B; shentfulliche R; shenfuliche C. ende] endede R.] Such a myschief Mede made · Saul þe kynge to haue,

Page 44, B-text

Scan of Page  44, B-text
View Page 44, B-text
That god hated hym for euere · and alle his eyres after. [eyres] eires O; heires WCRB.] The culorum of þis cas · kepe I nouȝte to shewe; [shewe] telle W.] Line 278 An auenture it noyed men · none ende wil I make. [A page 42] [folio 13b] [An] On WO; R om. auen|ture] Aunter R.] For so is þis worlde went · wiþ hem þat han powere, That who-so seyth hem sothes · is sonnest yblamed. [sothes] soþest W.] Line 281 ¶ I conscience knowe þis · for kynde witt me it tauȝte, [I] retained in W (but not in the printed copy). me it] it me W. it tauȝte] tauȝte it O.] Þat resoun shal regne · and rewmes gouerne; And riȝte as agag hadde · happe shul somme. Line 284 Samuel shal sleen hym · and Saul shal be blamed, And dauid shal be diademed · and daunten hem alle, And one cristene kynge · kepen hem alle. ¶ Shal na more Mede · be maistre, as she is nouthe, [she] he R; scho C.] Ac loue and lowenesse · and lewte togederes, [Ac] And C. lowenesse] lewed|nese C; lewidnesse B. lewte] leautee W; leaute CB.] Line 289 Þise shul be maistres on molde · treuthe to saue. [on] of CB.] ¶ And who-so trespasseth ayein treuthe · or taketh aȝein his wille, Leute shal don hym lawe · and no lyf elles. [lyf] lif WRB; lief C; lijf O.] Line 292 Shal no seriaunt for here seruyse · were a silke howue, [seriaunt] sergeant W; ser|geant CB. here] his W.] Ne no pelure in his cloke · for pledyng atte barre. [atte] at þe WOB.] Mede of mys-doeres · maketh many lordes, And ouer lordes lawes · reuleth þe rewmes. Line 296 ¶ Ac kynde loue shal come ȝit · and conscience to|gideres, [Ac] And C. kynde] kende R.] And make of lawe a laborere · suche loue shal arise, And such a pees amonge þe peple · and a perfit trewthe, [a] R om.] Þat iewes shal wene in here witte · and waxen wonder glade, Line 300 Þat Moises or Messie · be come in-to þis erthe, And haue wonder in here hertis · þat men beth so trewe.

Page 45, B-text

Scan of Page  45, B-text
View Page 45, B-text
¶ Alle þat bereth baslarde · brode swerde or launce, [baslarde] baslard R; base|larde W; baselard CB; basalard O.] Axe [other] hachet · or eny wepne ellis, [[other R; oþer OB] ouþer WC; orther L (corruptly).] Line 304 Shal be demed to þe deth · but if he do it smythye In-to sikul or to sithe · to schare or to kulter;
Conflabunt gladios suos in vomeres, &c.;
Eche man to pleye with a plow · pykoys or spade, [B omits.] [pykoys] pykoise W; pikeys CO; pycoys R.] Spynne, or sprede donge · or spille hym-self with sleuthe. [B omits.] [or (2)] other R. spille] lese R.] Line 308 ¶ Prestes and parsones · with placebo to hunte, And dyngen vpon dauid · eche a day til eue. [a] W om.] Huntynge or haukynge · if any of hem vse, His boste of his benefys · worth bynome hym after. Shal neither kynge ne knyȝte · constable ne Meire Line 313 Ouer-lede þe comune · ne to þe courte sompne, Ne put hem in panel · to don hem pliȝte here treuthe, But after þe dede þat is don · one dome shal rewarde, Mercy or no mercy · as treuthe wil acorde. [folio 14] Line 317 ¶ Kynges courte and comune courte · consistorie and chapitele, [consistorie] constorie R. chapitele LR] Chapitle WCO.] [consistorie—courte] B omits.] Al shal be but one courte · and one baroun be iustice; [consistorie—courte] B omits.] [one] oon WC; on R; o O. baroun] C om.] Thanne worth trewe-tonge a tidy man · þat tened me neuere. Batailles shal non be · ne no man bere wepne, Line 321 And what smyth þat ony smyt[h]eth · be smyte þer|with to dethe,
Non leuabit gens contra gentem gladium, &c.
[smytheth] smyþeþ WO; smi|thie R; smyteth LCB. smyte] smiten R.]
¶ And er þis fortune falle · fynde men shal þe worste, By syx sonnes and a schippe · and half a shef of arwes; And þe myddel of a mone · shal make þe iewes to torne, [to] R om.]

Page 46, B-text

Scan of Page  46, B-text
View Page 46, B-text
And saracenes for þat siȝte · shulle synge gloria in excelsis, &c., [þat] þe R.] Line 326 For Makomet & Mede · myshappe shal þat tyme;
For, melius est bonum nomen quam diuicie multe."
[For] And CB.]
¶ Also wroth as þe wynde · wex Mede in a while, "I can no latyn," quod she · "clerkis wote þe sothe. [wote] wite W; wyten B.] Se what Salamon seith · in Sapience bokes, Line 330 That hij þat ȝiueth ȝiftes · þe victorie wynneth, [hij] þei WB; he O. ȝiueth] ȝyuen W; ȝeuen B.] & moche worschip had þer-with · as holiwryt telleth,
Honorem adquiret qui dat munera, &c."
[moche] moost W; myche O.]
¶ "I leue wel, lady," quod conscience · "þat þi latyne be trewe; [I] retained in W (but not in the printed copy).] Line 333 Ac þow art like a lady · þat redde a lessoun ones, [Ac] An C.] Was, omnia probate · and þat plesed here herte, For þat lyne was no lenger · atte leues ende. [no] O om. (!)] Line 336 Had [she] loked þat other half · and þe lef torned, [[she WC] sche RO; ȝe LB (corruptly). torned] Iturned R.] [She] shulde haue founden fele wordis · folwyng þer|after, [[she WC] sche RO; ȝe LB (corruptly). torned] Iturned R.] Quod bonum est tenete · treuthe þat texte made! ¶ And so ferde ȝe, madame! · ȝe couthe namore fynde, [couthe] koude C; coude RO.] Line 340 Tho ȝe loked on sapience · sittynge in ȝoure studie. Þis tixte þat ȝe han tolde · were gode for lordes, [han told] haue Itolde R. couthe] coude R.] Ac ȝow failled a cunnyng clerke · þat couthe þe lef haue torned! [Ac] And C. haue torned] attorned (contr. from a torned) R.] And if ȝe seche sapience eft · fynde shal ȝe þat folweth, Line 344 A ful teneful tixte · to hem þat taketh Mede, [B omits. taketh] taken O.] And þat is, animam autem aufert · accipientium, &c.:

Page 47, B-text

Scan of Page  47, B-text
View Page 47, B-text
And þat is þe taille of þe tixte · of þat þat ȝe schewed, [ȝe] she W. schewed] scheweden O; schede (!) R.] Þat þeiȝe we wynne worschip · and wiþ mede haue victorie, [mede] me (!) R.] Line 348 Þe soule þat þe sonde taketh · bi so moche is bounde." [sonde] sonȝd (miswritten for sondz?) R.]

Page 48, B-text

Scan of Page  48, B-text
View Page 48, B-text

PASSUS IV.

[TITLE. vt supra] petri plowman, vt supra R; CB om.] Passus quartus de visione, vt supra.

"Cesseth," seith þe kynge · "I suffre ȝow no lengere. [A page 43] [folio 14b] [Cesseth] Cesses C.] Ȝe shal sauȝtne for sothe · and serue me bothe. [sauȝtne] sauȝtle OB.] Kisse hir," quod þe kynge · "conscience, I hote." [hote] þe hote B.] ¶ "Nay, bi criste," quod conscience · "congeye me for euere! [for] er for W. for euere] rather COB.] Line 4 But resoun rede me þer-to · rather wil I deye!" ¶ "And I comaunde þe," quod þe Kynge · to conscience þanne, "Rape þe to ride · and resoun þow fecche; Comaunde hym þat he come · my conseille to here. Line 8 For he shal reule my rewme · and rede me þe beste, And acounte with þe, conscience · so me cryst helpe, How þow lernest þe peple · þe lered and þe lewede." [þe lered] lered R.] ¶ "I am fayne of þat forwarde" · seyde þe freke þanne, And ritt riȝte to resoun · and rowneth in his ere, [ritt] ryt W; rit CO; ridiþ B.] Line 13 And seide as þe kynge badde · and sithen toke his leue. [A page 44] [sithen] sithes R.] ¶ "I shal arraye me to ride, quod resoun · "reste þe a while"— And called catoun his knaue · curteise of speche, Line 16 And also tomme trewe-tonge- · telle-me-no-tales| Ne-lesyng-to-lawȝe-of · for-I-loued-hem-neuere— [lawȝe] lauȝen W; laughe C; lawe R; lauȝhe O; lauȝghe B. of] at O.]

Page 49, B-text

Scan of Page  49, B-text
View Page 49, B-text
"And sette my sadel vppon suffre- · til-I-se-my-tyme, And lete warrok it wel · with witty-wordes gerthes, [lete] let R; lat W. it] hym W. gerthes] gere B.] Line 20 And hange on hym þe heuy brydel · to holde his hed lowe, [holde] helde R.] For he wil make wehe · tweye er he be there." [wehe] wehee W. tweye] twies WB; twyes O; twyees C.] ¶ Thanne conscience vppon his caple · kaireth forth faste, [kaireth] carieþ WB.] And resoun with hym ritte · rownynge togideres, [ritte] ryt W; rit RO; rydes C; rytt B.] Line 24 Whiche maistries Mede · maketh on þis erthe. [Mede—erthe] on eerth · Mede þe mayde maketh R.] ¶ One waryn wisdom · And witty his fere Folwed hem faste · [for þei] haued to done [hem] hym W. [for þei WOB] for hij C; LR om.; but in L, the line is marked for correction. haued] hadde WC; hadden B.] In þe cheker and at þe chauncerie · to be discharged of þinges; [þe cheker] þescheker W. and] R om. at þe] in þe WCOB; atte þe R.] Line 28 And riden fast, for resoun · shulde rede hem þe beste, [hem] O om.] For to saue hem, for siluer · fro shame and fram harmes. ¶ And conscience knewe hem wel · þei loued coueitise, And bad resoun ride faste · and recche of her noither, [CB omit. resoun] O om. noither] neiþer WO; nother R.] "Þere aren wiles in here wordes · and with Mede þei dwelleth; [þere—wiles] þei arn wyli O.] Line 33 There as wratthe and wranglyng is · þere wynne þei siluer, ¶ Ac þere is loue and lewte · þei wil nouȝte come þere;
Contricio & infelicitas in vijs eorum, &c.
[Ac þere] Ac where W; And þer C; þere R.]
Þei ne gyueth nouȝte of god · one gose wynge,
Non est timor dei ante oculos eorum.
[gose] goose W; goos O.] [folio 15]
Line 36
For, wot god, þei wolde do more · for a dozeine chickenes, Or as many capones · or for a seem of otes,

Page 50, B-text

Scan of Page  50, B-text
View Page 50, B-text
Þan for loue of owre lorde · or alle hise leue seyntes. [loue] þe loue W.] For-þi, resoun, lete hem ride · þo riche, bi hem-seluen, [resoun] R om.] For conscience knoweth hem nouȝte · ne cryst, as I trowe. Line 41 And þanne resoun rode faste · þe riȝte heiȝe gate, As conscience hym kenned · til þei come to þe kynge. [þei] he O.] ¶ Curteisliche þe kynge þanne · come aȝein resoun, [come] com W. aȝein] ayeins W.] Line 44 And bitwene hym-self and his sone · sette hym on benche, And wordeden wel wyseli · a gret while togideres. [a] at C.] ¶ And þanne come pees in-to parlement · and put forth a bille, [A page 45] [put] puttede O.] How wronge aȝeines his wille · had his wyf taken, Line 48 And how he rauisshed Rose · Reginoldes loue, [Reginoldes] Reignaldes W; Rey|noldes CO; Reynaldes R; Raynaldis B.] And Margarete of hir maydenhode · maugre here chekis. [maugre] maugree W; maugrey O; magre B.] "Bothe my gees & my grys · his gadelynges feccheth; I dar nouȝte for fere of hym · fyȝte ne chyde. [hym] hem W.] Line 52 He borwed of me bayard · he brouȝte hym home neure, [he] and R. hym] it R.] Ne no ferthynge þer-fore · for nauȝte I couthe plede. [CB om. nauȝte] ouȝt W; ouȝt þat O.] He meyneteneth his men · to morther myne hewen, [hewen] hennes (!) R.] Forstalleth my feyres · and fiȝteth in my chepynge, Line 56 And breketh vp my bernes dore · and bereth aweye my whete, [CB om. bernes dore] berne|dores O.] And taketh me but a taile · for ten quarteres of otes, [but] C om. a] o O. taile] taille WC. ten] a ten CB.] And ȝet he bet me þer-to · and lyth bi my Mayde, [bet] beteþ WB.] I nam nouȝte hardy for hym · vneth to loke." [nam] am WR. vneth] vnneþe WROB; vnees C.] Line 60 ¶ The kynge knewe he seide sothe · for conscience hym tolde,

Page 51, B-text

Scan of Page  51, B-text
View Page 51, B-text
Þat wronge was a wikked luft · and wrouȝte moche sorwe. [luft] lift O; lyft C. wrouȝte—sorwe] muche sorwe wrouȝte R.] Line 62 ¶ Wronge was afered þanne · and wisdome he souȝte To make pees with his pens · and profered hym manye, And seide, "had I loue of my lorde þe kynge · litel wolde I recche, [A page 46] Line 65 Theiȝe pees and his powere · pleyned hym eure!" [hym] hem R.] ¶ Þo wan wisdome · and sire waryn þe witty, [wan] whan CB; wente WO.] For þat wronge had ywrouȝte · so wikked a dede, Line 68 And warned wronge þo · with such a wyse tale; "Who-so worcheth bi wille · wratthe maketh ofte; [bi] my CB; by my O.] I seye it bi þi-self · þow shalt it wel fynde. [þi-self] myself WCB.] But if Mede it make · þi myschief is vppe, Line 72 For bothe þi lyf and þi londe · lyth in his grace." ¶ Thanne wowed wronge · wisdome ful ȝerne, To make his pees with his pens · handi-dandi payed. [folio 15b] [his pees] pees WB.] Wisdome and witte þanne · wenten togideres, Line 76 And toke Mede myd hem · mercy to winne. [myd] with C.] ¶ Pees put forþ his hed · and his panne blody; [put] putte WR.] "Wyth-outen gilte, god it wote · gat I þis skaþe, [gilte] gult R.] Conscience and þe comune · knowen þe sothe." Line 80 ¶ Ac wisdom and witt · were about faste [Ac] And C. were] weren OB.] To ouercome þe kyng · with catel, ȝif þei myȝte. ¶ Þe kynge swore, bi crist · and bi his crowne bothe, [A page 47] Þat wronge for his werkis · sholde wo þolye, [þolye] thole R.] Line 84 And comaunded a constable · to casten hym in yrens, "And late hym nouȝte þis seuene ȝere · seen his feet ones." ¶ "God wot," quod wysdom · "þat were nauȝte þe beste;

Page 52, B-text

Scan of Page  52, B-text
View Page 52, B-text
And he amendes mowe make · late meynprise hym haue; [mowe] mowe (printed nowe) W.] And be borwgh for his bale · and biggen hym bote, [borwgh] borgh WCB; boruȝ R. biggen] buggen WR; biȝen B. hym] hem C.] Line 89 And so amende þat is mysdo · and euermore þe bettere." [euermore] euere be R.] ¶ Witt acorded þer-with · and seide þe same: "Bettere is þat bote · bale adoun brynge, [Bettere] þat bettere R.] Line 92 Þan bale be ybette · & bote neuere þe bettere." ¶ And þanne gan Mede to mengen here · and mercy she bisought, [mengen] meken R. she] he R; C om.] And profred pees a present · al of pure golde: "Haue þis, man, of me," quod she · "to amende þi skaþe, Line 96 For I wil wage for wronge · he wil do so namore." ¶ Pitously pees þanne · prayed to þe kynge To haue mercy on þat man · þat mys-did hym so ofte: [on] of O.] "For he hath waged me wel · as wysdome hym tauȝte, And I forgyue hym þat gilte · with a goode wille; Line 101 So þat þe kynge assent · I can seye no bettere; For Mede hath made me amendes · I may namore axe." [made me amendes] me amendes maad W. axe] aske O.] ¶ "Nay," quod þe Kynge þo · "so me cryst helpe! [A page 48] Line 104 Wronge wendeth nouȝte so awaye · arst wil I wite more; [arst] erst WCOB. wite] C om.] For loupe he so liȝtly · laughen he wolde, [loupe] lope WO; lepe B. laughen] leyȝhen R.] And efte þe balder be · to bete myne hewen; [balder] boldere WR. hewen] huen O; hewes R.] But resoun haue reuthe on hym · he shal rest in my stokkes, Line 108 And þat as longe as he lyueth · but lowenesse hym borwe." ¶ Somme men redde Resoun þo · to haue reuthe on þat schrewe, [redde] radde WR; radden O; redden B.] And for to conseille þe kynge · and conscience after, [folio 16]

Page 53, B-text

Scan of Page  53, B-text
View Page 53, B-text
That Mede moste be meynpernour · resoun þei bisouȝte. [moste] muste OB.] ¶ "Rede me nouȝte," quod resoun · "no reuthe to haue, Line 113 Til lordes and ladies · louien alle treuthe, And haten al harlotrye · to heren it, or to mouthen it; [heren it] heren W.] Tyl pernelles purfil · be put in here hucche; [pernelles] Parnelles W; pero|nelles RB; Peronelle C.] Line 116 And childryn cherissyng · be chastyng with ȝerdes; [childryn] childrene W; chil|dren COB; childerne R. chastyng] chastysyng O.] And harlotes holynesse · be holden for an hyne; [an hyne] vnheende O; nauȝte R.] Til clerken coueitise be · to clothe þe pore and to fede, [clerken] clerkene WR; clerkis B. to fede] fede W.] And religious romares · recordare in here cloistres, Line 120 As seynt Benet hem bad · Bernarde and Fraunceys; [A page 49] And til prechoures prechyng · be preued on hem|seluen; [And] C om.] Tyl þe kynges conseille · be þe comune profyte; Tyl bisschopes baiardes · ben beggeres chambres, [baiardes] Bayardes WCRO; bayardis B.] Line 124 Here haukes and her houndes · helpe to pore Re|ligious; [to] þe CB. pore] pouere WR; Religious] religiouses R.] ¶ And til seynt Iames be souȝte · þere I shal assigne, That no man go to Galis · but if he go for euere; And alle Rome-renneres · for robberes of [byȝonde] [of] W om. [byȝonde] biȝonde COB; biyonde W; preferable to by|ȝende, as in LR.] Line 128 Bere no siluer ouer see · þat signe of kynge sheweþ, [see] sehe O.] Noyther graue ne vngraue · golde noither siluer, [Noyther] Neiþer WCOB; Nother R. noither] neiþer WCOB; nother R.] Vppon forfeture of þat fee · who so fynt hym at Douere, [hym] it W.] But if it be marchaunt or his man · or messagere with letteres, [if] B om. it] he WCOB; but see Text A.] Line 132 Prouysoure or prest · or penaunt for his synnes.

Page 54, B-text

Scan of Page  54, B-text
View Page 54, B-text
¶ And ȝet," quod resoun, "bi þe Rode · I shal no reuthe haue, While Mede hath þe maistrye · in þis moot-halle. Ac I may shewe ensaumples · as I se other-while, [Ac] And C. as] CB om. other] ouþer W.] Line 136 I sey it by my-self," quod he · "and it so were [and—crowne] B om. crowne] coroune W; corown O.] That I were kynge with crowne · to kepen a Rewme, [and—crowne] B om. crowne] coroune W; corown O.] Shulde neuere wronge in þis worlde · þat I wite myȝte, [wite] witt R.] Ben vnpunisshed in my powere · for peril of my soule! Ne gete my grace for giftes · so me god saue! [for] þoruȝ R.] Line 141 Ne for no Mede haue mercy · but mekenesse it make. [make] made R.] ¶ For nullum malum þe man · mette with inpunitum, [A page 50] [inpunitum] impunitum O.] And badde nullum bonum · be irremuneratum. [badde] bad WRB; bade O.] Line 144 ¶ Late ȝowre confessoure, sire Kynge · construe þis vnglosed; And ȝif ȝe worken it in werke · I wedde myne eres, [ȝe worken] he wirke B. myne] boþe myne O.] That lawe shal ben a laborere · and lede a-felde donge, And loue shal lede þi londe · as þe lief lyketh!" Line 148 ¶ Clerkes þat were confessoures · coupled hem to|gideres, Alle to construe þis clause · and for þe kynges profit, [folio 16b] [Alle] Al W.] Ac nouȝte for conforte of þe comune · ne for þe kynges soule. ¶ For I seiȝe mede in the moot-halle · on men of lawe wynke, [seiȝe] seiȝ WC; seyȝ R; syȝ O; say B.] Line 152 And þei lawghyng lope to hire · and lafte resoun manye. [lope] lepe C. lafte] left WR.] ¶ Waryn wisdome · wynked vppon Mede, And seide, "Madame, I am ȝowre man · what so my mouth iangleth; [am] C om. iangleth] iangle WR.] Line 155 I falle in floreines," quod þat freke · "an faile speche ofte." [an] and WCROB.]

Page 55, B-text

Scan of Page  55, B-text
View Page 55, B-text
¶ Alle riȝtful recorded · þat resoun treuthe tolde, [riȝtful] rightfulle W.] Line 157 And witt acorded þer-with · and comended his wordes, And þe moste peple in þe halle · and manye of þe grete, [þe (2)] þis R.] Aud leten mekenesse a maistre · and Mede a mansed schrewe. [And] O om. maistre] mais|tresse B. mansed] mased C; masid B.] Line 160 ¶ Loue lete of hir liȝte · and lewte ȝit lasse, And seide it so heiȝe · þat al þe halle it herde, "Who-so wilneth hir to wyf · for welth of her godis, [wyf] wyue RB.] But he be knowe for a koke-wolde · kut of my nose!" [kut] bitte (prob. miswritten for kitte) R.] ¶ Mede mourned þo · and made heuy chere, Line 165 For þe moste comune of þat courte · called hire an hore. Ac a sysoure and a sompnoure · sued hir faste, [Ac] And C. sued] sueden O.] And a schireues clerke · byschrewed al þe route, [al] al (printed at) W.] Line 168 "For ofte haue I," quod he · "holpe ȝow atte barre, [holpe] Ihulpe R. atte] at þe WCOB.] And ȝit ȝeue ȝe me neuere · þe worthe of a russhe." [ȝeue] gaue C. russhe] risshe W; resshe C; rische O; reische B.] ¶ The kynge called conscience · and afterwardes resoun, [A page 51] And recorded þat resoun · had riȝtfullich schewed, [riȝtfullich] reufulliche (!) CB.] Line 172 And modilich vppon Mede · with myȝte þe Kynge loked, [with—loked] miȝte þat kyng loke R.] And gan wax wrothe with lawe · for Mede almoste had shent it, [gan] gand C. wax] wexe W. it] C om.] And seide, "þorw ȝowre lawe, as I leue · I lese many chetes; [ȝowre] W om. many] myn B. chetes] eschetes W; eschetis B.] Mede ouer-maistrieth lawe · and moche treuthe letteth. Ac resoun shal rekene with ȝow · ȝif I regne any while, And deme ȝow bi þis day · as ȝe han deserued. [bi þis] on a O.] Line 178

Page 56, B-text

Scan of Page  56, B-text
View Page 56, B-text
Line 178 Mede shal nouȝte meynprise ȝow · bi þe Marie of heuene! I wil haue leute in lawe · and lete be al ȝowre ian|glyng, [al] O om.] Line 180 And as moste folke witnesseth wel · wronge shal be demed." [moste] alle R. folke] O om. witnesseth] witnesse C. wel] R om. demed] ydemed R.] ¶ Quod conscience to þe kynge · "but the comune wil assent, [the] C om.] It is ful hard, bi myn hed · here-to to brynge it, Alle ȝowre lige leodes · to lede þus euene." Line 184 ¶ "By hym þat rauȝte on þe rode" · quod resoun to þe kynge, "But if I reule þus ȝowre rewme · rende out my guttes! [But if] But B.] Ȝif ȝe bidden buxomnes · be of myne assente." [folio 17] [ȝif] If WCROB.] ¶ "And I assent," seith þe kynge · "by seynte Marie my lady, [seith] saye C; quod O; quatȝ R.] Line 188 Be my conseille comen · of clerkis and of erlis. [C omits. Be] so in LROB. comen] so in LOB; Icome R. Hence the reading in W, By my counseil commune, is probably corrupt; cf. Text A.] Ac redili resoun · þow shalt nouȝte ride fro me, [Ac] And C.] For as longe as I lyue · lete þe I nelle." ¶ "I am aredy," quod resoun · "to reste with ȝow euere, [aredy] al redy WCB.] Line 192 So conscience be of owre conseille · I kepe no bettere." "And I graunt," quod the kynge · "goddes forbode it faile, [it] he R. it faile] ellis W.] Als longe as owre lyf lasteth · lyue we togideres." [lasteth] last R. lyue] leue R.] Line 195

Page 57, B-text

Scan of Page  57, B-text
View Page 57, B-text

PASSUS V.

[TITLE. Passus Quintus O; Passus quintus de visione LCB; to which W adds vt supra; and R adds petri plowman, vt supra.] Passus quintus de Visione.

The kyng and his knightes · to the kirke wente [A page 52] To here matynes of þe day · and þe masse after. Þanne waked I of my wynkynge · and wo was with-alle, [waked] awaked RB. was] C om.] Þat I ne hadde sleped sadder · and yseiȝen more. [sleped] slept W. yseiȝen] yseien B; I-sye O.] Line 4 Ac er I hadde faren a fourlonge · feyntise me hente, [Ac] And C. fourlonge] furlong W; forlong CO; furȝlonge R. feyn|tise] a feyntise O.] That I ne myȝte ferther a-foot · for defaute of slepynge; And sat softly adown · and seide my bileue, [sat] sette me B.] And so I babeled on my bedes · þei brouȝte me a-slepe. [so I] R om. on] vppon R; of O. þei] til þei B.] ¶ And þanne saw I moche more · þan I bifore tolde, [moche] myche O; mykile C. tolde] of tolde W.] Line 9 For I say þe felde ful of folke · þat I bifore of seyde, [say] seiȝ W; sey C; saw O; sauȝ B.] And how resoun gan arrayen hym · alle þe reume to preche, And with a crosse afor þe kynge · comsed þus to techen. [with] O om. afor] bifore C.] Line 12 ¶ He preued þat þise pestilences · [were] for pure synne, [preued] preueþ O. pestilences] pestilence C. [were W] was LCROB; but were seems required.] And þe southwest wynde · on saterday at euene [southwest] south westrene W. wynde] wijnd O. on] vppon a B. euene] eue C.]

Page 58, B-text

Scan of Page  58, B-text
View Page 58, B-text
Was pertliche for pure pryde · and for no poynt elles. [A page 53] [pure] R om.] Piries and plomtrees · were puffed to þe erthe, Line 16 In ensample, ȝe segges · ȝe shulden do þe bettere. [ȝe segges] þat ȝe segges (printed that the segges) W. ȝe shulden] sholden W; shulden B.] Beches and brode okes · were blowen to þe grounde, Torned vpward her tailles · in tokenynge of drede, [tailles] taile R. in tokenynge] to kenynge R.] Þat dedly synne at domesday · shal fordon hem alle. Line 20 ¶ Of þis matere I myȝte · mamely ful longe, [mamely] mamelen W; mamly B.] Ac I shal seye as I saw · so me god helpe! [Ac] And C. saw] sauȝ WB.] How pertly afor þe poeple · resoun gan to preche. [pertly] apertly B. gan] bigan WB; gand C.] ¶ He bad wastoure go worche · what he best couthe, Line 24 And wynnen his wastyng · with somme manere crafte. [crafte] craftys R.] ¶ And preyed peronelle · her purfyle to lete, [And] He W. peronelle] Per|nele WR.] And kepe it in hir cofre · for catel at hire nede. [folio 17b] [hir] CB om.] ¶ Thomme stowue he tauȝte · to take two staues, [stowue] Stowue C; stouue R; Stowe O; of stowue B; Stowue or Stowne (printed Stowne) W. staues] stones R.] Line 28 And fecche [felice] home · fro þe wyuen pyne. [[felice WCROB] filice L. fro þe] fram R. wyuen] wyuen or wynen LWCO; wyuene or wynene RB. See note to Text A; p. 144.] ¶ He warned watt · his wyf was to blame, [He] And O.] Þat hire hed was worth halue a marke · his hode nouȝte worth a grote. [þat] For W. halue a] half a C; half WROB. his] & his W; & is B. hode] hed C; B om. worth (2)] R om.] And bad bette kut · a bow other tweyne, [bow] bouȝ W; bowghe C. other] outher W; or C. tweyne] tweye WR; tweyen O.] Line 32 And bete betoun þer-with · but if she wolde worche. [if] C om. she] heo R.] And þanne he charged chapmen · to chasten her chil|deren; [chasten] chastiȝen W; chasti|sen O; chaste R.] Late no wynnynge hem forweny · whil þei be ȝonge, [hem] R om. forweny] for|wanye WB; for-wanyen R. whil] þe while R.]

Page 59, B-text

Scan of Page  59, B-text
View Page 59, B-text
Ne for no pouste of pestilence · plese hem nouȝte out of resoun. [pouste] poustee W.] Line 36 ¶ "My syre seyde so to me · and so did my dame, Þat þe leuere childe · þe more lore bihoueth, And Salamon seide þe same · þat Sapience made,
Qui parcit virge, odit filium.
Þe Englich of þis latyn is · who-so wil it knowe, Line 40 Who-so spareth þe sprynge · spilleth his children." [sprynge] ȝerde B. spilleth] he spilleth R. children] child B.] ¶ And sithen he preyed prelatȝ · and prestes to-gideres, [A page 54] [preyed] prechede W; proued R.] "Þat ȝe prechen to þe peple · preue it on ȝowre-seluen, [ȝowre-seluen] yowselue WR.] And doth it in dede · it shal drawe ȝow to good; Line 44 If ȝe lyuen as ȝe leren vs · we shal leue ȝow þe bettere." [lyuen] leuen WC. leren] lerne R.] ¶ And sithen he radde Religioun · here reule to holde— "Leste þe kynge and his conseille · ȝowre comunes ap|payre, And ben stuwardes of ȝowre stedes · til ȝe be ruled bettre." [stuwardes] stywardes WOB; stiwardes CR.] Line 48 ¶ And sithen he conseilled þe kynge · þe comune to louye, [þe (2)] his W. comune] comunes O.] "It is þi tresore, if tresoun ne were · and triacle at þi nede." [tresore—were] trewe tresor W. ne] R om.] And sithen he prayed þe pope · haue pite on holi|cherche, [pope] erased in R. on] of C.] And er he gyue any grace · gouerne firste hym-selue. Line 52 ¶ "And ȝe that han lawes to kepe · late treuthe be ȝowre coueytise, More þan golde or other gyftes · if ȝe wil god plese; [or other] ouþer W; & oþer O. ȝe] he O.] For who-so contrarieth treuthe · he telleth in þe gospel, [who-so] who B. telleth] telth R.]

Page 60, B-text

Scan of Page  60, B-text
View Page 60, B-text
That god knoweth hym nouȝte · ne no seynte of heuene,
Amen dico vobis, nescio vos.
[hym] hem R. Amen] Amen amen C.]
¶ And ȝe þat seke seynte James · and seintes of Rome, Line 57 Seketh seynt treuthe · for he may saue ȝow alle; Qui cum patre & filio · þat feire hem bifalle Þat suweth my sermon;" · and þus seyde resoun. [suweth] seweth W; suen O; sueth R; suwes C. resoun] O adds Amen.] Thanne ran repentance · and reherced his teme, [and] O om. teme] tyme C.] Line 61 And gert wille to wepe · water with his eyen. [folio 18] [eyen] eiȝen WB; eyȝes R; yen O. Superbia. This is here written in the margin of LWCO. Further on, we find the other titles, Luxuria, Inuidia, &c.]
SUPERBIA.
¶ Peronelle proude-herte · platte hir to þe erthe, [Peronelle] Pernele WR.] And lay longe ar she loked · and "lorde, mercy!" cryed, [she] he R. cryed] he criede R.] Line 64 And byhiȝte to hym · þat vs alle made, [byhiȝte] bisouȝte CB. to] vn|to O.] She shulde vnsowen hir serke · and sette þere an heyre [heyre] haire RB.] To affaiten hire flesshe · þat fierce was to synne: [fierce] fiers W; fers RO; feerse C; firs B.] "Shal neuere heiȝe herte me hente · but holde me lowe, [holde] holde I wole W.] Line 68 And suffre to be myssayde— · and so did I neuere. But now wil I meke me · and mercy biseche, [wil I] I wole W.] For al þis I haue · hated in myne herte." [al] R om. hated] I-hated R; hauntid B.]
LUXURIA.
¶ Þanne lecchoure seyde "allas!" · and on owre lady he cryed, [A page 55] Line 72 To make mercy for his mis-dedes · bitwene god and his soule,

Page 61, B-text

Scan of Page  61, B-text
View Page 61, B-text
With þat he shulde þe saterday · seuene ȝere þere-after, [þe saterday] on þe day R.] Drynke but myd þe doke · and dyne but ones. [myd] with CR. Inuidia. O has Envie.]
INUIDIA.
¶ Enuye with heuy herte · asked after scrifte, Line 76 And carefullich mea culpa · he comsed to shewe. He was as pale as a pelet · in þe palsye he semed, [as pale] also pale B. þe] O om. palsye] palacye C.] And clothed in a caurimaury · I couthe it nouȝte dis|creue; [clothed] cluted R. cauri|maury] kaurymaury W; Caurymaury CB; taurimauri (!) R. couthe] coude R. discreue] discryue WCOB; de|scriue R.] In kirtel and kourteby · and a knyf bi his syde, [kourteby] courtepy W; curteby R: curtepy B.] Line 80 Of a freres frokke · were þe forsleues. [þe] his R. forsleues] fore sleues WR.] And as a leke hadde yleye · longe in þe sonne, [leke] leek þat W. yleye] y|leyen C.] So loked he with lene chekes · lourynge foule. ¶ His body was to-bolle for wratthe · þat he bote his lippes, [to-bolle] to-bollen WCO; to|bolne B. bote] boot W; bot R.] Line 84 And wryngynge he ȝede with þe fiste · to wreke hym|self he þouȝte [wryngynge—ȝede] wryngȝed R. þe] his O. fiste] fust W; fuyst B.] With werkes or with wordes · whan he seighe his tyme. [seighe] seyȝ R; say B; saw O.] Eche a worde þat he warpe · was of an Addres tonge, [of] B om. an Addres] an addre R; a neddres W.] Of chydynge and of chalangynge · was his chief lyflode, [and] O om.] With bakbitynge and bismer · and beryng of fals wit|nesse; Line 89 Þis was al his curteisye · where þat euere he shewed hym. [W omits. euere] C om.] ¶ "I wolde ben yshryue," quod þis schrewe · "and I for shame durst; [yshryue] schryuen O. schrewe] sherewe W.] I wolde be gladder, bi god · þat gybbe had meschaunce,

Page 62, B-text

Scan of Page  62, B-text
View Page 62, B-text
Than þouȝe I had þis woke ywonne · a weye of essex chese. [woke] wouke W; wike B.] Line 93 ¶ I haue a neighbore neyȝe me · I haue ennuyed hym ofte, [A page 56] [neyȝe] by W; nyȝ OB. en|nuyed] anoyed W; enuyed CRO; ennyed B.] And lowen on hym to lordes · to don hym lese his siluer, And made his frendes ben his foon · thorw my false tonge; [made] also R.] Line 96 His grace and his good happes · greueth me ful sore. [greueth] greuen WOB; greues C.] Bitwene many and many · I make debate ofte, Þat bothe lyf and lyme · is lost þorw my speche. And whan I mete him in market · þat I moste hate, [hate] hatye R.] Line 100 I hailse hym hendeliche · as I his frende were; [folio 18b] [hailse] haile B. his] is C.] For he is douȝtier þan I · I dar do non other. Ac hadde I maystrye and myȝte · god wote my wille! [Ac] And C.] ¶ And whan I come to þe kirke · and sholde knele to þe Rode, [kirke] cherche R. to (2)] to|for O.] Line 104 And preye for þe pople · as þe prest techeth, For pilgrimes and for palmers · for alle þe poeple after, [and for] and B.] Þanne I crye on my knees · þat cryste ȝif hem sorwe Þat bar[en] awey my bolle · and my broke schete. [baren] so in OB; beren W; bare RC; bar L. broke] broken OB.] Line 108 ¶ Awey fro þe auter þanne · turne I myn eyghen, [A page 57] [eyghen] eyȝes R; yen O.] And biholde how Eleyne · hath a newe cote; [how] W om. Eleyne] heleyne R; Elyne C. hath] has C.] I wisshe þanne it were myne · and al þe webbe after. [þe] C om. webbe] web WRO; weeb B.] ¶ And of mennes lesynge I laughe · þat liketh myn herte; [mennes] his R. liketh] werkes C; akiþ B. þat—herte] þat myn herte akeþ O.] Line 112 And for her wynnynge I wepe · and waille þe tyme, [And] Ac R. her] his R.]

Page 63, B-text

Scan of Page  63, B-text
View Page 63, B-text
¶ And deme þat hij don ille · þere I do wel worse; [þat] men þat R. hij] þei WO; huy B.] Who-so vndernymeth me here-of · I hate hym dedly after. [here-of] herof (printed hero) W.] I wolde þat vche a wyght · were my knaue, [I] And I O. vche a] ech a W; Ilk a C. my] my owne O.] Line 116 For who-so hath more þan I · þat angreth me sore. And þus I lyue louelees · lyke a luther dogge, [luther] lyther CR; liþer B.] That al my body bolneth · for bitter of my galle. [bitter] bytterhed B. of] in R.] ¶ I myȝte nouȝte eet many ȝeres · as a man ouȝte, Line 120 For enuye and yuel wille · is yuel to defye; [defye] diffye CO; diffie B.] May no sugre ne swete þinge · asswage my swellynge, [sugre] sucre RB; sugure C.] Ne no diapenidion · dryue it fro myne herte, [diapenidion] diapendioun CB. Ne—diapenidion] For no diapendion may B.] Ne noyther schrifte ne shame · but ho-so schrape my mawe?" [Ne] B om. noyther] neiþer WOB; nouþer C. ne] no R. schrape] schape O.] Line 124 ¶ "Ȝus, redili," quod repentaunce · and radde hym to þe beste, [ȝus] ȝis WR; þis CB; þis (corrected to ȝis) O. redili] rede I O. and] has C; haþ B.] "Sorwe of synnes · is sauacioun of soules." [sauacioun] saluacion C.] ¶ "I am sori," quod þat segge · "I am but selde other, [A page 58] [þat] þe B.] And þat maketh me þus megre · for I ne may me venge. [venge] avenge O.] Line 128 Amonges Burgeyses haue I be · dwellynge At Londoun, [Burgeyses] burgeis C; burgeys R.] And gert bakbitinge be a brocoure · to blame mennes ware. [gert] gart W; grete C; gret B. bakbitinge] bagbytyng R.] Whan he solde and I nouȝte · þanne was I redy [redy] a-redy R.] To lye and to loure on my neighbore · and to lakke his chaffare. [lye] lee C. to lakke] lakke CB. chaffare] ware R.] Line 132

Page 64, B-text

Scan of Page  64, B-text
View Page 64, B-text
Line 132 I wil amende þis, ȝif I may · þorw myȝte of god almyȝty." [wil] wolde C. þorw] by CB; bi O. myȝte] my (!) C. þorw—of] by dere B.] Line 133
IRA.
¶ Now awaketh wratthe · with two whyte eyen, And nyuelynge with þe nose · and his nekke hangynge. [nyuelynge] neuelynge W; sneuelyng C; sneueling B. þe] his CB. hangynge] hyngyng CB.] ¶ "I am wrath," quod he · "I was sum tyme a frere, And þe couentes Gardyner · for to graffe ympes; [folio 19] [þe] O om. couentes] couent R.] Line 137 On limitoures and listres · lesynges I ymped, [listres] listers C; legistreris O.] Tyl þei bere leues of low speche · lordes to plese, And sithen þei blosmed obrode · in boure to here shriftes. [blosmed] blesmed (so mis|written) C. obrode] abrode CO; a|brood W; R om.] Line 140 And now is fallen þer-of a frute · þat folke han wel leuere [frute] fruyt WCROB. han] haue R. wel] C om.] Schewen her schriftes to hem · þan shryue hem to her persones. [shryue hem] shryuen C.] ¶ And now persones [han] parceyued · þat Freres parte with hem, [persones han] L omits han; but we find persons han W; han per|sones COB; haue persones R. The reading in W alone gives the right sense. parceyued] aperceyued R.] Þise possessioneres preche · and depraue freres, [depraue] dempne C.] Line 144 And freres fyndeth hem in defaute · as folke bereth witnes, [freres] R om.] That whan þei preche þe poeple · in many place aboute, [place] places WRO.] I, wrath, walke with hem · and wisse hem of my bokes. [walke] walkes C. hem] The first time R has hym, but the second time hem.] Þus þei speken of spiritualte · þat eyther despiseth other, [of] of my WR. eyther] aiþer C.] Line 148

Page 65, B-text

Scan of Page  65, B-text
View Page 65, B-text
Line 148 Til þei be bothe beggers · and by my spiritualte libben, [my] R om.] Or elles alle riche · and riden aboute. [B omits. alle] al W.] Line 150 I, wrath, rest neuere · þat I ne moste folwe [moste] muste OB; mot R.] This wykked folke · for suche is my grace. ¶ I haue an aunte to nonne · and an abbesse bothe, [an aunte] a naunte R. and an] & O. bothe] R om.] Hir were leuere swowe or swelte · þan [suffre] any peyne. [were] hadde W. þan] or O. [suffre WCRB] L has the unusual spelling soeffre.] Line 154 I haue be cook in hir kichyne · and þe couent serued Many monthes with hem · and with monkes bothe. [bothe] alse R.] I was þe priouresses potagere · and other poure ladyes, [priouresses] Prioresse WCO. poure] pouere WC; pouer R; pore OB.] And made hem ioutes of iangelynge · þat dame Iohanne was a bastard, [And—of] I made hir wortes with CB; And made hem iowtes wiþ O. Iohanne] Iohane W; Iohan C; ione R.] And dame Clarice a kniȝtes douȝter · ac a kokewolde was hire syre, [ac] and COB.] And dame Peronelle a prestes file · Priouresse worth she neuere, [Peronelle] Pernele W; peronel RO. she] heo R.] Line 160 For she had childe in chirityme · al owre chapitere it wiste. [she] heo R. chirityme] chirie|tyme WO. chapitere] Chapitre WOB.] ¶ Of wykked wordes I, wrath · here wortes I-made, [I-made] made WCB.] Til 'þow lixte' and 'þow lixte' · lopen oute at ones, And eyther hitte other · vnder þe cheke; [eyther] aither C.] Line 164 Hadde þei had knyues, bi cryst · her eyther had killed other. [Hadde] Ha C. her eyther] eiþer COB.] ¶ Seynt Gregorie was a gode pope · and had a gode forwit, Þat no priouresse were prest · for þat he ordeigned. [prest] preest WO.]

Page 66, B-text

Scan of Page  66, B-text
View Page 66, B-text
Þei had þanne ben infamis þe firste day · þei can so yuel hele conseille. [ben] be CR. infamis] so in LCRO, and in W (though printed in|fames); but infames in B. þe—day] O om. so—hele] ille holde CB. hele] holde O.] Line 168 ¶ Amonge monkes I miȝte be · ac many tyme I shonye; [ac] and CR. shonye] shonye it W.] For þere ben many felle frekis · my feres to aspye, [feres] feeris W; fieres C.] Bothe Prioure an supprioure · and owre pater abbas; [an] and WCROB.] And if I telle any tales · þei taken hem togyderes, Line 172 And do me faste frydayes · to bred and to water, [do] doon W.] And am chalanged in þe chapitelhous · as I a childe were, [am] ȝeet am R. chapitelhous] Chapitre hous WCB.] And baleised on þe bare ers · and no breche bitwene; [ers] ars B; hers (altered to bak) R. and] B om.] For-þi haue I no lykyng · with þo leodes to wonye. [O omits. þo] B om. leodes] ledes R; leedis B.] Line 176 I ete there vnthende fisshe · and fieble ale drynke; [folio 19b] [vnthende] vnheende O. fieble] feble WROB.] Ac other while, whan wyn cometh · whan I drynke wyn at eue, [Ac] And C. cometh] come C. whan (2)] þanne W; and COB. wyn (2)] wel R; it COB.] I haue a fluxe of a foule mouthe · wel fyue dayes after. [I] And W.] Al þe wikkednesse þat I wote · bi any of owre bretheren, [wote] woot WO; wot B. bretheren] brether C; breþere B.] Line 180 I couth it in owre cloistre · þat al owre couent wote it." [couth] kiþe B; couþe (glossed by make knowe) O. owre (2)] þe COB; R om. wote] woot WCO; wot RB.] ¶ "Now repent þe," quod Repentaunce · "and reherce þow neure Conseille þat þow cnowest · bi contenaunce ne bi riȝte; [riȝte] syȝt O; speche R.] Line 183 And drynke nouȝte ouer delicatly · ne to depe noyther, [nouȝte] nat W; nauȝt R; not OB. noyther] neiþer WOB; neyther R; nowþer C.] Þat þi wille bi cause þer-of · to wrath myȝte torne. [bi] be CROB.]

Page 67, B-text

Scan of Page  67, B-text
View Page 67, B-text
Esto sobrius," he seyde · and assoilled me after, [and] and so he R.] Line 186 And bad me wilne to wepe · my wikkednesse to amende.
AUARICIA.
¶ And þanne cam coueytise · can I hym nouȝte descryue, [Auaricia] Descripcio Avaritie R. can I] I can RO. nouȝte] naȝt W; noȝt B; not O.] Line 188 So hungriliche and holwe · sire [Heruy] hym loked. [[Heruy WOB] Henri L; henry CR.] He was bitelbrowed · and baberlipped also, [bitelbrowed] bytter browid B. also] boþe CB.] With two blered eyghen · as a blynde hagge; And as a letheren purs · lolled his chekes, Line 192 Wel sydder þan his chyn · þei chiueled for elde; [sydder] sidder WC; siddere B. chiueled] ryueleden (corrected to chyueleden) O; cheuerid B.] And as a bondman of his bacoun · his berde was bidraueled. With an hode on his hed · a lousi hatte aboue, [an] his R.] And in a tauny tabarde · of twelue wynter age, [twelue] twelf WC.] Line 196 Al totorne and baudy · and ful of lys crepynge; [totorne] to torn (printed so torn) W.] But if þat a lous couthe · haue lopen þe bettre, [þat] R om. haue] han W. haue lopen] lepe R.] She sholde nouȝte haue walked on þat welche · so was it thredebare. [haue] han W. on þat welche] on þat welþe W; on þat welsch R; there CB; þeron O. In R the line begins, He ne schulde nouȝt walke on þat welsch.] ¶ "I haue ben coueytouse," quod þis caityue · "I bi|knowe it here; [coueytouse] couettise C. I—here] y knew hit neuere B.] Line 200 For some tyme I serued · Symme atte Stile, [atte] at þe RO.] And was his prentis ypliȝte · his profit to wayte. [profit] prophete (!) C.] First I lerned to lye · a leef other tweyne, [leef] so in LWCROB. other] ouþer WC.] Wikkedlich to weye · was my furst lessoun. Line 204

Page 68, B-text

Scan of Page  68, B-text
View Page 68, B-text
Line 204 To Wy and to Wynchestre · I went to þe faire, With many manere marchandise · as my Maistre me hiȝte; [marchandise] merchandises COB.] Line 206 Ne had þe grace of gyle · ygo amonge my ware, [had] hadde WROB. ygo] go C; goo B. amonge] amonges W. ware] chaffare WCOB.] It had be vnsolde þis seuene ȝere · so me god helpe! [be] so in LR; ben WCB; been O.] ¶ Thanne drowe I me amonges draperes · my donet to lerne, [A page 59] [amonges] among WCOB.] Line 209 To drawe þe lyser alonge · þe lenger it semed; [lyser] liser WCB; lesere O.] Amonge þe riche rayes · I rendred a lessoun, [rayes] rayeres R.] To broche hem with a [pak-]nedle · and plaited hem togyderes, [[pak-nedle WCO] packenedle B; bat-nedle L; batnedel R. See Text A. plaited] playte W; plyghted C; plytyd B.] Line 212 And put hem in a presse · and pyn[n]ed hem þerinne, [pynned] so in CB; pyned LR; pynnede O; pyne W.] Tyl ten ȝerdes or twelue · [hadde] tolled out threttene. [[hadde WOCB] LR om.] ¶ My wyf was a webbe · and wollen cloth made; She spak to spynnesteres · to spynnen it oute. [She] Heo R. spynnesteres] a spinnester R.] Line 216 Ac þe pounde þat she payed by · poised a quarteroun more, [Ac] And C. þat] O om. poised] peised WR; weyed CO. quarteroun] quartron W; quaterone C; quartroun O; quarter R. B has, Ac for þe pound she paied · al-þouȝ hit weyed a quar|troun more.] Than myne owne auncere · who-so weyȝed treuthe. [folio 20] [auncere] aunser COB.] ¶ I bouȝte hir barly malte · she brewe it to selle, [malte] R om.] Peny ale and podyng ale · she poured togideres [podyng] puddyng WCR; pud|yng O. she] heo R.] Line 220 For laboreres and for low folke; · þat lay by hym|selue. [for] COB om.] ¶ The best ale lay in my boure · or in my bedchambre, [ale] of alle R. my bed|chambre] bedde chambre C.] And who-so bummed þer-of · bouȝte it þer-after, [B omits. bouȝte] he bouȝt CRO.]

Page 69, B-text

Scan of Page  69, B-text
View Page 69, B-text
A galoun for a grote · god wote, [no] lesse; [[no] so in WCROB; L has na.] Line 224 And ȝit it cam in cupmel · þis crafte my wyf vsed. [it] C om. cupmel] cuppemele WB; coppemele R; copmele C. vsed] vseth R.] Rose þe regratere · was hir riȝte name; [was] is R.] She hath holden hokkerye · al hire lyf tyme. [hokkerye] hukkerye W; hukrie O.] ¶ Ac I swere now, so the ik · þat synne wil I lete, [Ac] And C. so] also B. the ik] thee ik W; theich R; thehi C; þeik B.] Line 228 And neuere wikkedliche weye · ne wikke chaffare vse, [A page 60] But wenden to Walsyngham · and my wyf als, And bidde þe Rode of bromeholme · brynge me oute of dette." [bromeholme] Bromholm WCOB. of dette] dette C.] ¶ "Repente[de]stow þe euere," quod repentance · "ne restitucioun madest?" [Repentedestow] Repentedes|tow W; Repentedest þow R; Re|pentestow LC; Repentist þow OB. þe] WCRO om.; B retains. ne] or WCO.] Line 232 ¶ "Ȝus, ones I was herberwed," quod he · "with an hep of chapmen, [ȝus] ȝis WCOB. herberwed] y|herberwed W; herberd C; sobrid (!) B.] I roos whan þei were arest · and yrifled here males." [roos] aros B. arest] at reste B. yrifled] riflede WCOB; Irifled R.] ¶ "That was no restitucioun," quod repentance · "but a robberes thefte, Þow haddest [be] better worthy · be hanged þerfore [[be C] LR om.; be þe W; been O; ben B. be] to be O.] Þan for al þat · þat þow hast here shewed." [C has, thanne for al þat thow haste · here now yshewed; OB the same, but O has schewid for yshewed. LWR agree.] Line 237 ¶ "I wende ryflynge were restitucioun," quod he · "for I lerned neuere rede on boke, [for] COB om. lerned] lerid B. rede] COB om.] And I can no frenche in feith · but of þe ferthest ende of norfolke." [þe ferthest] ferrest C. nor|folke] Northfolk WC.] ¶ "Vsedestow euere vsurie," quod repentaunce · "in alle þi lyf tyme?" [Vsedestow] Vsedist þow OB. euere] O om.] Line 240

Page 70, B-text

Scan of Page  70, B-text
View Page 70, B-text
Line 240 ¶ "Nay, sothly," he seyde · "saue in my ȝouthe. [ȝouthe] ȝougþe B.] I lerned amonge lumbardes · and iewes a lessoun, [and—lessoun] a lessoun, and of iewes R.] To wey pens with a peys · and pare þe heuyest, [pens] pans R. peys] pays C.] And lene it for loue of þe crosse · to legge a wedde and lese it; Line 244 Suche dedes I did wryte · ȝif he his day breke. [breke] broke RB; brook O.] I haue mo maneres þorw rerages · þan þorw miseretur & comodat. [maneres] manoirs W. como|dat] so in LCROB; also comodat in W (though printed commodat).] ¶ I haue lent lordes · and ladyes my chaffare, [lent] Ilente R.] And ben her brocour after · and bouȝte it my-self. [bouȝte] brouȝt (!) R.] Line 248 Eschaunges and cheuesances · with suche chaffare I dele, [chaffare] chaffares R.] And lene folke þat lese wol · a lyppe at euery noble. And with lumbardes lettres · I ladde golde to Rome, And toke it by taille here · and tolde hem þere lasse." [taille] tale W. hem] O om.] "Len[t]estow euere lordes · for loue of her maynten|aunce?" [folio 20b] [Lentestow W] Lenestow L; Lenedest þow R; Lendestow C; Lent|ist þou OB.] Line 253 ¶ "Ȝe, I haue lent lordes · loued me neuere after, [lordes] to lordes W. loued] þat loueden O; louede þei B.] And haue ymade many a knyȝte · bothe mercere & drapere, [ymade] maad C; made B. a] CR om.] Þat payed neuere for his prentishode · nouȝte a peire gloues." [his] hir CB. peire] paire of C.] Line 256 ¶ "Hastow pite on pore men · þat mote nedes borwe?" [Hastow] Hast þou O.] ¶ "I haue as moche pite of pore men · as pedlere hath of cattes, [as moche] as mikile C; also muche B. of—men] of hem CB; on hem O. pedlere] þe pedlere R.] Þat wolde kille hem, yf he cacche hem myȝte · for coueitise of here skynnes." [yf] and R. cacche hem] COB om. for—of] forto haue CB.]

Page 71, B-text

Scan of Page  71, B-text
View Page 71, B-text
¶ "Artow manlyche amonge þi neiȝbores · of þi mete and drynke?" [Artow] Art þow ROB. þi mete and] met and of CB.] Line 260 ¶ "I am holden," quod he, "as hende · as hounde is in kychyne, [COB place as hende before quod he. is in] in his R.] Amonges my neighbores, namelich · such a name ich haue." ¶ "Now god leue neure," quod repentance · "but þow repent þe rather, [Now] O om. leue] leue þee or lene þee W. neure] CB om.] Þe grace on þis grounde · þi good wel to bisette, Line 264 Ne þine ysue after þe · haue ioye of þat þow wynnest, [ysue] vssue R; heires WCB; eyres O.] Ne þi excecutours wel bisett · þe siluer þat þow hem leuest; [wel] COB om. þe] þi O.] And þat was wonne with wronge · with wikked men be despended. [be] B om.] For were I frere of þat hous · þere gode faith and charite is, Line 268 I nolde cope vs with þi catel · ne owre kyrke amende, [nolde] wolde nouȝt R. kyrke] cherche R.] Ne haue a peny to my pitaunce · of þyne, bi my soule hele, [of—hele] so god my soule saue W. hele] CB om.] For þe best boke in owre hous · þeiȝe brent golde were þe leues, [brent] brend RB.] And I wyst wytterly · þow were suche as þow [tellest,] [[tellest WCROB] telleth L; but the line is marked for correction.] [Or elles þat I kouþe knowe it · by any kynnes wise.] [LWRO omit this line, but it is found in CBC2, and in Crowley's text, which has kindes wyt for kynnes wise. I quote it from C.] Seruus es alterius · cum fercula pinguia queris, [cum] dum W.] Line 274 Pane tuo pocius · vescere, liber eris. [pocius] pocius (printed potius) W.] ¶ Thow art an vnkynde creature · I can þe nouȝte as|soille, [þe nouȝte] nouȝt þe CB.] Line 276

Page 72, B-text

Scan of Page  72, B-text
View Page 72, B-text
Line 276 Til þow make restitucioun · and rekne with hem alle, [R inserts quod repentance after restitucioun.] And sithen þat resoun rolle it · in þe regystre of heuene, [it] þe C; B om.] That þow hast made vche man good · I may þe nouȝte assoille;
Non dimittitur peccatum · donec restituatur abla|tum, &c.
[assoille] saue R. donec] nisi R. ablatum] oblatum WCB.]
Line 279
¶ For alle þat [haue] of þi good · haue god my trouthe! [[haue C] hauen B; han WO; hath LR.] [Ben] holden at þe heighe dome · to helpe þe to restitue. [[Ben WCOB] Is LR. holden] haldynge R. to (2)] R om.] And who so leueth nouȝte þis be soth · loke in þe sauter glose, [nouȝte þis be] this be nouȝt CB. þe] a R.] Line 282 In miserere mei deus · where I mene treuthe,
Ecce enim veritatem dilexisti, &c.
[After &c. follows, in R only, the curious line, þere is no laborere wolde leue with hem · þat knoweth peres þe plowman.]
¶ Shal neuere werkman in þis worlde · þryue wyth þat þow wynnest; [Shal] For schal R.] Line 284 Cum sancto sanctus eris · construe me þat on englische." [construe—englische] C om. me þat] me þis W; þou me þat B.] ¶ Thanne wex þat shrewe in wanhope · and walde haue hanged him-self, [þat] þe R. him-self] hym W.] Ne hadde repentaunce þe rather · reconforted hym in þis manere, [folio 21] [reconforted] conforted R. hym] CB om.] "Haue mercye in þi mynde · and with þi mouth biseche it, Line 288 For goddes mercye is more · þan alle hise other werkes;
Misericordia eius super omnia opera eius, &c.
[LOR preserve, WCB omit, the Latin quotation. eius] domini R.]
¶ And al þe wikkednesse in þis worlde · þat man myȝte worche or thynke, [þe] O om. in] of O. þis] C om. worche] do COB.] Ne is no more to þe mercye of god · þan in þe see a glede;

Page 73, B-text

Scan of Page  73, B-text
View Page 73, B-text
Omnis iniquitas quantum ad misericordiam dei, est [quasi] sintilla in medio maris.
[Ne is] Nis WCOB. [quasi WCORB] L om. sintilla] so in W (though printed scintilla).]
¶ For-þi haue mercy in þi mynde · and marchandise, leue it, Line 292 For þow hast no good grounde · to gete þe with a wastel, But if it were with thi tonge · or ellis with þi two hondes. For þe good þat þow hast geten · bigan al with false|hede, [bigan] hit began B.] And as longe as þow lyuest þer-with · þow ȝeldest nouȝte, but borwest. Line 296 ¶ And if þow wite neuere to whiche · ne whom to restitue, [wite] wost COB. restitue] restitute R; make restitucioun B.] Bere it to þe bisschop · and bidde hym of his grace, Bisette it hym-selue · as best is for þi soule. For he shal answere for þe · at þe heygh dome, Line 300 For þe and for many mo · þat man shal ȝif a reken|ynge. [for] COB om.] What he lerned ȝow in lente · leue þow none other, And what he lent ȝow of owre lordes good · to lette ȝow fro synne." [

Corruptly made into two lines in COB.

And what he lente yow of his goode · to wite yow fro synne,

For he sholde helpe yow · of oure lordes goode C.

]
GULA.
¶ Now bigynneth glotoun · for to go to schrifte, [GULA] LWCOC2.] Line 304 And kaires hym to-kirke-ward · his coupe to schewe. [kaires] karieþ WB. kirke] cherche R. coupe] culpe B.] ¶ Ac Beton þe brewestere · bad hym good morwe, [Ac] And W; An C.] And axed of hym with þat · whiderward he wolde. [axed] asked WR. of] at W. hym] B om. whiderward] whider B.] ¶ "To holi cherche," quod he · "forto here masse, [cherche] kirke O. forto] to CB.] Line 308

Page 74, B-text

Scan of Page  74, B-text
View Page 74, B-text
Line 308 And sithen I wil be shryuen · and synne namore." ¶ "I haue gode ale, gossib," quod she · "glotown, wiltow assaye?" [wiltow] woltow W; wilt þou OB.] "Hastow auȝte in þi purs · any hote spices?" [purs] purs, quod he W.] ¶ "I haue peper and piones," quod [s]he · "and a pounde of garlike, [piones] pionus C; pioyne R; greynes B. she] so in W; sche OR; he LCB; see l. 310.] Line 312 A ferthyngworth of fenel-seed · for fastyngdayes." [A] And a W.] ¶ Þanne goth glotoun in · and grete othes after; Cesse þe souteresse · sat on þe benche, [souteresse] sowestere B.] Watte þe warner · and his wyf bothe, [warner] waryner B.] Line 316 Tymme þe tynkere · and tweyne of his prentis, [Tymme] Symme CRB. prentis] prentices WCO; prentys R; prentiȝ B.] Hikke þe hakeneyman · and hughe þe nedeler, [A page 61] [hughe] howe R; hue O.] Clarice of cokkeslane · and þe clerke of þe cherche, [cokkeslane] cockislane B. þe clerke] clerc C.] Dawe þe dykere · and a dozeine other; [R transposes these lines.] Line 320 Sire Piers of Pridie · and Peronelle of Flaundres, [folio 21b] [R transposes these lines.] [Sire] And sire R. Pridie] Pride C. Peronelle] Pernele W.] A ribibour, a ratonere · a rakyer of chepe, [rakyer] Raker COB.] A ropere, a redyngkyng · and Rose þe dissheres, [redyngkyng] Rydyngkyng C. dissheres] disshere B; dyssheres douȝter R.] Godfrey of garlekehithe · and gryfin þe walshe, [garlekehithe] garlek-hethe R. gryfin] grifyth R.] Line 324 And vpholderes an hepe · erly bi þe morwe [erly] herly R.] Geuen glotoun with glad chere · good ale to hansel. [Geuen] Gyuen C. glad] good COB.] ¶ Clement þe cobelere · cast of his cloke, And atte new faire · he nempned it to selle; [atte] at þe WCOB; to þe R. he] R om.] Line 328 Hikke þe hakeneyman · hitte his hood after, And badde bette þe bochere · ben on his side. [ben] to ben R.] Þere were chapmen y-chose · þis chaffare to preise; [were] R. om. y-chose] chosen CB.]

Page 75, B-text

Scan of Page  75, B-text
View Page 75, B-text
Who-so haueth þe hood · shuld haue amendes of þe cloke. [Who-so] That whoso W. haueth] haue CB; hadde WO. shuld] shul CR. haue] han W.] Line 332 ¶ Two risen vp in rape · and rouned togideres, [Two] þo R. vp] R om.] And preised þese penyworthes · apart bi hem-selue; [þese] þe R.] Þei couth nouȝte bi her conscience · acorden in treuthe, Tyl Robyn þe ropere · arose bi þe southe, [bi] R om (!).] Line 336 And nempned hym for a noumpere · þat no debate nere, [A page 62] [noumpere] nounpere W; noun|pier C. nere] were R.] [For to trye þis chaffare · bitwixen hem þre.] [From O; also in CBC2; LWR omit. Crowley has the line, but puts there for þre.] ¶ Hikke þe hostellere · hadde þe cloke, In couenaunte þat Clement · shulde þe cuppe fille, Line 340 And haue Hikkes hode hostellere · and holde hym yserued; [yserued] serued CB.] And who-so repented rathest · shulde arise after, [who-so] who þat COB. rathest] rather COB.] And grete sire glotoun · with a galoun ale. [sire] wele C; wel B; wel sire O.] ¶ Þere was laughyng and louryng · and "let go þe cuppe," Line 344 And seten so til euensonge · and songen vmwhile, [seten so] sitten so R; so setyn þey C; so þei seten B; so seten O. songen] syngen R. vmwhile] vmb|while R; oþer while O.] Tyl glotoun had y-globbed · a galoun an a Iille. [y-globbed] y-glubbed W; glubbed O; globed C; swelwid B. an] and WCROB. Iille] gille WCROB.] His guttis gunne to [gothely] · as two gredy sowes; [gunne] gonne R; bigonne WC; bigune O. [gothely C] gurle, corrected to gotheli O; goþelen W; grouly B; godly LR; but in L, the line is marked for correction. Crowley prints gothlen. gredy] guedy R.] He pissed a potel · in a pater-noster while, [potel] potel and more B.] Line 348 And blew his rounde ruwet · at his rigge-bon ende, [And] He R. ruwet] rowet R; rewet C; ruet B. rigge-bon] rigges boun C; ruggebones W; rigges|bones R; rigge-bonys O; riegbones B.] That alle þat herde þat horne · held her nose after, [þat herde] R om. nose] noses W.] And wissheden it had be wexed · with a wispe of firses. [wexed] waxed COB. wispe] wips R.]

Page 76, B-text

Scan of Page  76, B-text
View Page 76, B-text
¶ He myȝte neither steppe ne stonde · er he his staffe hadde; [ne] no C.] Line 352 And þanne gan he go · liche a glewmannes bicche, [go] to goo B. glewmannes] glemannes W; glwemannes (sic) R.] Somme tyme aside · and somme tyme arrere, [A page 63] [arrere] arere WCRB; a rere O.] As who-so leyth lynes · forto lacche foules. [lynes] lymȝerdis B. lacche] kacche B.] ¶ And whan he drowgh to þe dore · þanne dymmed his eighen, [And] Ac R. eighen] eyȝes R.] Line 356 He [stumbled] on þe thresshewolde · an threwe to þe erthe. [[stumbled WCO] stomlid B; trembled L; tremled R. thresshe|wolde] þreiswald B; þresshfold W. an] and W &c. threwe] throwe C; ouerþrew B.] Clement þe cobelere · cauȝte hym bi þe myddel, For to lifte hym alofte · and leyde him on his knowes; [hym] C om. knowes] knowes, altered to knees C; knees O.] Ac glotoun was a gret cherle · and a grym in þe lift|ynge, [a grym] grym O; heuy B.] Line 360 And coughed vp a caudel · in clementis lappe; [folio 22] [coughed] cowede R; kowid B.] Is non so hungri hounde · in Hertford schire Durst lape of þe leuynges · so vnlouely þei smauȝte. [þe] þat WCOB. leuynges] leuyng R. þei smauȝte] hit smacchid B.] ¶ With al þe wo of þis worlde · his wyf and his wenche Line 364 Baren hym home to his bedde · and brouȝte hym þer|inne. [home] R om.] And after al þis excesse · he had an accidie, Þat he slepe saterday and sonday · til sonne ȝede to reste. [slepe] sleep WB. ȝede to] wente to O; took CB.] Þanne waked he of his wynkyng · and wiped his eyghen; Line 368 Þe fyrste worde þat he warpe · was, "where is þe bolle?" [þe (1)] C om.]

Page 77, B-text

Scan of Page  77, B-text
View Page 77, B-text
His [wif] gan edwite hym þo · how wikkedlich he lyued, [[wif WO] witte LRB; wit C. Cf. Text A.] And repentance riȝte so · rebuked hym þat tyme: [so] þoo so O.] ¶ "As þow with wordes and werkes · hast wrouȝte yuel in þi lyue, [yuel] ille COB.] Line 372 Shryue þe and be shamed þer-of · and shewe it with þi mouth." [shamed] a-schamed OR. þi] COB om.] ¶ "I, glotoun," quod þe gome · "gylti me ȝelde, [gome] grom W; goome C.] Þat I haue trespassed with my tonge · I can nouȝte telle how ofte, [þat] Of þat R.] Sworen 'goddes soule' · and 'so god me help and halidom,' [soule] soule and his sydes R. god—help] help me god R; me god helpe W. and halidom] at þe holy dom B; W om.] Line 376 Þere no nede ne was · nyne hundreth tymes; [ne] W om. hundreth] hundred WC; hundrid OB.] ¶ And ouer-seye me at my sopere · and some tyme at nones, [ouer-seye] ouerseyen W. at my] atte C; at þe B.] Þat I glotoun girt it vp · er I hadde gone a myle, [it] COB om.] And y-spilte þat myȝte be spared · and spended on somme hungrie; [And] And (printed An) W. y-spilte] spilt COB. spended] spend R. on somme] vppon þe B.] Line 380 Ouerdelicatly on fastyng dayes · drunken and eten bothe, And sat some tyme so longe þere · þat I slepe and ete at ones. [þat I] and R. slepe] sleep W; sleped C; slep R; slepte O. at] al at B.] For loue of tales in tauernes · to drynke þe more, I dyned, [to drynke] and for drynke W; to ete R.] And hyed to þe mete er none · whan fastyng dayes were." [hyed] hiȝed me B.] Line 384

Page 78, B-text

Scan of Page  78, B-text
View Page 78, B-text
Line 384 ¶ "This shewyng shrifte," quod repentance · "shal be meryte to þe." [shrifte] of shryfte B. meryte] mercy CB.] ¶ And þanne gan glotoun grete · and gret doel to make [þanne] C om. grete] to grete RB. gret] muche R. to make] made O.] For his lither lyf · þat he lyued hadde, [lither] luþer W.] Line 387 And avowed [to] fast— · "for hunger or for thurst [A page 64] [[to WCOB] LR om. avowed to] made his avow to B; vowede to O. thurst] thruste C.] Shal neuere fisshe on þe fryday · defien in my wombe, [þe] WCO om. Shal—defien] þat neuere fisch on þe Friday · diffie shal B.] Tyl abstinence myn aunte · haue ȝiue me leue; [haue ȝiue] hath Iȝeue R.] And ȝit haue I hated hir · al my lyf tyme."
ACCIDIA.
¶ Þanne come sleuthe al bislabered · with two slymy eiȝen, [Accidia] LWC; ROB om. come] cam WCOB. bislabered] by|slobred R. slymy eiȝen] slymed eyȝes R.] Line 392 "I most sitte," seyde þe segge · "or elles shulde I nappe; [shulde I] I schulde OB.] I may nouȝte stonde ne stoupe · ne with-oute a stole knele. [a] R om.] Were I brouȝte abedde · but if my taille-ende it made, Sholde no ryngynge do me ryse · ar I were rype to dyne." [ryngynge] þyng B. ar] er WCB; ere R; or O.] Line 396 He bygan benedicite with a bolke · and his brest knocked, [his] is C; on his B.] And roxed and rored · and rutte atte laste. [roxed] raxed W; roskid B. atte] at þe WO; al out atte B.] "What! awake, renke!" quod repentance · "and rape þe to shrifte." [folio 22b] [What] COB om. renke] and þenk B.] ¶ "If I shulde deye bi þis day · me liste nouȝte to loke; [If] Al-þouȝ B. day] day quod he R. liste] lest R.] Line 400

Page 79, B-text

Scan of Page  79, B-text
View Page 79, B-text
Line 400 I can nouȝte perfitly my pater-noster · as þe prest it syngeth, [it] COB om.] But I can rymes of Robyn hood · and Randolf erle of Chestre, Ac neither of owre lorde ne of owre lady · þe leste þat euere was made. [Ac] And C. of (2)] CO om. euere—made] þat is made COB.] ¶ I haue made vowes fourty · and for-ȝete hem on þe morne; [vowes] auowes W. fourty] fifty COB. on þe] al at CB; or R; on O. morne] morwe WCRO; morwen B.] Line 404 I parfourned neure penaunce · as þe prest me hiȝte, [parfourned] performed B.] Ne ryȝte sori for my synnes · ȝet was I neuere. [Ne] For B. synnes] synne CB.] And ȝif I bidde any bedes · but if it be in wrath, Þat I telle with my tonge · is two myle fro myne herte. I am occupied eche day · haliday and other, [occupied] ocuped R.] Line 409 With ydel tales atte ale · and otherwhile in cherches; [atte ale] at þe Ale WCRO; at þe nale B. in cherches] in cherche R; at chirche W.] Goddes peyne and his passioun · ful selde þynke I þere-on. [þere-on] on CO; on it W.] ¶ I visited neuere fieble men · ne fettered folke in puttes, [fieble] feble WOB; seke R. puttes] pittes COB.] Line 412 I haue leuere here an harlotrie · or a somer game of souteres, [haue] hadde R. a] C om. somer game] somer gamen B.] Or lesynges to laughe at · and belye my neighbore, [lesynges] lesynge W. at] of R. neighbore] neȝebores WCOB.] Þan al þat euere Marke made · Mathew, John, & lucas. [þan] R om (!). lucas] luk B.] And vigilies and fastyng dayes · alle þise late I passe, [late I] I late R.] And ligge abedde in lenten · an my lemman in myn armes, Line 417 Tyl matynes and masse be do · and þanne go to þe freres; [and þanne] þan C.]

Page 80, B-text

Scan of Page  80, B-text
View Page 80, B-text
Come I to ite, missa est · I holde me yserued. [yserued] serued COB.] I nam nouȝte shryuen some tyme · but if sekenesse it make, [if] COB om.] Line 420 Nouȝt tweies in two ȝere · and þanne vp gesse I schryue me. [schryue] miswritten shcryue in L. me] C om.] ¶ I haue be prest and parsoun · passynge thretti wynter, [thretti] twenty B. wynter] yere COB.] Ȝete can I neither solfe ne synge · ne seyntes lyues rede, [ȝete] And yet W. solfe] solf B; solue R; solue (printed solne) W.] But I can fynde in a felde · or in a fourlonge an hare, Better þan in beatus vir · or in beati omnes Line 425 Construe oon clause wel · and kenne it to my paroch|ienes. [oon—wel] it clausemel R; me þis clause wel B. my] þi (!) B. parochienes] parisshens WCOB.] I can holde louedayes · and here a Reues rekenynge, [and] or R.] Ac in canoun ne in þe decretales · I can nouȝte rede a lyne. [CB om. ne in þe] nor in W; ne O.] Line 428 ¶ Ȝif I bigge and borwe it · but ȝif it be ytailled, [it (1)] auȝt W. ȝif (2)] B om. ytailled] tailled COB.] I forȝete it as ȝerne · and ȝif men me it axe [as] also B. ȝerne] soone O. axe] aske R.] Sixe sithes or seuene · I forsake it with othes, And þus tene I trewe men · ten hundreth tymes. [tene I] I tene RB. hundreth] hundred WOB.] Line 432 ¶ And my seruauntz some tyme · her salarye is bihynde, Reuthe is to here [þe] rekenynge · whan we shal rede acomptes; [is] it is WB. [þe WCOB] LR om.] So with wikked wille and wraththe · my werkmen I paye. ¶ Ȝif any man doth me a benfait · or helpeth me at nede, [doth] do COB. benfait] bien|fait WC; benfeet RO; bienfet B. helpeth] helpe COB.] Line 436

Page 81, B-text

Scan of Page  81, B-text
View Page 81, B-text
Line 436 I am vnkynde aȝein his curteisye · and can nouȝte vnderstonde it; [folio 23] [vnkynde] vnkende R; vn|hende O. aȝein] ayeins W; aȝens O; to CB. his] W om.] Line 437 For I haue and haue hadde · some dele haukes maneres, I nam nouȝte lured with loue · but þere ligge auȝte vnder þe thombe. [nam] am WCB. lured] leired C; lieured B. þere ligge auȝte] auȝt be CB; if ouȝt lye O. þe] R om.] ¶ The kyndenesse þat myne euene-cristene · kidde me [fernyere], [kidde] kudde R; kydden O. [fernyere WC] ferneȝere RB; ferne ȝer O; farnere L.] Line 440 Sixty sythes I, sleuthe · haue fo[r]ȝete it sith, [sythes] sithe R. forȝete] for|yete W; miswritten forȝete L.] In speche and in sparynge of speche · yspilte many a tyme [of speche] OB om; of speches C. yspilte] I spilt COB; I spelt R. a tyme] tymes CB.] Bothe flesche & fissche · and many other vitailles; [

Boþe flesshe and fisshe · butter, mylk, an chesse,

Boþe brede an ale · and many other vitailles COB. many] myn R.

]
Bothe bred and ale · butter, melke, and chese [

Boþe flesshe and fisshe · butter, mylk, an chesse,

Boþe brede an ale · and many other vitailles COB. many] myn R.

]
Line 444
Forsleuthed in my seruyse · til it myȝte serue noman. ¶ I ran aboute in ȝouthe · and ȝaf me nouȝte to lerne, And euere sith [haue] be beggere · for my foule sleuthe; [[haue C] haue I WO; I haue B; LR omit; but the line is marked for correction in L. Crowley has haue.] Heu michi, [quod] sterilem vitam duxi Iuuenilem. [[quod RB] quia LWCO; which spoils the scansion.] Line 448 ¶ "Repentestow þe nauȝte?" quod repentance · and riȝte with þat he swowned, [Repentestow] Repentest þou BO; Repentest R; Repentedestow W. þe] WCO om. swowned] swhounede R.] Til vigilate þe veille · fette water at his eyȝen, [eyȝen] eyȝes R; yen O.] And flatte it on his face · and faste on hym criede, [B transposes these lines.] [it on] water in B. faste] R om.] And seide, "ware þe fram wanhope · wolde þe bitraye. [B transposes these lines.] [fram] fro CB; for WO. wolde] he wolde B.] 'I am sori for my synnes' · sey so to þi-selue, [so] þou B; WCO om.] Line 453 And bete þi-selue on þe breste · and bidde hym of grace; [bete] bette C. þe] þi C. hym] god B.]

Page 82, B-text

Scan of Page  82, B-text
View Page 82, B-text
For is no gult here so grete · þat his goodnesse nys more." [is] þer is B. no] no (printed ne) W. nys] is CROB.] ¶ Þanne sat sleuthe vp · and seyned hym swithe, [seyned] sayned C; blissid B.] Line 456 And made avowe to-fore god · for his foule sleuthe, [avowe] avow O; awowe C; a vow RB; auow (printed a vow) W.] "Shal no sondaye be þis seuene ȝere · but sykenesse it lette, [but—it] but ȝif sekenesse me R.] Þat I ne shal do me er day · to þe dere cherche, [ne] B om.] And heren matines and masse · as I a monke were. Line 460 Shal none ale after mete · holde me þennes, Tyl I haue euensonge herde · I behote to þe Rode. And ȝete wil I ȝelde aȝein · if I so moche haue, [A page 65] [And—I] What I nam R.] Al þat I wikkedly wan · sithen I wytte hadde. Line 464 ¶ And þough my liflode lakke · leten I nelle, [my] me R.] Þat eche man ne shal haue his · ar I hennes wende: [ne] ROB om.] And with þe residue and þe remenaunt · bi þe Rode of chestre! [with þe] with CO. þe Rode] rode C.] I shal seke treuthe arst · ar I se Rome!" [arst] erst WCOB. ar] er WCROB.] Line 468 ¶ Robert þe robbere · on reddite lokede, [Robert] Roberd WCR.] And for þer was nouȝte wher-of · he wepe swithe sore. [wepe] weped COB; wepte W. sore] O om.] Ac ȝet þe synful shrewe · seyde to hym-selue, [Ac] And C.] "Cryst, þat on caluarye · vppon þe crosse deydest, [on] on þe O.] Line 472 Tho dismas my brother · bisouȝte ȝow of grace, [B omits. dismas] bymas R.] And haddest mercy on þat man · for memento sake, [on] of CO.] So rewe on þis robbere · þat reddere ne haue, [haue] haþ O.] Ne neuere wene to wynne · with crafte þat I owe. [folio 23b] [owe] knowe R.] Line 476 But for þi mykel mercy · mitigacioun I biseche; [for] C om. I] O om.]

Page 83, B-text

Scan of Page  83, B-text
View Page 83, B-text
Ne dampne me nouȝte at domesday · for þat I did so ille." [so] O om.] ¶ What bifel of þis feloun · I can nouȝte faire schewe, [feloun] schrewe O.] Wel I wote he wepte faste · water with boþe his eyen, And knowleched his gult · to cryst ȝete eftsones, [R omits. gult] gilt WCO. eftsones] efter soones O.] Line 481 Þat penitencia his pyke · he shulde polsche newe, [A page 66] [polsche] polische O; polissh C; pulsche B.] And lepe with hym ouer londe · al his lyf tyme, [lyf] C om.] For he had leyne bi latro · luciferes aunte. [had] hath R.] Line 484 ¶ And þanne had repentaunce reuthe · and redde hem alle to knele, "For I shal biseche for al synful · owre saueoure of grace, To amende vs of owre mysdedes · and do mercy to vs alle. ¶ Now god," quod he, "þat of þi goodnesse · gonne þe worlde make, [he] R om. (!) þat] precedes gonne COB. gonne] gunne O; bi|gonne W. make] to make W.] Line 488 And of nauȝte madest auȝte · and man moste liche to þi-selue, [auȝte] alle þynge B.] And sithen suffredest for to synne · a sikenesse to vs alle, [suffredest] suffrest COB. for to] hym to R; for O; for oure B (which last is clearly wrong here).] And al for þe best, as I bileue · what euere þe boke telleth,
O felix culpa! o necessarium peccatum ade! &c.
[telleth] telle CB. peccatum ade] ade peccatum O.]
For þourgh þat synne þi sone · sent was to þis erthe, And bicam man of a mayde · mankynde to saue, Line 493 And madest þi-self with þi sone · and vs synful yliche,
Faciamus hominem ad ymaginem et similitu|dinem nostram;

Page 84, B-text

Scan of Page  84, B-text
View Page 84, B-text
Et alibi: qui manet in caritate, in deo manet, & deus in eo;
[vs synful] vs silf B; CB omit the quotation, and also ll. 495—497. et similitudinem] WO om. &—eo] O om.]
¶ And sith with þi self sone · in owre sute deydest [þi] þe R. sute] so in O; seute R; secte W. Crowley has sute.] On godefryday for mannes sake · at ful tyme of þe daye, [þe] R om.] Line 496 Þere þi-self ne þi sone · no sorwe in deth feledest; [ne] and R.] But in owre secte was þe sorwe · and þi sone it ladde,
Captiuam duxit captiuitatem.
[þe] þat R. duxit] duxi CB.]
¶ Þe sonne for sorwe þer-of · les syȝte for a tyme [les] lees W; lese C. syȝte] liȝt W; hys liȝt O. for] of W.] Aboute mydday whan most liȝte is · and mele tyme of seintes; [mele] meke (!) B.] Line 500 Feddest with þi fresche blode · owre forfadres in derk|nesse,
Populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam;
[with] þo with R. fresche blode] Fleisch & þi blood B. ambula|bat] ambulat CB.]
And thorw þe liȝte þat lepe oute of þe · lucifer was blent, [was] it R.] And blewe alle þi blissed · in-to þe blisse of paradise. [blissed] blissed þennes R. þe] þy C.] ¶ Þe thrydde daye after · þow ȝedest in owre sute, [þow] O om. sute] so in WO; suyte CB; seute R.] Line 504 A synful Marie þe seighe · ar seynte Marie þi dame, [A] And COB. þe] þow CB. ar] er WCROB.] And al to solace synful · þow suffredest it so were:
Non veni vocare iustos, set peccatores ad peni|tenciam.
[And] CB om. al] O om. set] sed R.]
¶ And al þat Marke hath ymade · mathew, Johan, and lucas, [And] To (!) B.] Of þyne douȝtiest dedes · were don in owre armes. [folio 24] [douȝtiest] douȝty WCOB. were] was W; þat weren B.]
Verbum caro factum est, et habitauit in nobis.
Line 508

Page 85, B-text

Scan of Page  85, B-text
View Page 85, B-text
Line 508 And bi so moche, me semeth · þe sikerere we mowe [me] it R. sikerere] syker|loker R.] Bydde and biseche · if it be þi wille, [biseche] biseche it CB.] Þat art owre fader and owre brother · be merciable to vs, [to] til CO.] And haue reuthe on þise Ribaudes · þat repente hem here sore, [reuthe] mercy R. here] R om.] Line 512 Þat euere þei wratthed þe in þis worlde · in worde, þouȝte, or dedes." [wratthed] wraþþeden O; wrathe C. in—worlde] R om. dedes] dede CO.] ¶ Þanne hent hope an horne · of deus, tu conuersus viuificabis [nos,] [[nos] in R only.] And blew it with Beati quorum · remisse sunt iniqui|tates, [blew] he blew R.] Þat alle seyntes in heuene · songen at ones,
Homines & iumenta saluabis, quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam, deus, &c.
[þat] Til CB. deus] found in W (but not printed).]
Line 516
¶ A thousand of men þo · thrungen togyderes; Criede vpward to cryst · and to his clene moder [Cricde] Cryeden O.] To haue grace to go with hem · treuthe to seke. [To—go] Grace to god (!) R.] Line 519 ¶ Ac þere was wyȝte non so wys · þe wey þider couthe, [A page 67] [C omits. was wyȝte] ne was B.] But blustreden forth as bestes · ouer bankes and hilles, [blustreden] blostereden R; blustrenden (sic) C. forth] for C.] Til late was and longe · þat þei a lede mette, [þat þei] til þey C; til þei wiþ B.] Apparailled as a paynym · in pylgrymes wyse. He bare a burdoun ybounde · with a brode liste, Line 524 In a withewyndes wise · ywounden aboute. [withewyndes] wiþwynde W; wodebyndis B; swithe wyndes CO.] A bolle and a bagge · he bare by his syde; [bolle] bulle R.] An hundreth of ampulles · on his hatt seten, [An] An (printed And) W. hundreth] hundred WROB.] Signes of synay · and shelles of galice; [synay] a sise (!) R.] Line 528

Page 86, B-text

Scan of Page  86, B-text
View Page 86, B-text
Line 528 And many a cruche on his cloke · and keyes of Rome, [a] CR om. cruche] crouche WCOB. keyes] þe cayes R.] And þe vernicle bifore · for men shulde knowe, [knowe] I-knowe R.] And se bi his signes · whom he souȝte hadde. [A page 68] [signes] seynes R.] Line 531 ¶ Þis folke frayned hym firste · fro whennes he come? [þis] þeise O. frayned] frey|neden B.] ¶ "Fram synay," he seyde · "and fram owre lordes sepulcre; [Fram] Fro COB (twice). synay] Synay (printed Syny) W.] In bethleem and in babiloyne · I haue ben in bothe, [bethleem] Bedlem COB.] In ermonye, in Alisaundre · in many other places. [ermonye] Armonye W. in Alisaundre] so in W; but printed and Alisaundre. in] and in R.] Ȝe may se bi my signes · þat sitten on myn hatte, Line 536 Þat I haue walked ful wyde · in wete and in drye, And souȝte gode seyntes · for my soules helth." [soules] soule R.] ¶ "Knowestow ouȝte a corseint · þat men calle treuthe? Coudestow auȝte wissen vs þe weye · where þat wy dwelleth?" [Coudestow] koudest þow ROB. auȝte] CB om. þe] þe riȝte B. wy] wyȝte R; he COB.] Line 540 ¶ "Nay, so me god helpe!" · seide þe gome þanne, [me] mote me B.] "I seygh neuere palmere · with pike ne with scrippe [seygh] ne sauȝ B. scrippe] scrippe wende O.] Axen after hym er · til now in þis place." [Axen] Asken W. til] COB om.] "Peter!" quod a plowman · and put forth his hed, [folio 24b] Line 544 "I knowe hym as kyndely · as clerke doþ his bokes; [bokes] booke COB.] Conscience and kynde witte · kenned me to his place, And deden me suren hym sikerly · to serue hym for euere, [deden] diden W; dide C. suren hym] suren hem R; swere COB.] Bothe to sowe and to sette · þe while I swynke myghte. Line 548 I haue ben his folwar · al þis [fifty] wyntre; [[fifty] WCOB; fourty LR; Crowley has fifty. Cf. Pass. VI. 85.] Bothe ysowen his sede · and sued his bestes, [ysowen] I-sowe R; sowen CB; sewe O. sued] fedde CO; feed B.]

Page 87, B-text

Scan of Page  87, B-text
View Page 87, B-text
With-Inne and with-outen · wayted his profyt. [A page 69] [wayted] I-wayted R.] I dyke and I delue · I do þat treuthe hoteth; [I do] & do OB. treuthe] he R. hoteth] me hoteþ B.] Line 552 Some tyme I sowe · and some tyme I thresche, In tailoures crafte and tynkares crafte · what treuthe can deuyse, I weue an I wynde · and do what treuthe hoteth. [an] and WCROB. weue—wynde] wynde and wede B. do] I do C. hoteth] me hotiþ B.] ¶ For þouȝe I seye it my-self · I serue hym to paye; Line 556 Ich haue myn huire [of hym] wel · and otherwhiles more; [[of hym R] LWCOB om.] He is þe prestest payer · þat pore men knoweth; He ne with-halt non hewe his hyre · þat he ne hath it at euen. [He ne] He CROB. non—hyre] no men here huyre R; noon hynen his hire B. þat—euen] þat þei ne haue it anone R.] He is as low as a lombe · and loueliche of speche, Line 560 And ȝif ȝe wilneth to wite · where þat he dwelleth, I shal wisse ȝow witterly · þe weye to his place." ¶ "Ȝe, leue Pieres," quod þis pilgrymes · and profered hym huire For to wende with hem · to treuthes dwellyng place. [treuthes] treuthe C.] Line 564 ¶ "Nay, bi my soules helth," quod pieres · and gan forto swere, [soules helth] soule CB; soules helþe (printed helpe) W; soule perel R.] "I nolde fange a ferthynge · for seynt Thomas shryne! [fange] fonge RB.] Treuthe wolde loue me þe lasse · a longe tyme þere|after! [a] COB om. þere-after] after COB.] Line 567 Ac if ȝe wilneth to wende wel · þis is þe weye thider, [ȝe] yow W.] [Þat I shal say to yow · and sette yow in þe soþe.] [From C; also in OBC2; LWR and Crowley omit.] ¶ Ȝe mote go þourgh mekenesse · bothe men and wyues, Tyl ȝe come in-to conscience · þat cryst wite þe sothe, [in-to] to COB.] Þat ȝe louen owre lorde god · leuest of alle þinges, [A page 70] Line 572 And þanne ȝowre neighbores nexte · in non wise apeyre

Page 88, B-text

Scan of Page  88, B-text
View Page 88, B-text
Otherwyse þan þow woldest · he wrouȝte to þi-selue. [þi-selue] þe-selue O.] ¶ And so boweth forth bi a broke · beth-buxum-of|speche, [boweth] bouh R; bowe CB. beth] be R; bees C. of] of þi R.] Tyl ȝe fynden a forth · ȝowre-fadres-honoureth,
Honora patrem & matrem, &c.:
[forth] forthe RB; foorþe O; ford W; forde C. honoureth] ȝe honoure O.]
Line 576
Wadeþ in þat water · and wascheth ȝow wel þere, [in] in-to B. þat] O om. wascheth] wasshe WC. þere] þer-Inne W.] And ȝe shul lepe þe liȝtloker · al ȝowre lyf tyme. [þe] C om. liȝtloker] lighter C; liȝtlier OB.] And so shaltow se swere-nouȝte- · but-if-it-be-for-nede| [shaltow] schalt þow R. se] O om. if] B om.] And-namelich-an-ydel- · þe-name-of-god-almyȝti. [an] on W; in OB.] Line 580 ¶ Þanne shaltow come by a crofte · but come þow nouȝte þere-Inne; [þow] COB om.] That crofte hat coueyte-nouȝte- · mennes-catel-ne-her|wyues-, [That] þe R. mennes] men CR. catel] R om (!).] Ne-none-of-her-seruauntes- · þat-noyen-hem-myȝte. [folio 25] [noyen] anoien B.] Line 583 Loke ȝe breke no bowes þere · but if it be ȝowre owne. [ȝe] þow R. ȝowre] on ȝoure R.] ¶ Two stokkes þere stondeth · ac stynte ȝe nouȝte þere, [stondeth] stonde CB. ac] and C.] They [hatte] stele-nouȝte, ne-slee-nouȝte · stryke forth by bothe; [[hatte CR] hatten OB; hiȝte W; hat L. ne] & W. by bothe] bifore COB.] And leue hem on þi left halfe · and loke nouȝte þere|after; And holde wel þyne haliday · heighe til euen. Line 588 Thanne shaltow blenche at a berghe · bere-no-false|witnesse, [blenche] written more like bleuche in L; blenche W. Cf. Text A. berghe] beruh R; beruȝ O.] He is frithed in with floreines · and other [fees] many; [A page 71] [He] R om. frithed in] florischid wiþ-Inne B. [fees WCRB] foes L; foos O.] Loke þow plukke no plante þere · for peril of þi soule. [þow] ȝe R. þi soule] ȝoure soules R.]

Page 89, B-text

Scan of Page  89, B-text
View Page 89, B-text
¶ Þanne shal ȝe se sey-soth- · so-it-be-to-done| [se] R om.] Line 592 In-no-manere-ellis-nauȝte- · for-no-mannes-biddynge. [no] none RB; good W.] ¶ Þanne shaltow come to a courte · as clere as þe sonne, Þe mote is of mercy · þe manere aboute, [þe mote] þat moot hit B. of] O om. manere] Manoir W.] Line 595 And alle þe wallis ben of witte · to holden wille oute; [And] CB om.] And kerneled with crystendome · man-kynde to saue, [kerneled] I-carneled R. man|kynde] þat kende R.] Boterased with bileue-so- · or-þow-beest-nouȝte-ysaued. [Boterased] Botrased W; Bi|trased C; I-buterased R; Bretaskid B.] ¶ And alle þe houses ben hiled · halles and chambres, [And] O om. hiled] I-hyled R; helied B. halles] halle B. chambres] chambere C.] Wit[h] no lede, but with loue · and lowe-speche-as-bre|theren. [With] Wit L; but the line is marked for correction.] Line 600 Þe brugge is of bidde-wel- · þe-bette-may-þow-spede; [brugge] brygge COB. may] maist B.] Eche piler is of penaunce · of preyeres to seyntes, [Eche] Ilke C. preyeres] prayer C; preyer O; preiere B.] Of almes dedes ar þe hokes · þat þe gates hangen on. [almes dedes] almeis dede C. þe (1)] þo B. þat] COB om.] ¶ Grace hatte þe gateward · a gode man for sothe, [hatte] hotiþ B.] Line 604 Hys man hatte amende-ȝow · for many man him knoweth; [hatte] hotiþ B. for] R om. man] men WB.] Telleth hym þis tokene · þat treuthe wite þe sothe; 'I parfourned þe penaunce · þe preest me enioyned, [parfourned] parfournied R; performed B. þe (2)] þat þe W.] And am ful sori for my synnes · and so I shal euere, Line 608 Whan I þinke þere-on · þeighe I were a pope.' ¶ Biddeth amende-ȝow meke him · til his maistre ones, [A page 72] To wayne vp þe wiket · þat þe womman shette, [wayne] wayne OB; wayne or wayue LRC; waynen or wayuen (printed wayven) W.] Tho Adam and Eue · eten apples vnrosted;
Per euam cun[c]tis clausa est, & per mariam virginem [iterum] patefacta est;
[[iterum] in R only. See note.]
Line 612

Page 90, B-text

Scan of Page  90, B-text
View Page 90, B-text
Line 612 ¶ For he hath þe keye and þe [cliket] · þouȝ þe kynge slepe. [he] scho C. [cliket WCB] clikat LR. þouȝ] þouȝ þat B.] And if grace graunte þe · to go in in þis wise, [in in] in WCROB; but see Text A.] Þow shalt see in þi-selue · treuthe sitte in þine herte, [sitte] W om.] In a cheyne of charyte · as þow a childe were, Line 616 To suffre hym and segge nouȝte · aȝein þi sires wille. [segge] saye C. segge nouȝte] to segge (!) R. þi sires] thy eires C; þyn heiris B.] ¶ Ac bewar þanne of wrath-þe · þat is a wikked shrewe, [Ac] And WC. wrath-þe] Wratthe CB. shrewe] sherewe W.] He hath enuye to hym · þat in þine herte sitteth; [folio 25b] [to] til COB.] And pukketh forþ pruyde · to prayse þi-seluen. [pukketh] pukkes C; pucketh R; poukeþ O; pokeþ WB. forþ] for C; R om.] Line 620 Þe boldnesse of þi bienfetes · maketh þe blynde þanne, [bienfetes] benefetes R; bien|faittes CB; beenfetis O. maketk] make C.] And þanne worstow dryuen oute as dew · and þe dore closed, [þanne] O om. worstow] worst þou B; worþest þou O. dryuen] dryues C. dew] deuh R; a dew CB. closed] I-closed R.] Kayed and [cliketed] · to kepe þe with-outen; [Kayed] I-cayed R; Keyed WCOB. [cliketed CB] clikated L; cliketted W; I-clycated R.] Happily an hundreth wyntre · ar þow eft entre. [hundreth] hundred WOB. ar] er WCOB.] Line 624 Þus myght þow lesen his loue · to late wel by þi-selue, [myght þow] myȝtist þou O; myȝtestow W; miȝtow R.] And neuere happiliche efte entre · but grace þow haue. [but] til O.] ¶ Ac þere [aren] seuene sustren · þat seruen treuthe euere, [Ac] And WC. [aren R] are W; ar L; been O; ben B; be C; see next line. sustren] sistren O; systers C; ȝiftes (!) R.] And aren porteres of þe posternes · that to þe place longeth. [aren] arn W; been O; ben B; be C. porteres] portes C. of] ouer R. þe (2)] C om.] Line 628 Þat one hat abstenence · and humilite an other, [humilite] vmblete R.] Charite and chastite · ben his chief maydenes,

Page 91, B-text

Scan of Page  91, B-text
View Page 91, B-text
Pacience and pees · moche poeple þei helpeth, [A page 73] Largenesse þe lady · heo let in ful manye; [heo] he R; she WOB; sho C. in] out (!) O.] Line 632 Heo hath hulpe a þousande oute · of þe deueles pon|folde. [Heo] Sche OB; Sho C. hulpe] so in R.; holpe WCO; holpen B. ponfolde] pondfolde R; punfolde WB; pounfolde C; pynfold O.] ¶ And who is sibbe to þis seuene · so me god helpe! [who] who so CB.] He is wonderliche welcome · and faire vnderfongen. And but if ȝe be syb · to summe of þise seuene, [if] if þat R. ȝe] he B.] Line 636 It is ful harde bi myne heued," quod Peres · "for any of ȝow alle To geten ingonge at any gate þere · but grace be þe more." [ingonge] ingong O; Ingange C; in-going WB. any] þe COB.] ¶ "Now, bi cryst," quod a cutpurs · "I haue no kynne þere!" Line 639 "Ne I," quod an apewarde · "bi auȝte þat I knowe!" [Ne] Nor WCB; Nou O. I (2)] I kan W.] ¶ "Wite god," quod a wafrestre · "wist I þis for sothe, [Wite god] God wot B. wa|frestre] waferer OB. for] R om.] Shulde I neuere ferthere a fote · for no freres prechynge." [Shulde] Shul C. freres] frere R.] ¶ "Ȝus," quod Pieres þe plowman · and pukked hem alle to gode, [ȝus] ȝis B; ȝis WC. pukked] poukede O; poked WRB; pute C. hem] the (miswritten for them) C; O om.] Line 643 "Mercy is a maydene þere · hath myȝte ouer hem alle; [a] as C. hath] and haþ B. hem] WCOB om.] And she is syb to alle synful · and her sone also; And þoruȝe þe helpe of hem two · (hope þow none other), þow myȝte gete grace þere · bi so þow go bityme." [þere bi] þere · bi LO; þere · be R; þere W; þerby CB.] ¶ "By seynt Poule," quod a pardonere · "perauenture I be nouȝte knowe þere, [knowe þere] welcome R.] Line 648

Page 92, B-text

Scan of Page  92, B-text
View Page 92, B-text
Line 648 I wil go fecche my box with my breuettes · and a bulle with bisshopes lettres!" [go] COB om. fecche] fette B. bisshopes] bisshope C.] "By cryst," quod a comune womman · "þi companye wil I folwe, Þow shalt sey I am þi sustre · I ne wot where þei bicome." Line 651

Page 93, B-text

Scan of Page  93, B-text
View Page 93, B-text

PASSUS VI.

[TITLE. Passus Sextus LOB; C adds, de visione; WR add, de visione, vt supra.] Passus Sextus.

"This were a wikked way · but who-so hadde a gyde [A page 74] That wolde folwen vs eche a fote;" · þus þis folke hem mened. Quatȝ Perkyn þe plouman · "bi seynt Peter of Rome, [CB omit.] I haue an half acre to erye · bi þe heighe way; [folio 26] Line 4 Hadde I eried þis half acre · and sowen it after, [eried] hered R. sowen] I-sowen R.] I [wolde] wende with ȝow · and þe way teche." [wolde WOB] wil LR; wyl C.] ¶ "Þis were a longe lettynge" · quod a lady in a sklayre, [a (3)] retained in W (but omitted in the printed edition). sklayre] Scleyre W; slaire C.] "What sholde we wommen · worche þere whiles?" [CB omit. þere whiles] so in R; þe whyles O; þe while W.] Line 8 ¶ "Somme shal sowe [þe] sakke," quod Piers · "for shedyng of þe whete; [shal] schal R; shul WC; shullen B. [þe WCROB] L om. þe whete] whete CB.] And ȝe, louely ladyes · with ȝoure longe fyngres, [ladyes] lady B.] Þat ȝe han silke and sendal · to sowe, whan tyme is, [han] haue WRCB. sendal] sandel WC.] Chesibles for chapelleynes · cherches to honoure. Line 12 ¶ Wyues and wydwes · wolle & flex spynneth,

Page 94, B-text

Scan of Page  94, B-text
View Page 94, B-text
Maketh cloth, I conseille ȝow · and kenneth so ȝowre douȝtres; [Maketh] Make C. kenneth so] kennes C; kennyþ B.] Þe nedy and þe naked · nymmeth hede how hij liggeth, [nymmeth] takes C. hij lig|geth] þei liggeþ W; þey ligge COB; a lyggeth R.] And casteth hem clothes · for so comaundeth treuthe. [A page 75] [casteth] castes C. hem] hym R. comaundeth] biddiþ O; com|aunde C.] Line 16 For I shal lene hem lyflode · but ȝif þe londe faille, [lene] so in LOB; lene or leue RC; lenen or leuen (printed leven) W.] Flesshe and bred bothe · to riche and to pore, As longe as I lyue · for þe lordes loue of heuene. [þe] oure O.] ¶ And alle manere of men · þat þorw mete and drynke lybbeth, [lybbeth] lyues C.] Line 20 Helpith hym to worche wiȝtliche · þat wynneth ȝowre fode." [Helpith] Helpes C. wynneth] wynnes C.] ¶ "Bi crist," quod a knyȝte þo · "he kenneth vs þe best; Ac on þe teme trewly · tauȝte was I neuere. [Ac] And C. tauȝte] caught (so miswritten) C.] Ac kenne me," quod þe knyȝte · "and, bi cryst, I wil assaye!" [Ac] But W; And C. bi cryst] COB om.] Line 24 ¶ "Bi seynt Poule," quod Perkyn · "ȝe profre ȝow so faire, Þat I shal swynke and swete · and sowe for vs bothe, [sowe] saw C.] And oþer laboures do for þi loue · al my lyf tyme, [laboures] laboreres R.] In couenaunt þat þow kepe · holikirke and my-selue [In the margin of O—þe lyuyng of trewe knyȝtis. my] þy C.] Line 28 Fro wastoures and fro wykked men · þat þis worlde struyeth. [fro] COB om. struyeth] strueth R; struthes C; stroyen O; stroieþ B; destruyeþ W.] ¶ And go hunte hardiliche · to hares and to foxes, To bores and to brockes · þat breketh adown myne hegges, [A page 76] [brockes] bukkes R. adown] doun W. myne] men B.]

Page 95, B-text

Scan of Page  95, B-text
View Page 95, B-text
And go affaite þe faucones · wilde foules to kille; [go] so W. þe] þi WR; þy C. foules] foweles W; bestis O.] Line 32 For suche cometh to my croft · and croppeth my whete." [suche] swiche WR; swilce C.] ¶ Curteislich þe knyȝte þanne · comsed þise wordes, [þise] hise O.] "By my power, Pieres," quod he · "I pliȝte þe my treuthe To fulfille þis forward · þowȝ I fiȝte sholde; Line 36 Als longe as I lyue · I shal þe mayntene." [Als] Al-so B; As CR.] ¶ "Ȝe, and ȝit a poynt," quod Pieres · "I preye ȝow of more; [ȝe] ȝhe O; ȝee B. a] C om.] Loke ȝe tene no tenaunt · but treuthe wil assent. [Loke] Lokiþ þat B.] And þowgh ȝe mowe amercy hem · late mercy be taxoure, [folio 26b] [hem] men R; CB om.] Line 40 And mekenesse þi mayster · maugre medes chekes, [þi] þe CB; ȝoure R. medes] mede R.] And þowgh pore men profre ȝow · presentis and ȝiftis, Nym it nauȝte, an auenture · ȝe mowe it nauȝte deserue; [Nym] Nemeþ B. an auenture] in aduenture B. ȝe] þow R.] For þow shalt ȝelde it aȝein · at one ȝeres ende, Line 44 In a ful perillous place · purgatorie it hatte. [hatte] hatteth RB.] ¶ And mysbede nouȝte þi bonde-men · þe better may þow spede; [And] COB om. bonde-men] bonde-man R. may] mayst OB.] Þowgh he be þyn vnderlynge here · wel may happe in heuene, [happe] happen B.] Þat he worth worthier sette · and with more blisse, [worth—sette] worthier sit CO; worþiere sitteþ B.] Line 48 [Þan þow, bot þou do bette · And lyue as þow shulde;] [LWRO omit. Copied from C; found also in BC2, and in Crowley's text. In CBC2 it is wrongly placed after the Latin quotation; rightly placed in Crowley. shulde] sholdust B.]
Amice, ascende superius.
For in charnel atte chirche · cherles ben yuel to knowe, [charnel] a chanel (!) R. atte] at WR; and in CB. cherles] clerkes R.] Or a kniȝte fram a knaue þere · knowe þis in þin herte. [þere] COB om.]

Page 96, B-text

Scan of Page  96, B-text
View Page 96, B-text
And þat þow be trewe of þi tonge · and tales þat þow hatie, [þat þow] COB om. þi] R om. tales—hatie] loke þow tales hatye CO; loke talis þat þow hate B.] Line 52 But if þei ben of wisdome or of witte · þi werkmen to chaste. [þei] it COB. of (1)] C om. of (2)] COB om. chaste] chastie CR; chastise OB.] Holde with none harlotes · ne here nouȝte her tales, [with] nauȝt with R.] And nameliche atte mete · suche men eschue; [atte] at þe WCR; at O; at þi B.] For it ben þe deueles disoures · I do þe to vnder|stande." [it ben] it beth R. þe (1)] þo B. vnderstande] vnderstone C.] Line 56 ¶ "I assente, bi seynt Iame" · seyde þe kniȝte þanne, [seyde—kniȝte] þe knyȝt sayde COB.] "Forto worche bi þi wordes · þe while my lyf dureth." ¶ "And I shal apparaille me," quod Perkyn · "in pilgrimes wise, [A page 77] [In margin of O—How peers gooþ on pilgrimage. And] COB om.] And wende with ȝow I wil · til we fynde treuthe; Line 60 ¶ And cast on me my clothes · yclouted and hole, [me] WCOB om. cast—clothes] on my cloþis caste B. yclouted] boþe clowtede B. hole] I-hole R.] My cokeres and my coffes · for colde of my nailles, [coffes] cuffes CRO; cuffus B.] And hange myn hoper at myn hals · in stede of a scrippe; [hoper] glossed in OC2—i. a seed leep. a] þe B.] A busshel of bredcorne · brynge me þer-inne; Line 64 For I wil sowe it my-self · and sitthenes wil I wende [sowe] saw C. and] B om. sitthenes] siþenes W; sytthen R; siþen C; seþen B.] To pylgrymage as palmers don · pardoun forto haue. [To] On B. for] O om.] ¶ Ac who so helpeth me to erie · or sowen here ar I wende, [Ac] And WCB. or] and W. here] CB om. ar] er WCOB; ere R.] Shal haue leue, bi owre lorde · to lese here in heruest, [lese here] lacche her C; lacche hire OB.] Line 68 And make hem mery þere-mydde · maugre who-so bigruccheth it. [And] Ac B. hem] COB om.; hym R. þere-mydde] þer-with C. bigruccheth it] grucches C; grucchiþ O; grucche B; it be-grucche R.]

Page 97, B-text

Scan of Page  97, B-text
View Page 97, B-text
¶ And alkyn crafty men · þat konne lyuen in treuthe, [alkyn] alle kynne WOR.] I shal fynden hem fode · þat feithfulliche libbeth. [libbeth] lyuees C.] ¶ Saue Iakke þe iogeloure · and Ionet of þe stues, [Iakke] Iagge W. stues] stuwes W; stewes C; stiues R; styuehous B.] Line 72 And danyel þe dys-playere · and denote þe baude, [dys-playere] dees-pleyere WCO. denote] Enote CB; euot O.] And frere þe faytoure · and folke of his ordre, [his] hire W. B has—And þe frere faytour · wiþ al his hool ordre.] And Robyn þe Rybaudoure · for his rusty wordes. Treuthe tolde me ones · and bad me tellen it after, [it] hit forþ B.] Line 76 Deleantur de libro viuentium · I shulde nouȝte dele with hem; [I—hem] CB om.] For holicherche is hote of hem · no tythe to take, [folio 27]
Quia cum iustis non scribantur;
[hote] hoten O. take] aske R. Quia] so in W; misprinted Qui.] [A page 78]
They ben ascaped good auenture · now god hem amende!" [now] but O; WCB om.] ¶ Dame worche-whan-tyme-is · Pieres wyf hiȝte, [worche] werche wel B.] Line 80 His douȝter hiȝte do-riȝte-so-. or-þi-dame-shal-þe-bete, His sone hiȝte suffre-þi-souereynes-· to-hauen-her-wille| [souereynes] suffereignes C. to] RO om.] Deme-hem-nouȝte-for-if-þow-doste-· þow-shalt-it-dere|abugge. [doste] do CB. it] ful O; is C. abugge] a-bygge C; abiegge B.] "Late god yworth with al · for so his worde techeth; [CB omit. so] O om.] Line 84 ¶ For now I am olde and hore · and haue of myn owen, To penaunce and to pilgrimage · I wil passe with þise other. [to] CO om.] For-þi I wil, or I wende · do wryte my biqueste. [or] er WCOB; ar R. biqueste] queste R.] In dei nomine, amen · I make it my-seluen. [In—soule] one line in R.] Line 88 He shal haue my soule · þat best hath yserued it, [In—soule] one line in R.] [Þat best, &c.] one line in R. yserued] deserued W. it defende—bileue] I-keped it R.] And fro þe fende it defende · for so I bileue, [Þat best, &c.] one line in R. yserued] deserued W. it defende—bileue] I-keped it R.] Til I come to his acountes · as my credo me telleth, [credo me] crede R.]

Page 98, B-text

Scan of Page  98, B-text
View Page 98, B-text
To haue a relees and a remissioun · on þat rental I leue. [a (2)] O om. leue] bileue CB.] Line 92 ¶ Þe kirke shal haue my caroigne · and kepe my bones; [caroigne] cariogne C; carayne RB.] For of my corne and catel · he craued þe tythe. [he] she WB. þe] R om.] I payed it hym prestly · for peril of my soule, [hym] ful W; hem B.] For-thy is he holden, I hope · to haue me in his masse, [A page 79] Line 96 And mengen in his memorye · amonge alle crystene. ¶ My wyf shal haue of þat I wan · with treuthe and nomore, And dele amonge my douȝtres · and my dere children. [children] childres R; childerne C.] For þowghe I deye to-daye · my dettes ar quitte, [deye] deyede R. dettes—quitte] dette is I-quited R; dettes are quyte W.] Line 100 I bare home þat I borwed · ar I to bedde ȝede. [ar] er WCOB.] ¶ And with þe residue and þe remenaunte · bi þe Rode of Lukes! [and] of CB.] I wil worschip þer-with · treuthe bi my lyue, And ben his pilgryme atte plow · for pore mennes sake. [atte] at þe RB; at CO.] Line 104 My plow-fote shal be my pyk-staf · and picche atwo þe rotes, [plow-fote] ploughwes foot B; plow-pote R; plow-foot WC. pyk|staf] pikid staf B. and—rotes] to picche a-two rotis B. atwo] at R.] And helpe my culter to kerue · and clense þe forwes." ¶ Now is perkyn and his pilgrymes · to þe plowe faren; [his] hise WC; þese R.] To erie þis halue acre · holpyn hym manye. [þis] so in W; misprinted his. holpyn] þer helpen B.] Line 108 Dikeres & delueres · digged vp þe balkes; [digged] digges C. balkes] baukys B.] Þere-with was perkyn apayed · and preysed hem faste. Other werkemen þere were · þat wrouȝten ful ȝerne, [ȝerne] faste C.]

Page 99, B-text

Scan of Page  99, B-text
View Page 99, B-text
Eche man in his manere · made hym-self to done, [Eche] Elke C.] Line 112 And some to plese perkyn · piked vp þe wedes. ¶ At heighe pryme peres · lete þe plowe stonde, To ouersen hem hym-self · and who-so best wrouȝte, [folio 27b] [To] And ȝeed to R. and] B om.] He shulde be huyred þer-after · whan heruest-tyme come. [A page 80] [He] For he B.] Line 116 ¶ And þanne seten somme · and songen atte nale, [atte nale] at þe nale ROB; at þe ale R.] And hulpen erie his half acre · with "how! trolli|lolli!" [hulpen] holpen WCOB; ho helpen R. erie] herie C: ere W; to erye RB. his] þis W. how] hey O.] ¶ "Now, bi þe peril of my soule!" quod Pieres · al in pure tene, "But ȝe arise þe rather · and rape ȝow to worche, Line 120 Shal no greyne þat groweth · glade ȝow at nede; And þough ȝe deye for dole · þe deuel haue þat rec|cheth!" [deye] deyede R. dole] doel W; deul R; deel O; defaute B. haue] hym haue B. reccheth] recches C; recche R.] ¶ Tho were faitoures aferde · and feyned hem blynde, [Tho] Two C. aferde] afered W.] Somme leyde here legges aliri · as suche loseles conneth, [aliri] a-liry W; a-lyrye C. conneth] knoues C.] And made her mone to pieres · and preyde hym of grace: Line 125 "For we haue no lymes to laboure with · lorde, y-graced be ȝe! [y-graced] graced R; graceful B. ȝe] þe W.] ¶ Ac we preye for ȝow pieres · and for ȝowre plow bothe, [Ac we] And C. for (2)] O om.] Þat god of his grace · ȝowre grayne multiplye, Line 128 And ȝelde ȝow of ȝowre almesse · þat ȝe ȝiue vs here; [of] for W. ȝowre] O om. almesse] almose C.] For we may nouȝte swynke ne swete · suche sikenesse vs eyleth." [nouȝte] neiþer B. eyleth] C om.; ayleth R.]

Page 100, B-text

Scan of Page  100, B-text
View Page 100, B-text
¶ "If it be soth," quod pieres, "þat ȝe seyne · I shal it sone asspye! [If it] If þis CB. þat—seyne] CB om. In margin of O—Of ydel beggers.] Ȝe ben wastoures, I wote wel · and treuthe wote þe sothe! [ȝe] þo R. wote (2)] wot wel R.] Line 132 And I am his olde hyne · and hiȝte hym to warne [A page 81] Which þei were in þis worlde · his werkemen appeyred. [his] þat his B. appeyred] apayreth R.] ¶ Ȝe wasten þat men wynnen · with trauaille and with tene, [with (2)] COB om.] Ac treuthe shal teche ȝow · his teme to dryue, Line 136 Or ȝe shal ete barly bred · and of þe broke drynke. But if he be blynde [or] broke-legged · or bolted with yrnes, [[or WCROB] and L.] He shal ete whete bred · and drynke with my-selue, [whete] swete O.] Tyl god of his goodnesse · amendement hym sende. Line 140 Ac ȝe myȝte trauaille as treuthe wolde · and take mete & huyre To kepe kyne in þe felde · þe corne fro þe bestes, [kyne] kyene C; ken R kyen WB; kijn O.] Diken or deluen · or dyngen vppon sheues, [dyngen vppon] picchen vp B.] Or helpe make morter · or bere mukke a-felde. [make] to make B.] Line 144 ¶ In lecherye and in losengerye · ȝe lyuen, and in sleuthe, [in (2)] COB om. ȝe lyuen] lyue R.] And al is þorw suffrance · þat veniaunce ȝow ne taketh. ¶ Ac ancres and heremytes · þat eten [noȝt] but at nones, [Ac] As C. [noȝt WCOB] LR omit.] And namore er morwe · myne almesse shul þei haue, [er] er þe W.] And of my catel to cope hem with · þat han cloistres and cherches. [of my] COB om.; of W. cope] kepe W. and cherches] in kerkes R.] Line 149 Ac robert renne-aboute · shal nowȝte haue of myne,

Page 101, B-text

Scan of Page  101, B-text
View Page 101, B-text
Ne posteles, but þey preche conne · and haue powere of þe bisschop; [haue] ȝut haue R.] They shal haue payne and potage · and make hem-self at ese, [folio 28] [hem-self] hem COB.] Line 152 For it is an vnresonable Religioun · þat hath riȝte nouȝte of certeyne." [riȝte—of] no thyng in COB.] ¶ And þanne gan a wastoure to wrath hym · and wolde haue yfouȝte, [And] COB om. a] W om. to] CB om.] And to Pieres þe plowman · he profered his gloue; [þe] O om. he] O om.] A Brytonere, a braggere · a-bosted pieres als, [Brytonere] Bretoner WRB.] Line 156 And bad hym go pissen with his plow · for-pyned schrewe! [with] on R.] "Wiltow or neltow · we wil haue owre wille, [A page 82] [Wiltow—neltow] wil þow or nelle þow R; wilt þou or nylt þou O.] Of þi flowre and of þi flessche · fecche whan vs liketh, [Of] And of R. fecche] facche C; fette hit B.] And make vs myrie þer-myde · maugre þi chekes!" [þer-myde] þer-with CB.] Line 160 ¶ Thanne Pieres þe plowman · pleyned hym to þe knyȝte, [þe] O om.] To kepe hym, as couenaunte was · fram cursed shrewes, And fro þis wastoures wolueskynnes · þat maketh þe worlde dere: [wolueskynnes] wolf skynnes CO; of wolues kynne B. þe] þis R.] "For þo waste and wynnen nouȝte · and þat ilke while [þat] B om.] Line 164 Worth neuere plente amonge þe poeple · þer-while my plow liggeth." [þe] R om. þer-while] þe while WROB. liggeth] lieþ B; legges C.] ¶ Curteisly þe knyȝte þanne · as his kynde wolde, [as] C om.] Warned wastoure · and wissed hym bettere, [bettere] þe better O.] "Or þow shalt abugge by þe lawe · by þe ordre þat I bere!" [abugge] abigge WCO; abiegge B. by (1)] with R.] Line 168

Page 102, B-text

Scan of Page  102, B-text
View Page 102, B-text
Line 168 ¶ "I was nouȝt wont to worche," quod wastour · "and now wil I nouȝt bigynne!"— [was] nas O. wont] woned B; wone R. wil—nouȝt] I nyl COB.] And lete liȝte of þe lawe · and lasse of þe knyȝte, And sette Pieres at a pees · and his plow bothe, [pees] pese WCRCB. plow] plowht C.] And manaced pieres and his men · ȝif þei mette eft sone. [manaced] manseyd R.] Line 172 ¶ "Now, by þe peril of my soule!" quod pieres · "I shal apeyre ȝow alle!" [Now] R om.] And houped after hunger · þat herd hym atte firste: "A-wreke me of þise wastoures," quod he · "þat þis worlde schendeth!" [schendeth] schenden R; shendes C.] ¶ Hunger in haste þo · hent wastour bi þe mawe, [þo] þan B. mawe] wombe W.] Line 176 And wronge hym so bi þe wombe · þat bothe his eyen wattered; [A page 83] [And] And he B. bothe—wattered] al waterred his eyȝes R.] He buffeted þe Britoner · aboute þe chekes, [Britoner] Bretoner WRB.] Þat he loked like a lanterne · al his lyf after. [after] tyme B.] He bette hem so bothe · he barste nere here guttes; [he] þat he B. barste] brast C.] Line 180 Ne hadde Pieres with a pese-lof · preyed hunger to cesse, [lof] loof WO; lafe C; lofe R. to cesse] sese R.] They hadde ben doluen bothe · ne deme þow non other. [bothe] W om. ne—þow] wilne þou B.] "Suffre hem lyue," he seyde · "and lete hem ete with hogges, [lyue] to lyue B. and] B om.] Or elles benes and bren · ybaken togideres, [and] an C; or W. bren] bran COB.] Line 184 Or elles melke and mene ale" · þus preyed pieres for hem. [mene] meyne ROB; meynye C.] ¶ Faitoures for fere her-of · flowen in-to bernes, [her-of] þer-of COB. into] in R.] And flapten on with flayles · fram morwe til euen, [flapten] flapped C; flappiden B.]

Page 103, B-text

Scan of Page  103, B-text
View Page 103, B-text
That hunger was nouȝt so hardy · on hem for to loke, [so] R om. for to] fort B.] Line 188 For a potful of peses · þat peres hadde ymaked. [peses] pesen O; pisen B; pese C.] An heep of heremites · henten hem spades, [folio 28b] [An] And C.] And ketten here copes · and courtpies hem made, [ketten] kutten CB; kitten WO. copes] capes C. courtpies] curtepies B; curtbyes CO; curtebies R. made] maked W.] And wenten as werkemen · with spades and with schoueles, [with (2)] COB om.] Line 192 And doluen and dykeden · to dryue aweye hunger. [doluen] dolueden O.] ¶ Blynde and bedreden · were botened a þousande, [bedreden] bedrede B; bedered O. botened] botoned C; bootned W.] Þat seten to begge syluer · sone were þei heled. [þat] And C. seten to] re|peated in L, by mistake.] For þat was bake for bayarde · was bote for many hungry, [A page 84] [bote for] bote to R.] Line 196 And many a beggere for benes · buxome was to swynke, [a] CO om. buxome] fayne R. was] were B.] And eche a pore man wel apayed · to haue pesen for his huyre, [eche] elke C. apayed] payed CO. his] her O.] And what pieres preyed hem to do · as prest as a sper|hauke. [to] for to R. as (1)] also B.] Line 199 And þere-of was peres proude · and put hem to werke, [peres] pieris so B.] And ȝaf hem mete as he myȝte aforth · and mesurable huyre. [mesurable] resounable O.] ¶ Þanne hadde peres pite · and preyed hunger to wende Home in-to his owne erde · and holden hym þere. [in-to] vn-to W. erde] erþe COB; yerd W.] "For I am wel awroke now · of wastoures, þorw þi myȝte. [now] W om.] Line 204 Ac I preye þe, ar þow passe" · quod Pieres to hunger, [ar] er WO; or CB. to] þo to R.] "Of beggeres and of bidderes · what best be [to] done? [and] O om. of] CB om. be] is R. [to WCROB] L om.]

Page 104, B-text

Scan of Page  104, B-text
View Page 104, B-text
For I wote wel, be þow went · þei wil worche ful ille; [wil worche] wolen do O.] For myschief it maketh · þei beth so meke nouthe, Line 208 And for defaute of her fode · þis folke is at my wille. Þey are my blody bretheren," quod pieres · "for god bouȝte vs alle; [þey are] It aren R; And ȝit þei arn O. bretheren] brether C. for] & R.] Treuthe tauȝte me ones · to louye hem vchone, And to helpen hem of alle þinge · ay as hem nedeth. And now wolde I witen of þe · what were þe best, Line 213 An[d] how I myȝte amaistrien hem · and make hem to worche." [And] An L; but marked for correction. amaistrien] amaystrien R; a-maistren W; a-mastrie O; maistre B; maister C.] ¶ "Here now," quod hunger · "and holde it for a wisdome: [A page 85] [Here] I here R; Here me B.] Bolde beggeres and bigge · þat mowe her bred bi|swynke, Line 216 With houndes bred and hors bred · holde vp her hertis, Abate hem with benes · for bollyng of her wombe; [bollyng] bolnyng CB. wombe] wombes W.] And ȝif þe gomes grucche · bidde hem go swynke, [þe—grucche] þey grucche þanne COB. go] go and R.] And he shal soupe swettere · whan he it hath deseruid. [R omits.] ¶ And if þow fynde any freke · þat fortune hath ap|peyred, [And] Ac R. fortune] falshed R.] Line 221 Or any maner fals men · fonde þow suche to cnowe; [CB omit.] [fals] fawti O. cnowe] knowe WRO.] Conforte [hem] with þi catel · for crystes loue of heuene, [CB omit.] [[hem RO] hym LW.] Loue hem and lene hem · so lawe of god techeth:—
Alter alterius onera portate.
[Loue] Hire B. hem] hym CB (in both places). so—god] for so þe lawe COB. onera] honera R portate] so in W, but misprinted portare.]
And alle maner of men · þat þow myȝte asspye, [of] RB om. þat] CO om. myȝte] myȝtist O.] Line 225 That nedy ben, and nauȝty · helpe hem with þi godis, [nauȝty] noȝt han B.]

Page 105, B-text

Scan of Page  105, B-text
View Page 105, B-text
Loue hem and lakke hem nouȝte · late god take þe veniaunce; Theigh þei done yuel · late þow god [y-worþe]:—
Michi vindictam, & ego retribuam.
[þow] WCOB om. [y-worþe W] better than aworthe LR; CO have worthe; B has worche.]
Line 228
And if þow wil[t] be graciouse to god · do as þe gospel techeth, [folio 29] [And] Ac O. wilt] WCO; wolt B; wil L; R om.] And [biloue] þe amonges low men · so shaltow lacche grace,
Facite vobis amicos de mamona iniquitatis."
[[biloue WCOB] bilow L; by|lowe R; in L, the line is marked for correction. low] lewed W. vobis] vos W. mamona] mammona (printed Mammone) W.]
¶ "I wolde nouȝt greue god," quod piers · "for al þe good on grounde; Miȝte I synnelees do as þow seist?" · seyde pieres þanne. [A page 86] Line 232 ¶ "Ȝe, I bihote þe," quod hunger · "or ellis þe bible lieth; [bihote þe] þe bihote B. þe] god R.] Go to Genesis þe gyaunt · þe engendroure of vs alle; 'In sudore and swynke · þow shalt þi mete tilye, [and] & in OR.] And laboure for þi lyflode' · and so owre lorde hyȝte. Line 236 And sapience seyth þe same · I seigh it in þe bible; [seigh] se CB. it] R om.] 'Piger pro frigore · no felde nolde tilye, [pro] pro (printed præ) W. nolde] wolde R.] And þerfore he shal begge and bidde · and no man bete his hunger.' [he shal] shal he CB.] ¶ Mathew with mannes face · mouthed þise wordes, [a besaunt] [mouthed] mouthe C; mouth|eth R.] Line 240 Þat seruus nequam had a nam · and for he wolde nouȝte chaffare, [nam] Mnam WC; man (!) RB. wolde] nolde COB.] He had maugre of his maistre · for euermore after; [for] WCB om.] And binam [hym] his Mnam · for he ne wolde worche, [[hym WCROB] L om. Mnam] napm (sic) R; nam O. ne] C om.]

Page 106, B-text

Scan of Page  106, B-text
View Page 106, B-text
And ȝaf þat Mnam to hym · þat ten Mnames hadde, [Mnam] nam RO. Mnames] Mnammes CB; napmes R; nammes O.] And with þat he seyde · þat holicherche it herde, Line 245 'He þat hath shal haue · and helpe þere it nedeth, And he þat nouȝt hath, shal nouȝt haue · and no man hym helpe; [þat] C om. nouȝt hath] hath nouȝt CB.] And þat he weneth wel to haue · I wil it hym bireue.' [A page 87] [wel] for R.] ¶ Kynde witt wolde · þat eche a wyght wrouȝte Line 249 Or in dykynge or in deluynge · or trauaillynge in preyeres, [in (2)] CB om.] Contemplatyf lyf or actyf lyf · cryst wolde men wrouȝte. [lyf (2)] COB om. men] þei WCOB.] Þe sauter seyth in þe psalme · of beati omnes, [þe] a R.] Line 252 Þe freke þat fedeth hym-self · with his feythful laboure, [þat] B om. his] C om.] He is blessed by þe boke · in body and in soule:
Labores manuum tuarum, &c."
¶ "Ȝet I prey ȝow," quod pieres · "par charite, and ȝe kunne Eny leef of lechecraft · lere it me, my dere. Line 256 For somme of my seruauntz · and my-self bothe [bothe] been seek oþer while O.] Of al a wyke worche nouȝt · so owre wombe aketh." [a] þe O. wyke] woke R.] ¶ "I wote wel," quod hunger · "what sykenesse ȝow eyleth, Ȝe han maunged ouer-moche · and þat maketh ȝow grone. [ouer] to COB. and] B om. grone] to grone COB.] Line 260 Ac I hote þe," quod hunger · "as þow þyne hele wilnest, [Ac] And COB.] Þat þow drynke no day · ar þow dyne somwhat. Ete nouȝte, I hote þe · ar hunger þe take, [þe (2)] R om.] Line 263 And sende þe of his sauce · to sauoure with þi lippes; And kepe some tyl soper-tyme · and sitte nouȝt to longe, [tyl] to RO; for CB.] [A page 88]

Page 107, B-text

Scan of Page  107, B-text
View Page 107, B-text
Arise vp ar appetit · haue eten his fulle. [folio 29b] [Arise] And rys W; And rise COB. eten] I-ete R.] Lat nouȝt sire surfait · sitten at þi borde; Leue him nouȝt, for he is lecherous · and likerous of tonge, [lecherous] likerous CB. likerous] lecherous CB. of] of his COB.] Line 268 And after many manere metes · his maw is afyngred. [afyngred] a-fyngerd C.] ¶ And ȝif þow diete þe þus · I dar legge myne eres, [þe] C om.] Þat phisik shal his furred hodes · for his fode selle, [hodes] hood B.] And his cloke of calabre · with alle þe knappes of golde, [þe] R om. knappes] knoppes CB.] Line 272 And be fayne, bi my feith · his phisik to lete, And lerne to laboure with londe · for lyflode is swete; [lerne] lere CO; to lere B. laboure] labori R.] For morthereres aren mony leches · lorde hem amende! [For] R om. morthereres—leches] many lechis ben morþereris B; þer aren mo morareres (sic) þan leches R.] Þei do men deye þorw here drynkes · ar destine it wolde." [do men] maken men to B. drynkes] drynkyngis B. destine] here desteny B. it] COB om.] Line 276 ¶ "By seynt Poule," quod pieres · "þise aren profit|able wordis! [pieres] Piers W; perkyn CB.] Wende now, hunger, whan þow wolt · þat wel be þow euere! [be þow] þow be R; be þee O; be þe B.] For þis is a louely lessoun · lorde it þe for-ȝelde!" [it] CB om.] ¶ "By-hote god," quod hunger · "hennes ne wil I wende, [By-hote] I bihote B. ne wil I] wol I nat COB.] Line 280 Til I haue dyned bi þis day · and ydronke bothe." ¶ "I haue no peny," quod peres · "poletes forto bigge, [forto] to W.] Ne neyther gees ne grys · but two grene cheses, [CB omit. gees] goos O. grys] grijs O.] A fewe cruddes and creem · and an hauer cake, Line 284

Page 108, B-text

Scan of Page  108, B-text
View Page 108, B-text
Line 284 And two loues of benes and bran · y-bake for my fauntis. [A page 89] [bran] of bran B. y-bake] I take CB.] And ȝet I sey, by my soule · I haue no salt bacoun, Ne no kokeney, bi cryst · coloppes forto maken. Line 287 Ac I haue percil and porettes · and many kole-plantes, [Ac] And C. percil] percile WR; percelle C; persoly B. porettes] porett R; porete B. kole-plantes] cale-plantes C; queynte herbes R.] And eke a cow and a kalf · and a cart-mare To drawe a-felde my donge · þe while þe drought lasteth. [a-felde] on feld B. þe (1)] B om. þe (2)] C om. drought last|eth] weder is drye COB.] And bi þis lyflode we mot lyue · til lammasse tyme; [til—tyme] to heruest tyme CB; til heruest tyme come O.] And bi þat, I hope to haue · heruest in my croft; Line 292 And þanne may I diȝte þi dyner · as me dere liketh." [liketh] likes C; lykede B.] Alle þe pore peple þo · pesecoddes fetten, [fetten] to fette B.] Benes and baken apples · þei brouȝte in her lappes, [Only one line in CB; thus—Benes, Chibolles, and cherueles · and many oþer herbes.] [lappes] lappe R.] Chibolles and cheruelles · and ripe chiries manye, [Only one line in CB; thus—Benes, Chibolles, and cherueles · and many oþer herbes.] Line 296 And profred peres þis present · to plese with hunger. [And—þis] To make Piers a COB. with] with his COB.] ¶ Al hunger eet in hast · and axed after more. [Al] An C; Ac B. axed] asked C; askiþ B.] Þanne pore folke for fere · fedde hunger ȝerne With grene poret and pesen · to poysoun hunger þei þouȝte. [poret] porettes COB. and] and wiþ B. to—hunger] to poisone hym W; hunger þey CB. þouȝte] souȝte B.] Line 300 By þat it neighed nere heruest · newe corne cam to chepynge; [it—nere] neighed C; neyȝhede it O; hit neighed B. newe] & newe W; CB om.] Þanne was folke fayne · and fedde hunger with þe best, [A page 90] [B omits. hunger with] hem of CO.] With good ale, as glotoun tauȝte · and gerte hunger go slepe. [CB omit. gerte] garte W.]

Page 109, B-text

Scan of Page  109, B-text
View Page 109, B-text
¶ And þo wolde wastour nouȝt werche · but wandren aboute, [wolde—nouȝt] ne wolde no wastour R; wolde nouȝt (omitting wastour) C; þei wolden noȝt B. wandren] wandred COB.] Line 304 Ne no begger ete bred · þat benes Inne were, [folio 30] But of coket or clerematyn · or elles of clene whete; [But of coket or clene whete · and drynke of þe beste ale C; B the same, with or of for or.] [or (1)] or of R; and W.] Ne none halpeny ale · in none wise drynke, [But of coket or clene whete · and drynke of þe beste ale C; B the same, with or of for or.] [halpeny] so also in RO; half|peny W.] But of þe best and of þe brounest · þat in borghe is to selle. [of (2)] O om.] Line 308 ¶ Laboreres þat haue no lande · to lyue on but her handes, [haue] hadde O. to—but] but lyue wiþ O.] Deyned nouȝt to dyne a-day · nyȝt-olde wortes. [Wolden ete no nyȝt olde wortis · ne drynke no peny ale OC2. nouȝt] R om. (by mistake).] May no peny ale hem paye · ne no pece of bakoun, [308—311. CB omit.] [Wolden ete no nyȝt olde wortis · ne drynke no peny ale OC2. nouȝt] R om. (by mistake).] But if it be fresch flesch other fische · fryed other bake, [if it be] COB om. bake] y-bake WB; baken O.] [fryed—chaud] R om. or] and W. here] his R.] Line 312 And þat chaude or plus chaud · for chillyng of here mawe. [fryed—chaud] R om. or] and W. here] his R.] ¶ And but if he be heighlich huyred · ellis wil he chyde, [if] CO om. heighlich] hye O.] And þat he was werkman wrouȝt · waille þe tyme, [COB omit.] Aȝeines catones conseille · comseth he to iangle:—
Paupertatis onus pacienter ferre memento.
Line 316
¶ He greueth hym aȝeines god · and gruccheth aȝeines resoun, [gruccheth] grucchede B.] And þanne curseth he þe kynge · and al his conseille after, [And] R om. þanne—he] he corses þe C; he curseþ þe O; he cursed þe B.] Suche lawes to loke · laboreres to greue. [loke] look C.] Line 319

Page 110, B-text

Scan of Page  110, B-text
View Page 110, B-text
Line 319 Ac whiles hunger was her maister · þere wolde none of hem chyde, [Ac] And COB. þere—hem] wolde þey nat COB.] Line 320 Ne stryue aȝeines his statut · so sterneliche he loked. [A page 91] [his] þe B.] ¶ Ac I warne ȝow, werkemen · wynneth while ȝe mowe, [Ac] And C.] For hunger hide[r]ward · hasteth hym faste, [hiderward] so in WCROB; hideward L. faste] ful faste R.] He shal awake with water · wastoures to chaste. [water] wat R. chaste] chastie C; chastise OB.] Line 324 Ar fyue [ȝere] be fulfilled · suche famyn shal aryse, [fyue] fewe B. [ȝere R] ȝeer OB; LWC om.; Crowley has yere. suche] CB om.] Thorwgh flodes and þourgh foule wederes · frutes shul faille, [þourgh] CROB om. foule wederes] foule werdis O; foolis wordis B.] And so sayde saturne · and sent ȝow to warne: [sent] sende B.] Line 327 Whan ȝe se þe sonne amys · and two monkes hedes, And a Mayde haue þe maistrie · and multiplie bi eight, [multiplie] so in WCOB; LR have multiplied; Crowley has mul|tiply. bi] be R.] Þanne shal deth withdrawe · and derthe be iustice, [ll. 329,330. Transposed in B.] And dawe þe dyker · deye for hunger, [deye] shal dye B.] But if god of his goodnesse · graunt vs a trewe. [But] And R. if] W om.] Line 332

Page 111, B-text

Scan of Page  111, B-text
View Page 111, B-text

PASSUS VII.

[TITLE. So in LWCRB; Passus 7 us O.] Passus vij us. de visione, vt supra.

Treuthe herde telle her-of · and to peres he sent, [A page 92] [her-of] her-of (printed her) W. he] O om. sent] wente B.] To taken his teme · and tulyen þe erthe, [taken] maken W. tulyen] so in LR; tilien WCB; tilie O.] And purchaced hym a pardoun · a pena & a culpa For hym, and for his heires · for euermore after. Line 4 And bad hym holde hym at home · and eryen his leyes, And alle þat halpe hym to erie · to sette or to sowe, [halpe] holpen WOB; holpe R.] Or any other myster · þat myȝte pieres auaille, [myster] mestier W; mester R; mynysterye B.] Pardoun with pieres plowman · treuthe hath ygraunted. [pieres] peres þe R; pieris þe B.] ¶ Kynges and knyȝtes · þat kepen holycherche, [cherche] cherches R.] Line 9 And ryȝtfullych in reumes · reulen þe peple, [reumes] reames C; Remes W.] Han pardoun thourgh purgatorie · to passe ful lyȝtly, [folio 30b] [Han] And (!) R. lyȝtly] lighte COB.] With patriarkes and prophetes · in paradise to be felawes. [felawes] felawe WCOB.] Line 12 ¶ Bisshopes yblessed · ȝif þei ben as þei shulden, [shulden] mowe amende B.] Legistres of bothe þe lawes · þe lewed þere-with to preche, [þe (1)] WRB om.] And in as moche as þei mowe · amende alle synful, [A page 93] [And] O om.]

Page 112, B-text

Scan of Page  112, B-text
View Page 112, B-text
Aren peres with þe apostles · [þis] pardoun Piers sheweth, [[þis WCOB] þus LR.] And at þe day of dome · atte heigh deyse to sytte. [deyse] deys WCOB; dayes R. to] W om.] Line 17 ¶ Marchauntz in þe margyne · hadden many ȝeres, Ac none a pena & a culpa · þe Pope nolde hem graunte, [Ac] And C. none—pena] no pena R. a (2)] O om. Pope] pape C. nolde hem] wald hem nauȝt R; wolde hem B.] For þei holde nouȝt her halidayes · as holicherche techeth, [holde] held C. halidayes] halyday R. techeth] telleth R.] And for þei swere by her soule · and 'so god moste hem helpe,' [by—soule] ofte R. and] R om. moste] mote B; R om.] Line 21 Aȝein clene conscience · her catel to selle. [catel] chaffare B.] ¶ Ac vnder his secret seel · treuthe sent hem a lettre, [Ac] And CB. his] her O. seel] sehel O.] That þey shulde bugge boldely · þat hem best liked, [þat] what B. best liked] likede best O; best liketh R.] Line 24 And sithenes selle it aȝein · and saue þe wynny[n]ge, [it] it vs R. wynnynge] wyn|nynges R; miswritten wynnyge L.] And amende mesondieux þere-myde · and myseyse folke helpe, [þere-myde] þer-with CRB.] And wikked wayes · wiȝtlich hem amende; [CB om. hem] W om.] And do bote to brugges · þat to-broke were, [brugges] brugges (altered to brygges) C; briegges B.] Line 28 Marien maydenes · or maken hem nonnes; [maken] to make B.] Pore peple and prisounes · fynden hem here fode, [A page 94] [and] or R. prisounes] prisones RCO; prisons W; prisoneris B. fode] liflode CB; lijflode O.] And sette scoleres to scole · or to somme other craftes; [somme] R om.] Releue Religioun · and renten hem bettere;— Line 32 "And I shal sende ȝow my-selue · seynt Michel myn archangel, Þat no deuel shal ȝow dere · ne fere ȝow in ȝowre deyinge, [deyinge] deynge R; doynge (sic) COB, and Crowley.] And witen ȝow fro wanhope · if ȝe wil þus worche,

Page 113, B-text

Scan of Page  113, B-text
View Page 113, B-text
And sende ȝowre sowles in safte · to my seyntes in ioye." [sende] sente C. in (1)] in-to O.] Line 36 ¶ Þanne were Marchauntz mery · many wepten for ioye, [Marchauntz—wepten] manye marchauntz · þat wopen R. many] & O.] And preyseden pieres þe plowman · þat purchaced þis bulle. ¶ Men of lawe lest pardoun hadde · þat pleteden for Mede, [Two lines in R; the first ends at hadde; the second is eked out by adding for þat craft is schrewed.] Line 39 For þe sauter saueth hem nouȝte · such as taketh ȝiftes, And namelich of innocentz · þat none yuel ne kunneth;
Super innocentem munera non accipies.
[ne kunneth] konnes C; kunnen OB. R omits the Latin.]
Pledoures shulde peynen hem · to plede for such, an helpe, [peynen] pyne CO; pynen B. an] and WCROB.] Prynces and prelates · shulde paye for her trauaille;
A regibus & pryncipibus erit merces eorum.
¶ Ac many a iustice an iuroure · wolde for Iohan do more, [Ac] And C. a iustice] Iustices COB. iuroure] Iurour CO; Iur|rouris B. Iohan] ion O.] Line 44 Þan pro dei pietate · leue þow none other! [A page 95] Ac he þat spendeth his speche · and spekeþ for þe pore [Ac] And C. spendeth] speneth R.] Þat is Innocent and nedy · and no man appeireth, Conforteth hym in þat cas · with-oute coueytise of ȝiftes, [folio 31] [Conforteth] And conforteth R.] Line 48 And scheweth lawe for owre lordes loue · as he it hath lerned, [lerned] I-lerned R; y-lerned W.] Shal no deuel at his ded-day · deren hym a myȝte, [ded-day] dede-day C; deeþ-day WB.] Þat he ne worth sauf and his sowle · þe sauter bereth witnesse;
Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, &c.

Page 114, B-text

Scan of Page  114, B-text
View Page 114, B-text
¶ Ac to bugge water, ne wynde · ne witte, ne fyre þe fierthe, [Ac] And C. ne (1)] no R. fierthe] ferþe WCROB.] Line 52 Þise foure þe fader of heuene · made to þis folde in comune; [þis] his COB.] Þise ben treuthes tresores · trewe folke to helpe, [treuthes] trewest C.] Þat neuere shal wax ne wanye · with-oute god hym|selue. [with-oute] wiþ (!) O.] ¶ Whan þei drawen on to deye · and Indulgences wolde haue, [on—deye] vn-to þe day C; vnto þe deþ OB; in-to deth R.] Line 56 Her pardoun is ful petit · at her partyng hennes, [Her] His CRB. her] his R.] Þat any Mede of mene men · for her motyng taketh. [any] R om. her] his COB.] Ȝe legistres and lawyeres · holdeth þis for treuthe, [ȝe] the C; þe RB. and] and þe R. holdeth] holdes C.] Þat, ȝif þat I lye · Mathew is to blame, [þat (2)] B om. is to] y B.] Line 60 For he bad me make ȝow þis · and þis prouerbe me tolde,
Quodcumque vultis vt faciant vobis homines, facite eis.
[make] take O.]
¶ Alle lybbyng laboreres · þat lyuen with her hondes, Þat trewlich taken · and trewlich wynnen, And lyuen in loue and in lawe · for her lowe hertis, [hertis] herte R.] Line 64 Haueth þe same absolucioun · þat sent was to peres. [Haueth] Han O; Has C; Haþ B.] ¶ Beggeres ne bidderes · ne beth nouȝte in þe bulle, But if þe suggestioun be soth · þat shapeth hem to begge. For he þat beggeth or bit · but if he haue nede, [A page 96] [bit] bid C.] Line 68 He is fals with þe fende · and defraudeth þe nedy, And also he bigileth þe gyuere · ageines his wil. [bigileth] gyleth R.] For if he wist he were nouȝte nedy · he wolde ȝiue þat an other, [ȝiue þat] it gif COB.]

Page 115, B-text

Scan of Page  115, B-text
View Page 115, B-text
Þat were more nedy þan he · so þe nediest shuld be hulpe. [more—he] more nedyer and nauȝtier R.] Line 72 Catoun kenneth men þus · and þe clerke of þe stories, [men] me WO. of þe] of WCOB.] Cui des, videto · is catounes techynge, And in þe stories he techeth · to bistowe þyn almes;
Sit elemosina [tua] in manu tua, donec studes cui des.
[[tua WCOB] LR om.]
¶ Ac Gregori was a gode man · and bad vs gyuen alle [Ac] And C. was] is R.] Þat asketh, for his loue · þat vs alle leneth:—
Non eligas cui miserearis, ne forte pretereas illum qui meretur accipere. Quia incertum est pro quo [Deo] magis placeas.
[leneth] leues C. [Deo W] deum LCROB; deo in Crowley.]
Line 77
¶ For wite ȝe neuere who is worthi · ac god wote who hath nede, [wite ȝe] ye woot COB. ac] and C.] In hym þat taketh is þe treccherye · if any tresoun wawe; [In] Alle in R. þe] R. om. any] C om. wawe] walke WCROB.] For he þat ȝiueth, ȝeldeth · and ȝarketh hym to reste, [þat ȝiueth] ȝift R.] And he þat biddeth, borweth · and bryngeth hym-self in dette. [biddeth] bit R.] Line 81 For beggeres borwen euermo · and her borghe is god almyȝti, [folio 31b] [For] For-thi R. borghe] bo|rugh C; boruȝ O; borȝ R.] To ȝelden hem þat ȝiueth hem · and ȝet vsure more:
Quare non dedisti peccuniam meam ad mensam, vt ego veniens cum vsuris [exegissem illam?]
[more] amore R. veniens] veniam W. [exegissem] exigissem, &c. CB; & exigissem R; exigerem L; exigere WO. [illam] omitted in the MSS.; added from the Vulgate.]
¶ For-þi biddeth nouȝt, ȝe beggeres · but if ȝe haue gret nede; [gret] COB om.] Line 84 For who-so hath to buggen hym bred · þe boke bereth witnesse, [hath—buggen] may by C; may bigge OB.]

Page 116, B-text

Scan of Page  116, B-text
View Page 116, B-text
He hath ynough þat hath bred ynough · þough he haue nouȝt elles:
Satis diues est, qui non indiget pane.
[ynough] I-nowe R (in both places); B omits the second. þough] if C. non] R om. (!)]
¶ Late vsage be ȝowre solace · of seyntes lyues redynge, Þe boke banneth beggarie · and blameth hem in þis manere:
Iunior fui, etenim senui; et non vidi iustum derelictum, nec semen eius [querens panem.]
[hem] COB om. etenim] etenim (printed et jam) W. [querens panem OCB] LWR omit.]
Line 88
¶ For ȝe lyue in no loue · ne no lawe holde; [lyue] lyue nouȝt CB.] Many of ȝow ne wedde nouȝt · þe wommen þat ȝe with delen, [wommen] womman C. þat] CO om.] But as wilde bestis with wehe · worthen vppe and worchen, [bestis] hors B. worthen vppe] & worþ vp O.] Line 91 And bryngeth forth barnes · þat bastardes men calleth. [calleth] callid B.] Or þe bakke or some bone · he breketh in his ȝouthe, [some] þe R. he breketh] he breke C; þei breken R; ȝe brekiþ B. his] here R.] A[nd] sitthe gon faiten with ȝoure fauntes · for euer|more after. [And] L has A; but the line is marked for correction; And WCROB. ȝoure] here R; her O.] Þere is moo mysshape peple · amonge þise beggeres, [mysshape] myshap C; mys|happy B; myschappid O.] Þan of alle maner men · þat on þis molde walketh; Line 96 And þei þat lyue þus here lyf · mowe lothe þe tyme, [And þei] þo R.] Þat euere he was man wrouȝt · whan he shal hennes fare. [þat] þan C. he—man] þei were men W. he shal] þei shal W. fare] C om.] ¶ Ac olde men & hore · þat helplees ben of strengthe, [Ac] And C.] And women with childe · þat worche ne mowe, Line 100 Blynde and bedered · and broken here membres, [bedered] bedreden W; bed|rede OB; bedred C; bederede R.]

Page 117, B-text

Scan of Page  117, B-text
View Page 117, B-text
Þat taketh þis myschief mekelych · as meseles and othere, [þis myschief] þise myschiefs WCB; þeise mescheues O.] Han as pleyne pardoun · as þe plowman hym-self; [as (1)] a O; also B.] For loue of her lowe hertis · owre lorde hath hem graunted [A page 97] Line 104 Here penaunce and her purgatorie · here on þis erthe. [on] vpon R.] ¶ "Pieres," quod a prest þo · "þi pardoun most I rede, For I wil construe eche clause · and kenne it þe on engliche." [wil] schal R. eche] ich a O. on] an R.] ¶ And pieres at his preyere · þe pardoun vnfoldeth, [vnfoldeth] he vnfoldeth R.] And I bihynde hem bothe · bihelde al þe bulle. [bihelde] biholde C. bulle] bille C.] Line 109 Al in two lynes it lay · and nouȝt a leef more, [Al] And W; Alle R.] And was writen riȝt þus · in witnesse of treuthe:
Et qui bona egerunt, ibunt in vitam eternam; Qui vero mala, in ignem eternum.
[in witnesse] watinesse (!) B. eternum] eternam B.]
¶ "Peter!" quod þe prest þo · "I can no pardoun fynde, Line 112 But 'dowel, and haue wel · and god shal haue þi sowle, And do yuel, and haue yuel · hope þow non other [But] after þi ded-day · þe deuel shal haue þi sowle!' " [folio 32] [[But WCOB] þat LR; Crow|ley has But. ded-day] dede-day C; deeþ-day WB; deth-day RO.] ¶ And pieres for pure tene · pulled it atweyne, And seyde,
"si ambulauero in medio vmbre mortis, non timebo mala; quoniam tu mecum es.
[mala] O om.]
Line 116
¶ I shal cessen of my sowyng," quod pieres · "and swynk nouȝt so harde, Ne about my bely ioye · so bisi be namore! [Ne] Ne be COB. bisi] bisily COB. be] COB om.] Of preyers and of penaunce · my plow shal ben her|after, [of (2)] COB om. penaunce] penaunces R.]

Page 118, B-text

Scan of Page  118, B-text
View Page 118, B-text
And wepen whan I shulde slepe · þough whete bred me faille. [A page 98] Line 120 ¶ Þe prophete his payn ete · in penaunce and in sorwe, [ete] eet WR.] By þat þe sauter seith · so dede other manye; [other manye] many other COB.] Þat loueth god lelly · his lyflode is ful esy:
Fuerunt michi lacrime mee panes die ac nocte.
¶ And, but if Luke lye · he lereth vs bi foules, [he—foules] or lereth vs be foles R.] Line 124 We shulde nouȝt be to bisy · aboute þe worldes blisse; Ne solliciti sitis · he seyth in þe gospel, And sheweth vs bi ensamples · vs selue to wisse. [bi] B om. vs selue] ouresilue B; oure seluen O.] Line 127 Þe foules on þe felde · who fynt hem mete at wynter? [on] in WCOB; of R. fynt] fyndes C. at] in B.] Haue þei no gernere to go to · but god fynt hem alle." [fynt] fyndes C.] ¶ "What!" quod þe prest to perkyn · "peter! as me þinketh, Þow art lettred a litel · who lerned þe on boke?" ¶ "Abstinence þe abbesse," quod pieres · "myne a.b.c. me tauȝte, [þe abbesse] R om.] Line 132 And conscience come afterward · and kenned me moche more." [come] cam W.] ¶ "Were þow a prest, pieres," quod he · "þow miȝte preche where þow sholdest, [pieres] WO om. miȝte] myȝt|est WROB. sholdest] woldest R.] As deuynour in deuynyte · with dixit insipiens to þi teme." [A page 99] [As] As a B. in] of R.] ¶ "Lewed lorel!" quod Pieres · "litel lokestow on þe bible, [Lewed] Lew C. Pieres] Pieris þo B. litel—on] ful litil lokist þou vp-on B. þe] þi R.] Line 136 On salomones sawes · selden þow biholdest,
[Eice] derisores et iurgia cum eis, ne crescant, &c."
[On] Or on O; Vppon B; And R. selden] ful selde B. [Eice O] Ecce LWRCB. (Eice is the old spell|ing of the word now spelt Ejice.) et—crescant] R om.]

Page 119, B-text

Scan of Page  119, B-text
View Page 119, B-text
¶ Þe prest and perkyn · apposeden eyther other, And I þorw here wordes a-woke · and waited aboute, And seighe þe sonne in þe south · sitte þat tyme, [sitte] satte C; sate O; at B.] Line 140 Metelees and monelees · on Maluerne hulles, [monelees] moneles R; monei|lees WCOB.] Musyng on þis meteles; · and my waye ich ȝede. [þis meteles] þeise metelis O. and] a R. One would think that the reading should be on; (a = on.)] ¶ Many tyme þis meteles · hath maked me to studye [The paragraph-mark is omit|ted in L; but in W, we have here a large illuminated letter.] [þis meteles] þeise metelis O. hath] han OB. to] O om.] Of þat I seigh slepyng · if it so be myȝte, Line 144 And also for peres þe plowman · ful pensyf in herte, And which a pardoun peres hadde · alle þe peple to conforte, And how þe prest impugned it · with two propre wordes. Line 147 Ac I haue no sauoure in songewarie · for I se it ofte faille; [folio 32b] [Ac] And C. songewarie] sompnewarie O.] Catoun and canonistres · conseilleth vs to leue To sette sadnesse in songewarie · for, sompnia ne cures. [songewarie] sompnewarie O.] ¶ Ac for þe boke bible · bereth witnesse, [Ac] And C. bible] of the bibile C; of þe bible B.] How danyel deuyned · þe dremes of a kynge, [A page 100] [dremes] dreme R; dreem W.] Line 152 Þat was nabugodonosor · nempned of clerkis. [nempned] Inempned R.] Daniel seyde, "sire Kynge · þi dremeles bitokneth, [dremeles bitokneth] dremels bitokneþ W; dremelis bitoknen O; dremees bitoknes C; dremes bitokeneþ B.] Þat vnkouth knyȝtes shul come · þi kyngdom to cleue; [cleue] cleyme WB; clayme C; reue R.] Amonges lowere lordes · þi londe shal be departed." And as danyel deuyned · in dede it felle after, Line 157 Þe kynge lese his lordship · and lower men it hadde. [lese] lees WO; les R; lees aftir B.] ¶ And ioseph mette merueillously · how þe mone and þe sonne, [and þe] & O.] And þe elleuene sterres · hailsed hym alle. [hym] hem CO.] Line 160

Page 120, B-text

Scan of Page  120, B-text
View Page 120, B-text
Line 160 Þanne Iacob iugged · iosephes sweuene: "Beau filtz," quod his fader · "for defaute we shullen, [Beau] Bew O. filtz] so also in R; fitz WOC; fiz B.] I my-self and my sones · seche þe for nede." ¶ It bifel as his fader seyde · in pharaoes tyme, Line 164 Þat ioseph was iustice · egipte to loken, [egipte] al Egipte B.] It bifel as his fader tolde · his frendes þere hym souȝte. [þere hym] hym þere R.] And al þis maketh me · on þis meteles to þynke; [þis meteles] þeise meteles O; þis metels WCRB.] ¶ And how þe prest preued · no pardoun to dowel, Line 168 And demed þat dowel · indulgences passed, [demed] nempned R. indul|gences] indulgence RCB.] Biennales and triennales · and bisschopes lettres, And how dowel at þe day of dome · is dignelich vnder|fongen, [A page 101] And passeth al þe pardoun · of seynt petres cherche. [passeth] passid B. al þe] alle R. petres] Peter C; Petir B.] ¶ Now hath þe pope powere · pardoun to graunte þe peple Line 173 With-outen eny penaunce · to passen in-to heuene; [eny] C om.] Þis is owre bileue · as lettered men vs techeth,
Quodcumque ligaueris super terram, erit ligatum et in celis, &c.
[is] R om. &c.] R om.]
And so I leue lelly · (lordes forbode ellis!) [lordes] oure lordis B.] Line 176 Þat pardoun and penaunce · and preyeres don saue [saue] þe same CB.] Soules þat haue synned · seuene sithes dedly. Ac to trust to þise triennales · trewly me þinketh, [Ac] And C. trust] trist RB.] Is nouȝt so syker for þe soule · certis, as is dowel. [173—180. O omits; but in the margin is the note—now haþ þe p.] [Is] It is R. soule] saules C; soulis B.] Line 180 ¶ For-þi I rede ȝow, renkes · þat riche ben on þis erthe, [renkes] thenke R; to þynk B.] Vppon trust of ȝowre tresoure · triennales to haue, Be ȝe neuere þe balder · to breke þe [ten] hestes; [balder] bolder WCRB. [ten CROB] x LW.] And namelich, ȝe maistres · mayres and iugges, Line 184

Page 121, B-text

Scan of Page  121, B-text
View Page 121, B-text
Line 184 Þat han þe welthe of þis worlde · and for wyse men ben holden, [for] COBR om.] To purchace ȝow pardoun · and þe popis bulles. [folio 33] [and] at O.] At þe dredeful dome · whan ded[e] shullen rise, [dede] so in WCR; þe dede B; ded L. rise] arise CB.] And comen alle bifor cryst · acountis to ȝelde, [bifor] to-fore W. acountis] and acountes R.] Line 188 How þow laddest þi lyf here · and his lawes keptest, And how þow dedest day bi day · þe dome wil reherce; [A page 102] [dedest] dost R.] A poke ful of pardoun þere · ne prouinciales lettres, [poke] pook C; pouhȝ R.] Theigh ȝe be founde in þe fraternete · of alle þe foure ordres, [foure] fyue R.] Line 192 And haue indulgences double-folde · but if dowel ȝow help, [indulgences] indulgence CB. if dowel] dowel wil R.] I sette ȝowre patentes and ȝowre pardounz · at one pies hele! [pardounz] pardon WCROB. one] on RB; a O. pies hele] pese hule C; peese hole B.] ¶ For-þi I conseille alle cristene · to crye god mercy, And Marie his moder · be owre mene bitwene, [be] þat she be B.] Line 196 Þat god gyue vs grace here · ar we gone hennes, Suche werkes to werche · while we ben here, [while] þe while R.] Þat after owre deth-day · dowel reherce, [deth-day] dede-day C.] At þe day of dome · we dede as he hiȝte. Line 200
[Explicit visio willelmi de petro plowman. Et sequitur vita de dowell, Dobett, et Do-beste, secundum wytt & reson.] [From MS. Camb. Univ. Lib. Ll. 4. 14, in a later hand; cf. Text A.]

Page 125, B-text

Scan of Page  125, B-text
View Page 125, B-text

PASSUS VIII. (INCIPIT DO-WEL.) [

TITLE. [Petri—Dobest] so in R (but with the spelling Plowhman); & primus de dowel LW; vt supra C; vt supra; Et hic incipit primus de do|wel, &c., B. O merely has Passus octauus. See the Note.

OBS. From this point mere varia|tions of spelling and inflexion will not so often be given, as they can be well ascertained from the foregoing part.

]

Passus octauus de visione [Petri Plowman. Incipit Dowel, Dobet, & Dobest.]

THus yrobed in russet · I romed aboute [A page 103] [romed WCRO] romed me B; spelt rowmed in L, but the line is marked.] Al a somer sesoun · for to seke dowel, And frayned ful oft · of folke þat I mette, [frayned] asked C.] If ani wiȝte wiste · where dowel was at Inne, [was] were R.] Line 4 And what man he miȝte be · of many man I axed. [man] men B.] ¶ Was neuere wiȝte, as I went · þat me wisse couthe [Was—went] And was neuere in þis worlde R.] Where þis lede lenged · lasse ne more; [O omits. lenged] logged was B. ne] oþur B.] ¶ Tyl it bifel on a fryday · two freres I mette, Line 8 Maistres of þe Menoures · men of grete witte. [Maistres] And maistres R.] I hailsed hem hendely · as I hadde lerned, And preyed hem par charitee · ar þei passed forther, [par] for CR; pur OB.] If þei knewe any contre · or costes, as þei went, [contre] courte R. as] þer R.] Line 12 Where þat dowel dwelleth · doth me to wytene.

Page 126, B-text

Scan of Page  126, B-text
View Page 126, B-text
¶ For þei ben men on þis molde · þat moste wyde walken, [wyde] wilde COB.] And knowen contrees, and courtes · and many kynnes places, [contrees and courtes] townes and contreis B.] Bothe prynces paleyses · and pore mennes cotes, Line 16 And do-wel and do-yuel · where þei dwelle bothe. [14—17. R omits.] ¶ "Amonges vs," quod þe Menours · "þat man is dwellynge, [þe Menours] a menoures (sic) R.] And euere hath, as I hope · and euere shal here-after." [A page 104] [euere (2)] B om.] ¶ "Contra," quod I as a clerke · and comsed to dis|puten, [comsed] by-gane C.] Line 20 And seide [hem] sothli, "sepcies · in die cadit iustus; [folio 33b] [[hem WCOB] LR om. sothli] R om.] Seuene sythes, seith þe boke · synneth þe riȝtful. [seith] on þe day seiþ B.] And who-so synneth," I seyde · "doth yuel, as me þinketh, [I seyde] he saide CO; seide he B.] And dowel and do-yuel · mow nouȝt dwelle togideres. [dowel—do-yuel] do-yuel and do-wel CB. O omits this line.] Ergo, he nys nauȝt alway · amonge ȝow freres; [nys] is CROB.] Line 25 He is otherwhile ellis where · to wisse þe peple." [is] C om.] ¶ "I shal sey þe, my sone" · seide þe frere þanne, [shal] B om.] "How seuene sithes þe sadman · on þe day synneth; [þe (2)] a WCOB.] By a forbisene," quod þe frere · "I shal þe faire shewe. [a forbisene] an ensample B.] Line 29 ¶ Lat brynge a man in a bote · amydde a brode water, [a (3)] þe WCOB.] Þe wynde and þe water · and þe bote waggynge Maketh þe man many a tyme · to falle and to stonde; [þe] a O. a] RO om. and] þan B. stonde] stumble O.] For stonde he neuere so styf · he stombleth ȝif he moeue; [he] B om. stombleth] tumbleþ B. moeue] meue WR; moueþ O; meuyþ B.] Line 33

Page 127, B-text

Scan of Page  127, B-text
View Page 127, B-text
Line 33 Ac ȝit is he sauf and sounde · and so hym bihoueth, [Ac] And CB.] For ȝif he ne arise þe rather · and rauȝte to þe stiere; [stiere] steere W; stere COB; sterne R.] Þe wynde wolde, wyth þe water · þe bote ouerthrowe; [wyth] and R.] And þanne were his lyf loste · þourgh lacchesse of hym-self. Line 37 ¶ And þus it falleth," quod þe frere · "bi folke here on erthe; Þe water is likned to þe worlde · þat wanyeth and wexeth, [A page 105] [wanyeth] wanes C; wantiþ B.] Þe godis of þis grounde aren like · to þe grete wawes, Þat as wyndes and wederes · walweth aboute. [walweth] walkeþ WRB; walkes C; walken O.] Line 41 Þe bote is likned to owre body · þat brutel is of kynde, [body] bodyes CB.] Þat þorugh þe fende and [þe] flesshe · and þe frele worlde [þat] And B. [þe WCOB] þi LR. þe (3)] þis R.] Synneth þe sadman · a day, seuene sythes. Line 44 ¶ Ac dedly synne doth he nouȝt · for dowel hym kepith, And þat is charite þe champioun · chief help aȝein synne; For he strengtheth man to stonde · and stereth mannes soule, [man] men W.] And þowgh þi body bow · as bote doth in þe water, [And] þat R. þowgh] doiþ B. þi] þe W. þe] C om.] Line 48 Ay is þi soule sauf · but [if] þi-self wole [[if WCOB] LR om. þi-self wole] þow wole þi-selue W.] Do a dedly synne · and drenche so þi soule; [so] CB om. soule] selue R.] God wole suffre wel þi sleuthe · ȝif þi-self lyketh. [sleuthe] soule R.] For he ȝaf þe to ȝeresȝyue · to ȝeme wel þi-selue, [to (1)] a W.] Line 52 And þat is witte a[nd] fre wille · to euery wyȝte a por|cioun, [and] L has a, but the line is marked for correction; and WCROB.] To fleghyng foules · to fissches & to bestes. [&] and also COB.] Ac man hath moste þerof · and moste is to blame, [man] þanne, altered to men R.]

Page 128, B-text

Scan of Page  128, B-text
View Page 128, B-text
But if he worche wel þer-with · as dowel hym techeth." ¶ "I haue no kynde knowyng," quod I · "to conceyue alle ȝowre wordes, [ȝowre] þi R.] Line 57 Ac if I may lyue and loke · I shal go lerne bettere." "I bikenne þe cryst, [quod he] · þat on þe crosse deyde." [[quod he W] quod þei R; LCOB om. on þe] on W; vppon þe B.] And I seyde, "þe same · saue ȝow fro myschaunce, Line 60 And ȝiue ȝow grace on þis grounde · good men to worthe." [folio 34] ¶ And þus I went wide-where · walkyng myne one, [myne] bi myn B.] By a wilde wildernesse · and bi a wode-syde. [wode-syde] wodes side WCB.] Blisse of þo briddes · [abyde me made,] [Blisse] þe blisse B. þo] þe WCOB. [abyde me made R] brouȝte me aslepe LWCOB. But see the three next lines; and cf. Text A.] Line 64 And vnder a lynde vppon a launde · lened I a stounde, [A page 106] [a (1)] RB om. vppon] vnder B. I] y me B.] To lythe þe layes · þe louely foules made. [lythe] hiren B. þe (2)] þat þo B; þat þe R. louely] R om.] Murthe of her mouthes · made me þere to slepe; [slepe] sleple W.] Þe merueillousest meteles · mette me þanne [þe] R om. merueillousest] Merueylokest R; merueilous B. mette me] Mette I me O; me mette B.] Line 68 Þat euer dremed wyȝte · in worlde, as I wene. [L repeats dremed, but the line is marked.] ¶ A moche man, as me þouȝte · and lyke to my-selue [moche] mykil C. me] R om.] Come and called me · by my kynde name. "What artow," quod I þo · "þat þow my name knowest?" [þo] R om.] Line 72 "Þat þow wost wel," quod he · "and no wyȝte bettere." ¶ "Wote I what þow art?" · "þought," seyde he þanne, "I haue suwed þe þis seuene ȝere · sey þow me no rather?" [sey] seye W; seyȝ O; sawe C.] ¶ "Art þow thought?" quod I þo · "þow couthest me wisse [couthest—wisse] kannes me wisse C; knowest, y-wysse B; coud|est me wisse where R.] Line 76

Page 129, B-text

Scan of Page  129, B-text
View Page 129, B-text
Line 76 Where þat dowel dwelleth · and do me þat to knowe?" [þat (2)] hym R.] ¶ "Dowel and dobet · and dobest þe thridde," quod he, [þe] O om.] "Aren three faire vertues · and beth nauȝte fer to fynde. Who-so is trewe of his tonge · and of his two handes, And þorugh his laboure or þorugh his londe · his lyflode wynneth, [or] and B. þorugh (2)] COB om. londe] londes COB.] Line 81 And is trusti of his tailende · taketh but his owne, [CB om. his tailende] taylyng O.] And is nouȝt dronkenlew ne dedeignous · dowel hym folweth. [A page 107] [is] is (printed his) W. dronk|enlew] dronkelew R; dronkelewe (printed dronklewe) WB; dronklewe C; drunklew O. dedeignous] deygn|ous CB.] Dobet doth ryȝt þus · ac he doth moche more; [doth (1)] does C; do B. he] B om.] Line 84 He is as low as a lombe · and loueliche of speche, [as (1)] B om.] And helpeth alle men · after þat hem nedeth; Þe bagges and þe bigurdeles · he hath to-broken hem alle, [to-broken] to-brook C; broken B.] Þat þe Erl auarous · helde, and his heires; [þe] B om.] Line 88 And þus with Mammonaes [moneie] · he hath made hym frendes, [þus] R om. Mammonaes] Mamondes C. [moneie WCOB] mone LR. hath] had B. made] ymade R.] And is ronne in-to Religioun · and hath rendred þe bible, [in-to] to WCOB. bible] bille (!) R.] And precheth to þe poeple · seynt Poules wordes,
Libenter suffertis insipientes, cum sitis ipsi sapientes,
[precheth] preched CR.]
'And suffreth þe vnwise · with ȝow for to libbe, [In one line—And to þe vn|wise ye do goode · for so god yow beddis C; B the same, but with hotiþ for beddis.] Line 92 And with gladde wille doth hem gode · for so god ȝow hoteth.' [In one line—And to þe vn|wise ye do goode · for so god yow beddis C; B the same, but with hotiþ for beddis.]

Page 130, B-text

Scan of Page  130, B-text
View Page 130, B-text
¶ Dobest is aboue bothe · and bereth a bisschopes crosse, [bothe] hem boþe O.] Is hoked on þat one ende · to halie men fro helle. [Is] And is B. hoked] an hoke R.] A pyke is on þat potente · to pulte adown þe wikked, [A] And a B. is] R om. on—potente] on þe potente CO; in þe poynt B. pulte] pelte R; pilte O; putte WCB. wikked] helle B.] Þat wayten any wikkednesse · dowel to tene. [wikkednesse] wickednesse to do B.] Line 97 And dowel and dobet · amonges hem ordeigned [folio 34b] [and (2)] haþ B. ordeigned] ordeyneden O; ordeyneþ B; han or|deyned W.] To croune one to be kynge · to reule hem bothe; [one] and R. R omits from to reule (l. 99) to kynge in l. 104.] Þat ȝif dowel or dobet · did aȝein dobest, [did] doþ O.] Line 100 Þanne shal þe kynge come · and casten hem in yrens, [A page 108] [casten] putte B.] And but if dobest bede for hem · þei to be þere for euere. [bede] did C; dyde B; bidde O. hem] hym CB. þei—þere] þei be þer O; þer to be B.] ¶ Thus dowel and dobet · and dobest þe thridde, [dobest] best C.] Crouned one to be kynge · to kepen hem alle, [be] be (printed the) W; þe B. kepen] so in WCOR; spelt kepin L; B has helpe.] Line 104 And to reule þe Reume · bi her thre wittes, [þe] þi O.] And none other-wise · but as þei thre assented." [none] in non B. assented] assentes C; assenteþ B.] ¶ I thonked thouȝt þo · þat he me þus tauȝte; [þus] B om.] "Ac ȝete sauoureth me nouȝt þi seggyng · I coueite to lerne [Ac ȝete] Ac R; And yet C; And ariȝt B. seggyng] seying W; sayeng C; segge B. lerne] lere B.] Line 108 How dowel, dobet, and dobest · don amonges þe peple." ¶ "But witte conne wisse þe," quod þouȝt · "where þo thre dwelle; [quod] C om. þo] þei B.] Ellis wote I none þat can · þat now is alyue." [can] can þe telle B. is alyue] lyueþ B.] ¶ Þouȝte and I thus · thre days we ȝeden, [we] COB om.] Line 112 Disputyng vppon dowel · day after other,

Page 131, B-text

Scan of Page  131, B-text
View Page 131, B-text
And ar we were ywar · with witte gan we mete. [we (1)] y B. were ywar] were war WB; war were R. we (2)] I O.] He was longe and lene · liche to none other, Was no pruyde on his apparaille · ne pouerte noyther, Sadde of his semblaunt · and of soft chiere. Line 117 I dorste meue no matere · to make hym to iangle, But as I bad þouȝt þo · be mene bitwene, [A page 109] [be] to be B.] And put forth somme purpos · to prouen his wittes, [somme] his R.] What was dowel fro dobet · and dobest fram hem bothe. ¶ Þanne þouȝt in þat tyme · seide þise wordes, Line 122 "Where dowel, dobet · and dobest ben in londe, [Where] Whether R. dobet] and dobet B. ben] was CB; R om.] Here is wille wolde ywyte · yif witte couthe teche hym, [is] R om. ywyte] wite WCOB; Iwitt R.] And whether he be man or [no] man · þis man fayne wolde aspye, [[no man] so in RCB; L omits no, but the line is marked; WO have womman, which is probably corrupt. fayne] COB om.] Line 125 And worchen as þei thre wolde · þis is his entente." [þis] thus W.]

Page 132, B-text

Scan of Page  132, B-text
View Page 132, B-text

PASSUS IX. (DO-WEL I.)

[TITLE. Passus nonus LO; Passus Nonus de visione, vt supra CR; to which W adds et primus de Do-bet (an obvious mistake); B adds, et se|cundus de Dowel. But Crowley has the correct title.] Passus nonus [de visione; et primus de dowel.]

"Sire dowel dwelleth," quod witte · "nouȝt a day hennes, [A page 110] In a castel þat kynde made · of foure kynnes þinges; [kynnes] maner R.] Of erthe and eyre is it made · medled togideres, [eyre] of Eyr WB; heyer R. is it] is it (printed it is) W.] With wynde and with water · witterly enioyned. Line 4 Kynde hath closed þere-Inne · craftily with-alle, A lemman þat he loueth · like to hym-selue, [like] y-liche R.] Anima she hatte · ac enuye hir hateth, [hatte] hatteth R.] A proude pryker of Fraunce · prynceps huius mundi, Line 8 And wolde winne hir awey · with wyles, and he myȝte. [folio 35] ¶ Ac kynde knoweth þis wel · and kepeth hir þe bettere, [Ac] And CR.] And hath do hir with sire dowel · is duke of þis marches. [And—do] And hath I-do R; As does C; And dooþ W; As doþ B. sire] R om. þis] þe R.] Dobet is hir damoisele · sire doweles douȝter, Line 12 To serue þis lady lelly · bothe late and rathe. Dobest is aboue bothe · a bisschopes pere; [A page 111] [aboue] aboute R.] Þat he bit, mote be do · he reuleth hem alle; [do] don B; doon O. reuleth] reule C.] Anima þat lady · is ladde bi his lerynge. [lerynge] lernyng R.] Line 16

Page 133, B-text

Scan of Page  133, B-text
View Page 133, B-text
Line 16 ¶ Ac þe constable of þat castel · þat kepeth al þe wacche, Is a wys kniȝte with-al · sire Inwitte he hatte, And hath fyue feyre sones · bi his first wyf; Sire sewel and saywel · and herewel þe hende, [herewel] sire here-wel R.] Line 20 Sire worche-wel-wyth-þine-hande · a wiȝte man of strengthe, [Sire] And CB.] And sire godfrey gowel · gret lordes for sothe. [gret lordes] a grete lord R.] Þise fyue ben sette · to saue þis lady anima, [saue] kepe W. lady] R om.] Tyl kynde come or sende · to saue hir for euere." Line 24 ¶ "What kynnes thyng is kynde," quod I · "canstow me telle?" [kynnes] kynne R; COB om.] ¶ "Kynde," quod witte, "is a creatour · of alle kynnes þinges; [creatour] creature COB. alle kynnes] alkynge C; alkynne R; alkyns O.] Fader and fourmour · of al þat euere was maked; And þat is þe gret god · gynnynge had neuere, [þat—gret] þe get (sic) R.] Line 28 Lorde of lyf and of lyȝte · of lysse and of peyne. [lysse] blisse RB.] [Transposed in B.] Angeles and al þing · aren at his wille. [Transposed in B.] Ac man is hym moste lyke · of marke and of schafte; [hym moste] most hym R. schafte] schape C.] For þorugh þe worde þat he spake · wexen forth bestes,
Dixit, & facta sunt;
[wexen] so in LRO; woxen WCB. Dixit] Et dixit B. sunt] sunt, &c. CB.]
¶ And made man likkest · to hym-self one, [A page 112] [likkest] I-likest R.] Line 33 And Eue of his ribbe-bon · with-outen eny mene. [mene] mede B.] For he was synguler hym-self · and seyde faciamus, [and] R om.] As who seith, 'more mote here-to · þan my worde one; [mote here-to] mut þerto O.] My myȝte mote helpe · now with my speche.' [now] forþ W.] Line 37 Riȝte as a lorde sholde make lettres · and hym lakked parchemyn, [a] C om.]

Page 134, B-text

Scan of Page  134, B-text
View Page 134, B-text
Þough he couth write neuere so wel · ȝif he had no penne, [no] a CB.] Þe lettre[s] for al þe lordship · I leue were neuere ymaked. [lettres O] lettre LWCRB; Crowley has letters; see l. 38.] Line 40 ¶ And so it semeth bi hym · as þe bible telleth,Þere he seyde,
dixit, & facta sunt;
[semeth] semed R. bible] book COB. he seyde] it sayes C; hit seiþ B; he seyþ O.]
He moste worche with his worde · and his witte shewe. And in þis manere was man made · þorugh myȝte of god almiȝti, With his worde and werkemanschip · and with lyf to laste. Line 44 And þus god gaf hym a goost · of þe godhed of heuene, [of] þoruȝ W. godhed] godded R.] And of his grete grace · graunted hym blisse, [folio 35b] And þat is lyf þat ay shal last · to al [his] lynage after. [[his WR] LCOB om. lynage] lynages CO.] And þat is þe castel þat kynde made · caro it hatte, [þat] þis R. castel] catel (!) RB.] Line 48 And is as moche to mene · as man with a soule; [is] þat is O.] And þat he wrouȝt with werke · and with worde bothe, [worde] his wordes R.] Þorugh myȝte of þe maieste · man was ymaked. ¶ Inwit and alle wittes · closed ben þer-inne, [Inwit] In-wyttis B. closed] I-clothed R.] Line 52 For loue of þe lady anima · þat lyf is ynempned; Ouer al in mannes body · he walketh and wandreth, [CB omit.] Ac in þe herte is hir home · and hir moste reste. [Ac] And WC. hir (1)] his C; B om. hir (2)] his CB.] Ac Inwitte is in þe hed · and to the herte he loketh, [Inwitte] wytt B. he] R om.] What anima is lief or loth · he lat hir at his wille; [or] & O. his] hire R.] Line 57 For after þe grace of god · þe grettest is Inwitte. ¶ Moche wo worth þat man · þat mys-reuleth his In|witte, [man] wiȝt R.] And þat be glotouns globbares · her god is her wombe;

Page 135, B-text

Scan of Page  135, B-text
View Page 135, B-text
Quorum deus venter est.
[globbares] glubberes WO; glob|bers C; clobberis B. venter] venter eorum B.]
For þei seruen sathan · her soule shal he haue; [soule] so in R; soules WCOB.] Line 61 Þat liueth synful lyf here · her soule is liche þe deuel. [soule] soules C. deuel] deuelis O.] And alle þat lyuen good lyf · aren like god almiȝti,
Qui manet in caritate, in deo manet, &c.
[like] lik to WCOB.]
¶ Allas! þat drynke shal for-do · þat god dere bouȝte, [bouȝte] abouȝte COB.] And doth god forsaken hem · þat he shope to his lik|nesse;
Amen dico vobis, nescio vos: & alibi: et dimisi eos secundum desideria eorum.
[he shope] schope hem R. & alibi—eorum] R om. eorum] &c. CB.]
Line 65
¶ Foles þat fauten Inwitte · I fynde þat holicherche [A page 113] [fauten] faylen B.] Shulde fynden hem þat hem [fauteth] · and faderelees children; [hem (2)] R om. [fauteth RCOB] fauted LW; marked in L.] And wydwes þat han nouȝte wher-with · to wynnen hem her fode, [CB omit.] Line 68 Madde men, and maydenes · þat helplees were; Alle þise lakken Inwitte · and lore bihoueth. ¶ Of þis matere I myȝte · make a longe tale, And fynde fele witnesses · amonges þe foure doctours, [witnesses] witnesse CR.] And þat I lye nouȝt of þat I lere þe · luke bereth wit|nesse. [of—þe] I lerethe (sic) R.] Line 73 ¶ Godfader and godmoder · þat sen her godchildren [Godfader] Godfadir OB; God|fadres W. godmoder] godmodir OB; godmodres W.] At myseise and at mischief · and mowe hem amende, [At] þat is R. at] COB om.] Shal haue penaunce in purgatorie · but ȝif þei hem helpe. [ȝif] if COB; W om.] Line 76 For more bilongeth to þe litel barne · ar he þe lawe knowe, Þan nempnyng of a name · and he neuere þe wiser! [he] CB om.] Shulde no crystene creature · crien atte ȝate,

Page 136, B-text

Scan of Page  136, B-text
View Page 136, B-text
Ne faille payn ne potage · and prelates did as þei shulden. [Ne] And R.] Line 80 A Iuwe wolde nouȝte se a Iuwe · go iangelyng for de|faute, For alle þe moebles on þis molde · and he amende it miȝte. [folio 36] [moebles] mebles WOB; nobles (!) R. on] of RB.] ¶ Allas! þat a cristene creature · shal be vnkynde til an other, [cristene WCROB] spelt cres|tene in L. be] be so OB. til] to CB.] Sitthen Iuwes þat we iugge · Iudas felawes, [Sitthen] Syn W.] Line 84 Ayther of hem helpeth other · of þat þat hym nedeth. [Ayther—hem] þat ayther R. þat þat] hem þat R. hym] hem W.] Whi nel we cristene · of cristes good be as kynde [nel] nyl C; nylen O; ne wil R; ne wille B.] As Iuwes, þat ben owre lores-men? · shame to vs alle! [shame] to schame R.] Þe comune for her vnkyndenesse · I drede me, shul abye. [vnkyndenesse] wikkednesse CB. abye] abide B.] Line 88 ¶ Bisschopes shul be blamed · for beggeres sake; He is worse þan Iudas · þat ȝiueth a iaper siluer, [a iaper] Iapers COB.] And biddeth þe begger go · for his broke clothes:

Proditor est prelatus cum Iuda, qui patrimo|nium christi minus distribuit: & alibi:

Perniciosus dispensator est, qui res pauperum Christi inutiliter consumit.

[biddeth] bit R. begger] beg|geris B. go] go forþ B. minus] minus LCROB; minus or mimis W. est] O om. Christi] COB om.]
He doth nouȝt wel þat doth þus · ne drat nouȝt god almiȝty, [drat] drad R; drat, altered to drad C.] Line 92 Ne loueth nouȝt salamones sawes · þat sapience tauȝte; [A page 114]
Inicium sapiencie, timor domini:
[Ne] He W.]
¶ Þat dredeth god, he doth wel; · þat dredeth hym for loue, [COB have one long line— Dred god for loue & þou doste wel · but nouȝt for vengeaunce, and þou dost bet.] [dredeth] drat R (bis).]

Page 137, B-text

Scan of Page  137, B-text
View Page 137, B-text
And nouȝt for drede of veniaunce · doth þer-fore þe bettere; [COB have one long line— Dred god for loue & þou doste wel · but nouȝt for vengeaunce, and þou dost bet.] [R has—And drad hym nauȝt for loue of vengeance · to do þe bettere.] He doth best, þat with-draweth hym · by day and bi nyȝte [He doth] thow dost COB. þat—hym] if þow withdrawe COB.] Line 96 To spille any speche · or any space of tyme;
Qui offendit in [vno], in omnibus est reus.
[[vno WCOB] verbo LR; see p. 184. in—est] est in omnibus COB.]
¶ Lesyng of tyme · treuthe wote þe sothe! Is moste yhated vp erthe · of hem þat beth in heuene, [yhated] hatid O. vp] vpon WOB.] And sitthe to spille speche · þat spyre is of grace, [sitthe] seche R. spyre] spire CROB; spicerie W.] Line 100 And goddes gleman · and a game of heuene; Wolde neuere þe faithful fader · his fithel were vn|tempred, [his] þis W. vntempred] vn|tymbred R.] Ne his gleman a gedelynge · a goer to tauernes! [101—103. C omits from and in 101 to gleman in 103.] ¶ To alle trew tidy men · þat trauaille desyren, Line 104 Owre lorde loueth hem and lent · loude other stille, [hem] O om. other] eiþer O.] Grace to go to hem · and agon her lyflode;
Inquirentes autem dominum non minuentur omni bono.
[to hem] to hem tille R. agon] agoon RO; ofgon W.]
¶ Trewe wedded libbing folk · in þis worlde is dowel; [A page 117] For þei mote worche & wynne · and þe worlde susteyne. [mote] musten O.] For of her kynde þei come · þat confessoures ben nempned, [þei] he R.] Line 109 Kynges and kniȝtes · kayseres and cherles, [Kaysers and kyngis · knyȝttis and clerkis B.] Maydenes and martires · out of o man come. [o] a COB.] Þe wyf was made þe weye · for to help worche, Line 112 And þus was wedloke ywrouȝt · with a mene persone; First bi þe faderes wille · and þe frendes conseille,

Page 138, B-text

Scan of Page  138, B-text
View Page 138, B-text
And sytthenes bi assent of hem-self · as þei two myȝte acorde. And thus was wedloke ywrouȝte · and god hym-self it made; [folio 36b] [113—116. R omits from with a mene to ywrouȝte.] Line 116 In erthe þe heuene is · hym-self was þe witnesse. [þe—is] þere heuen is R; and in heuene W. was þe] bereþ WCB.] ¶ Ac fals folke faithlees · theues and lieres, [faithlees] and faithles R.] Wastoures and wrecches · out of wedloke, I trowe, Conceyued ben in yuel tyme · as caym was on Eue. [in] R om. on] and B.] Line 120 Of such synful shrewes · þe sauter maketh mynde,
Concepit in dolore, et peperit iniquitatem, &c.:
[in dolore] dolorem R. &c.] RB om.]
And alle þat come of þat caym · come to yuel ende. [A page 118] For god sent to seem · and seyde bi an angel, [For] And W. seem] sem B. an] þe CB.] Þyne issue in þyne issue · I wil þat þei be wedded, And nouȝt þi kynde with caymes · ycoupled ne yspoused. [caymes] caym R. ne] nor W.] Line 125 ¶ Ȝet some, aȝein þe sonde · of owre saueoure of heuene, [saueoure] lorde CB.] Caymes kynde & his kynde · coupled togideres, [his] her B.] Tyl god wratthed for her werkis · and suche a worde seyde, [CB have one long line— Til god saide for wrathe · þat I maked man me a-thynkes.] [for] wiþ O.] Line 128 'Þat I maked man · now it me athynketh, [CB have one long line— Til god saide for wrathe · þat I maked man me a-thynkes.]
Penitet me fecisse hominem.'
[now] W om. athynketh] for|þynkeþ W; þinketh R.]
¶ And come to Noe anon · and bad hym nouȝt lette: [come] somme C; sente B.] 'Swithe go shape a shippe · of shides and of bordes. [of (2)] CB om.] Þi self and þi sones three · and sithen ȝowre wyues, [self] folk B. three] þre (not printed) W; B om.] Buske ȝow to þat bote · and bideth ȝe þer-inne, Line 133 Tyl fourty dayes be fulfilde · þat [þe] flode haue ywasshen [[þe W] LCROB om. Crowley retains it. ywasshen] Iwasted R.] Clene awey þe cursed blode · þat caym hath ymaked.

Page 139, B-text

Scan of Page  139, B-text
View Page 139, B-text
¶ Bestes þat now ben · shulle banne þe tyme, [A page 119] Line 136 Þat euere þat cursed caym · come on þis erthe; Alle shal deye for his dedes · bi dales and bi hulles, [bi (2)] R om.] And þe foules þat fleeghen · for[th] with other bestes, [forth] so in CWROB; L has for, but the line is marked.] Excepte oneliche · of eche kynde a couple, [of eche kynde] of ich a kynde & O. eche] on R.] Line 140 Þat in þi shyngled shippe · shul ben ysaued.' [þi] þis R.] Here abouȝt[e] þe barne · þe belsyres gultes, [abouȝte] WCRB; bouȝte O; abouȝt L. belsyres] belsire C. gultes] giltes WCRB.] And alle for her forfadres · þei ferden þe worse. [forfadres] fadres W. her for|fadres] his sake B.] Þe gospel is here-ageine · in o degre, I fynde,
Filius non portabit iniquitatem patris, & pater non portabit iniquitatem filii, &c.
[&—portabit] nec pater R. portabit iniq: filii, &c] &c C; por|tabit, &c O; B om.]
Line 144
¶ Ac I fynde, if þe fader · be false and a shrewe, Þat somdel þe sone · shal haue þe sires tacches. [þe] of þe B. sires] sire CR.] Line 146 ¶ Impe on an ellerne · and if þine apple be swete, [on] in C; vpon R. ellerne] Ellere W; ellern tree B. if] B om. ] Mochel merueile me þynketh · & more of a schrewe, [þynketh] thynk C.] Þat bryngeth forth any barne · but if he be þe same, And haue a sauoure after þe sire · selde seestow other;
Numquam [colligimus] de spinis vuas, nec de tribulis fycus.
[[colligimus COB] colligitur LWR. vuas] vua W.]
And þus þourw cursed caym · cam care vppon erthe; [folio 37] And al for þei wrouȝt wedlokes · aȝein goddis wille. [wedlokes] wedlok COB.] For-þi haue þei maugre for here mariages · þat marye so her childeren; [For-þi—þei] For þei haue þe B. for] of W. for—mariages] COB om. marye so] so marien CO; marien B. þat—so] as men marien now R.] Line 153 For some, as I se now · soth for to telle, For coueitise of catel · vnkyndeliche ben wedded. As careful concepcioun · cometh of suche mariages, [As] Ac OB; And C. of suche] to þat R.] Line 156

Page 140, B-text

Scan of Page  140, B-text
View Page 140, B-text
Line 156 As bifel of þe folke · þat I bifore of tolde. [þe] þat R.] [i. boni] [i. bonas] ¶ For goode shulde wedde goode · þough hij no good hadde; [R omits.] [For] Ther-fore W. The gloss i. boni means id est, boni. hij] þei WO; huy B.] 'I am via & veritas,' seith cryst · 'I may auaunce alle.' [R omits.] [I] For I CB. seith] seid B. seith cryst] O om. alle] yow alle W. I—alle] as me þynkeþ B.] ¶ It is an oncomely couple · bi cryst, as me þinketh, [B transposes these lines.] [an oncomely] an vnkouþe C; a wondur B. cryst] Ihesus R.] To ȝyuen a ȝonge wenche · to an olde feble, [B transposes these lines.] [feble] febil man B.] Line 161 Or wedden any widwe · for welth of hir goodis, [widwe] wodewe W.] Þat neuere shal barne bere · but if it be in armes! [if] B om. in] in hir W.] Many a peire sithen þe pestilence · han pliȝt hem to|gideres; [A page 120] [þe] B om.] Line 164 Þe fruit þat þei brynge forth · aren foule wordes, [þei] W om.] In ialousye ioyeles · and ianglyng on bedde. [R omits. ioyeles] geolous B. on bedde] abedde CB.] Haue þei no children but cheste · an choppyng hem bitwene. [cheste] cheeste W; chydes C; iangelynge R. choppyng] clappyng W; gaying (sic) R.] ¶ And þough þei don hem to donmowe · but if þe deuel help Line 168 To folwen after þe flicche · fecche þei it neuere; And but þei bothe be forsworne · þat bacoun þei tyne. [168—170. R has— And for to go to dunmowe · to fecche hom here bakon, And whan þei haue brouȝt it hom · to whom is best to selle it, And þus þei lyuen in coueytise · þe deuel and þei to-gyderes.] [And] B om.] ¶ For-þi I conseille alle crystene · coueite nouȝt be wedded [crystene] cristen men B. be] to be R.] For coueitise of catel · ne of kynrede riche. [catel] no catel B. kynrede] no kynrede B.] Line 172 Ac maydenes and maydenes · macche ȝow togideres, [macche] make R.] Widwes and widwers · worcheth þe same. [Widwes—widwers] Wydeweres and wydewes R.]

Page 141, B-text

Scan of Page  141, B-text
View Page 141, B-text
For no londes, but for loue · loke ȝe be wedded, [londes] laudes (for landes) C. ȝe] þat ȝe R.] And þanne gete ȝe þe grace of god · and good ynogh to lyue with. [þe] R om.] Line 176 ¶ And euery maner seculer · þat may nouȝt continue, [continue] contene O; con|teyne B.] Wysly go wedde · and war hym fro synne; [go] to B.] For leccherye in likyng · is lymeȝerde of helle. [likyng] lokyng COB.] Whiles þow art ȝonge · and þi wepne kene, Line 180 Wreke þe with wyuynge · ȝif þow [wilt] ben excused. [Wreke] Werke O. [wilt O] wolt WCB; wil L. Dum] Cum CB.] Dum sis vir fortis · ne des tua robora scortis, Scribitur in portis · meretrix est ianua mortis. ¶ Whan ȝe haue wyued, bewar · and worcheth in tyme; Line 184 Nouȝt as Adam & Eue · whan caym was engendred. [177—185. R omits.] For in vntyme, trewli · bitwene man & womman, [For] And R. in vntyme] vnite (!) CB.] Ne shulde no bourde on bedde be; · but if þei bothe were clene [bourde] berde R. on bedde] a-bedde R; on (printed or) bedde W. bothe] CB om.] Bothe of lyf and of soule · and in parfyte charitee, [Bothe] R om. and] L really has & and, evidently by mistake.] Line 188 Þat ilke derne dede · do noman ne sholde. [ne] R om.] And if þei leden þus her lyf · it [likeþ] god almiȝti; [folio 37b] [And] But CB. leden] ledden R. [likeþ WOB] likes C; liked LR.] For he made wedloke firste · and him-self it seide; [A page 121]
Bonum est vt unusquisque vxorem suam habeat, propter fornicacionem.
[propter, &c.] R om.]
¶ And þei þat oþergatis ben geten · for gedelynges ben holden, Line 192 As false folke fondelynges · faitoures and lyars; [As] And RB.] Vngracious to gete goode · or loue of þe poeple, Wandren and wasten · what þei cacche mowe. [þei] þe C.]

Page 142, B-text

Scan of Page  142, B-text
View Page 142, B-text
Aȝeines dowel þei don yuel · and þe deuel serue, Line 196 And after her deth-day · shulle dwelle with þe same, [shulle dwelle] soule dwelles C; þe soule shal dwelle B. same] deuel R.] But god gyue hem grace here · hem-self to amende. [hem] hym C.] ¶ Dowel, my frende, is · to don as lawe techeth, [to] CB om. as] as þe COB.] To loue þi frende and þi foo · leue me, þat is dobet. To ȝiuen and to ȝemen · bothe ȝonge and olde, Line 201 To helen and to helpen · is dobest of alle. [199—202. R omits.] ¶ And dowel is to drede god · and dobet to suffre, [dowel is] þus is dowel R. to] (2)] is to COB.] And so cometh dobest of bothe · and bryngeth adoun þe mody, Line 204 And þat is wikked wille · þat many werke shendeth, [werke] a werk W; werkes R.] And dryueth away dowel · þorugh dedliche synnes." [dryueth] dryue C. þorugh] with CB. synnes] syne COB.]

Page 143, B-text

Scan of Page  143, B-text
View Page 143, B-text

PASSUS X. (DO-WEL II.)

[TITLE. &—dowel] vt supra CR; & tercius de dowel B; et ijus de Dowel W; & ijus dowel L. O has merely Passus decimus.] Passus decimus de visione, & secundus [de] dowel.

THanne hadde witte a wyf · was hote dame studye, [A page 122] [hote] called R. was] þat was B.] Þat lene was of lere · and of liche bothe. [lere] lire CB. liche] lichee R.] She was wonderly wroth · þat witte me þus tauȝte, [wroth] wrouȝt B.] And al starynge dame studye · sternelich seyde, [seyde] loked W.] Line 4 "Wel artow wyse," quod she to witte · "any wysdomes to telle To flatereres or to folis · þat frantyk ben of wittes!" [frantyk] frenetike WO; frentik CRB. wittes] wytte B.] And blamed hym and banned hym · and badde hym be stylle, With suche wise wordes · to wissen any sottes; Line 8 And seyde, "noli mittere, man · margerye perlis [man] CB om. margerye] magerie RB.] Amanges hogges, þat han · hawes at wille. Þei don but dryuele þer-on · draffe were hem leuere Þan al þe precious perre · þat in paradys wexeth. [þe] C om. perre] perree W; pere B. wexeth] vexes (sic) C.] Line 12 I sey it bi suche," quod she · "þat sheweth bi her werkes, Þat hem were leuer londe · and lordship on erthe, [on erthe] here R.] Or ricchesse or rentis · and reste at her wille, [Or] Other R; Of B. or] other R; and of B.]

Page 144, B-text

Scan of Page  144, B-text
View Page 144, B-text
Þan alle þe sothe sawes · þat salamon seyde euere. Line 16 ¶ Wisdome and witte now · is nouȝt worth a carse, [A page 123] [carse] so in R; kerse WCOB.] But if it be carded with coueytise · as clotheres kemben here wolle. [it be] he B. kemben] kemen B. here] CROB om.] Who-so can contreue deceytes · an conspire wronges, [can contreue] kan troue C. de|ceytes] desaytise C.] And lede forth a loue-day · to latte with treuthe; [to—with] and letten þe R.] Line 20 He þat suche craftes can · to conseille is clepid; [folio 38] Þei lede lordes with lesynges · and bilyeth treuthe. [lordes] lordynges C.] ¶ Iob þe gentel · in his gestes witnesseth, [gestes] gestes · gretely COB.] Þat wikked men, þei welden · þe welthe of þis worlde, [þei] COB om.] And þat þei ben lordes of eche a londe · þat oute of lawe libbeth;
Quare impij viuunt? bene est omnibus, qui preuaricantur & inique agunt?
[of—a] of ech COB; in vch a R. lawe] C om. (!).]
Line 25
¶ Þe sauter seyth þe same · bi suche þat don ille,
Ecce ipsi peccatores habundantes; in seculo optinuerunt diuicias.
[habundantes] & habundantes O. diuicias] R om.]
'Lo!' seith holy letterrure · 'whiche lordes beth þis shrewes!' [holy] þe holy O. letterrure] lecture B. lordes] W om.] Þilke þat god moste gyueth · leste good þei deleth, [moste gyueth] most greueth CR; gyueþ moost W; moost good gyueþ O.] Line 28 And moste vnkynde to þe comune · þat moste catel weldeth;
Que perfecisti, destruxerunt; iustus autem [quid fecit?]
[[quid fecit] supplied from The Vulgate; not in the MSS.]
Harlotes for her harlotrye · may haue of her godis, And iaperes and iogeloures · and iangelers of gestes. ¶ Ac he þat hath holy writte · ay in his mouth, [In the margin of O is Nota: how good carpyng is not loued.] Line 32 And can telle of Tobye · and of þe twelue apostles, [þe] W om.]

Page 145, B-text

Scan of Page  145, B-text
View Page 145, B-text
Or prechen of þe penaunce · þat pilat wrouȝt [þe] COB om. pilat] Pilat wikkedly W.] To Ihesu þe gentil · þat Iewes to-drowe:— Litel is he loued · þat suche a lessoun scheweth, [Litel] Ful litel B.] Line 36 Or daunted or drawe forth · I do it on god hym-self! [daunted—drawe] daunteþ or drawiþ B. god] B om.] ¶ But þo þat feynen hem folis · and with faityng libbeth, [þo] þei B; þoo W.] Aȝein þe lawe of owre lorde · and lyen on hem-selue, [lorde] C omits, by mistake.] Spitten and spewen · and speke foule wordes, Line 40 Drynken and dryuelen · and do men for to gape, [dryuelen] drauelen O. for] for (printed fer) W. gape] Iape B.] Lickne men and lye on hem · þat leneth hem no ȝiftes, [Lickne] Likkene RO; Lykene C. ȝiftes] gestes CB.] Þei conne namore mynstralcye · ne musyke, men to glade, Than Munde þe mylnere · of multa fecit deus! [mylnere] mulenere R; melner C.] Line 44 Ne were here vyle harlotrye · haue god my treuthe, Shulde neuere Kyng ne kniȝt · ne chanoun of seynt Poules [chanoun] canoun R.] Ȝyue hem to her ȝeresȝiue · þe ȝifte of a grote! [ȝeresȝiue] yeresgyfte C. ȝifte] worth R; value O.] ¶ Ac murthe and mynstralcye · amonges men is nouthe Leccherye, losengerye · and loseles tales; [Leccherye] But lecherie B. losengerye] and losengerie RCOB.] Line 49 Glotonye and grete othes · þis murthe þei louieth. [þei] R om.] ¶ Ac if þei carpen of cryst · þis clerkis and þis lewed, [A page 124] [carpen] harpen C.] Atte mete in her murthes · whan mynstralles ben stille, [her] COB om. murthes] murþe W.] Line 52 Þanne telleth þei of þe trinite · a tale other tweyne, [tweyne] tweye W; tweyen O.] And bringen forth a balled resoun · and taken Bernard to witnesse, [forth] O om.] And putten forth a presumpsioun · to preue þe sothe.

Page 146, B-text

Scan of Page  146, B-text
View Page 146, B-text
Þus þei dryuele at her deyse · þe deite to knowe, [deyse] deys WCOB; dayes R.] Line 56 And gnawen god with þe gorge · whan her gutte is fulle. [folio 38b] [gutte—fulle] guttis is fulle (sic) C; guttis been fulle OB; guttes fullen W.] ¶ Ac þe careful may crye · and carpen atte ȝate, Bothe afyngred and a-thurst · and for chele quake; [afyngred] a-fyngerd C; an|hungred O; a-hungred B. a-thurst] a-furst W; a-þrist O; a-thrust CB. chele] chelde C.] Is none to nymen hym nere · his noye to amende, [Is] Is þer WB. noye] nuye R; anoy W. to] R om.] Line 60 But [hoen] on hym as an hounde · and hoten hym go þennes. [[hoen on] so in R; heon on LC; howen on O; howlen on B; hunten W. In L, the line is marked for correction.] Litel loueth he þat lorde · þat lent hym al þat blisse, Þat þus parteth with þe pore · a parcel whan hym nedeth. [hym] hem O.] Ne were mercy in mene men · more þan in riche, Line 64 Mendinantȝ meteles · miȝte go to bedde. God is moche in þe gorge · of þise grete maystres, [gorge] gorges R.] Ac amonges mene men · his mercy and his werkis; [Ac] And B.] And so seith þe sauter · I haue yseye it ofte,
Ecce audiuimus eam in effrata, inuenimus eam in campis silue.
[I] Ich R. yseye] seiȝen WB; seyn O; seen C. inuenimus] & inuenimus CB. eam (2)] eum R.]
Line 68
Clerkes and other kynnes men · carpen of god faste, [kynnes] R om.] And haue [hym] moche in þe mouthe · ac mene men in herte. [A page 125] [[hym WCROB] L om. þe] B om.] Line 70 ¶ Freres and faitoures · han founde suche questiouns To plese with proude men · sithen þe pestilence tyme, [sithen] syn W; siþ O. þe] C om. tyme] R om.] And prechen at seint poules · for pure enuye of clerkis, Þat folke is nouȝte fermed in þe feith · ne fre of her goodes, [is] been O. feith] fayit C] Line 74

Page 147, B-text

Scan of Page  147, B-text
View Page 147, B-text
Line 74 Ne sori for her synnes · so is pryde waxen [is pryde] pruyde is R. waxen] woxen RWB; vaxen C.] In religioun and in alle þe rewme · amonges riche & pore, [alle] C om. rewme] Reme W.] Line 76 Þat preyeres haue no power · þe pestilence to lette. [

þe pestilence] þis pestilences R. Here R has two extra lines, belonging to the C-text.

For god is def now a dayes · and deyneth his heres to opne,

þat gerles for here gyltes · he for|grynt hem alle.

For deyneth we should read deyneth not.

]
And ȝette þe wrecches of þis worlde · is none ywar bi other, [wrecches] wrycches C.] Ne for drede of þe deth · withdrawe nouȝt her pryde, [nouȝt] noȝt of B.] Ne beth plentyuous to þe pore · as pure charite wolde, But in gaynesse and in glotonye · for-glotten her goode hem-selue, [in (2)] CB om. for-glotten] forglutten WCO; for-gutten B.] Line 81 And breken nouȝte to þe beggar · as þe boke techeth,
Frange esurienti panem tuum, &c.
And þe more he wynneth and welt · welthes & ricchesse, [welt] weldiþ B. ricchesse] richesses RB.] And lordeth in londes · þe lasse good he deleth. [And] Euere as he R. And—londes] And lord of leedis and londis B.] Line 84 ¶ Thobye telleth ȝow nouȝt so · take hede, ȝe riche, [hede, ȝe] he þe C (sic).] How þe boke bible · of hym bereth witnesse:
Si tibi sit copia, habundanter tribue; si autem exiguum, illud impertiri stude libenter:
[bible] of þe bibile C; of þe bible B. hym] hem CB. sit copia] copia sit COB. illud] COB om. im|pertiri—libenter] inpertire libenter stude R.]
Who-so hath moche, spene manliche · so meneth Thobie, [spene] spende WO. manliche] muche C. meneth] seiþ W. B is corrupt.] And who-so litel weldeth · reule him þer-after; [And] B om.] Line 88 For we haue no lettre of owre lyf · how longe it shal dure. [dure] endure B.] Suche lessounes lordes shulde · louie to here,

Page 148, B-text

Scan of Page  148, B-text
View Page 148, B-text
And how he myȝte moste meyne · manliche fynde. [he myȝte] þei myȝton B. meyne] meynee W.] ¶ Nouȝt to fare as a fitheler or a frere · for to seke festes, [Nouȝt] And nouȝt C; And how noȝt B; Ac not O. or] or as R. for] R om.] Line 92 Homelich at other mennes house[s] · and hatyen her owne. [[houses] so in WCROB; house L.] Elyng is þe halle · vche daye in þe wyke, [Elyng] Elenge WCOB. þe] þat B. wyke] weke RC.] Þere þe lorde ne þe lady · liketh nouȝte to sytte. [folio 39] [ne] and COB. to] O om.] Now hath vche riche a reule · to eten bi hym-selue [vche] ech WB; ich O; elk (sic) C. hymselue] hem-selue C.] Line 96 In a pryue pa[r]loure · for pore mennes sake, Or in a chambre with a chymneye · and leue þe chief halle, [a (1)] B om. with] by R.] Þat was made for meles · men to eten Inne; And al to spare to spille · þat spende shal an other. [al] O om. to spille] to spende W; and to spille (badly) CB. spende] spene R; spille W.] ¶ I haue yherde hiegh men · etyng atte table, [yherde] herd CRB.] Line 101 Carpen as þei clerkes were · of cryste and of his miȝtes, And leyden fautes vppon þe fader · þat fourmed vs alle, [vppon] on CB.] And carpen aȝeine clerkes · crabbed wordes;— 'Whi wolde owre saueoure suffre · suche a worme in his blisse, Þat bigyled þe womman · and þe man after, Line 106 Þorw whiche wyles and wordes · þei went[en] to helle, [wenten CRB] wente W; went L.] And al her sede for here synne · þe same deth suffred? ¶ Here lyeth ȝowre lore' · þise lordes gynneth dispute, [þise] þat þeise O.] 'Of þat ȝe cleikes vs kenneth · of cryst by þe gospel;
Filius non portabit iniquitatem patris, &c.
[ȝe] þe WB. patris] R om.]
Whi shulde we þat now ben · for þe werkes of Adam Roten and to-rende? · resoun wolde it neuere; Line 112

Page 149, B-text

Scan of Page  149, B-text
View Page 149, B-text
Vnusquisque portabit onus suum, &c.'
[to-rende] to-rene R; rend CB; renten O. wolde] walde RC. portabit—suum] honus suum portabit R.]
Line 112
Suche motyues þei moeue · þis maistres in her glorie, [moeue] moeuen B; meuen O; meue WR (misprinted mene).] And maken men in mysbileue · þat muse moche on her wordes; ¶ Ymaginatyf her-afterward · shal answere to ȝowre purpos. [her-afterward] here-after CB. answere] answerie R. ȝowre] hir W.] Line 115 ¶ Augustyne to suche argueres · he telleth hem þis teme,
Non plus sapere quam oportet.
[Augustyne] Austyn WCRB. he] WCOB om. hem] WCOB om. þis] his O.]
Wilneth neuere to wite · whi þat god wolde [wite] wete B.] Suffre Sathan · his sede to bigyle, Ac bileue lelly · in þe lore of holicherche, [A page 126] [Ac] And B. bileue] bileueþ WB.] Line 119 And preye hym of pardoun · and penaunce in þi lyue, And for his moche mercye · to amende ȝow here. For alle þat wilneth to wyte · þe weyes of god almiȝty, [weyes] whyes O.] I wolde his eye were in his ers · and his fynger after, Þat euere wilneth to wite · whi þat god wolde [122—124. þe weyes—to wite] CB omit.] Line 124 Suffre sathan · his sede to bigile, Or iudas to þe iuwes · ihesu bytraye. [to—iuwes] þe Iew R.] Al was as þow wolde · lorde, yworschiped be þow, [þow wolde] þow woldest WCOB; he wolde R. yworschiped] worshiped C. þow] þe W.] And al worth as þow wolte · what so we dispute! [al] C om.] Line 128 ¶ And þo þat vseth þis hanelounes · to blende mennes wittes, [hanelounes] hanylounes or hauylounes C; written so as to re|semble hauelounes in L; hauylounes O; hauelons R; hauylouns B. blende] blynde O.] What is dowel fro dobet · now def mote he worthe, [now] þat W.] (Sitthe he wilneth to wyte · whiche þei ben bothe), [Sitthe] Siche B. bothe] alle R.] But if he lyue in þe lyf · þat longeth to dowel; [folio 39b] [lyf] lyue RB.] Line 132 For I dar ben his bolde borgh · þat dobet wil he neuere, [bolde] R om. he neuere] be nere R.]

Page 150, B-text

Scan of Page  150, B-text
View Page 150, B-text
Þeigh dobest drawe on hym · day after other." [þeigh—drawe] þei don best þat drawen B.] ¶ And whan þat witte was ywar · what dame studye tolde, [what] how R.] He bicome so confus · he couth nouȝte loke, [bicome—confus] was so y|seufitid (y-scumfitid?) B.] Line 136 And as doumbe a[s] deth · and drowe hym arrere; [as (2)] as WCROB; a L. deth] deef B. and] he B. hym] al B; C om.] ¶ And for no carpyng I couth after · ne knelyng to þe grounde, I myȝte gete no greyne · of his grete wittis, Line 139 But al laughyng he louted · and loked vppon studye, In signe þat I shulde · biseche hir of grace. ¶ And whan I was war of his wille · to his wyf gan I loute, [A page 127] [B omits.] And seyde, "mercy, madame · ȝowre man shal I worthe, [worthe] worþe OB; be C.] As longe as I lyue · bothe late & rathe, [Forto] And forto R; For y B. dureth] lastes C.] Line 144 Forto worche ȝowre wille · þe while my lyf dureth, With þat ȝe kenne me kyndely · to knowe what is dowel." [kenne—kyndely] kendely (by mistake) R.] ¶ "For þi mekenesse, man," quod she · "and for þi mylde speche, Line 147 I shal kenne þe to my cosyn · þat clergye is hoten. [clergye] clergise R.] He hath wedded a wyf · with-Inne þis syx monethes, [monethes] monethus R; monþes WB.] Is sybbe to þe seuene artz · scripture is hir name. [Is] þat is B. þe] W om. artz] ars RB; artes C.] Þei two, as I hope · after my techyng, Shullen wissen þe to dowel · I dar it vndertake." [wissen] wise R. it] wel R.] Line 152 ¶ Þanne was I also fayne · as foule of faire morwe, [also] as R. of] on B.] And gladder þan þe gleman · þat golde hath to ȝifte, And axed hir þe heighe weye · where þat clergye dwelte, [axed] hasked R; asked W.]

Page 151, B-text

Scan of Page  151, B-text
View Page 151, B-text
"And telle me some token," quod I · "for tyme is þat I wende." [I] we R.] Line 156 ¶ "Axe þe heighe waye," quod she · "hennes to suffre| [she] studye COB.] Bothe-wel-&-wo · ȝif þat þow wolt lerne, [þow wolt] þat wold B (wrongly).] And ryde forth by ricchesse · ac rest þow nauȝt þerinne, [ac] but O; and C. þow] OB om.] For if þow couplest þe þer-with · to clergye comestow neuere. [clergye] cherche R.] Line 160 ¶ And also þe likerouse launde · þat leccherye hatte, [hatte] hattes C; is hote R; hatteþ B.] Leue hym on þi left halue · a large myle or more, [hym] it WCOB. or] and CO.] Tyl þow come to a courte · kepe-wel-þi-tonge| Fro-lesynges-and-lither-speche-· and-likerouse-drynkes. [Fro] For C.] Þanne shaltow se sobrete · and symplete-of-speche, [sobrete] sobere C. speche] berynge R.] Line 165 Þat eche wiȝte be in wille · his witte þe to shewe, [A page 128] And þus shaltow come to clergye · þat can many þinges. ¶ Saye hym þis signe · I sette hym to scole, [Saye] Telle B. signe] taken C; tokene B. I] þat y B.] Line 168 And þat I [grete] wel his wyf · for I wrote hir many bokes, [folio 40] [[grete WCB] grette LRO.] And sette hir to sapience · and to þe sauter glose. [to] B om. glose] glosed B.] Logyke I lerned hir · and many other lawes, And alle þe musouns in mu[si]ke · I made hir to knowe. [þe] W om. musouns] muy|sones R. in] of O. musike] muke in L, but marked for correction; musik WCROB. I] R om.] Line 172 ¶ Plato þe poete · I put hym fyrste to boke, [hym] W om. fyrste] B om.] Aristotle and other moo · to argue I tauȝte. [Aristotle] so in WCRO; Arestotle L. moo] R om. I] I hem B.] Grammer for gerles · I garte first wryte, [gerles] gildire C (a confusion between g[erles] and [ch]ildire). wryte] to write W.] And bette hem with a baleis · but if þei wolde lerne. [hem] hym RB. baleis] wande C.] Of alkinnes craftes · I contreued toles, [contreued] controued C.] Line 177

Page 152, B-text

Scan of Page  152, B-text
View Page 152, B-text
Line 177 Of carpentrie, of kerueres · and compassed masouns, [carpentrie] capentrie C.] And lerned hem leuel and lyne · þough I loke dymme. [lerned] kennede O.] ¶ Ac theologie hath tened me · ten score tymes, [Ac] COB om.] Line 180 The more I muse þere-Inne · þe mistier it semeth, And þe depper I deuyne · þe derker me it þinketh; It is no science for sothe · forto sotyle Inne; [science] sentens C. sotyle] sauȝtele R; subtile C; sutile B.] A ful lethy þinge it were · ȝif þat loue nere. [A] And O. lethy] loþ B; lyght C.] Line 184 Ac for it let best by loue · I loue it þe bettre; [Ac] And COB. let] leteþ W; leet R. þe] C om.] For þere þat loue is leder · ne lacked neuere grace. [A page 129] [þere þat] þat þere R. ne] þer W. lacked neuere] lakkes no C; lakkeþ no OB.] Loke þow loue lelly · ȝif þe lyketh dowel; [Loke] Loue R. þe lyketh] þow thenke R.] For dobet and dobest · ben of loues kynne. [For] And O.] Line 188 ¶ In other science it seyth · I [seigh] it in catoun, [[seigh CWO] saye LB; seye R.] Qui simulat verbis, [nec] corde est fidus amicus, [simulat] so in WCROB; similat L. [nec COB] vel LW; vel in R.] Tu quoque fac simile, sic ars deluditur arte. [sic] cum O. deluditur] di|luditur R; dilluditur O.] Who-so gloseth as gylours don · go me to þe same, [go me to] so in LRW; do hem COC2; don hem B.] Line 192 And so shaltow false folke · and faythlees bigyle, Þis is catounes kennyng · to clerkes þat he lereth. Ac theologye techeth nouȝt so · who-so taketh ȝeme, [ȝeme] gome R.] He kenneth vs þe contrarye · aȝein catones wordes; [He] And COB.] For he bit vs be as bretheren · and bidde for owre enemys, [bit] bid C; biddeþ WB. as] B om.] Line 197 And louen hem þat lyen on vs · and lene hem whan hem nedeth, And do good aȝeines yuel · god hym-self it hoteth,

Page 153, B-text

Scan of Page  153, B-text
View Page 153, B-text
Dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.
[And] And also CB. hoteth] biddes C. habemus] est R. ad omnes] R om.]
¶ Poule preched þe peple · þat parfitnesse loued, Line 200 To do good for goddes loue · and gyuen men þat asked, [asked] asketh R; asken OB.] And nameliche to suche · þat sueth owre bileue. [þat] as W. sueth] scheweth R.] And alle þat lakketh vs or lyeth vs · owre lorde techeth vs to louye, [vs (1)] R om. or lyeth vs] and lies vs C; & lieþ vs O; and bilieþ vs B; or lyeþ W. owre lorde] god COB.] And nouȝt to greuen hem þat greueth vs · god hym-self for-badde it,
Michi vindictam, & ego retribuam.
[hym-self—it] þat forbedes C; þat forbediþ O; þat for-bede B. re|tribuam] retribuam &c CB.]
Line 204
For-þi loke þow louye · as longe as þow durest, For is no science vnder sonne · so souereyne for þe soule. [science] conscience CO.] ¶ Ac astronomye is an harde þynge · and yuel forto knowe, [folio 40b] [an] and C; R om. knowe] C om.] Geometrie and geomesye · is ginful of speche; [is] so W. ginful] synful B.] Line 208 Who-so thenketh werche with þo two · thryueth ful late. [werche] to worche B.] For sorcerye is þe souereyne boke · þat to þe science longeth. [boke] bolk B. þe (2)] þat B; þo R. science longeth] sciences bi|longeþ W.] ¶ Ȝet ar þere fybicches in forceres · of fele mennes makynge, [fybicches] fibiche C. mennes] mannys B; men C.] Line 211 Experimentz of alk[en]amye · þe poeple to deceyue, [alkenamye] so in WC; alkene|mye O; alconomie R; alle kyn amye B; alkamye L.] If þow þinke to dowel · dele þer-with neuere. [A page 130] [þinke] þenkist B. dele] dele þou B.] Alle þise science[s] I my-self · sotiled and ordeyned, [sciences] so in WRB; science LO; sciens C.] And founded hem formest · folke to deceyue. [founded] by-fond R.] ¶ Telle clergye þise tokenes · and scripture after, [þise tokenes] þis tokene W. and] and to R.] Line 216

Page 154, B-text

Scan of Page  154, B-text
View Page 154, B-text
Line 216 To conseille þe kyndely · to knowe what is dowel." [To] I COB. to—is] for to knowe R.] ¶ I seide, "graunt mercy, madame" · and mekeliche hir grette, [graunt mercy] gramercy B. hir] y here B.] And went wiȝtlich awey · with-oute more lettynge, [wiȝtlich awey] miȝteliche my wey R; wiȝthi a-weye B.] And til I come to clergye · I couthe neuere stynte. [til] R om.] Line 220 And gret[te] þe good man · as studye me tauȝte, [grette] so in WCRO; grett B; gret L. man] man wel CB. studye] þe gode wif R (which is better).] And afterwardes þe wyf · and worshiped hem bothe, And tolde hem þe tokenes · þat me tauȝte were. Was neuere gome vppon þis grounde · sith god made þe worlde, [Was] Was þere B. gome] mane C. sith] syn C; synnes R. þe] þis O.] Line 224 Fairer vnder-fongen · ne frendeloker at ese, [frendeloker] frendloker CRB; frendeleker O; frendlier W.] Þan my-self sothly · sone so he wist Þat I was of wittis hous · and with his wyf dame studye. [Þat] That (printed Than) W. wyf] C om.] I seyde to hem sothely · þat sent was I þider, [hem] hym COB. was I] I was R.] Line 228 Dowel and dobet · and dobest to lerne. ¶ "It is a comune lyf," quod clergye · "on holycherche to bileue, [A page 131] With alle þe artikles of þe feithe · þat falleth to be knowe. And þat is to bileue lelly · bothe lered and lewed, Line 232 On þe grete god · þat gynnyng had neuere, And on þe sothfaste sone · þat saued mankynde Fro þe dedly deth · and þe deueles power, [þe (2)] W om.] Þorwgh þe helpe of þe holy goste · þe whiche goste is of bothe; Line 236 Three [propre] persones · ac nouȝt in plurel noumbre, [[propre R] wrongly omitted in LWCOB. ac] and CR.] For al is but on god · and eche is god hym-selue;

Page 155, B-text

Scan of Page  155, B-text
View Page 155, B-text
Deus pater, deus filius, deus spiritus sanctus;
[eche] elkon C.]
God þe fader, god þe sone · god holigoste of bothe, Maker of mankynde · and of bestes bothe. [Maker] Makers C; Naþeles (!) B.] Line 240 ¶ Austyn þe olde · here-of he made bokes, [he] WCOB om.] And hym-self ordeyned · to sadde vs in bileue. [ordeyned] ordeigned it CB.] Who was his autour? · alle þe foure euangelistes; [Who] Who so B.] And cryst clepid hym-self so · þe ewangelistes bereth witnesse:—
Ego in patre & pater in me est; &, qui videt me, videt et patrem meum.
[ewangelistes] euangelist COB. est] R om. videt me—meum] me vidit, patrem meum vidit R. W omits this Latin quotation.]
Line 244
Alle þe clerkes vnder cryst · ne couthe þis assoille, But þus it bilongeth to bileue · to lewed þat willen dowel. [folio 41] [it] C om. bilongeth] longeth RO. lewed] men COB.] For had neuere freke fyne wytte · þe feyth to dispute, [For] Ne B.] Ne man had no merite · myȝte it ben yproued:
Fides non habet meritum, vbi humana racio prebet experimentum.
[Ne] For O. merite] mercy R. yproued] ypreued W; proued RB. prebet experimentum] &c R.]
Line 248
¶ Þanne is dobet to suffre · for þi soules helth, [þi] þe W. soules] soule RCB. helth] sake COB.] Al þat þe boke bit · by holycherche techyng; [Al] And B. bit] bides C. cherche] cherches W.] And þat is—'man, bi þi miȝte · for mercies sake, Line 251 Loke þow worche it in werke · þat þi worde sheweth; [þi] þis R. worde] werke CB.] Suche as þow semest in syȝte · be in assay y-founde;
Appare quod es, vel esto quod appares:
[yfounde] founden O. vel] aut R.]
And lat no body be · bi þi beryng bygyled, [beryng] lernynge CB. bygyled] be bygiled R.] But be suche in þi soule · as þow semest with-oute.' [be] COB om.] ¶ Þanne is dobest to be bolde · to blame þe gylty, [dobest] dobet B.] Line 256 Sithenes þow seest þi-self · as in soule clene;

Page 156, B-text

Scan of Page  156, B-text
View Page 156, B-text
Ac blame þow neuere body · and þow be blame-worthy: Si culpare velis · culpabilis esse cauebis, Dogma tuum sordet · cum te tua culpa remordet. [tuum] tua B. te] B om.] Line 260 God in þe gospel · grymly repreueth [grymly] greuously W.] Alle þat lakken any lyf · and lakkes han hem-selue:
Quid consideras festucam in oculo fratris tui, trabem in oculo tuo [non vides?]
[Quid] Qui W. OB omit all after trabem; C all after the second in; non vides is in R only.]
Why meuestow þi mode · for a mote in þi brotheres eye, [meuestow] meues þow R; mouestow C; meuest þou OB; printed menestow W. brotheres] brother R.] Sithen a beem in þine owne · ablyndeth þi-selue?
Eice primo trabem de oculo tuo, &c.,
[Sithen] Siþþe R. ablyndeth] blyndeþ O; ablendeth R. Eice] so in LWCROB. de] in W.]
Line 264
Whiche letteth þe to loke · lasse other more. [Whiche] Witt R.] ¶ I rede eche a blynde bosarde · do bote to hym-selue; [a] B om.] For abbotes and for prioures · and for alle manere prelates, [for (2)] COB om. for (3)] COB om. manere] manere of COB.] As parsones and parisshe prestes · þat preche shulde and teche, [As] And C; Ac B. parisshe] parisshe (printed parisshes) W. shulde] schulle R.] Line 268 Alle manere men · to amenden by here myȝte; [manere] manere of COB. by] be CR. myȝte] myȝtes W.] This tixte was tolde ȝow · to ben war, ar ȝe tauȝte, [tolde] I-told R (better). war] y-war W; ware C. ar] er WCOB.] Þat ȝe were suche as ȝe seyde · to salue with othere. [seyde] seye W. to] to (printed So) W. salue] saue B.] For goddis worde wolde nouȝt be loste · for þat worch|eth euere, [loste] boste R; altered in L from boste to loste.] Line 272 If it auailled nouȝt þe comune · it myȝte auaille ȝow|seluen. [ȝow-seluen] ȝoure-seluen R; yow C; ȝow B.] ¶ Ac it semeth now sothly · to þe worldes syght, [now] no R. þe] R om. worldes] wordis B.] Þat goddes worde worcheth nauȝte · on lered ne on lewede, [worde] wordes R. on (2)] CB om.]

Page 157, B-text

Scan of Page  157, B-text
View Page 157, B-text
But in suche a manere as Marke · meneth in þe gospel,
Dum cecus ducit cecum, ambo in foueam cadunt.
[a] COB om. foueam] fouiam R.]
¶ Lewed men may likne ȝow þus · þat þe beem lithe in ȝowre eyghen, [likne] liken C; likken O. þus] COB om.] Line 277 And þe festu is fallen · for ȝowre defaute, In alle manere men · þourgh mansed prestes. [mansed] mased C; mansed (altered to mased) B.] Þe bible bereth witnesse · þat alle þe folke of israel [alle] al W (omitted in printed copy).] Byttere abouȝte þe gultes · of two badde prestes, [Byttere] Ful bitterli B. abouȝte] bouȝte COB. gultes] giltes WCO; gilt B. two] þo two B.] Line 281 Offyn and Fynes; · for her coueytise, [folio 41b] [Offyn] so in WCOR; Offny B. Fynes] Fynees C; fynyes B.] Archa dei myshapped · and ely brake his nekke. [myshapped] meskapud R; myschappid B.] ¶ For-þi, ȝe corectoures, claweth her-on · and corecteth fyrst ȝow-seluen, [ȝe] CB om. claweth] clawes C. corecteth] corectes C. ȝow-seluen] youre-seluen COB.] Line 284 And þanne mowe ȝe saufly seye · as dauid made þe sauter:
Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, & statuam contra faciem tuam.
[saufly] safly WCO; manliche R. seye] segge R. made] made in W. tuam] &c B.]
¶ And þanne shal borel clerkes ben abasched · to blame ȝow or to greue, [And] COB om. borel] burel WR. or—greue] R om. to (2)] B om.] And carpen nouȝte as þei carpen now · and calle ȝow doumbe houndes,
Canes non valentes latrare,
[carpen (2)] do COB. and] ne W. valentes] volentes B.]
And drede to wratthe ȝow in any worde · ȝowre werke|manship to lette, Line 288 And be prestiore at ȝowre prayere · þan for a pounde of nobles; [prestiore] presteore R; prest|ier CO; prester W; more preest B. prayere] preyeres R. for] CB om.] And al for ȝowre holynesse · haue ȝe þis in herte. [al] B om.]

Page 158, B-text

Scan of Page  158, B-text
View Page 158, B-text
[¶ Amonges riȝtful religiouse · þis reule schulde be holde; Gregorie þe grete clerke · and þe goed pope [A page 132] Line 292 Of religioun þe reule · reherseth in his morales, And seyth it in ensaumple · for þei schulde do þere|after, 'Whenne fissches failen þe flode · or þe fresche water, Þei deyen for drouthe · whanne þei drie ligge; Line 296 Riȝt so, quod Gregorie · religioun roileth, [Gregorie] here miswritten Grigori; but see l. 297. roileth] mis|written rolleth; but see A xi. 206.] Sterueth and stynketh · and steleth lordes almesses, Þat oute of couent and cloystre · coueyten to libbe.' For if heuene be on þis erthe · and ese to any soule, It is in cloistere or in scole · be many skilles I fynde; For in cloistre cometh [no] man · to chide ne to fiȝte, [[no] supplied from Text C; R om.] But alle is buxumnesse þere and bokes · to rede and to lerne.] [291—303. In R only; cf. Text A and Text C. See the Critical Note.] Line 303 ¶ In scole þere is scorne · but if a clerke wil lerne, [scorne] a scorn B. scorne—wil] skile · and scorne but ȝif he R.] And grete loue and lykynge · for eche of hem loueth other. Ac now is religioun a ryder · a rowmer bi stretes, [Ac] And CO. rowmer — stretes] Romere aboute W.] A leder of louedayes · and a londe-bugger, [a] R om. bugger] bygger CO; biere B.] A priker on a palfray · fro manere to manere, Line 308 An heep of houndes at his ers · as he a lorde were. [An] And C. ers] ars B.] And but if his knaue knele · þat shal his cuppe brynge, [if] B om. his (2)] hym C; hym þe OB. cuppe] coppe WC.] He loureth on hym and axeth hym · who tauȝte hym curteisye? [hym (2)] COB om.] Litel had lordes to done · to ȝyue londe fram her heires [done] so in RB; don L; doon WC; do O; see p. 170, l. 37.] Line 312

Page 159, B-text

Scan of Page  159, B-text
View Page 159, B-text
Line 312 To Religious, þat haue no reuthe · þough it reyne on here auteres. [reuthe] ryghte C.] ¶ In many places þer hij persones ben · be hem-self at ese, [places] place C. þer] or B. hij] þei WO; thay C. persones ben] ben persons W. be] be (pr. by) W.] Of þe pore haue þei no pite · and þat is her charite; [þe] O om. her] his C; hir pure R.] Ac þei leten hem as lordes · her londe lith so brode. [Ac] And COB. londe lith] londes lyen W.] ¶ Ac þere shal come a kyng · and confesse ȝow re|ligiouses, [religiouses] religiouse O; re|ligiouns B.] Line 317 And bete ȝow as þe bible telleth · for brekynge of ȝowre reule, [þe] C om.] And amende monyales · monkes and chanouns, [monyales] monial C.] And putten hem to her penaunce · ad pristinum statum ire, [hem] W om. ad] B om.] Line 320 And Barounes with Erles beten hem · þorugh beatus virres techynge, [with] and COB. beten] biten R. virres] so in LWR; vir-is B; vir CO.] Þat here barnes claymen · and blame ȝow foule:
Hij in curribus, [et] hij in equis; ipsi obligati sunt, &c.
[Hij] so in the MSS. in both places, except that C has Hijs in the first case. [et WCROB] L om.]
¶ And þanne Freres in here freitoure · shal fynden a keye Of costantynes coffres · in which is þe catel [coffres] tresore COB.] Line 324 Þat Gregories god-children · han yuel dispended. [god-children] gode childerne R.] ¶ And þanne shal þe abbot of Abyndoun · and alle [his] issu for euere [Abyndoun] Abyngton C. [his WCROB] L om. issu] vssue R.] Haue a knokke of a kynge · and incurable þe wounde. ¶ That þis worth soth, seke ȝe · þat oft ouer-se þe bible:

Page 160, B-text

Scan of Page  160, B-text
View Page 160, B-text

Quomodo cessauit exactor, quieuit tributum; [folio 42] contriuit dominus baculum impiorum,

et virgam dominancium cedencium plaga in|sanabili, &c.

[þis] is (corruptly) B. þe] ȝoure B. cedencium] credencium CB. insanabili] insabili CRB.]
¶ Ac ar þat kynge come · cayme shal awake. Line 329 Ac dowel shal dyngen hym adoune · and destruyen his myȝte." [Ac] And COB; But W. dyngen] dygen C.] "Þanne is dowel and dobet," quod I · "dominus and kniȝthode." ¶ "I nel nouȝt scorne," quod scripture · "but if scryueynes lye; [A page 133] Line 332 Kynghod ne knyȝthod · by nauȝt I can awayte, [ne] & OB; a C.] Helpeth nouȝt to heueneward · one heres ende, [heres] heris WB.] Ne ricchesse riȝt nouȝt · ne reaute of lordes. [reaute] Reautee W; realte RB.] ¶ Poule preueth it inpossible · riche men [to] haue heuene, [it] O om. inpossible] so in R; unpossible O; impossible WCO. [to WOB] LRC om.] Line 336 Salamon seith also · þat syluer is worst to louye:
Nichil iniquius quam amare peccuniam.
And caton kenneth vs to coueiten it · nauȝt but as nede techeth, [it—techeth] not but as it nediþ OB; nouȝt · but as it nedes C. as—techeth] at pure nede R.] Dilige denarium, set parce dilige formam. And patriarkes and prophetes · and poetes bothe Line 340 Wryten to wissen vs · to wilne no ricchesse, [wilne] wille B.] And preyseden pouerte with pacience; · þe apostles bereth witnesse, Þat þei han heritage in heuene · and bi trewe riȝte, Þere riche men no riȝte may clayme · but of reuthe and grace." [men] man R. no] noȝt B. may] mowen O; CB om.] Line 344 ¶ "Contra," quod I, "bi cryste · þat can I repreue, [repreue] reherce CB.] And preue it bi Peter · and bi poule bothe,

Page 161, B-text

Scan of Page  161, B-text
View Page 161, B-text
Þat is baptized beth sauf · be he riche or pore." [CB omit. is] been O. beth sauf] been saued O. he] þei O.] ¶ "Þat is in extremis," quod scripture · "amonges saracenes and iewes; [saracenes] Sarzens W.] Line 348 Þei mowen be saued so · and þat is owre byleue, Þat an vncristene in þat cas · may crysten an hethen, [an (1)] on R. þat] þis CB. hethen] haythen C.] And for his lele byleue · whan he þe lyf tyneth, [his] is C.] Haue þe heritage of heuene · as any man crystene. Line 352 ¶ Ac crysten men with-oute more · may nouȝt come to heuene, For þat cryst for cristen men deyde · and confermed þe lawe, [men] man B. deyde] deyede RO; deide W; dede C; dide B.] Þat who-so wolde and wylneth · with cryste to aryse,
Si cum Christo surrexistis, &c.,
[surrexistis] resurexistis C; resurexisti B.]
He shulde louye & leue · and þe lawe fulfille. Line 356 Þat is—'loue þi lorde god · leuest aboue alle, [þi] þe B. þi—god] god þi lorde R. aboue alle] of alle thynges CB; aboue al þing O.] And after, alle crystene creatures · in comune, eche man other,' And þus bilongeth to louye · þat leueth to be saued. [to (2)] W om.] And but we do þus in dede · ar þe daye of dome, [ar] er O; or CB; at W.] Line 360 I[t] shal bisitten vs ful soure · þe siluer þat we kepen, [[It WCROB] IL (line marked).]
i. panni.
And owre bakkes þat moth-eten be · and sen beggers go naked, [bakkes] glossed i. panni in L, and cloþes in C; B has bakcloþis. moth] mote R; motthis B. be] B om.] Or delyte in wyn and wylde foule · and wote any in defaute. [delyte] delite vs COB. and (1)] & in R. wote] wite W; woot O; wyten B.] For euery cristene creature · shulde be kynde til other, [A page 134] [folio 42b] And sithen hethen to helpe · in hope of amendement. [CB omit.] God hoteth bothe heigh and lowe · þat no man hurte other, [B omits. hoteth] bedes C. bothe] W om.] Line 366

Page 162, B-text

Scan of Page  162, B-text
View Page 162, B-text
Line 366 And seith, 'slee nouȝt þat semblable is · to myne owen liknesse, [scith] saide C. semblable is] is sembland C; is semblable B.] But if I sende þe sum tokne'; · and seith, non mecaberis, [seith] sayde C. mecaberis] so in WCRB; necaberis L (with n altered from m); necabis O. The mistake is the author's. See the Critical Note.] Is, slee nouȝt, but suffre · and al for þe beste. [For,
Michi vindictam, & ego retribuam.]
[Is] I COB. [For—retribuam] in R only; cf. Text A; and see l. 204.]
Line 369
'For I shal punysshen hem in purgatorie · or in þe putte of helle, [hem] R om.] [or in—mysdedes] CB omit.] Vche man for his mysdedes · but mercy it lette.' " [or in—mysdedes] CB omit.] ¶ "Þis is a longe lessoun," quod I · "and litel am I þe wyser; Line 372 Where dowel is, or dobet · derkelich ȝe shewen; Many tales ȝe tellen · þat theologye lerneth; [theologye] teologie R.] And þat I man made was · and my name yentred [I man] y am B.] In þe legende of lyf · longe er I were, [lyf] seyntis O.] Line 376 Or elles vnwriten for somme wikkednesse · as holywrit wytnesseth,
Nemo ascendit ad celum, nisi qui de celo de|[s]cendit.
[vnwriten] writen O. somme] COB om. writ] C om. wytnesseth] telleth R; witnesse C. descendit] miswritten decendit in L.]
¶ I leue it wel," quod I, "bi owre lorde · and on no letterure bettere. [I] And I R. quod I] R om.; CB place it after lorde.] For Salamon þe sage · þat sapience tauȝte, God gaf hym grace of witte · and alle his godes after, [gaf] gaf (printed gat) W. his] R om.] [To reule þe reume · and riche to make;] [In R only. Cf. C-text.] Line 381 He demed wel & wysely · as holy writte telleth. Aristotle & he · who wissed men bettere? Maistres þat of goddis mercy · techen men and prechen, Of here wordes þei wissen vs · for wisest as in here tyme, [wisest] visest C. as] R om.]

Page 163, B-text

Scan of Page  163, B-text
View Page 163, B-text
And al holicherche · holdeth hem bothe ydampned! [A page 135] [al] as C. holdeth] holt O.] ¶ And if I shulde worke bi here werkes · to wynne me heuene, [here] his CB. werkes] wekes (wrongly) C.] Line 387 Þat for her werkes and witte · now wonyeth in pyne, [and] and here R.] Þanne wrouȝte I vnwysely · what-so euere ȝe preche. [wrouȝte] wrouȝte (printed wroughe) W. so] B om.] ¶ Ac of fele witty in feith · litel ferly I haue, [Ac] And COB. of] O om.] Þough her goste be vngraciouse · god for to plese. For many men on þis molde · more sette here hertis [men] man R. hertis] herte R.] Line 392 In good þan in god · for-þi hem grace failleth, At here moste myschief · whan þei shal lyf lete. [At here] Ac þe OB; And þe C. myschief] myscheef is O. lyf] þe lif B.] As Salamon dede, and such other · þat shewed gret wittes, [dede—other] and other dede R.] Ac her werkes, as holy wrytte seyth · was euere þe con|trarye. [Ac] And C. werkes] wordes (wrongly) CB. seyth] R om (!). was] so in LCROB; were W.] Line 396 For-þi wyse witted men · and wel ylettred clerkes, [and] ne R.] As þei seyen hem-self · selden done þer-after, [A page 132]
Super cathedra[m] moysy, &c.
[selden] selde W; senden (!) C. cathedram] so in RO; cathedra LWCB.]
¶ Ac I wene it worth of many · as was in Noes tyme, [it] I R.] Þo he shope þat shippe · of shides and bordes; [shope] shoop W. and] and of WR.] Line 400 Was neuere wriȝte saued þat wrouȝt þer-on · ne oþer werkman elles, But briddes and bestes · and þe blissed Noe, And his wyf with his sones · and also here wyues; [folio 43] Of wriȝtes þat it wrouȝte · was none of hem ysaued. [COB omit. wriȝtes] wightes W. ysaued] saued R.] Line 404 ¶ God leue it fare nouȝt so bi folke · þat þe feith techen Of holicherche, þat he[r]berwe is · and goddes hous to saue, [herberwe WCOB] herberwe R; heberwe L; (the line is marked).]

Page 164, B-text

Scan of Page  164, B-text
View Page 164, B-text
And shelden vs fram shame þer-inne · as noes shippe did bestes; [shelden] shilden W; schilde RCOB. noes] Noe C.] And men þat maden it · amydde þe flode adreynten. [adreynten] adrugend (sic) C.] Þe culorum of þis clause · curatoures is to mene, [clause] cause O. curatoures] in curatoures R.] Line 409 Þat ben carpenteres holykirke to make · for crystes owne bestes,
Homines & iumenta saluabis, domine, &c.
[At domes-day þe [diluuye] worth · of deth and [fyr] at ones; For-þi I conseil ȝow clerkes · of holy cherche þe wriȝtes, Wercheth ȝe werkes as ȝe seen I-write · lest ȝe worth nauȝt þer-inne.] [411—413. In R only. Cf. C-text. [diluuye] so in MS. Camb. Univ. Lib. Ff. 5. 35; R wrongly has deluye. [fyr] so in MS. Ff.; R has feer.] Line 413 ¶ On gode fridaye I fynde · a feloun was ysaued, [On gode] For a goed R. ysaued] saued O.] Þat had lyued al his lyf · with lesynges and with thefte; [lyued] I-lyued R.] And for he biknewe on þe crosse · and to cryste sc[h]rof hym, [biknewe on] beknede to W. schrof WRB] L has scrof; but the line is marked for correction; schroue CO.] Line 416 He was sonnere saued · þan seynt Iohan [þe] Baptiste, [saued] I-saued R; y-saued W. [þe WCROB] L om.] And or Adam or ysaye · or eny of þe prophetes, [or (1)] er COB; ar R.] Þat hadde yleine with Lucyfer · many longe ȝeres. [yleine] I-lyen R; yleyen WC.] A robbere was yraunceouned · rather þan þei alle, [yraunceouned] raunceoned C; raunsomed B.] Line 420 With-outen any penaunce of purgatorie · to perpetuel blisse. ¶ Þanne Marye Magdaleyne · what womman dede worse? [þanne] And CB.] Or who worse þan dauid · þat vries deth conspired? [þan] dede þan R.] Or Poule þe apostle · þat no pitee hadde, Line 424 Moche crystene kynde · to kylle to deth? [R omits.]

Page 165, B-text

Scan of Page  165, B-text
View Page 165, B-text
And [now] ben þise as souereynes · wyth seyntes in heuene, [[now WCOB] LR om.; but the line is marked in L. wyth] and CO. souereynes wyth] souereyne B.] Line 426 Þo þat wrouȝte wikkedlokest · in worlde þo þei were. [wikkedlokest] wikkedest COB. in] in þe B. þo] þe C.] ¶ And þo þat wisely wordeden · and wryten many bokes [wordeden] wrouȝten B.] Of witte and of wisdome · with dampned soules wonye. [of (2)] B om. wisdome] wis|dames O. wonye] wonnes C.] Þat salamon seith, I trowe be soth · and certeyne of vs alle,
[Sunt] iusti atque sapientes · & opera eorum in manu dei sunt, &c.;
[[Sunt R] Siue LCOW; B has Sint.]
Line 430
¶ Þere aren witty and wel libbynge · ac her werkes ben yhudde [þere] Thay C; þey B. witty] willy CB (corruptly). libbynge] likyng B. ac] and COB. yhudde] hid O.] In þe hondes of almiȝty god · and he wote þe sothe Line 432 Wher for loue a man worth allowed þere · and his lele werkes, [Wher for] so in LRO (wher = whether); Wher-fore WCB. loue] W om. a] of B.] Or elles for his yuel wille · & enuye of herte, [&] and for W.] And be allowed as he lyued so; · for bi lyther, men knoweth þe gode; [as] for R. so] þere O. bi] by þe W. so—lyther] so lither C; þere as liþen O; so liþer B. þe] CB om.] ¶ And wherby wote men whiche is whyte · if alle þinge blake were, [wote] wite C; witen O; wiste WB. is] were W.] Line 436 And who were a gode man · but if þere were some shrewe? For-þi lyue we forth with lither men · I leue fewe ben gode. [lither] oþere W. I—ben] thay ben few C; I leue fewe O; hij beþ fewe B.] For qant OPORTET vyent en place · yl ny ad que PATI, [qant] so in LC; quant W; quantȝ R; whan B. vyent] vyn R; comeþ WCOB. en] in COB. yl ny ad] il nad CO. yl—pati] B om.] And he þat may al amende · haue mercy on vs alle; [on] of COB.]

Page 166, B-text

Scan of Page  166, B-text
View Page 166, B-text
For sothest worde þat euere god seyde · was þo he seyde, nemo bonus. [For] For þe B. was] COB om.] Line 441 ¶ Clergye þo of crystes mouth · commended was it litel, [A page 136] [þo] O om. it] CB om.] For he seyde to seynt Peter · and to suche as he loued, [folio 43b]
Dum steteritis ante Reges et presides, &c.;
[Dum] Cum W.]
Þough ȝe come bifor kynges · and clerkes of þe lawe, Beth nouȝte abasched · for I shal be in ȝoure mouthes, [Beth] Bees C. abasched] abassed C.] And ȝyue ȝow witte at wille · and kunnynge to conclude [ȝow] B om. at] and WCOB. and] R om.] Hem alle þat aȝeines ȝow · of crystenedome disputen. [of] R om.] ¶ Dauyd maketh mencioun · he spake amonges kynges, And miȝte no kynge ouercome hym · as bi kunnyng of speche. [And] Al R. as] B om. as bi] and be C.] Line 449 But witte ne wisdome · wan neuere þe maystrye, [ne] and W. wan] ne wan CB. þe] B om.] Whan man was at myschief · with-oute þe more grace. ¶ Þe doughtiest doctour · and deuynoure of þe trinitee, [doughtiest] douȝtiorokest R.] Was Augustyn þe olde · and heighest of þe foure, [Augustyn] Austyn WCROB. þe olde] y-holde B. þe] hem R.] Line 453 Sayde þus in a sarmoun · I seigh it writen ones,
Ecce ipsi idioti rapiunt celum, vbi nos sapientes in inferno mergimur:
[seigh] sauȝ B. idioti] so in LRW; ydiote COB. rapiunt] rapiunt (printed irapiunt) W. nos] O om. mergimur] C om.]
And is to mene to englisshe men · more ne lasse, [to—men] to men W; on Englissh COB. more] to more COB. ne] and to COB. lasse] losse C.] Aren none rather yrauysshed · fro þe riȝte byleue [rather] oþere raþer OCB.] Line 456 Þan ar þis cunnynge clerkes · þat conne many bokes; [conne] knowe R; kunnen B.] ¶ Ne none sonner saued · ne sadder of bileue, [saued] I-saued R.] Þan plowmen and pastoures · & pore comune laboreres. [pastoures] portours B. pore] pouer R; oþere WCOB.] Souteres and shep[h]erdes · suche lewed iottes [B omits. shepherdes] so in W; miswritten sheperdes in L. suche] and oþere W; and swich C. iottes] Iuttes W.] Line 460

Page 167, B-text

Scan of Page  167, B-text
View Page 167, B-text
Line 460 Percen with a pater-noster · þe paleys of heuene, [Percen] þat persen B.] And passen purgatorie penaunceles · at her hennes partynge, [passen] passen þurgh B.] In-to þe blisse of paradys · for her pure byleue, Þat inparfitly here · knewe and eke lyued. [inparfitly] in parfit lif B. here] R om. eke] R om.] Line 464 ¶ Ȝee men knowe clerkes · þat han cursed þe tyme, [þat—cursed] cursen R.] Þat euere þei couth or knewe more · þan credo in deum patrem; [couth—knewe] kouþe on þe book COB. patrem] COB om.] And pryncipaly her pater-noster · many a persone hath wisshed. [her] þe R. a] C om. wisshed] I-wisched R.] Line 467 ¶ I se ensamples my-self · and so may many an other, [In margin of O is Exemplum bonum. may many] mowen O. an] WCOB om.] Þat seruauntes þat seruen lordes · selden falle in arrerage, [arrerage] rerage R; areragis O.] But þo þat kepen þe lordes catel · clerkes and reues. [But] But (printed And) W. þe] R om.] Riȝt so lewed men · & of litel knowynge, [knowynge] kunnynge R.] Selden falle þei so foule · and so fer in synne, [þei] R om.] Line 472 As clerkes of holikirke · þat kepen crystes tresore, Þe which is mannes soule to saue · as god seith in þe gospel:
Ite vos in vineam meam."

Page 168, B-text

Scan of Page  168, B-text
View Page 168, B-text

PASSUS XI. (DO-WEL III.) [TITLE. Passus vndecimus & (sic) supra C; Passus vndecimus W; Passus xus de vis. vt supra R; B adds & quartus de Dowel.]

Passus xj us.

THanne scripture scorned me · and a skile tolde, [scorned] serued C.] And lakked me in latyne · and liȝte by me she sette, And seyde,
"multi multa sciunt, & seipsos nesciunt."
[in] a R. she] he R; COB om.]
Þo wepte I for wo · and wratth of her speche, [folio 44] [wratth] wraþþe O; sorwe R.] And in a wynkyng wratth · wex I aslepe. [wynkyng] wyndynge COB. wratth] wrath R; wraþe W; wraþþe O; wratthe CB; wrath in Crowley. wex I] so in LCOB; weex I W; til I was R.] Line 4 A merueillouse meteles · mette me þanne, [A] A ful B. meteles] sweuene COB. me] I me O. mette—þanne] me tydde to dreme R.] Þat I was rauisshed riȝt þere · and fortune me fette, [þat] For R. and] for R.] And in-to þe londe of longynge · allone she me brouȝte, [And] B om. in-to] to C. all|one] & loue R.] And in a myroure þat hiȝt mydlerd · she mad me to bi|holde. [And] O om. mydlerd] so in LCB; mydleerd O; myddelerd R; middelerþe W. to] COB om.] Line 8 Sitthen she sayde to me · "here myȝtow se wondres, [Sitthen] Sone W. to] vnto O.] And knowe þat þow coueytest · and come þer-to, par aunter." [par aunter] par aunter R; par|aduenture B.]

Page 169, B-text

Scan of Page  169, B-text
View Page 169, B-text
¶ Þanne hadde fortune folwyng hir · two faire damoy|seles, [damoyseles] damesels C.] Concupiscencia-carnis · men called þe elder mayde, [mayde] B om.] Line 12 And coueytise-of-eyes · ycalled was þat oþer, [ycalled] called CB.] Pryde-of-parfyte-lyuynge · pursued hem bothe, And badde me, for my contenaunce · acounte clergye liȝte. Concupiscencia-carnis · colled me aboute þe nekke, Line 16 And seyde, "þow art ȝonge and ȝepe · and hast ȝeres ynowe, Forto lyue longe · and ladyes to louye; And in þis myroure þow myȝte se · myrthes ful manye, [in] R om. myrthes] myȝtes W.] Þat leden þe wil to lykynge · al þi lyf tyme." [wil] wole W; wyl C; wel R; wollen B.] Line 20 ¶ Þe secounde seide þe same · "I shal suwe þi wille; Til þow be a lorde and haue londe · leten þe I nelle, [a] B om.] Þat I ne shal folwe þi felawship · if fortune it lyke." "He shal fynde me his frende" · quod fortune þer-after; "Þe freke þat folwed my wille · failled neuere blisse." [folwed] folweþ CR; folwiþ B.] ¶ Thanne was þere one þat hiȝte elde · þat heuy was of chere, [of chere] C om.] Line 26 "Man," quod he, "if I mete with þe · bi Marie of heuene, [mete] mette B.] Þow shalt fynde fortune þe faille · at þi moste nede, And concupiscencia-carnis · clene þe forsake. Bitterliche shaltow banne þanne · bothe dayes and niȝtes [bothe] bothe þe C.] Coueytise-of-eyghe · þat euere þow hir knewe, [hir] it CO; hit B.] Line 31 And pryde-of-parfyt-lyuynge · to moche peril þe brynge." [of] of þi R. brynge] brouȝt CB.] ¶ "Ȝee, recche þe neuere," quod recchelesnes · stode forth in ragged clothes, [stode] stonde B.] "Folwe forth þat fortune wole · þow hast wel fer til elde; [fer] fare C. til] to RCB.]

Page 170, B-text

Scan of Page  170, B-text
View Page 170, B-text
A man may stoupe tymes ynow · whan he shal tyne þe croune. [tymes] tyme WOB. þe] B om.] Line 35 ¶ 'Homo proponit,' quod a poete · and plato he hyght, [poete] poete þo R.] 'And deus disponit,' quod he · lat god done his wille. If trewthe wil witnesse it be wel do · fortune to folwe, Concupiscencia-carnis · ne coueityse-of-eyes Ne shal nouȝt greue þe gretly · ne bigyle þe, but þow wolt." [gretly] graythly R. þe (2)] W om. þow wolt] if þow wolt þi-selue W.] Line 40 ¶ "Ȝee, farewel phippe!" quod fauntelte · and forth gan me drawe, [phippe] fipp R. quod] so in W (but printed and). forth] he B.] Til concupiscencia-carnis · acorded alle my werkes. [folio 44b] [alle] til alle R; wiþ alle B.] ¶ "Allas, eye!" quod elde · and holynesse bothe, [eye] eiȝe W; eyghe C; eyȝe RB; ye O.] "Þat witte shal torne to wrecchednesse · for wille to haue his lykynge!" [wille] wil W.] Line 44 ¶ Coueityse-of-eyghes · conforted me anon after, [anon] sone COB.] And folwed me fourty wynter · and a fyfte more, [folwed] folow C. and—fyfte] or fifty or O; or fifty and CB.] Þat of dowel ne dobet · no deyntee me ne þouȝte; [no] no (printed Ne) W. ne (2)] WCOB om. þouȝte] thynke C.] I had no lykynge, leue me if þe leste · of hem auȝte to knowe. [45—48. R omits.] [leue—leste] ne no luste CB; ne lust O.] Line 48 ¶ Coueytyse-of-eyes · cam ofter in mynde [mynde] my mende R; my mynde O.] Þan dowel or dobet · amonge my dedes alle. [þan] And (!) C.] Coueytise-of-eyes · conforted me ofte, [CB omit.] And seyde, "haue no conscience · how þow come to gode; Line 52 Go confesse [þe] to sum frere · and shewe hym þi synnes. [[þe RCB] þee WO; L om., but the line is marked.] For whiles fortune is þi frende · Freres wil þe louye, [Freres] sum frere R. wil] wol WC; wolen OB.]

Page 171, B-text

Scan of Page  171, B-text
View Page 171, B-text
And fecche þe to her fraternite · and for þe biseke, [fecche] fette R. biseke] by|seche R.] To her priour prouyncial · a pardoun forto haue, Line 56 And preyen for þe, pol bi pol · ȝif þow be pecuniosus."
Set pena pecuniaria non sufficit pro spiritualibus delictis.
[pecuniosus WC] peccuniosus L; pecunious R; peccunyous B. Set] R om. pecuniaria WCOB] written pe|cuniarea in L; pecularia R.]
¶ By wissynge of þis wenche I wrouȝte · here wordes were so swete, [wrouȝte] dede R.] Tyl I forȝat ȝouthe · and ȝarn in-to elde. [ȝarn] yarne C; ȝerne O; ran R.] And þanne was fortune my foo · for al hir faire biheste, [biheste] speche W.] And pouerte pursued me · and put me lowe, Line 61 And þo fonde I þe Frere aferde · and flyttynge bothe, [aferde] vnstable B. flyttynge] flettyng C; flitynge R.] Aȝeines owre firste forward · for I seyde I nolde Be buryed at her hous · but at my parisshe cherche. [buryed] buriel (sic) B.] Line 64 For I herde onys · how conscience it tolde, Þat þere a man were crystened · by kynde he shulde be buryed, Or where he were parisshene · riȝt þere he shulde be grauen. [were] were a R.] And for I seyde þus to freres · a fool þei me helden, Line 68 And loued me þe lasse · for my lele speche. Ac ȝet I cryed on my confessoure · þat helde hym-self so kunnynge, [Ac] And CB.] "By my feith, frere," quod I · "ȝe faren lyke þise woweres, Line 71 Þat wedde none wydwes · but forto welde here godis; [welde] wedden B. godis] goodes WC; goodis B; goed R.] Riȝte so, by þe Rode · rouȝte ȝe neuere [ȝe] þei B.] Where my body were buryed · bi so ȝe hadde my siluer. [buryed] y-buried B. my] the CB.] Ich haue moche merueille of ȝow · and so hath many an other, [an other] other RCOB.] Line 75

Page 172, B-text

Scan of Page  172, B-text
View Page 172, B-text
Line 75 Why ȝowre couent coueyteth · to confesse and to burye, Rather þan to baptise barnes · þat ben catekumelynges. [catekumelynges] cathecumynys O; catekounelyns CB.] Baptizyng and burying · bothe ben ful nedeful, [bothe] hath CB. ben] beþ WR.] Ac moche more merytorie · me þynke[þ] it is to baptize. [Ac] And C. þynkeþ] so in WOR; þynkiþ B; thyngket C; þynke L. it] CO om.] For a baptized man may · as maistres telleth, [as] as þise W; as wel as B.] Line 80 Þorugh contricioun come · to þe heigh heuene;
Sola contricio [delet peccatum.]
[to] til R. [delet peccatum COB] LWR merely have &c.]
¶ Ac a barne with-oute bapteme · may nouȝt so be saued; [folio 45]
Nisi quis renatus fuerit [ex aqua, &c.;]
[a] W om. so] CB om. saued] ysaued R. [ex aqua, &c COB] LWR om.]
Loke, ȝe lettred men · whether I lye or do nouȝte." [whether] whetur R; wheher C. do] COB om.] And lewte loked on me · and I loured after. [lewte] lewete þo R; leaute B. loked] lok C.] Line 84 "Wherfore lourestow?" quod lewte · and loked on me harde, [lourestow] lourest þou OB.] "Ȝif I durste," quod I, "amonges men · þis meteles auowe!" [þis meteles] þeise metelis O.] "Ȝe, bi peter and bi poule," quod he · "and take hem bothe to witnesse,
Non oderis fratres secrete in corde tuo, set publice argue illos."
[ȝe] ȝhe O; ȝis W; CB om. take] so in LR; took WC; toke OB. hem] COB om. publice] puplice O.]
¶ "Þei wol alleggen also," quod I · "and by þe gospel preuen,
Nolite iudicare quemquam."
[quemquam] R adds &c.]
Line 88
¶ "And wher-of serueth lawe," quod lewte · "if no lyf vndertoke it, [lewte] leute þanne R. it] erased in O.] Falsenesse ne faytrye; · for sumwhat þe apostle seyde,
Non oderis fratrem.
[ne] and CB. apostle] gospel CB.]

Page 173, B-text

Scan of Page  173, B-text
View Page 173, B-text
And in þe sauter also · seithe dauid þe prophete,
Existimasti inique quod ero tui similis, &c.
[also] CB om.]
It is licitum for lewed men · to segge þe sothe, [licitum] leueful O; lefsum B.] Line 92 If hem lyketh and leste · eche a lawe it graunteth, [and] or O. a] CB om.] Excepte persones and prestes · and prelates of holy cherche, [cherche] cherches R.] It falleth nouȝte for þat folke · no tales to telle, [no] none RB.] Þough þe tale were trewe · and it touched synne. [were] be W. touched] touche W.] Line 96 ¶ Þinge þat al þe worlde wote · wherfore shuldestow spare [þinge] Ac þinge R. shuldestow] shuldist þou OB.] [To] reden it in Retoryke · to arate dedly synne? [[To W] And LCROB. arate] a-raten R.] Ac be neuere more þe fyrste · þe defaute to blame; [Ac] And C. þe (2)] þe (omitted in printed copy) W.] Þouȝe þow se yuel, sey it nouȝte fyrste · be sorye it nere amended. [sey] ne seie B. amended] amendite R.] Line 100 No þinge þat is pryue · publice þow it neuere, [No] And CO; A B. publice] puplice O; publiche RB.] Neyther for loue laude it nouȝt · ne lakke it for enuye;
Parum lauda, vitupera parcius."
[laude] preise W; lakke R; lab B. parcius] propicius, &c B.]
¶ "He seith sothe," quod scripture þo · and skipte an heigh, & preched; [sothe] þe sothe R. þo] CB om.] Ac þe matere þat she meued · if lewed men it knewe, [Ac] And C. she] he COB. if] R om. knewe] knowe R.] Þe lasse, as I leue · louyen it þei wolde. [After this line R has an extra line—þe bileue þat lord · þat lettred men techeth; where the first þat should be of oure. Cf. Text C.] Line 105 ¶ This was her teme and her tyxte · I toke ful gode hede; 'Multi to a maungerye · and to þe mete were sompned, And whan þe peple was plenere comen · þe porter vn|pynned þe ȝate, [plenere] al plener B. porter] C om. ȝate] gate COB.] Line 108

Page 174, B-text

Scan of Page  174, B-text
View Page 174, B-text
Line 108 And plukked in pauci priueliche · and lete þe remenaunt go rowme!' [rowme] rome WRB; roome CO.] ¶ Al for tene of her tyxte · trembled myn herte, [trembled] tremeled R.] And in a were gan I waxe · and with my-self to dispute, [a] C om. were] weer W. to] COB om.] Whether I were chosen or nouȝt chosen; · on holi|cherche I þouȝte, [chosen] chose R (in both places). chosen (2)] COB om.] Line 112 Þat vnderfonge me atte fonte · for one of goddis chosen; [vnderfonge] vnder-fonged W; vndir-fenge OB; vnder-fange C. atte] at þe RCB. fonte] funt B; fount C. one] oen R. chosen] chosne L; but see l. 112.] For cryste cleped vs alle · come if we wolde, Sarasenes and scismatikes · and so he dyd þe iewes,
O vos omnes scicientes, venite, &c.;
[Sarasenes] Sarzens W. sci|cientes] so in LRCOB; sicientes W.]
And badde hem souke for synne · saufly at his breste, [folio 45b] [saufly] saue R; safly B.] And drynke bote for bale · brouke it who so myȝte. [brouke] broke C.] ¶ "Þanne may alle crystene come," quod I · "and cleyme þere entre, [may] mowen O.] Line 118 By þe blode þat he bouȝte vs with · and þorugh bap|tesme after,
Qui crediderit & baptizatus fuerit, &c.
[þat] R om. with] R om.]
For þough a crystene man coueyted · his crystenedome to reneye, [reneye] receyue R; forsake C.] Riȝtfulliche to renye · no resoun it wolde. Line 121 ¶ For may no cherle chartre make · ne his catel selle, [cherle] cherche (!) C.] With-outen leue of his lorde · no lawe wil it graunte. Ac he may renne in arrerage · and rowme so fro home, [arrerage] arreragis B. rowme so] renne R.] And as a reneyed caityf · recchelesly gon aboute, [a reneyed] he renneth R. gon] rennen W; RCOB om.] Line 125 Ac Resoun shal rekne with hym · [and rebuken hym at þe laste, [Ac] And WC.] [The last half of l. 126, and first half of l. 127, are found in R only. But see Text C.]

Page 175, B-text

Scan of Page  175, B-text
View Page 175, B-text
And conscience a-counte with hym] · and casten hym in arrerage, [The last half of l. 126, and first half of l. 127, are found in R only. But see Text C.] And putten [hym] after in a prisone · in purgatorie to brenne, [[hym WROB] LC om. a] COR om.] Line 128 For his arrerages rewarden hym þere · to þe daye of dome, [For] And for R. arrerages] arrerage CB; arerage O. to] riȝte to R; til B.] But if contricioun [wol] come · and crye, bi his lyue, [[wol WC] wole OB; miswrit|ten wel in LR, but the line, in L, is marked for correction. lyue] leue R.] Mercy for his mysdedes · with mouth or with herte." [or] and W.] ¶ "Þat is soth," seyde scripture · "may no synne lette [seyde] quod COB. may] þat may B.] Mercy alle to amende · and mekenesse hir folwe, [alle to] may al R. and] þat R. hir folwe] he folweth R.] Line 133 For þey beth as owre bokes telleth · aboue goddes werkes,
Misericordia eius super omnia opera eius."
[beth] bee C. bokes] boke R. eius (1)] O om.]
¶ "Ȝee! baw for bokes!" quod one · was broken oute of helle, [ȝee] ȝhe O; Ye RC.] Hiȝte troianus, had ben a trewe knyȝte · toke witnesse at a pope, [Hiȝte] þat hiȝte B. had] & hadde B. a] þe COB.] Line 136 How he was ded and dampned · to dwellen in pyne, [ded] dede R; deed B. pyne] peyne COB.] For an vncristene creature; ·—"clerkis wyten þe sothe, [wyten] wite W.] Þat al þe clergye vnder cryste · [ne] miȝte me cracche fro helle, [þe] C om. [ne W] LCROB om. me] hym B; C om.] But onliche loue and leaute · and my lawful domes. [leaute] my leute R. and (2)] of R.] ¶ Gregorie wist þis wel · and wilned to my soule [wilned] wilneth COB.] Line 141 Sauacioun, for sothenesse · þat he seigh in my werkes. [for] for þe R. seigh in] seith of R. in] CB om.] And, after þat he wepte · and wilned me were graunted

Page 176, B-text

Scan of Page  176, B-text
View Page 176, B-text
Grace, wyth-outen any bede byddynge · his bone was vnderfongen, [bede] bede (printed bene) W. In the margin of O is the note—Nota. þe ground of trentalis.] Line 144 And I saued, as ȝe may se · with-oute syngyng of masses; [may] mowen O; now R; W om. syngyng] syngen C.] By loue, and by lernynge · of my lyuyng in treuthe, [By] R om.] Brouȝte me fro bitter peyne · þere no biddyng myȝte." ¶ "Lo, ȝe lordes, what leute did · by an Emperoure of Rome, [did] R om.] Line 148 Þat was an vncrystene creature · as clerkes fyndeth in bokes. [fyndeth] fynde CB.] Nouȝt þorw preyere of a pope · but for his pure treuthe [In R, the word pope is erased, and in the margin (by a later hand) is—in Episcopum Romanum.] Was þat sarasene saued · as seynt Gregorie bereth wit|nesse. [sarasene] Sarsen W.] Wel ouȝte ȝe lordes, þat lawes kepe · þis lessoun to haue in mynde, [ȝe] þise B. to] COB om.] Line 152 And on troianus treuth to thenke · and do treuthe to þe peple. [¶ Þis matir is merke for mani of ȝow · ac, men of holy cherche, Þe legende sanctorum ȝow lereth · more larger þan I ȝow telle! Ac þus lele loue · and lyuynge in treuthe Line 156 Pulte oute of pyne · a paynym of rome. I-blessed be treuthe · þat so brak helle ȝates, And saued þe Sarasyn · fram Sathanas and his power, Þere no clergie ne couthe · ne kunnynge of lawes. Line 160 Loue and leute · is a lele science; For þat is þe boke blessed · of blisse and of ioye:— God wrouȝt it and wrot hit · with his on fynger, And toke it moyses vpon þe mount · alle men to lere.] [154—164. In R only.] 'Lawe with-outen loue,' quod troianus · 'leye þere a bene, [folio 46] Line 165

Page 177, B-text

Scan of Page  177, B-text
View Page 177, B-text
Line 165 Or any science vnder sonne · þe seuene artz and alle, But if þei ben lerned for owre lordes loue · loste is alle þe tyme:'— [B omits. if] WCROB om. loste] I-lost R.] For no cause to cacche siluer þere-by · ne to be called a mayster, Line 168 But al for loue of owre lorde · and þe bet to loue þe peple. [bet] better C. peple] pope(!) B.] For seynte Iohan seyde it · and soth aren his wordes,
'Qui non diligit, manet in morte
[aren] arn WB.]
¶ Who so loueth nouȝte, leue me · he lyueth in deth|deyinge'— [leue] leueþ B. deth] deeþ B; deeþ (printed deep) W.] And þat alle manere men · enemys and frendes, Line 172 Louen her eyther other · and lene hem as her-selue. [Louen] Loue W. lene] so in O; in other MSS., it is more like leue; see the Critical Note. hem] hym C. her-selue] hem-selue W.] Who so leneth nouȝte, he loueth nouȝte · god wote þe sothe, [Who] For who R. leneth] leneþ O; in other MSS., it looks like leueth. god] oure lorde R.] And comaundeth eche creature · to confourme hym to louye, [And] Crist W. comaundeth] comaunded R; comande C. eche] ech a W; vch R; iche O; Ilk C. confourme] conformen W.] And souereynelyche pore poeple · and here ennemys after. [pore] þe pouere W. here] hir WC.] Line 176 For hem þat hateth vs · is owre meryte to louye, And pore peple to plese; · here prayeres may vs helpe. For owre ioye and owre hele · Ihesu cryst of heuene, [For] And W. hele] heele W; euel (!) R. Ihesu] is ihesu R.] In a pore mannes apparaille · pursueth vs euere, [pursueth] pursued W.] Line 180 And loketh on vs in her liknesse · and þat with louely chere, [B omits.] To knowen vs by owre kynde herte · and castyng of owre eyen, [eyen] eighe C; eiȝe B; ye O; eyes R.]

Page 178, B-text

Scan of Page  178, B-text
View Page 178, B-text
Wheþer we loue þe lordes here · byfor owre lorde of blisse; [Wheþer] miswritten Wherþer in L. owre] þe W.] ¶ And exciteth vs bi þe euangelye · þat, when we maken festes, [euangelye] euangeliste B.] Line 184 We shulde nouȝte clepe owre kynne þer-to · ne none kynnes riche;
'Cum facitis conuiuia, nolite inuitare amicos;
[shulde] shal C. none kynnes] none kyne R; no kyn OB.]
Ac calleth þe careful þer-to · þe croked and þe pore, [Ac calleth] And calles C.] For ȝowre frendes wil feden ȝow · and fonde ȝow to quite [ȝowre] oure C. wil feden] wolen fede RB; wol fenden C. fonde] fonden R.] Ȝowre festynge and ȝowre faire ȝifte; · vche frende quyteth so other. [festynge] fastyng B. ȝifte] ȝifte W; ȝiftes RO; ȝiftis B; giftes C. quyteth] quit R.] Line 188 ¶ Ac for þe pore I shal paye · and pure wel quyte her trauaille, [CB omit. pure] puire R. quyte] quiten R.] Þat ȝiueth hem mete or moneye · and loueth hem for my sake.' [

moneye] mone R. and] or W. After l. 190 R inserts an ap|parently spurious line—

¶ Almiȝty god hath made riche · men if he wolde.

]
For þe best ben somme riche · and somme beggers and pore. [For] Ac for R.] Line 191 For alle are we crystes creatures · and of his coffres riche, [his] CB om.] And bretheren as of o blode · as wel beggares as erles. [And] As R. o] oo W; COB om. wel] O om.] For on caluarye of crystes blode · crystenedome gan sprynge, [on] at R.] And blody bretheren we bycome þere · of o body ywonne, [bycome] bicome (printed bi|comen) W. o] one R; a CB.] As quasi modo geniti · and gentil men vche one, Line 196 No beggere ne boye amonges vs · but if it synne made;
Qui facit peccatum, seruus est peccati, &c.
¶ In þe olde lawe · as holy lettre telleth, [holy] þe R. telleth] techiþ B.]

Page 179, B-text

Scan of Page  179, B-text
View Page 179, B-text
Mennes sones · men called vs vchone, [called] callen WO; calliþ B.] Of adames issue and Eue · ay til god-man deyde; [man] mand (sic) C. deyde] deyede R; deyed CB.] Line 200 And after his resurreccioun · Redemptor was his name, And we his bretheren, þourgh hym ybouȝt · bothe riche and pore. [ybouȝt] y-bouȝt (printed y|brought) W; bouȝt OB; bought C.] For-þi loue we as leue bretheren shal · and vche man laughe vp other, [folio 46b] [loue] lyue O. bretheren] childern R. shal] schul O; W om. laughe] lawȝhe O. vp] so in LR; of W; on O; vp-on C; vppon B.] And of þat eche man may forbere · amende þere it nedeth, [And] For O. of] if COB.] Line 204 And euery man helpe other · for hennes shal we alle;
Alter alterius onera portate.
[other] oþer here R. shal] shul W; schulle R.]
And be we nouȝte vnkynde of owre catel · ne of owre kunnynge neyther, [vnkynde] vnkende R. neyther] nouther C; noþer R.] For noet no man how neighe it is · to be ynome fro bothe. [noet] so in LR; noot O; woot W; not C; B places not after man. neighe] COB om. be] ben W. ynome] bynome C. to—ynome] ne how sone he take B.] Line 207 For-þi lakke no lyf other · þough he more latyne knowe, Ne vnder-nym nouȝte foule · for is none with-oute faute. [for] C om. is] þer is B. faute] defaute WR.] For what euere clerkis carpe · of crystenedome or elles, Cryst to a comune woman seyde · in comune at a feste, [a (2)] the CB.] Þat fides sua shulde sauen hir · and saluen hir of alle synnes. [hir of] of hir CB. alle] WCOB om.] Line 212 ¶ Þanne is byleue a lele helpe · aboue logyke or lawe; [aboue] abue (sic) R.] Of logyke ne of lawe · in legenda sanctorum [ne] or W.] Is litel allowaunce made · but if bileue hem helpe. [allowaunce — bileue] alowed þei both · but by-leue R.] For it is ouerlonge ar logyke · any lessoun assoille, [ar] er WO; or CB.] Line 216

Page 180, B-text

Scan of Page  180, B-text
View Page 180, B-text
Line 216 And lawe is loth to louye · but if he lacche syluer. [louye] loue C. lacche] take C.] Bothe logyke and lawe · þat loueth nouȝte to lye, [Bothe] But O. to] for to R.] I conseille alle crystene · cleue nouȝte þer-on to sore. [crystene] cristen men CB. cleue] clyue W; to cleue B. sore] soore W.] For sum wordes I fynde ywryten · were of faithes techynge, [ywryten] writen WCB; write R. were] þat were W; þa were B.] Line 220 Þat saued synful men · as seynt Iohan bereth wytnesse;
Eadem mensura qua mensi fueritis, remecietur vobis.
[remecietur] remescietur R; remencietur B.]
¶ For-þi lerne we þe lawe of loue · as owre lorde tauȝte, And as seynte Gregory seide · for mannes soule helthe,
Melius est scrutari scelera nostra, quam naturas rerum.
¶ Why I moue þis matere · is moste for þe pore, [moue] meue WROB; moeue C. for] C om.] Line 224 For in her lyknesse owre lorde · ofte hath ben y-knowe. [her] here R; hir W; his COB. ofte] of R. ben] be R. y-knowe] knawen C.] Witnesse in þe Paske wyke · whan he ȝede to Emaus; [Paske] Pask W; Pasqe R; Passe C. wyke] woke R; weke C.] Cleophas ne knewe hym nauȝte · þat he cryste were, [ne] COB om.] For his pore paraille · and pylgrymes wedes; [paraille] apparaille W; ap|paralle C; apparayle B. wedes] wede B.] Line 228 Tyl he blessed and brak · þe bred þat þei eten, [blessed] blissed RCB.] So bi his werkes þei wisten · þat he was Ihesus; [bi] be R. his] hise WC.] Ac by clothyng þei knewe hym nouȝte · ne bi carpynge of tonge. [Ac] And C. by] be R. bi] be R.] ¶ And al was in ensample · to vs synful here, [in ensample] ensaumple for sothe R.] Line 232 Þat we shulde be low · and loueliche of speche, And apparaille vs nouȝte ouer proudly · for pylgrymes ar we alle; [ouer] to CB. ar] er C.]

Page 181, B-text

Scan of Page  181, B-text
View Page 181, B-text
And in þe apparaille of a pore man · and pilgrymes lyknesse [in þe] in C; B om. ap|paraille] paraile R.] Many tyme god hath ben mette · amonge nedy peple, [mette] y-mette R; at þe mete B.] Þere neuere segge hym seigh · in secte of þe riche. [segge] mane i. segge C.] Line 237 ¶ Seynt Iohan and other seyntes · were seyne in pore clothynge, [seyne] seyen W; seyn RCB. in] C om. pore] oþer B.] And as pore pilgrymes · preyed mennes godis. [preyed] preyude R; prayden C; preieden B. mennes] men R. godis] goodes W; goedes R; goddes C; goodis B.] Ihesu cryste on a iewes douȝter alyȝte · gentil woman þough she were, [folio 47] [alyȝte] liȝte W. she] a R.] Line 240 Was a pure pore mayde · and to a pore man wedded. [Was] A was R. pure] puir R. pure pore] pore pure B. mayde] mayden RB. wedded] y-wedded WR.] ¶ Martha on Marye magdeleyne · an huge pleynte she made, [In the margin of L is—Martha & Maudelene. an] and (!) RC. she] sho C; W om.] And to owre saueour self · seyde þise wordes,
Domine, non est tibi cure quod soror mea reliquit me sola[m] ministrare, &c.?
[solam] so in WCOB; sola L. R omits all after cure; COB omit ministrare.]
¶ And hastiliche god answered · and eytheres wille folwed, [hastiliche] stilleliche B.] Line 244 Bothe Marthaes and Maries · as Mathew bereth witnesse, [Marthaes] in Marthas CB. Maries] in Maries CB. as] and B.] Ac pouerte god put bifore · and preysed it þe bettre;
Maria optimam partem clegit · que non [aufere|tur ab ea.]
[Ac] And C. it] þat W. [auferetur—ea] supplied from COB.]
¶ And alle þe wyse þat euere were · by auȝte I can aspye, [þe] CB om. wyse] wyes B.] Preysen pouerte for best lyf · if pacience it folwe, [Preysen] Preiseden W. folwe] folwed W; wolde R.] Line 248 And bothe bettere and blisseder · by many folde þan ricchesse. [blisseder] blesseder W.]

Page 182, B-text

Scan of Page  182, B-text
View Page 182, B-text
Al though it be soure to suffre · þere cometh swete after; [Al] For W; And COB; Alle R. þere—after] þer-after comeþ swete W.] As on a walnot with-oute · is a bitter barke, And after þat bitter barke · (be þe shelle aweye), Line 252 Is a kirnelle of conforte · kynde to restore; So is, after, pouerte or penaunce · pacientlyche ytake. [is] CB om.] For it maketh a man to haue mynde in gode · and a grete wille [For it] R om. a (1)] COB om.] To wepe and to wel bydde · wher-of wexeth mercy, Line 256 Of which cryst is a kirnelle · to conforte þe soule. [O omits.] And wel sykerer he slepyth · þe [segge] þat is pore, [[segge R] man LWCOB; cf. l. 237.] And lasse he dredeth deth · and in derke to be robbed, [robbed] yrobbed W; rubbid B.] Þan he þat is riȝte ryche · resoun bereth wytnesse; Line 260 Pauper ego ludo, dum tu diues meditaris. ¶ Al þough salamon seide · as folke seeth in þe bible,
Diuicias nec paupertates, &c.,
[Al] Alle R; And OB. folke seeth] men seth R. In the margin of L is—parfite povertee.]
Wyser þan salamon was · bereth witnesse and tauȝte, Þat parfyte pouert was · no possessioun to haue, Line 264 And lyf moste lykynge to god · as luke bereth witnesse,
Si vis perfectus esse, vade & vende, &c.;
[as] and C.]
And is to mene to men · þat on þis molde lyuen, [mene] many (!) C.] Who so wil be pure parfyt · mote possessioun forsake, [pure] pouere C; pore OB. mote] moot WC.] Or selle it, as seith þe boke · and þe syluer dele Line 268 To beggeres þat gone and begge · and bidden good for goddes loue. [gone] gaen C; goon W; gon RB.] ¶ For failled neuere man mete · þat myȝtful god serued;
[Non vidi iustum derelictum, nec semen eius querens panem;]
[serued] serueþ WR. [Non—panem] in O only.]
As dauid seith in þe sauter · to suche þat ben in wille [þat] as B.]

Page 183, B-text

Scan of Page  183, B-text
View Page 183, B-text
To serue god godeliche · ne greueth hym no penaunce,
Nichil inpossibile volenti,
[no] nouȝt no B. R reads—With eny wel or wo (half-line blank) To serue god godeliche · ne greueth hem no penaunce, nichil difficile volenti, &c.]
Ne lakketh neuere lyflode · lynnen ne wollen,
Inquirentes autem dominum non minuentur omni bono.
[neuere] noyther R. lyflode] C om.]
Line 273
If prestes weren parfyt · þei wolde no syluer take [folio 47b] [parfyt] wise R. no] no (printed ne) W. In the margin of O—Of annueleris prestis.] For masses ne for matynes · nouȝte her mete of vsureres, Ne neither kirtel ne cote · þeigh þey for colde shulde deye, Line 276 And þei her deuo[i]r dede · as dauid seith in þe sauter,
Iudica me, deus, & discerne causam meam.
[deuoir] so in WCOB; deuor L; deuer R. dede] R om. seith] says C; seide R. discerne] so in W, but printed decerne.]
Spera in deo speketh of prestes · þat haue no spendyng syluer, [deo] deo &c CB. haue] han R; haueþ B.] Þat ȝif þei trauaille trewlich · and trusten in god almiȝti, [trusten] tristen RB; trist C.] Hem shulde lakke no lyflode · noyther wollen ne lynnen. [Hem] thaym C. wollen—lynnen] lynnen ne wollen W.] And þe title þat [ye] take ordres by · telleth ȝe ben auaunced; [þat] COB om. [ye WR] þei LCOB. ordres] ordre O; her ordre B. telleth] til CB. ȝe] þei B.] Line 281 Þanne nedeth nouȝte ȝow to take syluer · for masses þat ȝe syngen. [nouȝte—to] naught yow C; not ȝow O; yow noȝt to WRB. syngen] syngeth R.] For he þat toke ȝow ȝowre tytle · shulde take ȝow ȝowre wages, [ȝow (1)] R om. shulde] shal C.] Or þe bisshop þat blesseth ȝow · if þat ȝe ben worthy. [Or] Of C. blesseth] blessed W; blisses C; blissiþ B.] ¶ For made neuere kynge no knyȝte · but he hadde catel to spende, [neuere] neuere no L; but as the other MSS. omit this first no, it is unnecessary to retain it.] Line 285

Page 184, B-text

Scan of Page  184, B-text
View Page 184, B-text
Line 285 As bifel for a kniȝte · or fonde hym for his strengthe; [fonde] foond W; fonde, altered to fande C; fynde B.] It is a careful knyȝte · and of a caytyue kynges makynge, [a (2)] CO om.] Þat hath no londe ne lynage riche · ne good loos of his handes. [no] noþer R; neiþer B. riche] R om. loos] los RB. handes] hondes R; hand B.] Line 288 Þe same I segge for sothe · by alle suche prestes, [suche] swiche WRC.] Þat han noyther kunnynge ne kynne · but a croune one, [one] oon C; on hede B.] And a tytle, a tale of nouȝte · to his lyflode at myschiefe, [at] at his W.] He hath more bileue, as I leue · to lacche þorw his croune [lacche] lacchen R.] Line 292 Cure, þan for konnyng · or—'knowen for clene of berynge.' [knowen] knowyng COB. for] or for B. of] WB om.] I haue wonder [for] why · and wher-fore þe bisshop [[for W] and RC; & LO; B and Crowley om.] Maketh suche prestes · þat lewed men bytrayen. Line 295 ¶ A chartre is chalengeable · byfor a chief iustice; If false latyne be in þe lettre · þe lawe it inpugneth, [þe] þat RCOB; þat (printed the) W. inpugneth] impugneþ WR; impugnes C.] Or peynted parenterlinarie · [or] parceles ouer-skipped; [parenterlinarie] par enterlin|arie R. [or W Crowley] LRCOB om. ouer-skipped] ouer-kipped C.] Þe gome þat gloseth so chartres · for a goky is holden. [goky] gooky C.] ¶ So is it a goky, by god · þat in his gospel failleth, Or in masse or in matynes · maketh any defaute,
Qui offendit in vno, in omnibus est reus, &c.
[in (2)] CO om. est reus] R om.]
Line 301
And also in þe sauter · seyth dauyd to ouerskippers,
Psallite deo nostro, psallite; quoniam rex terre deus israel; psallite sapienter.
[ouerskippers] ouerkippers C.]
Þe bisshop shal be blamed · bifor god, as I leue, Þat crouneth suche goddes kniȝtes · þat conneth nouȝt sapienter [crouneth] crowned CB; O om. conneth] kunneth R; kunnen B; kunne O; konnes C.] Line 304

Page 185, B-text

Scan of Page  185, B-text
View Page 185, B-text
Line 304 Synge ne psalmes rede · ne segge a messe of þe day. [segge] seye WCO; synge B.] Ac neuer neyther is blamelees · þe bisshop ne þe chapleyne, [Ac] And WC. ne] and R. þe (2)] C om.] For her eyther is endited · and þat of 'ignorancia [her] euere O; her euer B. of] is W.] Non excusat episcopos · nec idiotes prestes.' [idiotes] idiotos B.] Line 308 ¶ Þis lokynge on lewed prestes · haþ don me lepe fram pouerte, [on] of O. don] doon W; do R. lepe] luppe R.] Þe whiche I preyse þere pacyence is · more parfyt þan ricchesse." [þe] CB om. þere] here B. is] B om.] ¶ Ac moche more in metynge þus · with me gan one dispute, [L has only a faint paragraph|mark, but it is certain that a new paragraph begins here.] And slepynge I seigh al þis · and sithen cam kynde, [folio 48] And nempned me by my name · and bad me nymen hede, [nempned] called C. my] COB om. nymen] nemen B.] Line 313 And þorw þe wondres of þis worlde · wytte for to take. [wondres] wordes RB. þis] þe R.] And on a mountaigne þat mydelerd hyȝte · as me þo þouȝte, [mydelerd] mydel erde R; myddel erþe W; midilerd B. þo] than C; W om.] I was fette forth · by ensaumples to knowe, [fette] fet WC; feet B. en|saumples] ensampel C.] Line 316 Þorugh eche a creature and kynde · my creatoure to louye. I seigh þe sonne and þe see · and þe sonde after, [see] sehe O. sonde] sande C.] And where þat bryddes and bestes · by here make[s] þei ȝeden, [And] B om. [makes W] make LCRO; mak B; but see l. 335. þei] WO om.] Wylde wormes in wodes · and wonderful foules, [in] and R.] Line 320 With flekked fetheres · and of fele coloures. [fetheres] federes R.] Man and his make · I myȝte bothe byholde; [and] hadde O. bothe byholde] se bothe R.]

Page 186, B-text

Scan of Page  186, B-text
View Page 186, B-text
Pouerte and plente · bothe pees and werre, Blisse and bale · bothe I seigh at ones, [at] al at W.] Line 324 And how men token Mede · and mercy refused. [how] O om.] ¶ Resoune I seighe sothly · suen alle bestes [suen] sewen W; schewen R; suwen CB.] In etynge, in drynkynge · and in engendrynge of kynde; [in (2)] & O. kynde] kende R.] And after course of concepcioun · none toke kepe of other, [of (2)] til R.] Line 328 As whan þei hadde ryde in rotey tyme; · anon riȝte þer-after, [As] And COB.] Males drowen hem to males · a mornynges bi hem-self, [a] on O. mornynges] mor|wenynges WROB; morwenges C.] And in euenynges also · ȝe[de] males fro femeles. [And] O om. ȝede] so in R; miswritten ȝe in L, but the line is marked for correction; in other MSS. we find—þe males ben fro femelles W; the males fro femeles C; þe males fro þe femeles OB.] Þere ne was cow ne cowkynde · þat conceyued hadde, [þere] þe R. ne (1)] COB om.] Þat wolde belwe after boles · ne bore after sowe; [belwe] belwen R.] Line 333 Bothe horse and houndes · and alle other bestes Medled nouȝte wyth here makes · þat with fole were. ¶ Briddes I bihelde · þat in buskes made nestes; [buskes] busches R.] Line 336 Hadde neuere wye witte · to worche þe leest. [neuere] nere R. wye] weye R; wiȝth B.] I hadde wonder at whom · and where þe pye lerned To legge þe stykkes · in whiche she [leyeþ] and bredeth; [legge] laye C. þe] R om. she] he COB; a R. [leyeþ W] layes C; in L badly spelt leythe; leuth R; leyȝeþ B.] Þere nys wriȝte as I wene · shulde worche hir neste to paye; [nys wriȝte] is no wit R. neste] nestes W.] Line 340 If any masoun made a molde þer-to · moche wonder it were. ¶ And ȝet me merueilled more · how many other briddes [And] Ac W. how] R om.] Hudden and hileden · her egges ful derne [Hudden] Hidden W. hileden] heleden CR; helieden B. egges] egghes C; eeggis B; eyren O.]

Page 187, B-text

Scan of Page  187, B-text
View Page 187, B-text
In mareys and mores · for men sholde hem nouȝt fynde, And hudden here egges · whan þei þere-fro wente, [hudden] hidden W. egges] egges C; eegis B; eggys O.] Line 345 For fere of other foules · and for wylde bestis. ¶ And some troden her makes · and on trees bredden, And brouȝten forth her bryddes so · al aboue þe grounde; [brouȝten] bredde R.] And some bryddes at þe bille · þorwgh brethynge con|ceyued; [CB omit. bille] bile W; bible (!) O. brethynge] bredyng (!) O.] Line 349 And some kauked, I toke kepe · how pekokes bredden. [kauked] kackeled C; kakele|den O; kakelid B. I] I (printed and) W. kepe] hede R. pekokes] pacokkes C. bredden] breden R.] Moche merueilled me · what maister þei hadde, [þei hadde] hem made W.] And who tauȝte hem on trees · to tymbre so heighe, Þere noither buirn ne beste · may her briddes rechen. [folio 48b] [noither] neiþer WB; noþer R. buirn] burn W; barne C; barn OB. may] ne may R.] ¶ And sythen I loked vpon þe see · and so forth vpon þe sterres, [vpon (1)] on COB. see] sehe O. forth vpon] on COB.] Line 354 Many selcouthes I seygh · ben nought to seye nouthe. [ben] beth R; þat ben B. seye] segge R; seyn B.] ¶ I seigh floures in þe fritthe · and her faire coloures, [in] of R.] And how amonge þe grene grasse · grewe so many hewes, [grewe] greuȝ R; growed W; grewen B.] And somme soure and some swete · selcouthe me þouȝte; Of her kynde and her coloure · to carpe it were to longe. [her (2)] of here R.] ¶ Ac þat moste moeued me · and my mode chaunged, [mode] moed R; mood W.] Þat resoun rewarded · and reuled alle bestes, Line 361 Saue man and his make; · many tyme and ofte [CB omit. tyme] tymes R.] No resoun hem folwed · and þanne I rebuked [No] Ne CB.] Resoun, and riȝte · til hym-seluen I seyde, [I] COB om.] Line 364 "I haue wonder of þe," quod I · "þat witty art holden, [holden] holde R.] Why þow ne suwest man and his make · þat no mysfait hem folwe?" [suwest] schewest R. mysfait] mysfeet W; mysfaut C; misfeith R; mysfaiþ B.]

Page 188, B-text

Scan of Page  188, B-text
View Page 188, B-text
¶ And resoun arated me · and seyde, "recche þe neuere, [And] And þo B.] Whi I suffre or nouȝt suffre · þi-self hast nouȝt to done; Line 368 Amende þow it, if þow myȝte · for my tyme is to abyde. [it] COB om. is] is nouȝt CB.] Suffraunce is a souereygne vertue · and a swyfte veni|aunce. [a (1)] COB om. a (2)] of O.] Who suffreth more þan god?" quod he · "no gome, as I leue! [suffreth] suffres C; suffrede WO. gome] man (with i. gome writ|ten above) C.] He miȝte amende in a Minute while · al þat mys standeth, [Minute] litel (corrected to mynute) C.] Line 372 Ac he suffreth for somme mannes good · and so is owre bettre. [suffreth] suffres C; suffrede O. is] it is W.] [¶ Holy writt," quod þat weye · "wisseth men to suffre;
Propter deum subiecti estote omni creature.
Frenche men and fre men · affeyteth þus her childerne, Bele vertue est soffrance · mal dire est pety[t] veniance, [Bele] written Vele in R; but see Text C. petyt] written pety; but petit in MS. Cott. Vesp. B. 16.] Bien dire et bien soffrir · fait lui soffrant a bien venir. [soffrir] soffrer R; but the rime requires soffrir. lui] le in MS. Cott.; ly in Whitaker; but lui in MS. Camb. Dd. 3. 13.] For-þi I rede," quod reson · "rewle þi tonge bettere, And ar þow lakke [eny] lyf · loke if þow be to preyse! [[eny] so in MS. Cott.; mis|written my in R.] For is no creature vnder criste · can formen hym-seluen; And if a man miȝte make · hym-self goed to þe poeple, Vch a lif wold be lakles · leue þow non other. Line 382 Ne þow schalt fynde but fewe · fayne for to here Of here defautes foule · by-for hem rehersed.] [374—384. In R only. Cf. Text C, where some of these lines may be found.] ¶ Þe wyse and þe witty · wrote þus in þe bible,
De re que te non molestat, [noli] certare.
[þe (2)] C om. que te] quiete R. [noli WCOB] noly L; nolite R.]
For be a man faire or foule · it falleth nouȝte for to lakke Line 386

Page 189, B-text

Scan of Page  189, B-text
View Page 189, B-text
Line 386 Þe shappe ne þe shafte · þat god shope hym-selue; For al þat he did was wel ydo · as holywrit witnesseth,
Et vidit deus cun[c]ta que fecerat, et erant valde bona;
[þat he] L has þe, corrected to þat he in the margin; þat he WCROB. did] wrouȝt R. ydo] do O. wit|nesseth] witnesse CB.]
¶ And badde euery creature · in his kynde encrees, [euery] to vch a R. encrees] encreesse W; encresce CR.] Al to murthe with man · þat most woo tholye [most] moste W; moost O; maest C. tholye] tholieth RO; tholde C.] Line 390 In fondynge of þe flesshe · and of þe fende bothe. For man was made of suche a matere · he may nouȝt wel astert Line 392 Þat ne some tymes hym bitit · to folwen his kynde; [ne] R om. tymes] tyme WCOB. bitit] bitid CO; bitidiþ B.] Catoun acordeth þere-with · nemo sine crimine viuit." [þere-with] with-al R; herwiþ O.] ¶ Tho cauȝte I coloure anon · and comsed to ben aschamed, And awaked þer-with; · wo was me þanne [And] And I O.] Line 396 Þat I in meteles ne myȝte · more haue yknowen. [haue] hauen R.] And þanne seyde I to my-self · and chidde þat tyme; "Now I wote what dowel is," quod I · "by dere god, as me þinketh!" [wote] woot WC; wot RB. dere] CB om.] And as I caste vp myn eyghen · one loked on me, and axed [folio 49] [And] B om. eyghen] eyen C; eyes R; yen O. one] oon WC; on RB. axed] asked WR.] Line 400 Of me, what þinge it were? · "ywisse, sire," I seide, "To se moche and suffre more · certes," quod I, "is dowel!" ¶ "Haddestow suffred," he seyde · "slepyng þo þow were, [Haddestow] Haddest þow RO; Haddist B.] Þow sholdest haue knowen þat clergye can · and con|ceiued more þorugh resoun; [knowen] yknowe CO; knowe RB. conceiued] contreued W. þorugh] bi B.] Line 404

Page 190, B-text

Scan of Page  190, B-text
View Page 190, B-text
Line 404 For resoun wolde haue reherced þe · riȝte as clergye saide. Line 405 Ac for þine entermetyng · here artow forsake;
Philosophus esses, si tacuisses.
[Ac] And CO. artow] art þow ROB.]
¶ Adam, whiles he spak nouȝt · had paradys at wille, [whiles] miswritten whhiles in L; þe whiles R; whilis B.] Ac whan he mameled aboute mete · and entermeted to knowe [entermeted] entermet hym C; entirmetid hym B.] Line 408 Þe wisdom and þe witte of god · he was put fram blisse; [and] of COB. was] C om. fram] fram þe R; fra C; fro B.] And riȝt so ferde resoun bi the; · þow with rude speche [rude] þi rude WCB.] Lakkedest, and losedest þinge · þat longed nouȝt to be done; [losedest] losest C. longed] longed þe W; longeþ B. to be done] þe to done R; to doone W; to done O; to be doute CB.] Þo hadde he no lykynge · forto lere þe more. [lere] lerne O.] Line 412 ¶ Pruide now and presumpcioun · per auenture, wole þe appele, [wole] wol WR; wolen OB; wyl C.] That clergye þi compaignye · ne kepeth nouȝt to sue. [þi] in þi R. ne] W om. to sue] efte to sitte R.] Shal neuere chalangynge ne chydynge · chaste a man so sone [Shal] For schal R. chaste] chastie C; chastise O; caste B.] As shal shame, and shenden hym · and shape hym to amende. [shape] schapen R.] Line 416 For lat a dronken daffe · in a dyke falle, [dyke] dyk W; diche OB.] Late hym ligge, loke nouȝte on hym · til hym lest to ryse; [lest] liste WC; list RB. to ryse] aryse W.] For þough resoun rebuked hym þanne · [reccheth [he] neuere, Line 419 Of clergie ne of his conseil · he counteth nouȝt a rusche;

Page 191, B-text

Scan of Page  191, B-text
View Page 191, B-text
[To blame] or for to bete hym þanne] · it were but pure synne. [419—421. [reccheth—þanne] in R only; but necessary, and occurs in Text C. [he] supplied from MS. Cot|ton; R wrongly has hym. [To blame] supplied from MS. Cotton; R wrongly omits. For various readings see Text C.] Ac whan nede nymeth hym vp · for doute lest he sterue, [nymeth] takes C; nyme B.] Line 422 And shame shrapeth his clothes · & his shynes wassheth, [shrapeth] shcrapet (sic) C. shynes] hondis B. wassheth] was|shede C.] Þanne wote þe dronken daffe · wherfore he is to blame." ¶ "Ȝe seggen soth," quod I · "ich haue yseyne it ofte, [soth] soth by my soule R.] Þere [smit] no þinge so smerte · ne smelleth so soure, [[smit R] smyt WO; smytes C; smyteþ B; badly spelt smitte in L. no þinge] non R. smelleth] cumlleth (altered to stumlleth or scmulleth) R. soure] foule R.] As shame, þere he sheweth him · for euery man hym shonyeth; [for—shonyeth] noman loueth his felachippe R.] Why ȝe wisse me þus," quod I · "was for I rebuked resoun." Line 428 ¶ "Certes," quod he, "þat is soth" · and shope hym for to walken; [he] I R. shope] schope R; shoop W. walken] waken R.] And I aros vp riȝt with þat · and folwed hym after, And preyed hym of his curteisye · to telle me his name.

Page 192, B-text

Scan of Page  192, B-text
View Page 192, B-text

PASSUS XII (DO-WEL IV).

[TITLE. Passus xij us LW; Passus Duodecimus CO; wrongly called Passus xj us de visione, vt supra R; also B wrongly adds et quintus [read quartus] de dowel.] Passus duodecimus.

"I am ymagynatyf," quod he · "Idel was I neuere, Þouȝe I sitte bi my-self · in sikenesse ne in helthe. [ne] nor W; and COB.] I haue folwed þe in feithe · þis fyue and fourty wyntre, And many tymes haue moeued þe · to þinke on þine ende, [moeued] meued WRB.] Line 4 And how fele fernȝeres are faren · and so fewe to come, [fernȝeres] fernyers C; ferneres R. are] be R; an (!) C; arn B.] And of þi wylde wantounesse · þo þow ȝonge were, [of] B om.] To amende it in þi myddel age · lest miȝte þe faylled [faylled] faile RB; faille C.] In þyne olde elde · þat yuel can suffre [elde] eelde R. yuel] so yuel CB.] Line 8 Pouerte or penaunce · or preyeres bidde;
Si non in prima vigilia, nec in secunda, &c. [folio 49b]
[bidde] to bidde W.]
Amende þe while þow myȝte · þow hast ben warned ofte [while] þe while R. ben] be CB.] With poustees of pestilences · with pouerte and with angres; [of] and CB. pestilences] pesti|lence C; penaunce R.] And with þise bitter baleyses · god beteth his dere childeren,
Quem diligo, castigo.
Line 12

Page 193, B-text

Scan of Page  193, B-text
View Page 193, B-text
Line 12 And dauid in þe sauter seith · of suche þat loueth Ihesus, [R omits this line, and the quo|tation.]
'Virga tua & baculus tuus, ipsa me consolata sunt, &c.
[ipsa] ipse C. consolata] consolata (printed consolati) W.]
Al-þough þow stryke me with þi staffe · with stikke or with ȝerde, [or with] other CO; oþer wiþ B.] It is but murth as for me · to amende my soule.' And þow medlest þe with makynges · and myȝtest go sey þi sauter, [makynges] makynge R; mais|tries CB.] Line 16 And bidde for hem þat ȝiueth þe bred; · for þere ar bokes ynowe [ȝiueth] geues C; ȝeuen B. þe] me B. ar] ben O. ynowe] y-knowe W; O om.] To telle men what dowel is · dobet, and dobest bothe, [men] me O. is] CB om.] And prechoures to preue what it is · of many a peyre freres." [preue] proue CB. a] C om.] ¶ I seigh wel he sayde me soth · and, somwhat me to excuse, [and] ac R.] Line 20 Seid[e], "catoun conforted his sone · þat, clerke þough he were, [Seide] Seid L; And seide R; Seide W; Saide C. conforted] con|forted me W; to conforte CB.] To solacen hym sum tyme · as I do whan I make;
Interpone tuis interdum gaudia curis, &c.
[as] and R. I] ich R.]
¶ And of holy men I herde," quod I · "how þei other|while [of] R om. herde] here R; hard C.] Line 24 Pleyden, þe parfiter to be · in many places. [places] a place R.] Ac if þere were any wight · þat wolde me telle [Ac if] And if C; ȝif R. wight] wit R.] What were dowel and dobet · and dobest atte laste, Wolde I neuere do werke · but wende to holicherche, [do werke] worche B; wyrke C.] And þere bydde my bedes · but whan ich eet or slepe."

Page 194, B-text

Scan of Page  194, B-text
View Page 194, B-text
¶ "Poule in his pistle," quod he · "preueth what is dowel;
Fides, spes, caritas; & maior horum, &c.
[Poule] With poule R. pistle] pistles R. preueth] proues C. &] R om. horum] R om.]
Line 30
Feith, hope, and charitee · and alle ben good, [and (2)] R om. good] goed R.] And sauen men sundry tymes · ac none so sone as charite. [ac] and C.] Line 32 For he doth wel with-oute doute · þat doth as lewte techeth; Þat is, if þow be man maried · þi make þow louye, [þow] he CB.] And lyue forth as lawe wole · while ȝe lyuen bothe. [And] R om. while] þe while R. bothe] here COB.] ¶ Riȝt so if þow be Religious · renne þow neuere ferther [ferther] þe ferþer B.] Line 36 To Rome ne to Rochemadore · but as þi reule techeth, [Rochemadore] Rochemadour CROB; Rochemador W.] And holde þe vnder obedyence · þat heigh wey is to heuene. [heigh] þe hiȝe B.] ¶ And if þow be mayden to marye · and miȝte wel contynue, [mayden] mayde & R. con|tynue] contene O.] Seke þow neuere seynt forther · for no soule helthe. [neuere] nere R. no] thy CB.] Line 40 For what made Lucyfer · to lese þe heigh heuene, Or salamon his sapience · or sampson his strengthe? [or] other R.] Iob þe Iewe his ioye · dere he it abouȝte, [C omits. dere he it] dere it he O; dere he B; ful deere W.] Arestotle and other mo · ypocras, & virgyle; Line 44 Alisaundre þat al wan · elengelich ended. [Alisaundre] Alexander C. ended] endeden O.] ¶ Catel and kynde witte · was combraunce to hem alle. [combraunce] a combraunce B.] Felyce hir fayrnesse · fel hir al to sklaundre; And Rosamounde riȝt so · reufully bysette, [folio 50] [reufully] reuful B. bysette] besette R; to bileue W.] Line 48

Page 195, B-text

Scan of Page  195, B-text
View Page 195, B-text
Line 48 Þe bewte of hir body · in badnesse she dispended. [badnesse she] badd vse R; wickednesse she B.] Of many suche I may rede · of men and of wommen, [I may] men may I R. may] miȝte COB.] Þat wyse wordes wolde shewe · and worche þe contrarye, [wolde shewe] can say CB; kun seye O. worche] werchen R. con|trarye] contrarye L (by mistake). CB place bene after virtute.] Sunt homines nequam bene de virtute loquentes. Line 52 ¶ And riche renkes riȝt so · gaderen and sparen, [renkes] men þenken B. gaderen] þat gadren B; gadderand C. sparen] sparynge C.] And þo men þat þei moste haten · mynistren it atte laste; [þo] to C. atte] at þe WCOB. laste] leste C.] And, for þei suffren & se · so many nedy folkes, And loue hem nouȝt as owre lorde byt · lesen her soules;
Date & dabitur vobis, &c.
[owre lorde] god CB. byt] bit WCRO; bytt B; badly spelt bytte in L. lesen] þei lesen W; and lesen B. her] ȝoure R.]
[So catel and kende wit · acombreth ful many; Line 57 Wo is hym þat hem weldeth · but if he hem [wel] despende;
Scientes et non facientes varijs flagellis vapula|bunt;
[

[wel] so in Cotton MS.; R has wil

Scientes—vapulabunt] R has—Scienti et non facienti varijs flagellis vapulabit. I correct it by the Cotton MS.

]
Sapience, seith þe boke · swelleth a mannes soule,
Sapiencia inflat, &c.;]
[57—59. In R only; but necessary to the sense; cf. C-Text.]
¶ And ricchesse riȝt so · but if þe Rote be trewe; [ricchesse] riche C.] Line 60 Ac grace is a grasse þer-of · þo greuaunces to abate. [þer-of] þere-fore R. þo gre|uaunces] the greuance COB.] Ac grace ne groweth nouȝte · but amonges lowe; [ne] B om. lowe] þe lowe O.] Pacience and pouerte · þe place is þere it groweth, [Pacience] Of pacience R. is] hiȝte W.] And in lele lyuynge men · and in lyf holy, Line 64 And þorugh þe gyfte of þe holygoste · as þe gospel telleth,

Page 196, B-text

Scan of Page  196, B-text
View Page 196, B-text
Spiritus vbi vult spirat, &c.
[þe (1)] R om. gyfte] siȝt B. vult] wlt R.]
Clergye and kynde witte · comth of siȝte and tech|ynge, As þe boke bereth witnesse · to buirnes þat can rede,
Quod scimus, loquimur; quod vidimus, testamur.
[As] And CB. buirnes] burnes WO; barnes CRB. can] konne C; kun O; kunnen B.]
Of quod scimus cometh clergye · and connynge of heuene, [and] a R.] Line 68 And of quod vidimus cometh kynde witte · of siȝte of dyue[r]se peple. [of] C om. quod] B om. dyuerse] miswritten dyuese in L; diuerse WCROB.] Ac grace is a gyfte of god · and of gret loue spryngeth; [Ac] And CB.] Knewe neuere clerke how it cometh forth · ne kynde witte þe weyes,
Nescit aliquis vnde venit, aut quo vadit, &c.
[Knewe] Know C. ne] þe (!) O. þe] his R.]
Ac ȝit is clergye to comende · and kynde witte bothe, And namely clergye, for crystes loue · þat of clergye is rote. [of] B om.] Line 73 For Moyses witnesseth þat god wrote · for to wisse þe peple, [witnesseth] witnesse C. wrote] wroot WC. wisse] wise R.] In þe olde lawe, as þe lettre telleth · þat was þe lawe of iewes, [þat] R om.] Þat what woman were in auoutrie taken · were she riche or pore, [in WCROB] L has the word in the margin. auoutrie] deuoutrie R. were she] were he R; COB om. or] other COB.] Line 76 With stones men shulde hir stryke · and stone hir to deth. [stones] stanes C. stryke] striken R. stone] stonen RB; stonye C. deth] dede R.] A womman, as we fynden · was gulty of þat dede, [R omits. we fynden] I fynde W.] Ac cryste of his curteisye · þorw clergye hir saued; [þorw] and þoruȝ R.]

Page 197, B-text

Scan of Page  197, B-text
View Page 197, B-text
For þorw carectus þat cryst wrot · þe iewes knewe hem|seluen [For] And W. carectus—wrot] cristes carectus R; carrectis þat crist wrouȝte CO.] Line 80 Gultier as afor god · and gretter in synne [Gultier] Giltier WCO; Gilty B. gretter in] in gretter O.] Þan þe woman þat þere was · and wenten awey for schame. Þe clergye þat þere was · conforted þe womman. Holykirke knoweth þis · þat crystes writyng saued; [kirke] cherche R. knoweth] knew B. saued] saued hire W.] Line 84 So clergye is conforte · to creatures þat repenten, [þat] þat hem B.] And to mansed men · myschief at her ende [mansed] mased C; manasid B.] ¶ For goddes body myȝte nouȝte be · of bred, with|outen clergye, Þe which body is bothe · bote to þe riȝtful, [is] is bote to B. bote] boote WC; B om.] Line 88 And deth and dampnacioun · to hem þat dyeth yuel. [dyeth] dyen CB.] As crystes carecte conforted and bothe · coupable shewed [carecte] carrectes C; caractes O; carectes B; carette R. con|forted] counforteden O. coupable] coupile C; couple B. shewed] scheweden O.] Þe womman þat þe iewes brouȝte · þat Ihesus þouȝte to saue;
Nolite iudicare, et non iudicabimini, &c. [folio 50b]
[þe] R om. brouȝte] bouȝte R. non] non (printed not) W.]
Riȝt so goddes body, bretheren · but it be worthily taken, [body] B om. but] but if W.] Line 92 Dampneth vs atte daye of dome · as þe carectes dede þe iewes. [Dampneth] Dampned R. carectes] caractes W. þe—dede] dede þe carette R.] For-þi I conseille þe for cristes sake · clergye þat þow louye, [þat þow] to COB.] For kynde witte is of his kyn · and neighe cosynes bothe [neighe] nyȝ B.] To owre lorde, leue me; · for-þi loue hem, I rede; [hem] hym C.] Line 96

Page 198, B-text

Scan of Page  198, B-text
View Page 198, B-text
Line 96 For bothe ben as miroures · to amenden owre defautes, And lederes for lewed men · and for lettred bothe. ¶ For-þi lakke þow neuere logyke · lawe, ne his cus|tumes, [lawe] is lawe B.] Ne countreplede clerkes · I conseille þe for eure. Line 100 For as a man may nouȝt se · þat mysseth his eyghen, [eyghen] siȝte R.] Namore can no klerke · but if he cauȝt it first þorugh bokes. [if] C om. cauȝt] cacche O.] Al-þough men made bokes · god was þe maistre, And seynt spirit þe saumplarye · and seide what men sholde write. [þe] his COB. men] man R.] Line 104 And riȝt as syȝte serueth a man · to se þe heighe strete, [W omits. Found in LCROB C2.] Riȝt so ledeth letterure · lewed men to resoun. [ledeth] lereth R. letterure] clergie CB.] And as a blynde man in bataille · bereth wepne to fiȝte, [And as] As as (sic) C. bereth] bere R.] And hath none happ with his axe · his enemye to hitte, [his] C om. enemye] enmy C; enemyes O.] Namore kan a kynde witted man · but clerkes hym teche, [kynde witted] kende wedded R. but] but if O. clerkes] clergie CB.] Line 109 Come for al his kynde witte · to crystendome and be saued; Whiche is þe coffre of crystes tresore · and clerkes kepe þe keyes, To vnlouken it at her lykynge · and to þe lewed peple [vnlouken] vnloken WCOB.] Ȝyue mercy for her mysdedes · if men it wole aske [ȝyue] Gyfe C; For R. wole] wol C; wolen B; wole (printed wolde) W.] Line 113 Buxomelich & benygneliche · and bidden it of grace. [bidden] biden C. of] as R.] Archa dei in þe olde lawe · leuites it kepten; [olde] holde R.] Hadde neuere lewed man leue · to leggen honde on þat chest, [leggen] lygge C. þat] the COB. chest] kyste C.] Line 116

Page 199, B-text

Scan of Page  199, B-text
View Page 199, B-text
Line 116 But he were preste or prestes sone · patriarke or pro|phete. [¶ Saul, for he sacrifised · sorwe hym be-tydde, And his sones al-so · for þat synne myscheued, And many mo other men · þat were no leuites, Line 120 Þat with archa dei ȝeden · in reuerence and in wor|chippe, And leyden honde þer-on to liften it vp · and loren hir lif after. [loren] miswritten boren in R, but altered to loren.] For-þi I conseil alle creatures · no clergie to dispise, Ne sette schort be here science · what so þei don hem|selue. Line 124 Take we her wordes at worthe · for here witnesse be trewe, And medle we nauȝt muche with hem · to meuen any wrathe, [medle we] ne medle we R; medele we in Cotton MS.] Lest cheste chafen vs · to choppe vche man other; [118—127. In R only; but see Text C.]
Nolite tangere christos meos, &c.]
[chafen] chasen R; a-chaufe in Cotton MS.; chaufe in Whitaker, p. 232.]
¶ For clergye is kepere · vnder cryst of heuene; [is] is kynge and R. kepere] kepere þer-of B.] Line 128 Was þere neuere no knyȝte · but clergye hym made. Ac kynde witte cometh · of alkynnes siȝtes, [Ac] A (sic) C; And B. al|kynnes] alle kynnes W; alle kyns O.] Of bryddes and of bestes · of tastes of treuthe, and of deceytes. [of tastes] CB om.] ¶ Lyueres to-forn vs · vseden to marke [Lyueres] Lyuyers CB. to-forn] to-foren R. marke] make R.] Line 132 Þe selkouthes þat þei seighen · her sones for to teche, [þe] For W. selkouthes] sel|couthe C; selcouþe OB. seighen] seye R.] And helden it an heighe science · her wittes to knowe, [an] and C.] Ac þorugh her science sothely · was neuere no soule ysaued, [Ac] And C. sothely] shortly B. no] CB om. ysaued] saued CRB.]

Page 200, B-text

Scan of Page  200, B-text
View Page 200, B-text
Ne brouȝte by her bokes · to blisse ne to ioye; [brouȝte] bouȝte R.] Line 136 For alle her kynde knowynges · come but of dyuerse sightes. [knowynges] knowynge CB. come] cam R.] ¶ Patriarkes and prophetes · repreued her science, [repreued] repreueth RB; re|preueden W; reproued C. science] sightes C; siȝtis B (cf. line 137).] And seiden, her wordes ne her wisdomes · [was] but a folye; [ne] and W. wisdomes] wis|dome R. [was R] nas LWCOB; but observe the alliteration.] As to þe clergye of cryst · counted it but a trufle;
Sapiencia huius mundi, stulticia [est] apud deum.
[As] And W. it] COB om. trufle] trefle R. [est WCB] LRO om. deum] R om.]
Line 140
For þe heihe holigoste · heuene shal to-cleue, And loue shal lepe out after · in-to þis lowe erthe, [þis] þe W; his O.] And clennesse shal cacchen it · and clerkes shullen it fynde; [folio 51]
Pastores loquebantur ad inuicem.
[shullen] schal C; shal B.]
¶ He speketh þere of riche men riȝt nouȝt · ne of riȝt witty, [riȝt nouȝt] noȝt B; nouȝt C.] Line 144 Ne of lordes þat were lewed men · but of þe hexte lettred oute,
Ibant magi ab oriente, &c.
[hexte] hyeste WO; heighest C; heiȝeste B.]
¶ If any frere were founde þere · Ich ȝif þe fyue shil|lynges; [Ich] I WCOB.] Ne in none beggares cote · was þat barne borne, [beggares] burgeises W.] But in a burgeys place · of bethlem þe best; [141—148. R omits.]
Set non erat locus [eis] in diuersorio; & pauper non habet diuersorium.
[burgeys] Burgeises W. beth|lem] bedlem O. [eis] supplied from the Vulgate; W has ei; LCOB om. locus] CB om.]
Line 148
¶ To pastours and to poetes · appiered þat aungel, [To] þo B. þat] þe WCOB; an R.] And bad hem go to bethlem · goddis burth to honoure, [bethlem] bedlem O; bethelem C; bthlem (sic) R. burth] sone B.]

Page 201, B-text

Scan of Page  201, B-text
View Page 201, B-text
And songe a songe of solas · gloria in excelsis deo! [songe] syngen R; sange C.] [Riche men rutte þo · and in here reste were, [In R only; and in C-Text.] Line 152 Þo it schon to [þe] schepherdes · a schewer of blisse.] [In R only; and in C-Text.] [[þe] from Cotton MS.; R om.] ¶ Clerkes knewe it wel · and comen with here presentz, [Clerkes] And clerkes R.] And deden her homage honourablely · to hym þat was almyȝty. [her] W om. After this line C inserts—And goddes sone that sittes in heuene · and shal saue vs alle; B has the same, except was syttyþ for sittes. This line is not in the Cotton MS. Vesp. B. 16.] Line 155 Why I haue tolde [þe] al þis— · I toke ful gode hede [[þe CRB] þee O; LW om.] How þow contraryedest clergye · with crabbed wordes, [contraryedest] contrariest C.] 'How þat lewed men liȝtloker · þan lettred were saued, [liȝtloker] liȝtliker O. saued] I-saued R.] Þan clerkes or kynde witted men · of crystene peple.' [clerkes] clergie B.] ¶ And þow seidest soth of somme · ac se in what manere:— [ac] and C. se] se ȝit OB; se yit C. what manere] whanere (!) R.] Line 160 Take two stronge men · and in themese caste hem, [themese] Themise C; temese R; tamise OB. caste hem] hem caste O.] And bothe naked as a nedle · her none syker[er] þan other, [her] er C; arn O; þat B. sykerer] miswritten syker in L, siker in R; sikerer WCOB.] Þat one hath connynge · and can swymmen and dyuen, [dyuen] driuen R.] Þat other is lewed of þat laboure · lerned neuere swymme; [lerned] þat lerned W; and lerned B. swymme] to swymme COB.] Line 164 Which trowestow of þo two · in themese is in moste drede? [þo] hem CB; þe O. in themese] þat W. themese] temese RO; tamyse B. in moste] most in B; in oost (!) C.] He þat neuere ne dyued · ne nouȝt can of swymmynge, [ne (1)] R om.] Or þe swymmere þat is sauf · bi so hym-self lyke, [lyke] likiþ B.] Þere his felaw flet forth · as þe flode lyketh, [flet] flette C; fleteþ WB.] Line 168 And is in drede to drenche · þat neuere dede swymme?"

Page 202, B-text

Scan of Page  202, B-text
View Page 202, B-text
¶ "Þat swymme can nouȝt," I seide · "it semeth to my wittes." [R omits. semeth] comeþ B. my] C om.] ¶ "Riȝt so," quod þe Renke · "resoun it sheweth, [þe] that CB. Renke] frek B.] Þat he þat knoweth clergye · can sonner aryse Line 172 Out of synne and be sauf · þough he synne ofte, [and] and he R. synne] senege R.] If hym lyketh and lest · þan any lewed lelly. [lyketh] likes C; likid B. lest] list CB.] For if þe clerke be konnynge · he knoweth what is synne, [knoweth] knowe C.] And how contricioun with-oute confessioun · conforteth þe soule, Line 176 As þow seest in þe sauter · in psalme one or tweyne, [As] And CB. þe] thy COB. psalme] psalmes CB; Salmes WO.] How contricioun is commended · for it caccheth awey synne;
Beati quorum remisse sunt iniquitates, & quorum tecta sunt [peccata,] &c.
[[peccata] in R only.]
And þis conforteth vch a clerke · and keuereth hym fram wanhope, [keuereth] couereþ W; kenneth R.] In which flode þe fende · fondeth a man hardest; Line 180 Þere þe lewed lith stille · and loketh after lente, [lente] leaut (sic) C, from confusion with leute; leaute B.] And hath no contricioun ar he come to shryfte · & þanne can he litel telle, [folio 51b] [ar] er her (sic) C. þanne] R om. he—telle] C om.] And as his lores-man leres hym · bileueth & troweth; [And] But W. his] is C.] And þat is after person or parisch prest · and, par|auenture, [bothe] [and] þe whiche ben W. par|auenture] par auenter R. [bothe R] he O; LWCB om.; cf. C-Text. Crow|ley has he is.] Line 184 Vnconnynge to lere lewed men · as luk bereth wit|nesse,

Page 203, B-text

Scan of Page  203, B-text
View Page 203, B-text
Dum cecus ducit cecum, [ambo in foueam cadunt.]
[to] te O. lere] lerne B. cecus] secus B. cecum] secum B. [ambo in foueam] in OC2 only; cadunt I have supplied.]
¶ Wo was hym marked · þat wade mote with þe lewed! [R omits.] Wel may þe barne blisse · þat hym to boke sette; [blisse] blesse þat man W. to—sette] sette to scole R.] Line 187 Þat lyuynge after letterure · saued hym lyf and soule! [saued] saueþ W.] Dominus pars hereditatis mee · is a meri verset, [meri] murye W; myrie C. verset] verseit R.] Þat has take fro tybourne · twenti stronge þeues; Þere lewed theues ben lolled vp · loke how þei be saued! [be] ben RB.] Þe thef þat had grace of god · on gode fryday as þow speke, [on] a R. þow speke] þu speke R; thow spake C; þow spekest W; ȝe speken O.] Was, for he ȝelte hym creaunt to cryst on þe crosse · & knewleched hym gulty, [Was] þat was B. he] þat he B. ȝelte] yald W; ȝelde R; yelde C; ȝalte O; ȝald B. creaunt] recreant R. on—&] & vpon a cros R. knew|leched] know C; knewe O; knew B. hym] R om.] Line 193 And grace axed of god · [þat to graunten it is] redy [R omits. [þat—is] so in W; and he is euer LCOB.] [To hem] þat boxomeliche biddeth it · and ben in wille to amenden hem. [[To hem] from W; LCROB om. þat] þam B. biddeth] bid C. hem] hym B; hem (not printed) W.] Ac þough þat þef had heuene · he hadde none heigh blisse, [Ac] And CB. þef had] CB om. none] no C; but not so B.] Line 196 As seynt Iohan and other seyntes · þat asserued hadde bettere. [asserued] deserued WCOB. In margin of L—in domo meo multe sunt mantiones.] Riȝt as sum man ȝeue me mete · and sette me amydde þe flore, [sum man] som men C; if men B. ȝeue] gyf C. sette—flore] amyd|de þe floor sette me W.] Ich haue mete more þan ynough · ac nouȝt so moche worship [Ich haue] I haue CB; And hadde W. þan] þa B. ac] and C.] As þo þat seten atte syde table · or with þe souereignes of þe halle, [atte] at þe WCROB. syde] COB om. þe (1)] COB om.] Line 200

Page 204, B-text

Scan of Page  204, B-text
View Page 204, B-text
Line 200 But sitte as a begger bordelees · bi my-self on þe grounde. [sitte] sete W; settiþ B. a begger] beggers COB.] So it fareth bi þat feloun · þat a gode fryday was saued; [a] on CB.] He sit neither with seynt Iohan · Symonde, ne Iude, [sit] so in WC; sitt RB; sittiþ O; sitte L. with] by CB. seynt] R om. Symonde] ne Symond R.] Ne wyth maydenes ne with martires · confessoures ne wydwes, [confessoures] ne confessoures R. with] C om.] Line 204 But by hym-self as a soleyne · and serued on þe erthe. [But] CB om. soleyne] solayn C. þe] W om.] For he þat is ones a thef · is euermore in daungere, And as lawe lyketh · to lyue or to deye;
De peccato propiciato, noli esse sine metu.
And forto seruen a seynt · and such a thef togyderes, [forto] to C.] It were noyther resoun ne riȝt · to rewarde hem bothe aliche. [were] war C. to] C om.] Line 209 ¶ And riȝt as troianus þe trewe knyȝt · tilde nouȝt depe in helle, [tilde] tilte O; dwelte W.] Þat owre lorde ne had hym liȝtlich oute · so leue I þe thef be in heuene. [þe] þat þe B. thef] R om.] For he is in þe lowest of heuene · if owre bileue be trewe, [of] COB om.] Line 212 And wel loselyche he lolleth þere · by þe lawe of holy|cherche,
Quia reddit vnicuique iuxta opera sua, &c.
[wel loselyche] wollosliche R; wel lowselich C; wel loselich O; wel looseliche B. Quia] Qui WB; And R. reddit] reddite R.]
¶ And why þat one thef on þe crosse · creaunt hym ȝelt [And] Ac R. on] vpon R. ȝelt] yald W; ȝelde R; ȝelte OB; gylty (!) C.] Rather þan þat other thef · þough þow wolde appose, [wolde] woldest WRO.] Alle þe clerkes vnder cryst · ne couthe þe skil assoille;
Quare placuit, quia voluit.
[þe (2)] R om. assoille] telle R.]

Page 205, B-text

Scan of Page  205, B-text
View Page 205, B-text
And so I sey by þe · þat sekest after þe whyes, [whyes] whaies C; wyes B.] Line 217 And aresonedest resoun · a rebukyng as it were, [aresonedest] resonedest CB.] And of þe floures in þe fryth · and of her feire hewes, [R inserts these lower down, after l. 222.] [her] C om.] Where-of þei cacche her coloures · so clere and so briȝte, [R inserts these lower down, after l. 222.] [cacche] caughte C; lauȝte B.] And willest of briddes and of bestes · and of hire bredyng to knowe, [of (2)] WRO; CB om.; very faint in L. to] COB om.] Line 221 Why somme be alowe and somme alofte · þi lykyng it were, [be] so CB. alowe] alouȝ W; lowe CB; low R.] And of þe stones and of þe sterres · þow studyest, as I leue, [folio 52] [þe (1)] R om.] How euere beste or brydde · hath so breme wittes: [euere] euery B. or] ouþer W; other R.] Line 224 ¶ Clergye ne kynde witte · ne knewe neuere þe cause, Ac kynde knoweth þe cause hym-selue · [and] no creature elles. [Ac] And C. hym-selue] CB om. [and WCOB] LR om.] He is þe pyes patroun · and putteth it in hire ere, [is] his C. pyes patroun] pye patroen R. putteth] put R. it] COB om.] Þat þere þe þorne is thikkest · to buylden and brede; [þat] W om. þere] CB om. to] þere to R. buylden] byggen C; bilden in B. and] and to C.] And kynde kenned þe pecok · to cauken in swich a kynde, [kenned] kenneth COB. pecok] pakok C; pocok O. cauken] kauken COB.] Line 229 And kenned Adam · to knowe his pryue membres, [kenned] kende kenned R. knowe] knowen R.] And tauȝte hym and Eue · to hylien hem with leues. [hylien] helien WCRB; hilen O.] ¶ Lewed men many tymes · maistres þei apposen, [þei] COB om.] Why Adam ne hiled nouȝt firste · his mouth þat eet þe apple, [ne] COB om. hiled] huled R; hilled C; heliede B.] Line 233 Rather þan his lykam a-low · lewed axen þus clerkes; [lykam] likame W; likham CR. a-low] alogh W. lewed] þe lewid B.] Kynde knoweth whi he dede so · ac no clerke elles. [ac] and COB.]

Page 206, B-text

Scan of Page  206, B-text
View Page 206, B-text
Ac of briddes and of bestes · men by olde tyme [Ac] And C.] Line 236 Ensamples token and termes · as telleth þis poetes, [token] toke R. þis] so also in R; thise CB; þe WO.] And þat þe fairest foule · foulest engendreth, And feblest foule of flyght is · þat fleegheth or swym|meth; [fleegheth] fleeþ W; fleth R; flieth CB; flyeþ O.] And þat is þe pekok & þe pohenne · proude riche men þei bitokneth, [is] W om. pekok] pokok O; pacok C. pohenne] so in COB; Pehen W; pohen R. proude] CB om. þei] W om.] Line 240 For þe pekok, and men pursue hym · may nouȝte fleighe heighe; [pecok] pocok O; pacok C. pursue] pursuen R. may] ne may R.] For þe traillyng of his taille · ouertaken is he sone, And his flesshe is foule flesshe · and his feet bothe, [his (2)] is C.] And vnlouelich of ledene · and laith for to here. [of] on O. ledene] cryeng C. laith] looþ W; laithe R; loth C; layþ O; loþly B.] Line 244 ¶ Riȝt so þe riche · if he his ricchesse kepe, [his] is C.] And deleth it nouȝt tyl his deth day · þe taille of al sorwe. Riȝt as þe pennes of þe pecok · [peyneth] hym in his fliȝte, [as] so as W. as] so CB. pecok] pocok O; pacok C. [peyneth WOB] payned LR; peyned C.] So is possessioun payne · of pens and of nobles [and] or CB.] Line 248 To alle hem þat it holdeth · til her taille be plukked. And þough þe riche repente þanne · and birewe þe tyme, [repente] repente hym O.] Þat euere he gadered so grete · and gaf þere-of so litel, Þough he crye to cryst þanne · with kene wille, I leue [kene] clen CB.] His ledne be in owre lordes ere · lyke a pyes [chiteryng]. [be] is COB. lyke] yliche O; lyl (sic) R. [chiteryng W] LCROB om.; but the line is marked in L.] And whan his caroigne shal come · in caue to be buryed, [his] is C. caue] graue C.] I leue it flaumbe ful foule · þe folde al aboute, [flaumbe] flawme WRO; flambe CB.] Line 255

Page 207, B-text

Scan of Page  207, B-text
View Page 207, B-text
Line 255 And alle þe oþer þer it lyth · [enuenymeþ] þorgh his attere. [And] CB om. oþer] erþe O; schere B. [enuenymeþ WCOB] en|uenymed LR. attere] attre W; atter RCO; attir B.] Line 256 By þe [po feet] is vnderstonde · as I haue lerned in auynete, [[po feet WR] poo feet CO; pownes feet B; profeet (!) L. vnder|stonde] vnderstande W; vnderstonded R. haue] COB om. auynete] auy|nettes C.] Excecutoures, fals frendes · þat fulfille nouȝt his wille [þat fulfille—witnesse] C om. witnesse] witnesses R. riȝt] COB om. it] he R.] Þat was writen, and þei witnesse · to worche riȝt as it wolde. [þat fulfille—witnesse] C om. witnesse] witnesses R. riȝt] COB om. it] he R.] Þus þe poete preues þat þe pecok · for his fetheres is reuerenced, [þat] O om. pecok] pocok O.] Line 260 Riȝt so is þe riche · bi resoun of his godis. [riche] riche man B.] ¶ Þe larke, þat is a lasse foule · is more louelich of ledne, And wel awey of wenge · swifter þan þe pecok, [wenge] wynge WCO; whenge B.] And of flesch, by fele folde · fatter and swetter. Line 264 To lowe lybbyng men · þe larke is resembled; Arestotle þe grete clerke · suche tales he telleth; [Arestotle] For aristotel R; Aristole C. he] COB om.] ¶ Thus he lykneth in his logyk · þe leste foule oute. [folio 52b] [logyk] glosinge R. leste] leeste W.] And where he be sauf or nouȝt sauf · þe sothe wote no clergye, [where] wheiþer W. sauf (1)] saue C. sauf (2)] COB om. no] þe (!) O.] Line 268 Ne of sortes ne of salamon · no scripture can telle. [of (2)] COB om.] Ac god is so good, I hope · þat sitth he gaf hem wittis To wissen vs weyes þere-with · (þat wissen vs to be saued, [weyes] wayes C.] And þe better for her bokes) · to bidden we ben holden, Þat god for his grace · gyue her soules reste; [soules] soule R.] Line 273 For lettred men were lewed men ȝut · ne were lore of her bokes." [men (2)] CB om. ȝut] yet WO; yit CB. ne were] nere CB; ner O. lore] loore W. her] þe R.]

Page 208, B-text

Scan of Page  208, B-text
View Page 208, B-text
¶ "Alle þise clerkes," quod I þo · "þat on cryst leuen, [quod] quo B. on] in W.] Seggen in her sarmones · þat noyther sarasenes ne iewes, [Seggen] Seyen W; Sayand C. noyther sarasenes] no sarazyns C; no Sarsyn B.] Ne no creature of cristes lyknesse · with-outen crysten|dome worth saued." Line 277 ¶ "Contra," quod ymagynatyf þo · and comsed for to loure, And seyde,
"saluabitur vix iustus in die iudicij.
[comsed] bygane C.]
Ergo saluabitur," quod he · and seyde namore latyne. "Troianus was a trewe knyȝte · and toke neuere cristen|dome, Line 280 And he is sauf, so seith þe boke · and his soule in heuene. [is] R om. sauf] saaf W; O om. so] as COB.] For þere is fullyng of fonte · and fullyng in blode shedynge, [For] Ac R. fonte] founte C.] And þorugh fuire is fullyng · and þat is ferme bileue;
Aduenit ignis diuinus, non comburens, sed illuminans, &c.
[fuire] fuir R; fir WO; fier B; fire C. sed] set C.]
¶ Ac trewth þat trespassed neuere · ne transuersed aȝeines his lawe, [Ac] And C. transuersed] so also in R; trauersed WCOB. aȝeines] aȝen R.] Line 284 But lyueth as his lawe techeth · and leueth þere be no bettere, [lyueth] lyued R. techeth] tauȝte R.] And if þere were, he wolde amende · and in suche wille deyeth, [if] B om.] Ne wolde neuere trewe god · but treuth were allowed; [treuth] trewe treuthe R.] And where it worth or worth nouȝt · þe bileue is grete of treuth, [where] wheiþer W; were RCOB. it] it be W. worth nouȝt] worth nauȝte R; noȝt worþ W; nouȝt C; noȝt B; not O.] Line 288

Page 209, B-text

Scan of Page  209, B-text
View Page 209, B-text
Line 288 And an hope hangyng þer-inne · to haue a Mede for his treuthe. For,
Deus dicitur quasi dans vitam eternam suis, hoc est, fidelibus; et alibi: si ambulauero in medio vmbre mortis, [&c.]
[a] CB om. for] B om. For] Quia COB. [&c CROB] LW om.]
Line 289
Þe glose graunteth vpon þat ver · a gret mede to treuthe, [treuthe] trewe R.] And witt and wisdome," quod þat wye · "was somme tyme tresore, [wye] weye R.] To kepe with a comune · no katel was holde bettere, And moche murth and manhod:"—and riȝt with þat he vanesched. [manhod] manhede R; manhed C. with] myd R.] Line 293

Page 210, B-text

Scan of Page  210, B-text
View Page 210, B-text

PASSUS XIII (DO-WEL V).

[TITLE. Passus terciodecimus LCO; Passus xiijus, &c. W; Passus duode|cimus (!) de visione, vt supra R; Passus tercius decimus et Sextus [read Quintus] de dowel B.] Passus terciodecimus.

And I awaked þere-with · witles nerehande, [awaked] wakede O.] And as a freke þat fre were · forth gan I walke [a] C om. fre] fere R; fey B. walke] walken R.] In manere of a mendynaunt · many a ȝere after, [a mendynaunt] amendement (!) B. a (2)] RCOB om.] And of þis metyng many tyme · moche þouȝt I hadde. [tyme] tymes R.] Line 4 First, how fortune me failled · at my moste nede, And how þat elde manaced me · myȝt we euere meten; [manaced] mansed R. myȝt—euere] we miȝte neuere COB.] And how þat freris folwed · folke þat was riche, [was] weren O.] And folke þat was pore · at litel prys þei sette, [was] weren O.] Line 8 And no corps in her kirkeȝerde · ne in her kyrke was buryed, [ne] nor W. her (2)] hir (printed his) W; C om. was] were R.] But quikke he biquethe hem auȝte · or shulde helpe quyte her dettes. [folio 53] [quikke] þei quyk B. he] CB om. hem] hym B; W om. or—quyte] to quyte wiþ W.] And how þis coueitise ouercome · clerkes and prestes, [þis] COB om.; þus R.] And how þat lewed men ben ladde · but owre lorde hem helpe, Line 12 Þorugh vnkonnynge curatoures · to incurable peynes. [peynes] peyne C.]

Page 211, B-text

Scan of Page  211, B-text
View Page 211, B-text
¶ And how þat ymagynatyf · in dremeles me tolde, [dremeles] dremes C.] Of kynde and of his connynge · and how curteise he is to bestes, [his] COB om.] And how louynge he is to bestes · on londe and on water; [is] his C. bestes] briddes W.] Line 16 Leueth he no lyf · lasse ne more; [Leueth] Leueþ or Leneþ (printed Leneth) W.] Þe creatures þat crepen · of kynde ben engendred. And sitthen how ymagynatif seyde · vix iustus sal|uabitur, [sitthen] COB om. iustus] W om.] And whan he had seyde so · how sodeynelich he passed. [14—20. R omits.] Line 20 ¶ I lay down longe in þis þouȝte · and atte laste I slepte, [down] CB om.] And, as cryste wolde, þere come conscience · to conforte me þat tyme, [þat] in þat R.] And bad me come to his courte · with clergye sholde I dyne. [me] O om. sholde] shul C.] ¶ And for conscience of clergye spake · I come wel þe rather, [come] com WC; cam RB.] Line 24 And þere I say a maistre · what man he was I neste, [say] seiȝ WCO. neste] so in LRC; nyste WOB.] Þat lowe louted · and loueliche to scripture. [louted] a-loutid B.] ¶ Conscience knewe hym wel · and welcomed hym faire; [Conscience] Conscien C. wel] B om.] Þei wesshen and wypeden · and wenten to þe dyner. [wesshen] wasscheden O; wes|shenden (sic) C. wypeden] wipten B. wenten] wente R; went C. þe] COB om.] Line 28 Ac pacience in þe paleis stode · in pilgrymes clothes, [Ac] And WC.] And preyde mete for charite · for a pore heremyte. [for (1)] par WO; pur B.] ¶ Conscience called hym in · and curteisliche seide,

Page 212, B-text

Scan of Page  212, B-text
View Page 212, B-text
"Welcome, [wye!] go and wasshe · þow shalt sitte sone." [[wye WO] weye R; wy C; L wye, altered to wyel ȝe; B om.] Line 32 ¶ Þis maister was made sitte · as for þe moste worthy, [as] and COB.] And þanne clergye and conscience · and pacience cam after. [And] COB om.] ¶ Pacience and I · were put to be macches, [put] pote R. be macches] ben mettes R.] And seten by owre selue · at a syde-borde. [seten] sitten C. a] þe W] Line 36 ¶ Conscience called after mete · and þanne cam scripture, And serued hem þus sone · of sondry metes manye, [hem] hym R.] Of austyn, of ambrose · of alle þe foure euangelistes;
Edentes & bibentes que apud eos sunt.
[of alle] and of W. Edentes] Edentes (printed Edentis) W.]
Ac þis maister ne his man · no manere flesshe eten, [Ac] And C. ne] nor W.] Line 40 Ac þei ete mete of more coste · mortrewes and potages; [Ac] And C. ete mete] hadde metes R. mortrewes] mortreux C.] Of þat men mys-wonne · þei made hem wel at ese. [wel] B om.] Ac her sauce was ouer soure · & vnsauourely grounde, [Ac] And C. ouer] euere COB. grounde] y-grounde CB.] In a morter, post-mortem · of many bitter peyne, [many] many a W. peyne] peynes O.] Line 44 But if þei synge for þo soules · and wepe salt teres:
Vos qui peccata hominum comeditis, nisi pro eis lacrimas & orationes effunderitis, ea que in delicijs comeditis, in tormentis euometis.
[þo] the COB. and wepe] with many R. lacrimas] lacrimis C. L has in the margin—contra sacerdotes.]
Conscience ful curteisly þo · comaunded scripture [ful] L has for altered to ful; ful WR; COB om.] Bifor pacience bred to brynge · and me þat was his macche. [folio 53b] [macche] make COB; mete R.] He sette a soure lof to-for vs · and seyde, "agite peni|tenciam," [lof] lafe C. to-for] to-forn W.] Line 48

Page 213, B-text

Scan of Page  213, B-text
View Page 213, B-text
Line 48 And sith he drough vs drynke · [diu]-perseuerans. [W has—And siþþe he brouȝte vs drynke · Dia perseuerans—(omit|ted in printed copy). [diu OB] dia LWR; dya C.] "As longe," quod I, "as I lyue · and lycame may dure!" [As] Also B. I (1)] he RO. I lyue] lif R.] "Here is propre seruice," quod pacience · "þer fareth no prynce bettere;" [is] C om.] ¶ And þanne he brouȝt vs forth a mees of other mete · of Miserere-mei-deus; [vs] COB om. a mees of] COB om. deus] R om.] Line 52 And he brouȝte vs of Beati-quorum · of beatus-virres makynge, [he—vs] COB om. vs] R om. of (2)] and of R. virres] so in LW; vir COB; vir his R.] Et-quorum-tecta-sunt- · peccata in a disshe [Et] And R.] Of derne shrifte, dixi · and confitebor tibi! [and] & W.] "Brynge pacience some pitaunce" · pryueliche quod conscience; [Brynge] And brynge CB. pitaunce] CB om. pryueliche] O om.] Line 56 ¶ And þanne had pacience a pitaunce · pro-hac-orabit|ad-te-omnis-sanctus-in-tempore-oportuno; [And] R om. C begins—And thanne come to pacience · a pitaunce ybroughte; O has the same; B the same, with com þer for come. pro] Of pro COB. ad te] R om.] And conscience conforted vs · and carped vs mery tales,
Cor contritum & humiliatum, deus, non de|spicies.
[humiliatum] miswritten humi|litatum in L.]
¶ Pacience was proude · of þat propre seruice, And made hym muirth with his mete · ac I morned euere, [mete] mene R. ac] and C.] Line 60 For þis doctoure on þe heigh dese · dranke wyn so faste;
Ve vobis qui potentes estis ad bibendum vinum!
[on—dese] vp-on þis hey deyes R. dranke] dronk R vinum] CB om.]
¶ He eet many sondry metes · mortrewes and puddynges, [He] And R. eet] ete CB. mor|trewes] mortreux C; mortrels B.] Wombe-cloutes and wylde braune · & egges yfrved with grece. [yfryed] fryed R; fried CB]

Page 214, B-text

Scan of Page  214, B-text
View Page 214, B-text
Þanne seide I to my-self · so pacience it herde, Line 64 "It is nouȝt foure dayes þat þis freke · bifor þe den of poules, [is] C om. den] deen WB; dene C. of] of seynt R.] Preched of penaunces · þat poule þe apostle suffred, [penaunces] penaunce C.] In fame & frigore · and flappes of scourges;
Ter cesus sum, & a iudeis quinquies quadra|genas, &c.
[&] and C; et R.]
¶ Ac o worde þei ouerhuppen · at ech a tyme þat þei preche, [Ac] And C. ouerhuppen] ouerhippen CB. a] CB om. preche] prechen RCB.] Line 68 Þat poule in his pistel · to al þe peple tolde;
Periculum est in falsis fratribus.
[pistel] epistle O. al] O om. Periculum—in] Et in periculo R. in] O om.]
Holywrit bit men be war · I wil nouȝt write it here [bit] biddiþ B; bides C. write] writen R; writte C.] On englisch, an auenture · it sholde be reherced to ofte, [On] In WRB. an] on W; in B. auenture] aunter O.] And greue þere-with þat good men ben · ac gramarienes shul rede;
Vnusquisque a fratre se custodiat, quia, vt dicitur, periculum est in falsis fratribus.
[þat] W om. men] COB om. ben] W om. ac] an C. rede] redde W.]
Line 72
¶ Ac I wist neuere freke þat as a frere ȝede · bifor men on englisshe [Ac] And C; R om. a] R om. on] an R.] Taken it for her teme · and telle it with-outen glosynge. [her] his W. telle] tellen R.] Þei prechen þat penaunce · is profitable to þe soule, [þei] Ac þei R.] And what myschief and malese · cryst for man tholed, [and] or COB. malese] male ese WRO; mal esse C; malaise B. tholed] tholde C.] Ac þis goddes gloton," quod I · "with his gret chekes, [Ac] And C.] Hath no pyte on vs pore · he perforneth yuel; [pore] pore men OB; pouere men C. perforneth] performeþ B.] Line 78 Þat he precheth he preueth nouȝt" · to pacience I tolde, [he—nouȝt] and preueth R.]

Page 215, B-text

Scan of Page  215, B-text
View Page 215, B-text
And wisshed witterly · with wille ful egre, [wisshed] wissed C. witterly] ful witterly W. ful] for (corrected to ful) L; ful WCROB.] Line 80 Þat disshes a[nd] dobleres · bifor þis ilke doctour, [and] miswritten a in L. do|bleres] doublers WC; doubleris O; dubbleris B. ilke] ille B; R om.] Were [molten] led in his maw · and Mahoun amyddes! [[molten WCOB] molte R; moltoun L. led] leded (!) C. his] here R.] "I shal iangle to þis Iurdan · with his iust wombe, [iust] mysty R; Iutte, corrected to Iuste O.] To telle me what penaunce is · of which he preched rather."— [folio 54] [me] men O. rather] þere ay R.] Line 84 Pacience perceyued what I thouȝt · and wynked on me to be stille, [wynked—to] bad me R.] And seyde, "þow shalt se þus sone · whan he may no more, [shalt] salt C.] He shal haue a penaunce in his paunche · and puffe at ech a worde, [a (1)] C om. a (2)] CB om.] And þanne shullen his guttis godele · and he shal galpen after; [godele] godle R; goþele WC; groþele O; gruwe B.] Line 88 For now he hath dronken so depe · he wil deuyne sone, [wil] wole WRB. deuyne] dyuye (sic) B. In the margin of O—Doc|tours of freris.] And preuen it by her pocalips · and passioun of seynt Auereys, [by] R om.; by-for C. her pocalips] þe appocalipsis B.] Þat neither bacoun ne braune · blan[c]mangere ne mor|trewes [blancmangere] so in WCO; blaumanger or blanmanger L; bla|manger B; ne blanmanger R. mor|trewes] mortreux C; mortrels B.] Is noither fisshe [ne] flesshe · but fode for a penaunte. [fisshe] fisse C. [ne CROB] nor W; no L. fisshe—flesshe] fleisch ne fisch B. a penaunte] þe penauntes R; a penaunce C.] And þanne shal he testifye of a trinitee · and take his felawe to witnesse, [þanne] C om. a] þe W. felawe] felawes COB.] Line 93 What he fonde in a freyel · after a freres lyuynge, [freyel] frayel WCB; freiel R. a (2)] COB om. freres lyuynge] frere leuynge R.]

Page 216, B-text

Scan of Page  216, B-text
View Page 216, B-text
And but if þe fyrst lyne be lesyng · leue me neuere after! [if] W om. þe—lyne] he first lyue W; þe first leef O; the first lif C; þe frust lif B.] And þanne is tyme to take · and to appose þis doctoure [take] talke R. to (2)] COB om.] Of dowel and of dobet · and if dobest be any pe|naunce."— [of (2)] WO om. dobest] dowel W. be] do B.] Line 97 ¶ And I sete stille, as pacience seyde · and þus sone þis doctour, [sete] sat WCROB. as] an (sic) C.] As rody as a rose · rubbed his chekes, [As] Al so B. rubbed] robbed R.] Coughed and carped · and conscience hym herde, [Coughed] Couȝwede R; Com|sed B.] Line 100 And tolde hym of a trinite · and toward vs he loked. [vs] vs al C; vs alle B.] ¶ "What is dowel? sire doctour," quod I · "is dowel any penaunce?" [is (1)] his C. dowel] do-best R; it W.] ¶ "Dowel?" quod þis doctour— · and toke þe cuppe and dranke— [toke—dranke] dronk after R.] "Do non yuel to þine euenecrystene · nouȝt by þi powere." [Do] Is do W; Crowley also inserts Is; but see C-Text; and cf. l. 115.] Line 104 ¶ "By þis day, sire doctour," quod I · "þanne be ȝe nouȝt in dowel; [day] O om. þanne] COB om.] For ȝe han harmed vs two · in þat ȝe eten þe pud|dyng, [han] haue R.] Mortrewes, and other mete · and we no [morsel] hade! [Mortrewes] Mortreux C; Mor|trels B. [morsel WCB] mussel LRO.] And if ȝe fare so in ȝowre fermorie · ferly me þinketh, [if] R om. fermorie] Fer|merye WCR.] But chest be þere charite shulde be · & ȝonge childern dorste pleyne! [chest] cheeste W. be] O om. ȝonge] CB om.] Line 109 I wolde permute my penaunce with ȝowre · for I am in poynte to dowel!"

Page 217, B-text

Scan of Page  217, B-text
View Page 217, B-text
¶ Þanne conscience curteisliche · a contenaunce he made, [curteisliche] ful curteislich R. he] WCOB om.] And preynte vpon pacience · to preie me to be stille, [preynte] prentede R; prynkid B. pacience] penaunce B. to (2)] COB om.] And seyde hym-self, "sire doctour · and it be ȝowre wille, Line 113 What is dowel and dobet? · ȝe deuynours knoweth." ¶ "Dowel," quod þis doctour · "do as clerkes techeth, [do] dos R.] And dobet is he þat techeth · and trauailleth to teche other, Line 116 And dobest doth hym-self so · as he seith & precheth:—
Qui facit et docuerit, magnus vocabitur in regno celorum."
[doth] doo C.]
¶ "Now þow, clergye," quod conscience · "carpest what is dowel." [carpest] capest (by mistake) C.] "I haue seuene sones," he seyde · "seruen in a castel, [seuene] R om. in] at COB.] Þere þe lorde of lyf wonyeth · to leren hym what is dowel; [wonyeth] woneth CB. leren] lerne COB. hym] hem CB; WO om.] Line 120 ¶ Til I se þo seuene · and my-self acorden, I am vnhardy," quod he · "to any wyȝt to preue it. [to preue] proue R.] For one pieres þe ploughman · hath inpugned vs alle, [folio 54b] And sette alle sciences at a soppe · saue loue one, [sciences] science RO. soppe] soep R; sope W.] Line 124 And no tixte ne taketh · to meyntene his cause, [taketh] takees C.] But dilige deum · and domine, quis habitabit, &c. And seith þat dowel and dobet · aren two infinites, [seith] seigh C. þat] O om. two] twa C.] Whiche infinites, with a feith · fynden oute dobest, [a] oo B.] Line 128 Which shal saue mannes soule · þus seith piers þe ploughman." [þe] CB om.] ¶ "I can nouȝt her-on," quod conscience · "ac I knowe wel pieres; [ac] and C. wel] COB om.]

Page 218, B-text

Scan of Page  218, B-text
View Page 218, B-text
He wil nouȝt aȝein holy writ speken · I dar wel vnder|take; [aȝein] aȝeynes R. dar wel] dar O; CB om. vndertake] vnder|stonde B.] Þanne passe we ouer til piers come · and preue þis in dede. Line 132 Pacience hath be in many place · and perauntre cnoweth [place] places CB; a place R. perauntre] par auenture RCO. cnoweth] knoweth RO; knowiþ B; knowes C; mouþed W.] Þat no clerke ne can · as cryst bereth witnesse;
Pacientes vincunt, &c."
[ne can] can R; knoweþ O.]
"At ȝowre preyere," quod pacyence þo · "so no man displese hym; [At] so in CROB; written like Ac in LW. hym] hem R.] Disce," quod he, "doce · dilige inimicos. [quod] quod (printed quo) W. doce] & doce O. dilige] and dilige COB. In margin of L—disce, doce, et dilige.] Line 136 Disce, and dowel · doce, & dobet; Dilige, and dobest · þus tauȝte me ones [O omits.] A lemman þat I loued · loue was hir name. 'With wordes and with werkes,' quod she · 'and wille of þyne herte, [with (2)] COB om.] Line 140 Þow loue lelly þi soule · al þi lyf tyme; [þow] R om.] And so þow lere þe to louye · for þe lordes loue of heuene, [þow] to R. þe (1)] and R. þe (2)] oure W.] Þine enemye in al wyse · euene forth with þi-selue. Cast coles on his hed · and al kynde speche, [and] of WRB.] Line 144 Bothe with werkes and with wordes · fonde his loue to wynne; [werkes—wordes] werke and word COB.] And lay on hym þus with loue · til he la[u]ghe on þe; [lay] ley R; leye WO; lye C; beie B. laughe C] lauȝe W; lauȝhe R; lawȝhe O; lauȝghe B; laghe L.] And but he bowe for þis betyng · blynde mote he worthe! ¶ Ac for to fare þus with þi frende · foly it were, [Ac] And C.] Line 148

Page 219, B-text

Scan of Page  219, B-text
View Page 219, B-text
Line 148 For he þat loueth þe lelly · lyte of þyne coueiteth. [lyte] litel WCB; litil O. coueiteth] desireth R.] Kynde loue coueiteth nouȝte · no catel but speche, With half a laumpe lyne in latyne · ex vi transicionis.' [transicionis] transgressionis O.] ¶ I bere þere-inne aboute · fast ybounde dowel, [aboute] a beaut C; a beaute B. In margin of L—Solucion.] Line 152 In a signe of þe saterday · þat sette firste þe kalendare, And al þe witte of þe wednesday · of þe nexte wyke after; [And] In O. þe (2)] C om. wed|nesday] wodnesday W; wedenesday R. wyke] woke O.] Þe myddel of þe mone · is þe miȝte of bothe. And here-with am I welcome · þere I haue it with me." [is] as W. miȝte] nyght WCB.] ¶ "Vndo it, late þis doctour deme · if dowel be þer|inne; [late] and late R. deme] dem C; se R; sen (altered to deme) L. if] where R. þer-inne] here-inne R.] For, bi hym þat me made · miȝte neuere pouerte, Line 158 Miseise, ne myschief · ne man with his tonge, [Miseise] Misaise B. ne] ne no W.] Colde, ne care · ne compaignye of theues, Ne noither hete, ne haille · ne non helle pouke, [noither] nother R; neiþer WOB; nouther C.] Ne noither fuire ne flode · ne fere of þine enemy [noither] nother R; neiþer OCB; W om. enemy] enemyes O.] Line 162 Tene þe eny tyme · and þow take it with þe;
Caritas nichil timet.
[And eek, haue god my soule! · and þow wilt it craue, Þere nys neyther emperour ne emperesse · erl, kynge, ne baroun, Line 165 Pope, ne patriarch · þat puyre reson ne schal make Þe meyster of alle þo men · þoruȝ miȝt of þis redeles; Nouȝt thoruȝ wicche-crafte, but thoruȝ wit · (& þow wilt þi-selue) Line 168 Do kynge and quene · and alle þe comune after Ȝyue þe alle þat þei may ȝiue · as [for þe] best ȝemere, [[for þe] such is my conjecture; the MS has þe for.]

Page 220, B-text

Scan of Page  220, B-text
View Page 220, B-text
And, as þou demest, wil þei do · alle here dayes after;
Pacientes vincunt, &c."]
[164—171. In R only; but cf. C|Text, which has a passage epitomized from it.]
¶ "It is but a dido," quod þis doctour · "a dysoures tale. Al þe witt of þis worlde · and wiȝte mennes strengthe [folio 55] [and] ne R. wiȝte] wiþ O; wiȝth B.] Can nouȝt confourmen a pees · bytwene þe pope and his enemys, [þe pope] W om. cnemys] enmye B; enemye C.] Line 174 Ne bitwene two cristene kynges · can no wiȝte pees make, [wiȝte] wiȝth B.] Profitable to ayther peple" · and put þe table fro hym, And toke clergye and conscience · to conseille, as it were, Line 177 Þat pacience þo moste passe · for pilgrimes kunne wel lye. [pacience] pacien (sic) C. þo] þoo O; þow W. moste] moost C; mote R.] ¶ Ac conscience carped loude · and curteislich seide, [Ac] And C. loude] aloude R.] "Frendes, fareth wel" · and faire spake to clergye, Line 180 "For I wil go with þis gome · if god wil ȝiue me grace, [me] the CB.] And be pilgryme with pacience · til I haue proued more." ¶ "What?" quod clergye to conscience · "ar ȝe coueitouse nouthe [ar] er C.] After ȝeresȝyues or ȝiftes · or ȝernen to rede redeles? [or (1)] an C; & O; and B. or (2)] other R. to] ye to C; ȝe to B. redeles] rideles CO.] I shal brynge ȝow a bible · a boke of þe olde lawe, Line 185 And lere ȝow, if ȝow lyke · þe leest poynte to knowe, [ȝow lyke] ȝe liken R. leest] best COB.] Þat pacience þe pilgryme · perfitly knewe neuere." [þat] R om. neuere] euere R.] ¶ "Nay, bi cryste," quod conscience to clergye · "god þe forȝelde, [to clergye] CB om.] Line 188 For al þat pacience me profreth · proude am I litel. [litel] ful litil O; but litile CB.] Ac þe wille of þe wye · and þe wille [of] folke here [Ac] And C. þe (2)] that CB. þe wille (2)] ȝe wolen O; ye wille CB. [of WO] LCRB om.] Hath moeued my mode · to mourne for my synnes. [moeued] meued WRO; moued C.]

Page 221, B-text

Scan of Page  221, B-text
View Page 221, B-text
Þe good wille of a wiȝte · was neure bouȝte to þe fulle; [a] vch a R. neure] nere R.] For þere nys no tresore þerto · to a trewe wille. [nys] is CB. þerto] for soþe W.] Line 193 ¶ Haued nouȝt Magdeleigne more · for a boxe of salue, [Haued] Hadde WCOB. Mag|deleigne] marie magdeleyne R; Mau|deleyne W.] Þan zacheus for he seide · dimidium bonorum meorum do pauperibus? [do] da C.] And þe pore widwe · for a peire of mytes, Line 196 Þan alle þo that offreden · in-to gazafilacium?" [gazafilacium] Gazophilacium W; gazofilacium R.] ¶ Þus curteislich conscience · congeyde fyrst þe Frere, [fyrst] O om.] And sithen softliche he seyde · in clergyes ere, [softliche] sothliche CB.] "Me were leuer, by owre lorde · and I lyue shulde, Line 200 Haue pacience perfitlich · þan half þi pakke of bokes!" [þi] this CB.] ¶ Clergye to conscience · no congeye wolde take, [to] of W; and R.] But seide ful sobreliche · "þow shalt se þe tyme, Whan þow art wery for-walked · wilne me to con|saille." [for-walked] of-walked W. wilne] wille W.] Line 204 ¶ "Þat is soth," seyde conscience · "so me god helpe! [seyde] quod WCOB.] If pacience be owre partyng felawe · and pryue with vs bothe, There nys wo in þis worlde · þat we ne shulde amende, [nys] ne is R; is no COB.] And confourmen Kynges to pees · and al kynnes londes, [al kynnes] alle kynnes W; alle kynne R; al kyns O.] Sarasenes and surre · and so forth alle þe iewes [Sarasenes] And Sarasynes R. surre] al Surrie B; surry C; Surrie R. þe] R om.] Line 209 Turne in-to þe trewe feithe · and in-til one byleue." [Turne] Turnen R; Torne C. one] oure B.] ¶ "Þat is soth," quod clergye · "I se what þow menest, I shal dwelle as I do · my deuore to shewen, [deuore] deuoir WCOB; deuer R.] Line 212 And conformen fauntekynes · and other folke ylered, [folio 55b] [conformen] so in R; confer|men WCO; confirmen B; cf. l. 208.] Tyl pacience haue preued þe · and parfite þe maked." [preued] serued O.]

Page 222, B-text

Scan of Page  222, B-text
View Page 222, B-text
¶ Conscience þo with pacience passed · pilgrymes as it were. [passed] passiþ B.] Þanne had pacience, as pylgrymes han · in his poke vittailles, Line 216 Sobrete, and symple speche · and sothfaste byleue, To conforte hym and conscience · if þey come in place Þere vnkyndenesse and coueytise is · hungrye contrees bothe. [hungrye contrees] honger con|treyes R.] ¶ And as þei went by þe weye · of dowel þei carped; [þei] þe W. of] and of R. þei (2)] R om. carped] carpeden O.] Þei mette with a mynstral · as me þo þouȝte. [mette] metten RO. mynstral] ministrale R. þo] B om.] Line 221 Pacience apposed hym fyrste · and preyed hym he sholde hem telle [fyrste] þoo O. hym (2)] CB om.] To conscience, what crafte he couthe · an to what contree he wolde. ¶ "I am a mynstral," quod þat man · "my name is actiua vita: Line 224 Alle ydel ich hatye · for of actyf is my name. [Alle] And alle O. ydel] ydel|nesse W. of] O om.] A wafrere, wil ȝe wite · and serue many lordes, [wil] wol WCB; welle R.] And fewe robes I fonge · or furred gounes. [And] I C; A B.] Line 227 Couthe I lye to do men laughe · þanne lacchen I shulde [Couthe] Coude R. lye] lee C. to] and R.] Other mantel or money · amonges lordes mynstralles. [money] mone R. mynstralles] or mynstrals W.] Ac for I can noither tabre ne trompe · ne telle none gestes, [Ac] And C. tabre] taborne C. none] no WO; noon C.] Farten, ne fythelen · at festes, ne harpen, Iape ne iogly · ne gentlych pype, [CB om. iogly] Iogele WO; iangele R.] Line 232 Ne noyther sailly ne saute · ne synge with þe gyterne, [sailly] saille WO; sayle RB. saute] sautre C.] I haue none gode gyftes · of þise grete lordes, [none] no WO; na C. þise] þis RC.]

Page 223, B-text

Scan of Page  223, B-text
View Page 223, B-text
For no bred þat I brynge forth · saue a beneson on þe sonday, [brynge] brouȝt R.] Whan þe prest preyeth þe peple · her pater-noster to bidde [preyeth] preches C; prechiþ B.] Line 236 For peres þe plowman · and þat hym profite wayten. [peres] pier C. þat] þo þat B. wayten] wayteth RB.] And þat am I, actyf · þat ydelnesse hatye, [am I] I am CROB.] For alle trewe trauaillours · and tilieres of þe erthe; [For] Of R. þe] COB om.] Fro mychelmesse to mychelmesse · I fynde hem with wafres. [with] wiþ my W; O om.] Line 240 ¶ Beggeres and bidderes · of my bred crauen, [bidderes] bilderis B.] Faitoures and freres · and folke with brode crounes. I fynde payne for þe pope · and prouendre for his palfrey, [prouendre] prouende B.] And I hadde neuere of hym · haue god my treuthe, Line 244 Noither prouendre ne parsonage · ȝut of þe popis ȝifte, [þe] W om. ȝifte] ȝiftes R.] Saue a pardoun with a peys of led · and two pollis amydde! [peys] payes C. amydde] amyddes W.] Hadde iche a clerke þat couthe write · I wolde caste hym a bille, [iche] ech C; ich WR.] Þat he sent me vnder his seel · a salue for þe pesti|lence, [sent] sende B. In margin of R—laus & vis Indulgenciarum.] Line 248 And þat his blessyng & his bulles · bocches miȝte de|stroye:
In nomine meo demonia [eicient], & super egros manus imponent, & bene habebunt.
[And] R om. þat] B om. bocches miȝte] myȝte bocches O. [eicient] so in WCROB; eiciunt L.]
And þanne wolde I be prest to [þe] peple · paste for to make, [[þe WCROB] L om. paste] paast W; past B.] And buxome and busy · aboute bred and drynke [busy] bisy be B.]

Page 224, B-text

Scan of Page  224, B-text
View Page 224, B-text
For hym and for alle his · fonde I þat his pardoun [his (1)] hisse C; hise B.] Line 252 Miȝte lechen a man · as I bileue it shulde. [I] B om. it] O om.] For sith he hath þe powere · þat peter hym-self hadde, [sith] sethe R.] He hath þe potte with þe salue · sothly, as me þinketh:
Argentum & aurum non est mihi; quod autem [folio 56] habeo, [hoc] tibi do; in nomine domini, surge & ambula.
[hath] hase C. potte] poot B. [hoc RO] LWCB om. in—domini] O om.]
¶ Ac if miȝte of miracle hym faille · it is for men ben nouȝt worthy [Ac] And C. ben] beth R.] Line 256 To haue þe grace of god · & no gylte of þe pope. [þe (1)] no R. þe (2)] W om.] For may no blyssyng done vs bote · but if we wil amende, [For] R om. wil] wolen B.] Ne mannes masse make pees · amonges cristene peple, Tyl pruyde be purelich fordo · and þat þourgh payn defaute. [purelich] priueliche R. þat] alle R; W om.] Line 260 ¶ For ar I haue bred of mele · ofte mote I swete, [B omits. ar] er WCO. ofte] erst CO.] And ar þe comune haue corne ynough · many a colde mornynge; [ar] er WCOB. a] COB om. colde] calde C.] So, ar my wafres ben ywrouȝt · moche wo I tholye. [ar] er WCOB. ywrouȝt] wrought COB. wo] wa C.] ¶ Alle Londoun I leue · liketh wel my wafres, [Alle] Al (printed At) W; Al COB.] Line 264 And lowren whan þei lakken [hem]— · it is nouȝt longe ypassed, [CB omit. [hem WR] it LO.] Þere was a carful comune · whan no carte come to toune With [bake] bred fro stretforth · þo gan beggeres wepe, [[bake R] LWCOB om.; but it improves the line. stretforth] Strat|forde WCOB; statforde R. gan] gon|nen WCO; gunnen B.] And werkmen were agaste a litel · þis wil be þouȝte longe. [litel] lite W; litil COB. wil] wel R. þouȝte] þouȝt on B.] Line 268

Page 225, B-text

Scan of Page  225, B-text
View Page 225, B-text
Line 268 In þe date of owre dryȝte · in a drye apprile, [drye apprile] druye auerel R.] A þousande and thre hondreth · tweis thretty & ten, [hondreth] hundred WOB; hondrede R. thretty] so also in R; twenty WCB; twenti O.] My wafres þere were gesen · whan chichestre was Maire." [þere] COB om. gesen] gesene WR; looks like gefene in B. was] were R.] Line 271 ¶ I toke gode kepe, by cryst · and conscience bothe, [gode] grete R.] Of haukyn þe actyf man · and how he was y-clothed. [haukyn] in L, this word (here and elsewhere) looks more like hankyn. y-clothed] clothed CB.] He hadde a cote of crystendome · as holykirke bileueth, [cote] Cite (!) C; citee B. kirke] chirche CB.] Ac it was moled in many places · with many sondri plottes, [Ac] And C. places] place R.] Of pruyde here a plotte, and þere a plotte · of vnboxome speche, [here] hire C; he R.] Line 276 Of scornyng and of scoffyng · and of vnskilful berynge, As in aparaille and in porte · proude amonges þe peple, Otherwyse þan he hath · with herte or syȝte shewynge; [hath] hym haþ W. with] wytt B. or] and R. syȝte] eye C; ye O; eiȝe B.] Hym willynge þat alle men wende · he were þat he is nouȝte. [willynge] wilnynge R. wende] wenden O; wente R. nouȝte] not O.] Line 280 For-why he bosteth and braggeth · with many bolde othes, [bosteth] bosted C. braggeth] bragged C.] And in-obedient to ben vndernome · of any lyf lyuynge, And so syngulere by hym-self · as to syȝte of þe poeple, [W has—And noon so singuler by hym-self · ne so pomp holy; COB have—And so singuler by hym-self · ne noon so poppe (sic) holy. L and R are alike, except that for pompe (L) we find pope in R, a read|ing which I have adopted. See Criti|cal Note.] Was none suche as hym-self · ne none so [pope]-holy, [W has—And noon so singuler by hym-self · ne so pomp holy; COB have—And so singuler by hym-self · ne noon so poppe (sic) holy. L and R are alike, except that for pompe (L) we find pope in R, a read|ing which I have adopted. See Criti|cal Note.] Y-habited as an hermyte · an ordre by hym-selue, [Y-habited] In habyte O; In abite B. an (2)] and C.] Line 285 Religioun sanz reule · and resonable obedience; [and] or W.] Lakkyng lettred men · and lewed men bothe,

Page 226, B-text

Scan of Page  226, B-text
View Page 226, B-text
In lykyng of lele lyf · and a lyer in soule; Line 288 With Inwit and with outwitt · ymagenen and studye, [With (1)] B om. with (2)] R om.; Crowley also omits. with outwitt] with oute wit C.] As best for his body be · to haue a badde name, [badde] bolde R.] And entermeten hym ouer-al · þer he hath nouȝt to done, [to] do B.] Wilnyng þat men wende · his witte were þe best, [Wilnyng] Willynge WCB; wilnynge R.] Line 292 [Or for his crafty kunnynge · or of clerkes þe wisest, Or strengest on stede · or styuest vnder gurdel, And louelokest to loken on · and lelest of werkes, And non so holy as he · ne of lif clennere, Line 296 Or feyrest of feytures · of fourme and of schafte, And most sotyl of songe · other sleyest of hondes, And large to lene · losse þere-by to cacche;] [293—299. In R only; yet found in the C-text in a different part of the poem; see Critical Note.] And if he gyueth ouȝte pore gomes · telle what he deleth; [gyueth] gyue O; gyfues C. pore] to pouere W; the pouere CB. telle] til C; telliþ B. deleth] delet C.] Line 300 Pore of possessioun · in purse and in coffre, [coffre] cofre boþe W; coffres bothe COB.] And as a lyon on to loke · and lordeliche of speche. [on] R om.; vppon B.] ¶ Baldest of beggeres · a bostour þat nouȝt hath, [Baldest] Boldest WCROB. a] as a B.] In towne and in tauernes · tales to telle, Line 304 And segge þinge þat he neuere seigh · and for soth sweren it; [folio 56b] [segge] saies C. seigh] er sawe C; sauȝ B.] Of dedes þat he neuere dyd · demen and bosten, And of werkes þat he wel dyd · witnesse and seggen— [seggen] siggen W.] "Lo! if ȝe leue me nouȝt · or þat I lye wenen, [ȝe] þou OB; thow C. wenen] ȝee wenen B.] Line 308 Axeth at hym or at hym · and he ȝow can telle, What I suffred and seighe · and some tymes hadde, [What] Whan C. tymes] tym C.] And what I couth and knewe · and what kynne I come of." [knewe] knowe C.] Line 311

Page 227, B-text

Scan of Page  227, B-text
View Page 227, B-text
Line 311 Al he wolde þat men wiste · of werkes and of wordes, [of (2)] R om.] Which myȝte plese þe peple · and praysen hym|seluen:
Si hominibus placerem, Christi seruus non essem; Et alibi: nemo potest duobus dominis seruire.
[hym-seluen] hem-seluen CRO.]
Line 313
¶ "Bi criste," quod conscience þo · "þi best cote, haukyn, Hath many moles and spottes · it moste ben ywasshe." [it] and B. ywasshe] ywasshen C; ywaischen B; ywasschid O; wa|schen R.] ¶ "Ȝe, who so toke hede," quod haukyn · "byhynde and bifore, [ȝe] ȝhe O; ȝee B.] Line 316 What on bakke and what on bodyhalf · & by þe two sydes, [and] C om. what] RO. om. bodyhalf] bodye CB. two] to R.] Men sholde fynde many frounces · and many foule plottes." ¶ And he torned hym as tyte · and þanne toke I hede, [tyte] tit CB; tijt O; tyd W.] It was fouler by felefolde · þan it firste semed. [felefolde] felfolde R.] Line 320 It was bidropped with wratthe · and wikked wille, With enuye and yuel speche · entysyng to fyȝte, [enuye] eneuye R.] Lyinge and laughynge · and leue tonge to chyde; [Lyinge] Lyȝynge R. laugh|ynge] lakkynge R (which is perhaps the true reading). and leue] a lef R; and leef O.] Al þat he wist wykked · by any wiȝte, tellen it, [þat] the that C. tellen] to tellen B.] Line 324 And blame men bihynde her bakke · and bydden hem meschaunce; And þat he wist bi wille · tellen it watte, [it] it to ROB.] And þat watte wiste · wille wiste it after, And made of frendes foes · þorugh a false tonge, [of] B om. þorugh] throught C.] Line 328 "Or with myȝte of mouthe · or þorugh mannes strengthe [of] or with W. mannes] mennes W.] Auenge me fele tymes · other frete my-selue [Auenge] Auenged R.]

Page 228, B-text

Scan of Page  228, B-text
View Page 228, B-text
Wyth-inne, as a shepster shere;"— · I-shrewed men & cursed!

Cuius malediccione os plenum est, & amaritudine; sub lingua eius labor & dolor:

& alibi: filij hominum, dentes eorum arma & sagitte, & lingua eorum gladius acutus:—

[shepster] shepsteres WO; shapsteris B. I-] In B. men] man W; cf. C-Text. & (1)] R om. labor & dolor] &c COB. & alibi—acutus] R om. gladius acutus] &c O.]
¶ "Þere is no lyf þat I louye · lastyng any while, [I louye] I loue RC; me loueþ W.] Line 332 For tales þat I telle · no man trusteth to me, And whan I may nouȝt haue þe maistrye · with malen|colye I take, [with] which R; swich W.] Þat I cacche þe crompe · þe cardiacle some tyme, [þe (2)] and þe W.] Or an ague in suche an angre · and some tyme a feure, [ague] aguwe B. suche] swich WCO.] Line 336 Þat taketh me al a twelf-moneth · tyl þat I dispyse [taketh] hit holdeþ B.] Lechecrafte [of] owre lorde · and leue on a wicche, [[of WCOB] or LR; but the line is marked for correction in L.] And segge, þat no clerke ne can · ne cryste, as I leue, [segge] seye WB; seggeþ O.] To þe souter of southwerke · or of shordyche dame emme! [shordyche] sordich O.] Line 340 And segge, þat no goddes worde · gaf me neuere bote, [segge] seye WB; saye; seggeþ O. no] none of B. worde] B om. gaf me] ȝauen B.] But þorw a charme had I chaunce · & my chief hele!" ¶ I wayted wisloker · and þanne was it soiled [wisloker] bisiloker CB. þanne was] that C. it soiled] I-soyled R.] With lykyng of lecherye · as by lokyng of his eye. [as by] and by CO; and B. his] myn R. Here follows the catch|word in L—for eche a mayde þat he mette.] Line 344 For vche a mayde þat he mette · he made hir a signe [folio 57] [signe] syngne R.] Semynge to-synne-ward · and some tyme he gan taste Aboute þe mouth, or bynethe · bygynneth to grope, Tyl eytheres wille waxeth kene · and to þe werke ȝeden, [eytheres] either C.]

Page 229, B-text

Scan of Page  229, B-text
View Page 229, B-text
As wel in fastyng-days & frydayes · and forboden nyȝtes; [in] R om. &] as COB. and] as W.] Line 349 And as wel in lente as oute of lente · alle tymes ylyche, [as (1)] also B. wel] lef R. lente] leynten B (twice).] Suche werkes with hem · [were] neuere oute of sesoun; [Suche] Swiche WCO; Seche B. hem] hym C. [were WRCB] weren O; was L.] Tyl þei myȝte namore · and þanne had merye tales, [had] hadde R; hadden OB; W om.] Line 352 And how þat lechoures louyen · lauȝen an iapen, [lechoures] leccherous C. lauȝen] lawen R. iapen] Iapeng (sic) C.] And of her harlotrye and horedome · in her elde tellen. [And—harlotrye] Or herlotrie R. in] and in R.] ¶ Thanne pacience parceyued · of poyntes [of] his cote, [[of WCOB] LR om.] Was colmy þorw coueityse · and v[n]kynde desyrynge; [Was] so in LRCOB; That were W. colmy] colomy WC; culmy O. vnkynde] vkynde L; but marked for correction.] More to good þan to god · þe gome his loue caste, Line 357 And ymagyned how · he it myȝte haue With false mesures and mette · and with false witnesse; [mesures] mesure O. mette] met WCO.] Lened for loue of þe wedde · and loth to do treuthe, [for] it for O. wedde] weed B.] And awaited þorwgh which · wey to bigile, [awaited] I awaytede O; way|tid B. which] whitus R. wey] weyus R. to] he myȝte best B.] Line 361 And menged his marchaundyse · and made a gode moustre;— "Þe worste with-in was · a gret witte I lete hit, [a] O om.] And if my neighbore had any hyne · or any beste elles, [if] CO om. any] an R.] More profitable þan myne · many sleightes I made, Line 365 How I myȝte haue it · al my witte I caste, And but I it had by other waye · atte laste I stale it, [I] if I R. it] COB om. other] ooþer W; a-noþer B.] Or pryuiliche his purse shoke · vnpiked his lokkes, [shoke] schoke R; shook WC O; shok B. vnpiked] and vnpikede W.] Line 368 Or by nyȝt or by day · aboute was ich euere, [Or] Other R (twice).] Þorwgh gyle to gadren · þe good þat ich haue.

Page 230, B-text

Scan of Page  230, B-text
View Page 230, B-text
¶ Ȝif I ȝede to þe plow · I pynched so narwe, [pynched] puched C; pikid B.] Þat a fote londe or a forwe · fecchen I wolde, [fecchen I] fecche Ich R.] Line 372 Of my nexte neighbore · nymen of his erthe; [nymen—reche] R om. nymen] and nymen W. [I WCOB] L om. rope] so in C; repe WO; ripye B. ouer-reche] y ouerreche B. or] or (printed of) W; & O. red] reed WO; rede R. ropen] repen RB. Line 374 is marked for correction in L.] And if [I] rope, ouer-reche · or ȝaf hem red þat ropen, [nymen—reche] R om. nymen] and nymen W. [I WCOB] L om. rope] so in C; repe WO; ripye B. ouer-reche] y ouerreche B. or] or (printed of) W; & O. red] reed WO; rede R. ropen] repen RB. Line 374 is marked for correction in L.] To seise to me with her sykel · þat I ne sewe neure. [To] And COB. seise] seysed B. her] my COB. ne] OB om.] ¶ And who so [borwed] of me · abou[ȝ]te þe tyme, [[borwed WR] borweth LCOB. abouȝte] he bouȝte B; miswritten aboute in LR.] Line 376 With presentes priueliche · or payed somme certeyne. [presentes] present CB.] So, walde he or nouȝt wolde he · wynnen I wolde; [walde he] so in R; wolde he COB; he wolde W. he (2)] R om. nouȝt—he] he nolde COB.] And bothe to kyth and to kyn · vnkynde of þat ich hadde. ¶ And who so cheped my chaffare · childen I wolde, But he profred to paye · a peny or tweyne [to] me to COB.] Line 381 More þan it was worth · and ȝet wolde I swere, Þat it coste me moche more · swore manye othes. [me] R om. swore] and so swoor W; & swore OB.] ¶ In halydayes at holicherche · whan ich herde masse, [In] On W. at] in O; and CB. herde] here O.] Hadde [I] neuere wille, wot god · witterly to biseche [[I WCOB] LR om.; but the line is marked in L. neuere] nere R.] Mercye for my mysdedes · þat I ne morned more Line 386 For losse of gode, leue me · þan for my lykames giltes [For] For (printed Nor) W. my] R om. giltes] gilte CB.] As if I had dedly synne done; · I dred nouȝt þat so sore, [folio 57b] [As] And C. dred] dredde WO; drede CB; dradde R.] Line 388 As when I lened and leued it lost · or longe ar it were payed. [lened—it (1)] haue lent hit and is B. and] CO om. were] be B.] So if I kydde any kyndenesse · myn euen-cristene to helpe,

Page 231, B-text

Scan of Page  231, B-text
View Page 231, B-text
Vpon a cruel coueityse · myn herte gan hange. [a] O om. herte] consience R.] And if I sent ouer see · my seruauntz to Bruges, [if] O om. see] sehe O. ser|uauntz] seruaunt B.] Line 392 Or in-to Pruslonde my prentys · my profit to wayten, [Pruslonde] pruys londe R; Pruce lond W; spruce land (sic) C.] To marchaunden with monoye · and maken her es|chaunges, [marchaunden] marchaundisen B. monoye] so in R; moneie WCOB. eschaunges] chaunges R.] Miȝte neuere me conforte · in þe mene tyme, [neuere] nere R. tyme] while W.] Noither messe ne matynes · ne none manere siȝtes, [none] no RC. siȝtes] shytes R.] Line 396 Ne neuere penaunce perfourned · ne pater-noster seyde, Þat my mynde ne was more · on my gode, in a doute, [on] in R. a] O om.] Þan in þe grace of god · and his grete helpes:
Vbi thesaurus tuus, ibi & cor tuum."
[Vbi] Vbi est R.]
[Ȝet [þe] glotoun with grete othes · his [garnement] hadde soyled, [[þe] must be inserted; R om. [garnement] miswritten granement; but garnement ( = garment) is right.] Line 400 And foule be-flobered it · as with fals speche; Þere no nede ne was · [tok] godes name an Idel, [þere] miswritten As þere, which is nonsense; it is repeated from Pass. V. l. 377, which see. [tok] must be inserted; R om.] Swore þere-by swithe ofte · and al by-swatte his cote. And more mete ete and dronke · þen kende miȝt defie— [kende] such is the usual spell|ing in R, wherever L has kynde.] Line 404 "And kauȝte seknesse sum-tyme · for my sorfetes ofte; [sorfetes] miswritten forfetes; but sense and alliteration decide it.] And þanne I dradde to deye · in dedlich synne"— Þat in-to wanhope he [worthe] · and wende nauȝt to be saued, [[worthe] miswritten wrathe in R.] Þe whiche is sleuthe so slow · þat may no slithes helpe it, [slithes] a better spelling is sleiȝtes ( = sleights); cf. l. 365.] Line 408

Page 232, B-text

Scan of Page  232, B-text
View Page 232, B-text
Line 408 Ne no mercy amenden · þe man þat so deyeth.] [400—409. In R only, and the text is corrupt. The reason for inserting it is given in the Critical Note.] ¶ Which ben þe braunches · þat bryngeth a man to sleuth? [Which] Ac whiche R. bryng|eth] bryngen WOB; brynges C.] Line 410 [Is whanne a man] morneth nouȝte for his mysdedes · ne maketh no sorwe, [[Is whanne a man O] Is whan man B; He þat W; LRC have the extraordinary false reading His wo|man; but, fortunately, the C-Text helps us out. (Is = it is, as else|where.) mysdedes] dedis O.] Ac penaunce þat þe prest enioigneth · perfourneth yuel, [Ac] And WRC. enioigneth] enioyned B. perfourneth yuel] per|forme hij nylleþ B; parfourned C.] Doth none almes-dede · dret hym of no synne, [Doth] Doos C. almes-dede] almesse W. dret] drat R; dred W; drede CB; drediþ O.] Line 413 Lyueth aȝein þe bileue · and no lawe holdeth; [holdeth] haldes C.] Vch day is haliday with hym · or an heigh ferye; [Vch—is] Ilce day or Ilc C; Eche day or eche B. is] is an O. with hym] O om. or] & O; as B.] And if he auȝte wole here · it is an harlotes tonge. Line 416 Whan men carpeth of cryst · or of clennesse of soule, [Whan] And whanne O. carp|eth] carpen WCOB. of (2)] COB om. soule] saule C; soules W.] He wexeth wroth & wil nouȝte here · but wordes of myrthe. [wexeth] waxes C; waxiþ B.] Penaunce and pore men · and þe passioun of seyntes [and (1)] of W. þe] O om. passioun] possessioun C.] He hateth to here þere-of · and alle þat it telleth. Line 420 Þise ben þe braunches, beth war · þat bryngeth a man to wanhope! [beth] be CB.] Ȝe lordes and ladyes · and legates of holicherche, [ȝe] þe R; also R repeats þe lordes. cherche] cherches R; kirce C.] Þat fedeth foles sages · flatereres and lyeres, [foles] fole R. sages] sage O. lyeres] leers C.] Line 423 And han likynge to lythen hem · to do ȝow to lawghe;
Ve vobis qui ridetis, &c.:
[han] hase C. lythen] heren B; listem (sic) C. to (3)] R om.]
And ȝiueth hem mete and Mede · and pore men refuse, In ȝowre deth-deyinge · I drede me ful sore, [ful] R om.]

Page 233, B-text

Scan of Page  233, B-text
View Page 233, B-text
Lest þo thre maner men · to moche sorwe ȝow brynge:
Consencientes & agentes pari pena punientur.
[þo] þe CO. to moche] to muche to mykil (sic) C. ȝow] R om. punientur] puniendi sunt R.]
Patriarkes & prophetes · and prechoures of goddes wordes Line 428 Sauen þorw her sarmoun · mannes soule fram helle; [sarmoun] sermons W; ser|moun CO; sermon B. mannes soule] manne saule C.] Riȝt so flater[er]es and foles · aren þe fendes disciples, [flatereres] miswritten flateres in L; but the line is marked for cor|rection. aren] and CO.] To entice men þorw her tales · to synne and harlotrye. [entice] eten (!) C. and] and to WB.] Ac clerkes þat knowen holywryt · shulde kenne lordes, [Ac] And C.] What dauid seith of suche men · as þe sauter telleth:
Non habitabit in medio domus mee, qui facit superbiam & qui loquitur iniqua:
[suche] swiche WO; swilc C. &] R om.]
Shulde none harlote haue audience · in halle ne in chambres, [harlote] harlotes CB. ne] nor WR. chambres] chambre WB.] Þere wise men were · witnesseth goddes wordes; [witnesseth] witnesse C.] Line 435 Ne no mysproude man · amonges lordes ben allowed. [¶ Clerkes and kniȝtes · welcometh kynges ministrales, And for loue of þe lorde · litheth hem at festes; Muche more, me thenketh · riche men schulde Haue beggeres byfore hem · þe whiche ben goddes ministrales, Line 440 As he seyth hym-self · seynt Iohan bereth witnesse:
Qui vos spernit, me spernit.
For-thi I rede ȝow riche · reueles whan ȝe maketh [reueles] at reueles R; but at should probably be omitted, as in MS. Cotton Vesp. B 16.] For to solace ȝoure soules · suche ministrales to haue; Þe pore, for a fol sage · syttynge at þe heyȝ table, Line 444 And a lered man, to lere þe · what oure lorde suffred, For to saue þi soule · fram Sathan þin enemy,

Page 234, B-text

Scan of Page  234, B-text
View Page 234, B-text
And fithel þe, with-out flaterynge · of gode friday þe storye; And a blynd man for a bourdeoure · or a bedrede womman, Line 448 To crie a largesse by-for oure lorde · ȝoure gode loos to schewe! Þise thre maner ministrales · maketh a man to lawhe, And, in his deth-deyinge · þei don him grete conforte, Þat bi his lyue lythed hem · and loued hem to here. Þise solaseth þe soule · til hym-selue be-falle Line 453 In a wel [gode] hope, [for he wrouȝte so] · amonges worthi seyntes.] [437—454. In R only; but found in C-Text. The passage is fairly cor|rect.] [[gode] R om. [for he wrouȝte so] R om. But cf. C-Text.] ¶ Ac flat[er]eres and foles · þorw her foule wordes, [Ac] And C; Þere R. flat|ereres] miswritten flateres in LR.] Leden þo þat louen hem · to luciferes feste, [louen] loued R.] Line 456 With turpiloquio, a lay of sorwe · and luciferes fithele. [lay] lady (sic in MS.) W. sorwe] sowe (sic) R.] Thus haukyn þe actyf man · hadde ysoiled his cote, [folio 58] [ysoiled] soyled R; ysuyled O.] Til conscience acouped hym þere-of · in a curteise manere, Whi he ne hadde wasshen it · or wyped it with a brusshe. [wasshen] whasshen W; wais|chen B; wasched R. it (2)] O om.] Line 460

Page 235, B-text

Scan of Page  235, B-text
View Page 235, B-text

PASSUS XIV (DO-WEL VI).

[TITLE. Passus quarto-decimus de visione, vt supra CR (but R has xiijus); Passus xiiijus, &c WO; B adds et vijus [read vjus] de dowel.] Passus xiiij us.

"I Haue but one [hool] hatere," quod haukyn · "I am þe lasse to blame [one] oon WC; on RB; an O. [hool WCOB] LR om.] Þough it be soiled and selde clene · I slepe þere-inne on niȝtes; [soiled] soulid B; suyled C. selde clene] foule COB. on] o W.] And also I haue an houswyf · hewen and children—
Vxorem duxy, & ideo non possum venire
[an houswyf] a wif CB; a wijf O. hewen] and hewen B. venire] &c. R.]
Þat wolen bymolen it many tyme · maugre my chekes! [wolen] walden C; wolden O. bymolen] bifoule C; defoule B. tyme] tymes R. maugre] maugree W; magre B.] ¶ It hath ben laued in lente · and oute of lente bothe, [lente] lenten R; leaute B (twice).] With þe sope of sykenesse · þat seketh wonder depe, [seketh] sekest CB.] Line 6 And with þe losse of catel · loth forto agulte [loth] bathe C; boþe B.] God or any gode man · bi auȝte þat I wiste; [or] ar R; or (indistinct, and printed of) W.] And was shryuen of þe preste · þat gaue me, for my synnes, To penaunce, pacyence · and pore men to fede, Line 10 Al for coueitise of my crystenedome · in clennesse to kepen it.

Page 236, B-text

Scan of Page  236, B-text
View Page 236, B-text
¶ And couthe I neuere, by cryste · kepen it clene an houre, [couthe] coude R. neuere] nouȝt R. kepen it] precedes bi crist in B.] Line 12 Þat I ne soiled it with syȝte · or sum ydel speche, [soiled] soulid B; fouled C.] Or þorugh werke or þorugh worde · or wille of myn herte, [þorugh (2)] CROB om. worde] thouȝt R. or (3)] and other R.] Þat I ne flober it foule · fro morwe tyl eue." [þat] But CO. flober] floboure C.] ¶ "And I shal kenne þe," quod conscience · "of con|tricioun to make, [kenne] telle B.] Line 16 Þat shal clawe þi cote · of alkynnes filthe,
Cordis contricio, &c.:
[clawe þi cote] þi cote make clene B. clawe] C om.]
Dowel [shal] wasshen it and wryngen it · þorw a wys confessour,
Oris confessio, &c.:
[[shal W] schal O; LCRB om. it (1)] it (but omitted in printing) W.]
Dobet shal beten it and bouken it · as briȝte as any scarlet, [shal] þat schal R. it (1)] R om.] And engreynen it with good wille · and goddes grace to amende þe, [engreynen] engreynen or en|greyuen (printed engreyven) W.] Line 20 And sithen sende þe to satisfaccioun · for to sowen it after,
Satisfaccio dobest.
[sowen] sewe O; souuen R. Satisfaccio dobest] Satisfaccio &c. COB.]
¶ Shal neuere myste bimolen it · ne moth after biten it, [Shal] Do-best shal C; Dobet schal B. myste] cheeste W. bimolen] bynolnen CB; by-mole R. moth] mought C; moche B. biten] beten B.] Ne fende ne false man · defoulen it in þi lyue; Shal none heraude ne harpoure · haue a fairere garne|ment [none] no CRB. garnement] garment R.] Line 24 Þan haukyn þe actyf man · and þow do by my techyng; [þow] þo B. by] C om.] Ne no mynstral be more worth · amonges pore & riche,

Page 237, B-text

Scan of Page  237, B-text
View Page 237, B-text
Þan Haukynnes wyf þe wafrere · with his actiua vita." [with his] which is R.] ¶ "And I shal purueye þe paste," quod pacyence · "þough no plow erie, [þe] þee W. þough] þouȝ þow R.] Line 28 And floure to fede folke with · as best be for þe soule, [þe] thy COB.] Þough neuere greyne growed · ne grape vppon vyne. [growed] growe B. vyne] þe vyne B.] Alle þat lyueth and loketh · lyflode wolde I fynde, [Alle] To alle W.] And þat ynough shal none faille · of þinge þat hem nedeth. [ynough] Inought C; y B; I|now R.] Line 32 We shulde nouȝt be to busy · a-bouten owre lyflode,
Ne solliciti sitis, &c.: volucres celi deus pascit, &c.: pacientes vincunt, &c." [folio 58b]
[Ne] Dum B.]
¶ Þanne laughed haukyn a litel · and liȝtly gan swerye, [laughed] lawhed R; lowȝ O. swerye] swere RCOB.] "Who so leueth ȝow, by owre lorde · I leue nouȝte he be blissed!" [leueth] loueþ B. by] noþer be R.] ¶ "No," quod pacyence paciently · and out of his poke hente Line 36 Vitailles of grete vertues · for al manere bestes, [Vitailles] Vitales R.] And seyde, "lo! here lyflode ynough · if owre byleue be trewe! [ynough] I-nowe RB.] For lente neuere was lyf · but lyflode were shapen, [neuere] nere R. lyf] þere lif R.] Wher-of or wherfore · or where-by to lybbe. [or (2)] and RO.] Line 40 ¶ Firste þe wylde worme · vnder weet erthe, [weet] þe wete B.] Fissch to lyue in þe flode · and in þe fyre þe crykat, [fyre] fuir R; fyer B. crykat] criket WO; crikat RCB.] Þe corlue by kynde of þe eyre · moste clennest flesch of bryddes, [corlue] Corlew WR; curlowe C; curlu B.] And bestes by grasse and by greyne · and by grene rotis, [by (2)] COB om.] Line 44

Page 238, B-text

Scan of Page  238, B-text
View Page 238, B-text
Line 44 In menynge þat alle men · myȝte þe same [myȝte] myȝt se CB; myȝten do O. þe] C om.] Line 45 Lyue þorw lele byleue · and loue, as god witnesseth;

Quodcumque pecieritis a patre in nomine meo, &c.: & alibi,

Non in solo pane viuit homo, set in omni verbo, quod procedit de ore dei."

[a patre] R om. de ore dei] &c CB.]
¶ But I loked what lyflode it was · þat pacience so preysed, [what] what þat R. it] R om.] And þanne was it a pece of þe pater-noster · fiat voluntas tua. [it] R om.] Line 48 ¶ "Haue, haukyn!" quod pacyence · "and ete þis whan þe hungreth, [ete] et W.] Or whan þow clomsest for colde · or clyngest for drye. [clyngest] chillist O. drye] drouȝthe R.] Shal neuere gyues þe greue · ne grete lordes wrath, [Shal] And schal R; Schulden O; Shulde B; Shul C. gyues] fey|toures R; gomes O; synne B.] Prisone ne peyne · for—pacientes vincunt. Line 52 ¶ Bi so þat þow be sobre · of syȝte and of tonge, In etynge and in handlynge · and in alle þi fyue wittis, [in (3)] COB om.] Darstow neuere care for corne · ne lynnen cloth ne wollen, [Darstow] Thardestow C; Tharst þow ROB.] Ne for drynke, ne deth drede · but deye as god lyketh, Or þorw honger or þorw hete · at his wille be it; Line 57 For if þow lyuest after his lore · þe [shorter] lyf þe better: [lyuest] lyue W. [shorter WC] schorter ORB; miswritten shot|ter in L, but the line is marked for correction. better] leuere R.] Si quis amat cristum, mundum non diligit istum. ¶ For þorw his breth bestes wexen · and abrode ȝeden,
Dixit & facta sunt, &c.:
[bestes] mowen men and bestis B. wexen] woxen W; wexeth R.]
Ergo þorw his breth mowen · men & bestes lyuen, [lyuen] libben R.] Line 61

Page 239, B-text

Scan of Page  239, B-text
View Page 239, B-text
Line 61 As holywrit witnesseth · whan men segge her graces,
Aperis tu manum tuam, & imples omne animal benediccione.
[witnesseth] witnesse C. segge] seye WOB; sayes C. graces] grace R.]
¶ It is founden þat fourty wynter · folke lyued with|outen tulyinge, [tulyinge] tiliyng OB; tilynge C.] And oute of þe flynte spronge þe flode · þat folke & bestes dronke, [bestes] best B.] Line 64 And in Elyes tyme · heuene was yclosed, [Elyes] helyes CB.] Þat no reyne ne rone; · þus rede men in bokes, [rone] roon W; roen R; raynde C; ron B. rede] rett R. in] on R.] Þat many wyntres men lyueden · and no mete ne tulyeden. [wyntres] wynter R. lyueden] lyued R. tulycden] teleden R; tylied C; tiliden O; tilieden B.] Seuene slepe, as seith þe boke · seuene hundreth wynter, [slepe] slepen ROB. seith] sayes C. hundreth] hundred WOB; hun|dre C.] ¶ And lyueden with-oute lyflode · and atte laste þei woken, [folio 59] [atte] at þe WROB; þe C.] Line 69 And if men lyued as mesure wolde · shulde neuere more be defaute [more] COB om. be defaute] defaute be B.] Amonges cristene creatures · if crystes wordes ben trewe. Ac vnkyndnesse [caristia] maketh · amonges crystene peple, [Ac] And C. [caristia RCOB] caristiam W; carestia L. crystene] cristes R.] Line 72 And ouer-plente maketh pruyde · amonges pore & riche; [pruyde] pryde WO; CB om.] Ac mesure is so moche worth · it may nouȝte be to dere, [Ac] Ther-fore W; And C. so] W om.] For þe meschief and þe meschaunce · amonges men of sodome, [In margin of O—Of Sodom & Gomor.] Wex þorw plente of payn · & of pure sleuthe;
Ociositas & habundancia panis peccatum turpis simum nutriuit.
Line 76

Page 240, B-text

Scan of Page  240, B-text
View Page 240, B-text
Line 76 For þei mesured nouȝt hem-self · of þat þei ete and dronke, Diden dedly synne · þat þe deuel lyked, [Diden] Thei diden W.] So vengeaunce fel vpon hem · for her vyle synnes; [So] And B. fel] fil W. synnes] synne B.] Þei sonken in-to helle · þo citees vchone. [þo] þe WROB. vchone] Ilcone C.] Line 80 ¶ For-þi mesure we vs wel · and make owre faithe owre scheltroun, [scheltroun] sheltrom WO; shyltroun C; sheltrun B.] And þorw faith cometh contricioun · conscience wote wel, [wote] woot it O.] Whiche dryueth awey dedly synne · and doth it to be venial. And þough a man myȝte nouȝte speke · contricioun myȝte hym saue, [CB omit.] Line 84 And brynge his soule to blisse · by so þat feith bere witnesse, [by] for W; COB om. bere] heer O.] Þat, whiles he lyued, he bileued · in þe lore of holy|cherche; [in] COB om. þe] CO om.] Ergo contricioun, feith, and conscience · is kyndelich dowel, And surgienes for dedly synnes · whan shrifte of mouth failleth. [surgienes] surgyanes R; surgien O. synnes] synne RB. failleth] faylede O.] Line 88 ¶ Ac shrifte of mouth more worthy is · if man be i[n]liche contrit; [Ac] And C. is] C om. be] C R om. inliche] in-lich R; inlich O; y-liche WC; iliche L; ilich B.] For shrifte of mouth sleeth synne · be it neuere so dedly; [synne] synnes CB. it] þei CB.] Per confessionem to a prest · peccata occiduntur, Þere contricioun doth but dryueth it doun · in-to a venial synne, [dryueth] dryues C. doun] CB om.] Line 92 As dauid seith in þe sauter · et quorum tecta sunt peccata. [As] And COB.]

Page 241, B-text

Scan of Page  241, B-text
View Page 241, B-text
Ac satisfaccioun seketh oute þe rote · and bothe sleeth and voideth, [Ac] And C.] And, as it neuere had ybe · to nouȝt bryngeth dedly synne, [And] And (printed An) W. ybe] be R.] Þat it neuere eft is seen, ne sore · but semeth a wounde yheled." [it] it is COB. is] COB om. ne] COB om. semeth] semees C; as B. yheled] heled CB.] Line 96 ¶ "Where woneth charite?" quod haukyn · "I wiste neuere in my lyue [Where] ȝe where R. woneth] wonyeþ W; wonnes C. In margin of O—Where is charite. neuere] nere R.] Man þat with hym spake · as wyde as I haue passed!" ¶ "Þere parfit treuthe and pouere herte is · and pacience of tonge, [and] & þanne O.] Þere is charitee, þe chief chaumbrere · for god hym|selue!" [þe] B om. chaumbrere] chamber C; chaumbre R; chaum|ber B.] Line 100 ¶ "Whether paciente pouerte," quod haukyn · "be more plesaunte to owre driȝte [paciente] pacience and R; pacience or B; pacience C. driȝte] lord R; sight C; siȝt B.] Þan ricchesse riȝtfulliche ywonne · and resonablelich yspended?" [ywonne] I-wonne R; wonne WCB; wonnen O. yspended] de|spended W; spende C; spendid OB.] ¶ "Ȝe, quis est ille?" quod pacience · "quik laudabi|mus eum. [ȝe] ȝhe O; ȝee B.] Þough men rede of richchesse · riȝt to þe worldes ende, [þough] Thouȝt C. rede] red|den O.] I wist neuere renke þat riche was · þat whan he rekne sholde, [renke] freik B. þat (2)] þan B.] Line 105 Whan it drow to his deth-day · þat he ne dred hym sore, [it] he WCOB. drow] drogh W; droue C; drouȝ B. dred] dredde WOB; dradde R.] And þat atte rekenyng in arrerage fel · rather þan oute of dette. [þat] R om. atte] at þe WRC OB.]

Page 242, B-text

Scan of Page  242, B-text
View Page 242, B-text
¶ There þe pore dar plede · and preue by pure resoun, To haue allowaunce of his lorde · by þe lawe he it cleymeth, [folio 59b] Line 109 Ioye þat neuere ioye hadde · of riȝtful iugge he axeth, And seith, 'lo! briddes and bestes · þat no blisse ne knoweth, [knoweth] couthe COB.] And wilde wormes in wodes · þorw wyntres þow hem greues, [hem] hym B.] Line 112 And makest hem welnyegh meke · and mylde for defaute, And after þow sendest hem somer · þat is her souereigne Ioye, [hem] hym CB. her] B om.] And blisse to alle þat ben · bothe wilde and tame. Þanne may beggeres, as bestes · after bote waiten, [as] and RCOB. bestes] bid|ders (corrected to beestes) O. bote] bothe C.] Line 116 Þat al her lyf han lyued · in langour and in defaute. [langour] hungur B. in (2)] B om.] But god sent hem some tyme · some manere ioye, [hem] hym CB.] Other here or elles where · kynde wolde it neuere; For to wrotherhele was he wrouȝte · þat neuere was ioye shaped. [wrotherhele] wo other wel C; woo oþer wele B; ouer myche woo O. was ioye] ioye was R.] Line 120 ¶ Angeles þat in helle now ben · hadden ioye some tyme, And diues in deyntees lyued · and in douce vye; [in (1)] in (printed in the) W. douce vye] doute vrrie (sic) B.] Riȝte so resoun sheweth · þat þo men þat were riche, [þo] þe W; þoo O. þat—riche] R om.] And her makes also lyued · her lyf in murthe. Line 124 ¶ Ac god is of a wonder wille · by þat kynde witte sheweth, [Ac] And C. a] W om.] To ȝiue many men his mercymonye · ar he it haue de|serued. [men—mercymonye] man his mede W.] Riȝt so fareth god by some riche · reuthe me it þinketh,

Page 243, B-text

Scan of Page  243, B-text
View Page 243, B-text
For þei han her hyre here · an heuene as it were, [her—here] here her salarium B. an] and WCO; her B.] And is gret lykyng to lyue · with-oute laboure of body; [is] his B; eke O; W om. lyue] þe lif R.] And whan he deyeth, ben disalowed · as dauid seith in þe sauter,
Dormierunt, & nichil inuenerunt;
Line 130
And in an other stede also · velud sompnum surgencium, domine, in ciuitate tua, & ad nichilum rediges. [&] RO om. rediges] eorum rediges R. See Note.] Allas! þat ricchesse shal reue · and robbe mannes soule Fram þe loue of owre lorde · at his laste ende! Line 133 ¶ Hewen þat han her hyre afore · aren euermore nedy, [Hewen] þay B. hyre afore] huire to-fore R.] And selden deieth he out of dette · þat dyneth ar he deserue it, [he (1)] R om. ar he] or þei R.] And til he haue done his deuor · and his dayes iourne. [deuor] deuoir WC; deuer RB. dayes] C om.] For whan a werkman hath wrouȝte · þanne may men se þe sothe, [may] mowen O; may (printed many) W. may men] men may B.] Line 137 What he were worthi for his werke · and what he hath deserued; [he were] were he B.] And nouȝt to fonge bifore · for drede of disalowynge. ¶ So I segge by ȝow riche · it semeth nouȝt þat ȝe shulle [nouȝt] R om.] Haue heuene in ȝowre here-beyng · and heuene her-after; [heuene in] to heuenes for R. here] hiȝe B; hee C. beyng] beryng CB; dwellyng W. heuene (2)] heuene also W. her-after] þer-after WR.] Riȝt as a seruaunt taketh his salarye bifore · & sitth wolde clayme more, [as] so as W. salarye] hire C. sitth] after C. more] huire R.] Line 142 As he þat none hadde · and hath huyre atte laste. [none] non ne R. huyre] heuene R. atte] at þe WROB.] It may nouȝt be, ȝe riche men · or matheu on god lyeth;
De delicijs ad delicias, [difficile] est transire.
[god] yow CB. De] De (printed ) W. [difficile WCROB] deficile L. transire] ascendere R.]
¶ Ac if [ye] riche haue reuthe · and rewarde wel þe pore, [Ac] And C. [ye WCROB] þe L.]

Page 244, B-text

Scan of Page  244, B-text
View Page 244, B-text
And lyuen as lawe techeth · done leute to alle, [lawe] þe lawe CB. done] and doon WB. leute] leaute WCB; lewte O. to] to hem WCOB.] Line 146 Criste of his curteysie · shal conforte ȝow atte laste, [atte] at þe WOB; att þe R.] And rewarde alle dowble ricchesse · þat reuful hertes habbeth. [habbeth] hases (sic) C.] Line 148 And as an hyne þat hadde his hyre · ar he bygonne, [folio 60] [þat] O om.] And whan he hath done his deuor wel · men doth hym other bounte, Ȝyueth hym a cote aboue his couenaunte · riȝte so cryst ȝiueth heuene [ȝyueth] Gyfe C. cote] Cite C; citee B.] Bothe to riche and to nouȝte riche · þat rewfullich lybbeth; [to nouȝte] noȝt to B. rew|fullich] riȝtfullich R.] Line 152 And alle þat done her deuor wel · han dowble hyre for her trauaille, [deuor] connande C. hyre] B om.] Here forȝyuenesse of her synnes · and heuene blisse after. [Here] CB om.] ¶ Ac it nys but selde yseyn · as by holy seyntes bokes, [Ac] And C. nys] is W. selde] seldom B. yseyn] so seyn C; so seien B. bokes] lyues O.] Þat god rewarded double reste · to any riche wye. Line 156 For moche murthe is amonges riche · as in mete and clothynge, And moche murthe in Maye is · amonges wilde bestes, [moche] mykyl C.] And so forth whil somer lasteth · her solace dureth. [155—159. R omits.] Ac beggeres aboute Midsomer · bredlees þei soupe, [Ac] And C; R om. Mid|somer] myssomer CR. soupe] soupen O; slepe W.] Line 160 And ȝit is wynter for hem worse · for wete-shodde þei gange, [wete-shodde] watschod R. gange] gangen O; gone W.] A-fyrst sore and afyngred · and foule yrebuked, [A-fyrst] A-first CO; A-furst WR; a-frust B. A-fyrst sore] Sore a-frust B. afyngred] affyngred CR; an-hungrid B. foule yrebuked] foul|iche rebuked COB.] And arated of riche men · þat reuthe is to here. [men] O om.] Line 163

Page 245, B-text

Scan of Page  245, B-text
View Page 245, B-text
Line 163 Now, lorde, sende hem somer · and some manere ioye, Heuene after her hennes goynge · þat here han suche defaute! For alle myȝtest þow haue made · none mener þan other, And yliche witty & wyse · if þe wel hadde lyked. [þe wel] thy wille COB.] And haue reuthe on þise riche men · þat rewarde nouȝte þi prisoneres; [And] But lord W. on] of CB. prisoneres] prisones R.] Line 168 Of þe good þat þow hem gyuest · ingrati ben manye; [ingrati] vnkynde O.] Ac, god, of þi goodnesse · gyue hem grace to amende. [Ac] And C. hem] vs O.] For may no derth ben hem dere · drouth, ne weet, [ben] O om. weet] weet hem greue W.] Ne noyther hete ne haille · haue þei here hele, [Ne] B om. ne] nor C.] Line 172 Of þat þei wilne and wolde · wanteth hem nouȝt here. ¶ Ac pore peple, þi prisoneres · lorde, in þe put of myschief, [Ac] And C. þi] þei B. pri|soneres] prisones R.] Conforte þo creatures · þat moche care suffren Þorw derth, þorw drouth · alle her dayes here, [þorw (2)] and CO; of B. drouth] drouȝþe OB.] Line 176 Wo in wynter tymes · for wantyng of clothes, [wynter tymes] wyntres tyme R.] And in somer tyme selde · soupen to þe fulle; [selde] seldeu C.] Conforte þi careful · cryst, in þi ryche, [þi (2)] B om. ryche] richesse W.] For how þow confortest alle creatures · clerkes bereth witnesse,
Conuertimini ad me, & salui eritis:
Line 180
¶ Þus, in genere of his [gentrice] · Ihesu cryst seyde, [his] alle his R; WCOB om. [gentrice O] gentries W; gentrise CB; genitrice LR.] To robberes and to reucres · to riche and to pore. [and] R om. reueres] reueris WCOB. After l. 182, R adds—To hores, to harlotes · to alle maner poeple.] Þow tauȝtest hem in þe Trinitee · to take baptesme, And be clene þorw þat crystennynge · of alle kynnes [synnes]; [be] to be W. [synnes RCO] synne WB; L om.; but the line is marked.] Line 184

Page 246, B-text

Scan of Page  246, B-text
View Page 246, B-text
Line 184 And [if] vs fel þorw folye · to falle in synne after, [[if WR] LCOB om. fel] fille W. synne] som C; somer (!) B.] Confessioun, and [knowlechyng] · & crauyng þi mercy [[knowlechyng CORB] mis|written knelechyng in L; but the line is marked; knowlichynge W. Con|fessioun—knowlechyng] Knowlech|ynge and confession R. &] in W.] Shulde amende vs as many sithes · as man wolde desire. [as (2)] B om.] Ac if þe [pouke] wolde plede here-aȝeine · and punyssh vs in conscience, [Ac] And WCR. [pouke R] pope (!!!) LWCOB; see l. 190. here|aȝeine] þere-aȝeine RB; her-ayein (printed ayein) W. punyssh] pun|ischen on R.] Line 188 He shulde take þe acquitance as quik · and to þe qued schewe it,
Pateat, &c., per passionem domini,
[He] Ho R. to] do R.]
And putten of so þe pouke · and preuen vs vnder borwe. [so] COB om.] Ac þe perchemyn of þis patent · of pouerte be moste, [Ac] And C. moste] muste O.] And of pure pacience · and parfit bileue. [folio 60b] [pure] pouere C; pore B.] Line 192 Of pompe and of pruyde · þe parchemyn decorreth, [decorreth] decourreþ WR.] And principaliche of alle peple · but þei be pore of herte. [alle] al þe W.] Ellis is al an ydel · al þat euere we writen, [we] W om. writen] written C.] Pater-nostres and penaunce · and pilgrimage to Rome. [Pater-nostres] Pater noster CROB. penaunce] penaunces R. pil|grimage] Pilgrymages W.] But owre spences and spendynge · sprynge of a trewe [wille], [But] And R. spences] spence C. and] and oure RB. [wille WCO] welle LRB.] Line 197 Elles is al owre laboure loste; · lo! how men writeth In fenestres atte freres · if fals be þe foundement; [atte] at þe WCROB.] For-þi crystene sholde ben in comune riche · none coueitouse for hym-selue. [ben] O om. coueitouse] coueite COB.] Line 200 ¶ For seuene synnes þat þere ben · assaillen vs euere, [þat] WCOB om. ben] ben þat W. vs] þee O.] Þe fende folweth hem alle · and fondeth hem to helpe, Ac wiþ ricchesse þat Ribaude · rathest men bigyleth. [Ac] And C. þat] þo R. Ribaude] ribalde C; ribaudes R. rathest] he raþest W.]

Page 247, B-text

Scan of Page  247, B-text
View Page 247, B-text
For þere þat richesse regneth · reuerence folweth, [reuerence] reuerences R.] Line 204 And þat is plesaunte to pryde · in pore and in riche. [pore] pouerte C; pouert B.] And þe riche is reuerenced · by resoun of his richchesse, [And] Ac R. reuerenced] yreuerenced C.] Þere þe pore is put bihynde · and par auenture can more [þere] That C.] Of witte and of wysdom · þat fer awey is better [fer] B om. awey] wei R.] Line 208 Þan ricchesse or reaute · and rather yherde in heuene. [reaute] realte O; rente B. yherde] herde C; herd OB.] For þe riche hath moche to rekene · and riȝte softe walketh, [riȝte softe] many tyme hym þat W.] Þe heigh waye to-heuene-ward · oft ricchesse letteth,
Ita [in]possibile diuiti, &c.,
[heigh] riȝt R. oft] W om. ricchesse] riche R; Richesse hym W. [inpossibile W] possibile LCROB.]
¶ Þere þe pore preseth bifor þe riche · with a pakke at his rugge,
Opera enim illorum sequ[u]ntur illos.
[preseth] precheth R. rugge] rygge CO. sequuntur] sequntur LCRB.]
Line 212
Batauntliche as beggeres done · and baldeliche he craueth, [Batauntliche] Batanlich C.] For his pouerte and his pacience · a perpetuel blisse;
Beati pauperes, quoniam ipsorum est regnum celorum.
[his (2)] COB om.]
¶ And pryde in ricchesse regneth · rather þan in pouerte, [And] Ac R. pouerte] pouert RB.] Arst in þe Maister þan in þe man · some mansioun he hath. [Arst] Or R. þan] or R. þe] O om. he] R om. hath] haueþ WR; has C.] Line 216 Ac in pouerte þere pacyence is · pryde hath no myȝte, [Ac] And C.] Ne none of þe seuene synnes · sitten ne mowe þere longe, Ne haue powere in pouerte · if pacyence it folwe. [it] W om.] For þe pore is ay prest · to plese þe riche, Line 220 And buxome at his byddyng · for his broke loues; [byddyng] biddynges W. loues] looues O.]

Page 248, B-text

Scan of Page  248, B-text
View Page 248, B-text
And buxomenesse and boste · aren euer-more at werre, [more] CB om.] And ayther hateth other · in alle manere werkes. [ayther] eiþer WOB.] If wratthe wrastel with þe pore · he hath þe worse ende; [wrastel] wrystel C.] Line 224 For if þey bothe pleyne · þe pore is but fieble, [For] And WO.] And if he chyde or chatre · hym chieueth þe worse; [For loulich he loketh · and loueliche is his speche, Þat mete or mone · of other men mote asken. Line 228 And if glotonie greue pouerte · he gadereth þe lasse, For his rentes ne wol nauȝte reche · no riche metes to bugge; And þouȝ his glotonye be to gode ale · he goth to cold beddynge, And his heued vn-heled · vn-esiliche I-wrye; Line 232 For whan he streyneth hym to streche · þe strawe is his schetes; So for his glotonie and his grete scleuthe · he hath a greuous penaunce, Þat is welawo whan he waketh · and wepeth for colde, And sum tyme for his synnes · so he is neuere murie, Withoute mornynge amonge · and mischief to bote.] [227—237. In R only. Cf. C-Text.] ¶ And if coueitise wolde cacche þe pore · þei may nouȝt come togideres, [if] þouȝ R. wolde] walde R; WCOB om.] Line 238 And by þe nekke namely · her none may hente other. [her] for B. hente] henten R.] For men knoweth wel þat coueitise · is of a kene wille, [wel] O om. a] W om.] And hath hondes and armes · of a longe lengthe, [a longe] longe R; ful greet W.] And pouerte nis but a petit þinge · appereth nouȝt to his naule, [nis] ne is R; is O. a] O om. petit] pety R. naule] nauele WCR; name (!) B; in margin of L—vmbili|cus.] Line 242 And louely layke was it neuere · bitwene þe longe and þe shorte. [it] COB om.]

Page 249, B-text

Scan of Page  249, B-text
View Page 249, B-text
And þough auarice wolde angre þe pore · he hath but litel myȝte, [folio 61] [angre] C om. but] but a B.] Line 244 For pouerte hath but pokes · to putten in his godis, [godis] soddes C; soddis B.] Þere auarice hath almaries · and yren-bounde coffres; And whether be liȝter to breke? · lasse boste it maketh, [lasse—it] so in LCROB; and lasse boost W.] A beggeres bagge · þan an yren-bounde coffre! [beggeres] begger C. coffre] coffires (sic) C.] Line 248 ¶ Lecherye loueth hym nouȝt · for he ȝeueth but lytel syluer, Ne doth hym nouȝte dyne delycatly · ne drynke wyn oft. [nouȝte] B om.] A strawe for þe stuwes! · it stode nouȝt, I trowe, [R omits. stuwes] styue|hous B. it] hit ne B; þei W. [no þyng WCOB] none L. pore men] a pore man B. were] stoode W; stood C; stoden O; stonden B; probably owing to stode in l. 251. vntyled] vnhiled O; which is perhaps right.]] Had þei [no þyng] but of pore men · her houses were vntyled! [R omits. stuwes] styue|hous B. it] hit ne B; þei W. [no þyng WCOB] none L. pore men] a pore man B. were] stoode W; stood C; stoden O; stonden B; probably owing to stode in l. 251. vntyled] vnhiled O; which is perhaps right.]] Line 252 ¶ And þough sleuthe suwe pouerte · and serue nouȝt god to paye, [god] C om.] Mischief is his maister · and maketh hym to thynke, Þat god is his grettest helpe · and no gome elles, [his] RB om. gome] man C; with i. gome above it.] And his seruaunt, as he seith · and of his sute bothe. [Follows l. 257 in B. his (1)] so in LOB; is C; he his (printed he is) W; he is R. sute bothe] suyte bethe C; suyte boþe B.] And where he be or be nouȝte · he bereth þe signe of pouerte, [where] wheiþer WC; wheþer OB. be (2)] C omits.] Line 257 And in þat secte owre saueoure · saued al mankynde. For-thi al pore þat paciente is · may claymen and asken [al pore] alle pore R; euery poore W; al pouerte COB. paciente] paciens C.] After her endynge here · heuene-riche blisse. ¶ Moche hardier may he axen · þat here myȝte haue his wille In londe and in lordship · and likynge of bodye, [londe] lorde R.] Line 262 And for goddis loue leueth al · an lyueth as a beggere; [an] and WCROB.]

Page 250, B-text

Scan of Page  250, B-text
View Page 250, B-text
And as a mayde for mannes loue · her moder forsaketh, [for] for a R.] Hir fader and alle her frendes · and folweth hir make, [Hir] And O. folweth] folowes C; folwed R.] Moche is suche a mayde to louie · of hym þat such one taketh, [suche a] þat R. Moche—louie] Muche moore is to loue W.] Line 266 More þan a mayden is · þat is maried þorw brokage, [More—is] Than is þat maiden W. is (2)] C om.] As bi assent of sondry partyes · and syluer to bote, [As] And COB.] More for coueitise of good · þan kynde loue of bothe;— ¶ So it fareth bi eche a persone · þat possessioun for|saketh, Line 270 And put hym to be pacient · and pouerte weddeth, [put] puttes C; puttiþ OB.] Þe which is sybbe to god hym-self · and so to his seyntes." [þe] R om. to—seyntes] neyȝ is pouerte R.] ¶ "Haue god my trouthe," quod Haukyn · "ȝe preyse faste pouerte; [ȝe—faste] þat huyre faste preyse R.] What is pouerte with pacience," quod he · "proprely to mene?" [with] R om. quod he] O om.] Line 274 ¶ "Paupertas," quod pacience · "est odibile bonum,

Remocio curarum, possessio sine calumpnia, donum dei, sanitatis mater;

Absque solicitudine semita, sapiencie temperatrix, negocium sine dampno;

Incerta fortuna, absque solicitudine felicitas."

[sanitatis] sanitas CB (also sanitas in MS. W); semita R. so|licitudine] solitudine R (once); B (twice).]
¶ "I can nouȝt construe al þis," quod Haukyn · "ȝe moste kenne [me] þis on englisch." [al] COB om. ȝe] þe R. kenne me þis] so in WR; kenne þis L; seye it O; seyn hit B; sayn C.] Line 276 "In englisch," quod pacyence, "it is wel harde · wel to expounen; [wel (1)] ful B.] Ac somdel I shal seyne it · by so þow vnderstonde. [Ac] And CR. þow] ye C; ȝee B.]

Page 251, B-text

Scan of Page  251, B-text
View Page 251, B-text
Pouerte is þe first poynte · þat pryde moste hateth, Thanne is it good by good skil · al þat agasteth pryde. [it] C om.] Riȝte as contricioun is confortable þinge · conscience wote wel, [wote] it woot O.] Line 281 And a sorwe of hym-self · and a solace to þe sowle, [folio 61b] [a (2)] COB om.] So pouerte propreliche · penaunce, and ioye, Is to þe body · pure spiritual helthe,
Ergo paupertas est odibile bonum,
[spiritual] perpetuel O.]
Line 284
And contricioun confort · & cura animarum. [animarum] COB add the words the secounde, which is really only a title to the paragraph follow|ing. Cf. l. 290.] ¶ Selde [sit] pouerte · þe sothe to declare, [[sit WR] sitte (which is in|ferior spelling) LCO; sytteþ B.] Or as iustyce to iugge men · enioigned is no pore, [Or] For W. as] a B. en|ioigned—pore] R om.] Ne to be a Maire aboue men · ne mynystre vnder kynges; [to] for to R. a] W om. aboue] ouere R. kynges] kyng O.] Selden is any pore yput · to punysshen any peple;
Remocio curarum.
[any] enemye (!) R. yput] putte CB.]
Line 289
Ergo pouerte and pore men · perfornen þe comaunde|ment,
Nolite iudicare quemquam. Þe þridde:—
[The words þe þridde are really only a title to the paragraph follow|ing. Cf. l. 294.]
¶ Selde is any pore riche · but of riȝtful heritage; [any pore] pore riȝt R. of] of his R.] Wynneth he nauȝt with weghtes fals · ne with vnseled mesures, [weghtes] wiȝtes W; weightes C; weyȝtis OB; wittes R. with (2)] COB om.] Line 292 Ne borweth of his neghbores · but þat he may wel paye,
Possessio sine calumpnia.
¶ Þe fierthe is a fortune · þat florissheth þe soule [fierthe] ferþe WROB; ferde C. is] it is R. a] B om.] Wyth sobrete fram al synne · and also ȝit more; [synne] synnes O.] It affaiteth þe flesshe · fram folyes ful manye, Line 296 A collateral conforte · crystes owne ȝifte,

Page 252, B-text

Scan of Page  252, B-text
View Page 252, B-text
Donum dei.
¶ Þe fyfte is moder of helthe · a frende in alle fondynges, [is] it is þe R. helthe] hele R.] And for þe land euere a leche · a lemman of al clennesse,
Sanitatis mater.
[land] so in W; lawde RC; lewede O; lewid B. Sanitatis] Sani|tas CB (and in MS. W).]
¶ Þe sexte is a path of pees · ȝe, þorw þe pas of altoun [sexte] sixte it R. path] paþþe O; paaþ B. pas of] pa (sic) R. altoun] Aultone WC; aultoun O; altone RB.] Pouerte myȝte passe · with-oute peril of robbynge, Line 301 For þere þat pouerte passeth · pees folweth after, And euere þe lasse þat he bereth · þe hardyer he is of herte; [þat] O om. he (2)] R om.] For-þi seith seneca · paupertas est absque solicitudine semita, [solicitudine] solitudine ROB.] Line 304 And an hardy man of herte · amonge an hepe of þeues;
Cantabit [pauper] coram latrone viator.
[[pauper O] paupertas LWCR B; see Note. viator] viatore W.]
¶ Þe seueneth is welle of wisdome · and fewe wordes sheweth, [is] it is R. welle] wille CB.] For lordes alloweth hym litel · or lysteneth to his reson, [For] Ther-fore W. litel] lite R.] He tempreth þe tonge to-treuthe-ward · and no tresore coueiteth;
Sapiencie temperatrix.
[He] For he W. and] þat R. Sapiencie, &c.] R om.]
Line 308
¶ The eigteth is a lele laborere · and loth to take more [eigteth] eighte CB. is] it is R. a] B om. laborere] labour WCOB.] Þan he may wel deserue · in somer or in wynter, And if [he] chaffareth, he chargeth no losse · mowe he charite wynne;
Negocium sine dampno.
[[he WCROB] L om.; but the line is marked. chaffareth] chaffare COB. wynne] wynte R.]
¶ The nyneth is swete to þe soule · no sugre is swettere; [nyneth] nythe it (sic) R; ny|ȝente B. to] for O. is (2)] COB om.] For pacyence is payn · for pouerte hym-selue, [folio 62] Line 313 And sobrete swete drynke · and good leche in sykenesse,

Page 253, B-text

Scan of Page  253, B-text
View Page 253, B-text
Þus lered me a lettred man · for owre lordes loue, [lettred] lered R. loue] loue of heuene W.] Seynt austyn, a blissed lyf · with-outen bysynesse, [a] CB om. bysynesse] bisy|nesse ladde W. Cf. C-Text.] Line 316 For body and for soule · absque solicitudine felicitas. [for (2)] COB om. absque] R om. solicitudine] solitudine B.] Now god, þat al good gyueth · graunt his soule reste, Þat þus fyrst wrote to wyssen men · what pouerte was to mene!" [þus] þis WCO.] ¶ "Allas!" quod haukyn þe actyf man þo · "þat, after my crystendome, [þe—þo] R om.] Line 320 I ne hadde ben ded and doluen · for doweles sake! [doweles] dowel C.] So harde it is," quod haukyn · "to lyue and to do synne. [do] do (printed do no) W. See Note.] Synne suweth vs euere," quod he · and sori gan wexe, [suweth] scheweth R.] And wepte water with his eyghen · and weyled þe tyme, [tyme] thyme C.] Þat euere he dede dede · þat dere god displesed; [euere he] he euere WO. dede dede] dide dede WCO.] Line 325 Swowed and sobbed · and syked ful ofte, [Swowed] Swouned (printed Swound) W; Swonde C; He swowned B.] Þat euere he hadde londe or lordship · lasse other more, [or] ouþer W. lordship] larde (corrected to lord) O.] Or maystrye ouer any man · mo þan of hym-self. Line 328 "I were nouȝt worthy, wote god," quod haukyn · "to were any clothes, [wote god] wite god R; COB om. were] werien W; werie CR.] Ne noyther sherte ne shone · saue for shame one, [Ne] B om. noyther] nouther C; neiþer WOB.] To keure my caroigne," quod he · and cryde mercye faste, [caroigne] cariogne C; careyne W; caroyne R; caroyne wiþ B. mercye faste] fast mercye COB.] And wepte and weyled · and þere-with I awaked. [awaked] waked C.] Line 332

Page 254, B-text

Scan of Page  254, B-text
View Page 254, B-text

PASSUS XV (PROLOGUE TO DO-BET).

[TITLE. So in W; Passus xiiijus de visione, vt supra R; Passus xvus. Explicit de do-wel, & Incipit primus de do-bet C; Passus xvus de dowel. Et incipit primus de dobet B; Passus quintodecimus O.] Passus xv us : finit dowel, & incipit dobet.

Ac after my wakyng · it was wonder longe, [Ac] As B; An C. wakyng] walkynge RB. wonder] C om.] Ar I couth kyndely · knowe what was dowel. [couth] koude WC; coude RB.] And so my witte wex and wanyed · til I a fole were, [a] B om.] And somme lakked my lyf · allowed it fewe, Line 4 And leten [me] for a lorel · and loth to reuerencen [[me WRB] LCO om.] Lordes or ladyes · or any lyf elles, As persones in pellure · with pendauntes of syluer; [with] and with COB.] To seriauntz ne to suche · seyde nouȝte ones, [ne] and R. seyde] and seide R; seide I W.] Line 8 'God loke ȝow, lordes!' · ne louted faire; Þat folke helden me a fole · and in þat folye I raued, [me] C om.] Tyl resoun hadde reuthe on me · and rokked me aslepe, Tyl I seigh, as it sorcerye were · a sotyl þinge with-al, [it] it of R. a] & O.] One with-outen tonge and teeth · tolde me whyder I shulde, [whyder] wonder R.] Line 13 And wher-of I cam and of what kynde; · I conjured hym atte laste, [of] COB om. of—kynde] whider I schulde R.]

Page 255, B-text

Scan of Page  255, B-text
View Page 255, B-text
If he were crystes creature · for crystes loue me to tellen. [creature] creature quod he B. for—loue] anoon W.] ¶ "I am crystes creature," quod he · "and crystene in many a place, [crystes] criste C. a] R om.] Line 16 In crystes courte I-knowe wel · and of his kynne a partye. [crystes] crist C. his] CB om.] Is noyther peter þe porter · ne poule with his fauchoune, [ne] ne (printed Nor) W. his] þe R.] Þa[t] wil defende me þe dore · dynge ich neure so late. [þat] so in WCROB; þa L; but marked for correction.] At mydnyȝt, at mydday · my voice so is yknowe, [so is] is so R. yknowe] knowe W; knowen O.] Line 20 Þat eche a creature of his courte · welcometh me fayre." [eche] Ich R; Ilke C.] ¶ "What ar ȝe called," quod I, "in þat courte · amonges crystes peple?" [quod I] follows courte in COB.] "Þe whiles I quykke þe corps," quod he · "called am I anima; [folio 62b] [quykke] quykne (printed quikne) W; quikye R; quik was in COB. corps] body C. called] I-cald R.] And whan I wilne and wolde · animus ich hatte; [and] or O. animus] anima B.] Line 24 And for þat I can and knowe · called am I mens; [and] W om. mens] mens. thouȝte R.] And whan I make mone to god · memoria is my name; And whan I deme domes · and do as treuthe techeth, Þanne is racio my riȝt name · resoun an englisshe; [resoun] & resoun O. an] on WCOB.] Line 28 And whan I fele þat folke telleth · my firste name is sensus, [firste] CB om.] And þat is wytte and wisdome · þe welle of alle craftes; And whan I chalange or chalange nouȝte · chepe or refuse, [I] O om. chepe] clepe O.] Þanne am I conscience ycalde · goddis clerke and his notarie; [conscience] C om.] Line 32

Page 256, B-text

Scan of Page  256, B-text
View Page 256, B-text
Line 32 And whan I loue lelly · owre lorde and alle other, Þanne is lele loue my name · and in latyn amor; [and] C om.] And whan I flye fro þe flesshe · and forsake þe caroigne, [flye] fle R.] Þanne am I spirit specheles · and spiritus þanne ich hatte. [I] I a W. and] WCOB om.] Line 36 Austyn and ysodorus · ayther of hem bothe [ayther] oþer B.] Nempned me þus to name; · now þow myȝte chese, [now] and now W. myȝte] myȝtist O.] How þow coueitest to calle me · now þow knowest alle my names.
Anima pro diuersis actionibus diuersa nomina sortitur: dum viuificat corpus, anima est; dum vult, animus est; dum scit, mens est; dum recolit, memoria est. Dum iudicat, racio est; dum sentit, sensus est; dum amat, amor est; dum negat vel consentit, consciencia est; dum spirat, spiritus est."
[now] for now W. þow know|est] knawestow C; knowest þow B. alle] W om. vult] wlt (sic) R. scit] B om.; sit R.]
¶ "Ȝe ben as a bisshop," quod I · al bourdynge þat tyme, [as] B om.] Line 40 "For bisshopes yblessed · þei bereth many names, [þei] COB om.] Presul and pontifex · and metropolitanus, [metropolitanus] metropolanus R.] And other names an hepe · episcopus & pastor." ¶ "Þat is soth," seyde he · "now I se þi wille! Line 44 Þow woldest knowe and kunne · þe cause of alle her names, [her] my W.] And of myne, if þow myȝtest · me þinketh by þi speche!" [myne] me W.] ¶ "Ȝe, syre," I seyde · "by so no man were greued. [so] so þat B.] Alle þe sciences vnder sonne · and alle þe sotyle craftes [sciences] science ROB; sciens C.] Line 48

Page 257, B-text

Scan of Page  257, B-text
View Page 257, B-text
Line 48 I wolde I knewe and couth · kyndely in myne herte!" [I (2)] OB om. knewe] knowe COB. couth] kunne O.] ¶ "Þanne artow inparfit," quod he · "and one of prydes knyȝtes; [inparfit] vnparfit CB. prydes] pride C.] For such a luste and lykynge · lucifer fel fram heuene:
Ponam pedem meum in aquilone, & similis ero altissimo.
¶ It were aȝeynes kynde," quod he · "and alkynnes resoun, [alkynnes] alle kynnes W; alle kyne R; al kyns O; alkyn B.] Line 52 Þat any creature shulde kunne al · excepte cryste one. [one] R om.] Aȝein such salomon speketh · and dispiseth her wittes, And seith,
sicut qui mel comedit multum, non est ei bonum: Sic qui scrutator est maiestatis, opprimitur a gloria.
[opprimitur] opprimatur R.]
To englisch men þis is to mene · þat mowen speke & here, Þe man þat moche hony eteth · his mawe it en|gleymeth; [eteth] eet R; eteis C. it en|gleymeth] it englames C; is en|glaymed R; is engleymed B.] And þe more þat a man · of good mater hereth, Line 57 But he do þer-after · it doth hym double scathe: Beatus est, seith seynt Bernard · qui scripturas legit, [folio 63] [est] B om.] Et verba vertit in opera · fullich to his powere. [verba vertit] vertit verba R. fullich] follich R.] Line 60 Coueytise to kunne · and to knowe science [C omits.] [science] sciences W.] Pulte out of paradys · Adam and Eue, [C omits.]
Sciencie appetitus hominem inmortalitatis [glo|ria] spoliauit.
[Pulte] so in R; Putte WB; Pullede O. [gloria WO] gloriam LCRB.]
And riȝte as hony is yuel to defye · and engleymeth þe mawe, [riȝte] ȝet R.] Riȝt so þat þorw resoun · wolde þe rote knowe [þat] he þat W.] Line 64

Page 258, B-text

Scan of Page  258, B-text
View Page 258, B-text
Line 64 Of god and of his grete myȝtes · his graces it letteth. [of] C om. grete] COB om. graces] grace COB.] For in þe lykyng lith a pryde · and a lycames coueitise, [þe] þat B. lith] lyges C. a (2)] in a CB; W om.] Aȝein crystes conseille · and alle clerkes techyng, That is,
non plus sapere quam oportet sapere.
Freres and fele other maistres · þat to þe lewed men prechen, [fele] R om. þe] WO om.] Line 68 Ȝe moeuen materes inmesurables · to tellen of þe Trinite, [ȝe] COB om. inmesurables] so in CB; īmesurables O; vnmesur|able W; vnmesurables R.] Þat ofte tymes þe lewed peple · of hir bileue douten. [R omits.] Bettere byleue were mony · doctoures such techyng, [Bettre it were to manye doc|tours · to leuen swich techyng W; Betere by-leue by mone · doctoures techynge R; Better to leue wer many · doctours swich techyng CB; O like L, with to bileue for byleue.] And tellen men of þe ten comaundementz · and touchen þe seuene synnes, [And] To C. þe (1)] C om.] Line 72 And of þe braunches þat burgeouneth of hem · and bryngeth men to helle, [CB om. burgeouneth] burioneþ W; bourgeleth R.] And how þat folke in folyes · myspenden her fyue wittes, As wel freres as other folke · folilich spenen [spenen] so in RC; spenden W; þei spenden O; speken B. In margin of O—Pride of Freris.] In housyng, in haterynge · and in-to hiegh clergye shewynge, [and] R om. in-to] COB om.] Line 76 More for pompe þan for pure charite · þe poeple wote þe sothe [poeple] pople R; peple W; pe|pile C.] Þat I lye nouȝt, loo! · for lordes ȝe plesen, [lye] ne lye O.] And reuerencen þe riche · þe rather for her syluer;

Confundantur omnes qui adorant scul[p]tilia; & alibi:

Page 259, B-text

Scan of Page  259, B-text
View Page 259, B-text

Vt quid diligitis vanitatem, & queritis men|dacium?

[þe (2)] R om. syluer] goodis O. [sculptilia WCROB] scultilia L. mendacium] &c. R.]
Go to þe glose of þe verse · ȝe grete clerkes; [þe] þise W.] Line 80 If I lye on ȝow to my lewed witte · ledeth me to brennynge! For as it semeth, ȝe forsaketh · no mannes almesse, Of vsureres, of hores · of auarous chapmen, [of (3)] and R.] And louten to þis lordes · þat mowen lene ȝow nobles, Aȝeine ȝowre reule and Religioun · I take recorde at Ihesus, [and] & ȝoure R. at] of COB.] Line 85 Þat seide to his disciples · ne sitis personarum acceptores. [personarum acceptores] R transposes.] ¶ Of þis matere I myȝte · make a longe bible, Ac of curatoures of crystene peple · as clerkes bereth witnesse, [of (2)] ouer R. In margin of O—Curatis.] Line 88 I shal tellen it for treuth sake · take hede who so lyketh! [treuth] truþes WCOB. hede] he (!) C. lyketh] lokes C.] ¶ As holynesse and [honeste] · oute of holicherche spredeth [As] And B. [honeste WCRO B] honestete L.] Þorw lele libbyng men · þat goddes lawe techen, [lawe] lawes R.] Riȝt so out of holicherche · alle yueles spredeth, [yueles] euel B. spredeth] spredes C; spreden O; spryngeþ W.] Line 92 There inparfyt presthod is · prechoures and techeres. [prechoures] and prechoures R.] And se it by ensample · in somer tyme on trowes, [And] I W. trowes] trewes R.] Þere somme bowes ben leued · and somme bereth none; Þere is a myschief in þe more · of suche manere bowes. [more] more (printed morre) W; moore O.] Riȝt so persones and prestes · and prechoures of holy cherche, [so] so bi W. cherche] cherches R.] Line 97 Þat aren rote of þe riȝte faith · to reule þe peple; [þat aren] Is þe R.] Ac þere þe rote is roten · reson wote þe sothe, [Ac] And WC.]

Page 260, B-text

Scan of Page  260, B-text
View Page 260, B-text
Shal neure floure ne frute · ne faire leef be grene. Line 100 For-þi, wolde ȝe lettred leue · þe leccherye of clothynge, [folio 63b] [ȝe] þe RB. lettred] lettred men O.] And be kynde, as bifel for clerkes · and curteise of crystes goodes, [bifel] fel O. curteise] cur|tesie C.] Trewe of ȝowre tonge · and of ȝowre taille bothe, [taille] taile R; tail WCOB.] And hatien to here harlotrye · and nouȝt to vnderfonge [hatien] hauen (!) C. nouȝt] auȝt R.] Tythes of vntrewe þinge · ytilied or chaffared, [Tythes] Tethes C. of vntrewe] of trewe R; but of trewe W. ytilied—chaffared] I-tyled or I-chafared R.] Line 105 ¶ Lothe were lewed men · but þei ȝowre lore folwed, And amenden hem þat mysdon · more for ȝowre en|samples, [amenden] amendeden W. þat] þat þei R.] Þan forto prechen & preue it nouȝt · ypocrysie it semeth. Line 108 For ypocrysie in latyn · is lykned to a dongehul, [For ypocrisie] The which W. is lykned] likned is CB. dongehul] dongoun R.] Þat were bysnewed with snowe · and snakes wyth|inne; ¶ Or to a wal þat were whitlymed · and were foule wyth-inne. [CB omit. whitlymed] whyȝt|lymed wiþout O. were] O om.] Riȝt so many prestes · prechoures and prelates, Line 112 Ȝe aren enblaunched with bele paroles · and with clothes also, [ȝe] CB om. aren] Er C. also] R om.] Ac ȝowre werkes and ȝowre wordes þere-vnder · aren ful vnlouelich. [Ac] And RC. ȝowre (2)] COB om. þere] B om. ful] B om. vnlouelich] wlueliche (sic) R.] Iohannes crysostomus · of clerkes speketh and prestes,

Sicut de templo omne bonum progreditur, sic de templo omne malum procedit.

Page 261, B-text

Scan of Page  261, B-text
View Page 261, B-text

Si sacerdocium integrum fuerit, tota floret ecclesia; si autem coruptum fuerit, omnium fides marcida est.

Si sacerdocium fuerit in peccatis, totus populus co[n]uertitur ad peccandum.

Sicut cum videris arborem pallidam & mar|cidam, inteligis quod vicium habet in radice,

Ita cum videris populum indisciplinatum & ir|religiosum, sine dubio sacerdocium eius non est sanum.

[crysostomus] criostomus R. progreditur] egreditur COB; procedit R. floret] floreret O. coruptum] co|rupta R. omnium] omnium (printed omnis) W. sacerdocium] sacerdos R. peccandum] peccatum R. pallidam—marcidam] marcidam & pallidam OCB. inteligis] In-tellis R.]
¶ If lewed men wist · what þis latyn meneth, [In margin of O—Prestis.] Line 116 And who was myn auctor · moche wonder me þinketh, [who] B om.] But if many a prest bere · for here baselardes and here broches, [a] R om. bere] heer O. here (2)] B om. for—broches] for here broches and for here baselardes R.] A peyre bedes in her hande · and a boke vnder her arme. [peyre] peire of W. MS. O (which in l. 118 has heer for bere) has a totally different line here, viz. Schulden go synge seruyseles · wiþ sire philip þe sparwe.] Sire Iohan & sire Geffray · hath a gerdel of syluer, [hath—gerdel] han gyrdeles O.] Line 120 A basellarde, or a ballokknyf · with botones ouergylte. [or a] and a CB; & O. with botones] & barres O.] Ac a portous þat shulde be his plow · placebo to segge, [Ac] And C. portous] port|hors WB; porthous C; porthos O; portos R. segge] saye C.] Hadde he neure seruyse to saue syluer þer-to · seith it with yvel wille! [saue] haue R. seith] sayes C. it] B om. seith—wille] for spendyng at ale O. yvel] euel R; ydel WCOB.] Allas! ȝe lewed men · moche lese ȝe on prestes, Line 124 Ac þinge þat wykkedlich is wonne · and with false sleigthes, [Ac] And C.] Wolde neuere witte of witty god · but wikked men it hadde; [witte] þe wit WCOB. witte—god] of witty god þe wit COB. hadde] maked R.]

Page 262, B-text

Scan of Page  262, B-text
View Page 262, B-text
Þe which aren prestes inparfit · and prechoures after syluer, Line 127 Sectoures and sudenes · somnoures and her lemmannes. [Sectoures] Seketoures R; Exe|cutours W. sudenes] Sodenes WRB; suddenes CO. somnoures] Somonours W.] Þis þat with gyle was geten · vngraciouslich is spended; [þis] That W. spended] spened R; despended W.] So harlotes and hores · ar hulpen with such goodis, [hulpen] so in R; holpe WO; holpen C. with] þoruȝ O. goodis] godeth (!) R.] And goddes folke for defaute þer-of · forfaren and spillen. [And] Ac R.] ¶ Curatoures of holykirke · as clerkes þat ben auerouse, Liȝtlich þat þey leuen · loselles it habbeth, [habbeth] hase C; haþ B.] Line 133 Or dyeth intestate · and þanne þe bisshop entreth, [þanne] þer B.] And maketh murthe þere-with · and his men bothe, [þere-with] þer-myd W.] And seggen, 'he was a nygarde · þat no good myȝte [aspare] [[aspare WCRB] spare O; as|spare L.] Line 136 To frende ne to fremmed · þe fende haue his soule! [fremmed] fremde C; frem B.] For a wrecched hous he helde · al his lyf tyme; [he helde] held he W.] And þat he spared and bispered · spene we in murthe.' [folio 64] [bispered] bi-sperred R; bi|sperde O; bispared CB. spene] so in R; spende COB; dispende W. we] we hit B; C om.] ¶ By lered, by lewed · þat loth is to spende, [By—lewed] Be þei lered be þei lewide O; Be he lewid be he lerid B. spende] spene R; despende W.] Line 140 Þus gone her godes · be þe goste faren. [gone] goon WC; goen R. be] by C.] Ac for good men, god wote · gret dole men maken, [dole] deel O; del B; doel WC.] And bymeneth good mete-ȝyueres · and in mynde haueth, [in] C om. haueth] hem haueth RB.] In prayers and in penaunces · and in parfyt charite." [penaunces] penaunce COB.] ¶ "What is charite?" quod I þo · "a childissh þinge," he seide; Line 145

Page 263, B-text

Scan of Page  263, B-text
View Page 263, B-text
"Nisi efficiamini sicut paruuli, non intrabitis in regnum celorum;
[childissh] childist B. sicut] sicut W (but not printed). in—celo|rum] &c O. In margin of L—quid est caritas.]
Line 145
With-outen fauntelte or foly · a fre liberal wille." [fauntelte] fauntee O.] ¶ "Where shulde men fynde such a frende · with so fre an herte? [fynde] CB om.] I haue lyued in londe," quod I · "my name is longe wille, [I (1)] B om. lyued] CB om. I (2)] he W. longe] lange C. In margin of L—nota. the name of thauctour (in a later hand). In margin of R and O—Longe Wylle.] Line 148 And fonde I neuere ful charite · bifore ne bihynde! Men beth mercyable · to mendynantz & to pore, [pore] þe pore O.] And wolen lene þere þei leue · lelly to ben payed. [leue] loue C. payed] apayed R.] ¶ Ac charite þat poule preyseth best · and most plesaunte to owre saueoure, As
non [inflatur,] non [est] ambiciosa, non querit que sua sunt,
[Ac] And C. preyseth] pre|cheþ O. plesaunte to] pleses C; pleseþ OB. owre saueoure] oure lord W; god R. As] Is W; CB om. [inflatur WCROB] inflatus L. [est WCROB] L om.]
Line 152
I seigh neuere such a man · so me god helpe, That he ne wolde aske after his · and otherwhile coueyte Þinge þat neded hym nouȝt · and nyme it if he myȝte! [neded hym] nedeth hym CO; hym neded R. nyme] take C. he] thay C.] ¶ Clerkis kenne me þat cryst · is in alle places; [kenne] tellen O.] Line 156 Ac I seygh hym neuere sothly · but as my-self in a miroure,
It[a] in enigmate, tunc facie ad faciem.
[Ac] And C. neuere] O om. (!) a] R om. [Ita COB] It L; Hic R; W om.]
And so I trowe trewly · by þat men telleth of charite, [And so] Also B.] It is nouȝt championes fyȝte · ne chaffare, as I trowe." ¶ "Charite," quod he, "ne chaffareth nouȝte · ne chalengeth, ne craueth. [ne (2)] noþer R.] Line 160 As proude of a peny · as of a pounde of golde, [of (1)] as CB.]

Page 264, B-text

Scan of Page  264, B-text
View Page 264, B-text
And is as gladde of a goune · of a graye russet As of a tunicle of tarse · or of trye scarlet. [tarse] Carse C; say B. trye] tried CO; fyn B.] He is gladde with alle gladde · and good ty[l] alle wykked, [tyl] til WCRO; to B; mis|written ty in L; but marked for cor|rection.] Line 164 And leueth and loueth alle · þat owre lorde made. [And] He R.] Curseth he no creature · ne he can bere no wratthe, [Curseth] Corseþ W; Cursees C.] Ne no lykynge hath to lye · ne laughe men to scorne. [hath to] haue R. men] me R.] Al þat men seith, he let it soth · and in solace taketh, [let] leet W; lat O.] And alle manere meschiefs · in myldenesse he suffreth; Coueiteth he none erthly good · but heuene-riche blisse." [good] godes R.] ¶ "Hath he any rentes or ricchesse · or any riche frendes?" ¶ "Of rentes ne of ricchesse · ne reccheth he neuere. [ne (1)] nor W. ne (2)] COB om. reccheth] rekkeþ W.] Line 172 For a frende þat fyndeth hym · failled hym neuere at nede; [fyndeth] fynt R. failled] failles C. hym (2)] hy R.] Fiat-voluntas-tua · fynt hym euer more. [fynt] fyndes C; fyndiþ OB.] And if he soupeth, ette but a soppe · of spera-in-deo. [soupeth] soupe CO. ette] eet R; eteþ W; he ete C; he etiþ OB.] He can purtreye wel þe pater-noster · and peynte it with aues, [folio 64b] [wel] O om. aues] aue R; C om.] Line 176 And other-while is his wone · to wende in pilgrymage, [is his wone] is wone R; he is woned WB; he is wonte C; he is wone O. in] on W; o R; C om. pilgrymage] pilgrymages WCOB.] Þere pore men and prisones liggeth · her pardoun to haue. [prisones] prisoners COB. liggeth] lygges C; been O.] Þough he bere hem no bred · he bereth hem swetter lyflode, [hem (1)] hym C. lyflode] O om.] Loueth hem as owre lorde biddeth · and loketh how þei fare. [biddeth] bit R.] Line 180

Page 265, B-text

Scan of Page  265, B-text
View Page 265, B-text
Line 180 ¶ And whan he is wery of þat werke · þanne wil he some tyme [tyme] B om.] Labory in a lauendrye · wel þe lengthe of a myle, [Labory] so in R; Labouren WCOB. a (1)] WCOB om. wel] O om.] And ȝerne in-to ȝouthe · and ȝepliche speke [ȝouthe] þouȝt B. speke] seche R (which seems better).] Pryde with al þe appurtenaunce · and pakken hem to|gyderes, [appurtenaunce] appurten|aunces W; appurtenantz C; purten|aunce R.] Line 184 And bouken hem at his brest · and beten hem clene, And leggen on longe · with laboraui in gemitu meo, [leggen] lyggen C. on] a B.] And with warme water at his eyghen · wasshen hem after. [eyghen] eyȝes R; yen O.] And þanne he syngeth whan he doth so · & some tyme seith wepyng,
Cor contritum & humiliatum, deus, non de|spicies."
[And] R om.]
Line 188
¶ "By cryst, I wolde þat I knewe hym," quod I · "no creature leuere!" [quod I] COB om.] ¶ "With-outen helpe of Piers plowman," quod he · "his persone seestow neuere." [Piers] peres þe R. seestow] seest þow ROB.] ¶ "Where clerkes knowen hym," quod I · "þat kepen holykirke?" [Where] Wheiþer W. clerkes knowen] clergie knew CB. þat] þa R. kirke] cherche RCB.] ¶ "Clerkes haue no knowyng," quod he · "but by werkes and bi wordes. [knowyng] knowlechynge R. bi] COB om.] Line 192 Ac piers þe plowman · parceyueth more depper [Ac] An C. parceyueth] per|ceyued CO.] What is þe wille and wherfore · þat many wyȝte suffreth,
Et vidit deus cogitaciones eorum.
[[What W] þat LR (marked in L) Wher COB. þe] R om. wille] welle CB. wyȝte] wit R; a wiȝt O. Et] And R. vidit] vidis C.]
For þere ar ful proude-herted men · paciente of tonge, [ar] er C; arn O; is B: herted] herte R.]

Page 266, B-text

Scan of Page  266, B-text
View Page 266, B-text
And boxome as of berynge · to burgeys and to lordes, [burgeys] burgeises W.] And to pore peple · han peper in þe nose, Line 197 And as a lyoun he loketh · þere men lakketh his werkes. ¶ For þere ar beggeres and bidderes · bed[e]men as it were, [ar] aren R; arn O; er C. [bedemen WROB] bedmen LC.] Loketh as lambren · and semen lyf-holy, [lambren] lambroun R; lam|bern C. semen] semed R. lyf] ful W.] Line 200 Ac it is more to haue her mete · with such an esy manere, [Ac] And C. with] on R; in COB. an] COB om.] Þan for penaunce and parfitnesse · þe pouerte þat such taketh. [and] or COB.] ¶ Þere-fore by coloure ne by clergye · knowe shaltow hym neuere, [coloure] colon B. hym] hem C; W om. Cf. l. 189.] Noyther þorw wordes ne werkes · but þorw wille one. And þat knoweth no clerke · ne creature in erthe, [ne] in (!) C. in] on W; an R.] Line 205 But piers þe plowman · petrus, id est, christus. [id est] i. W; hit is B.] For he ne is nouȝte in lolleres · ne in lande-leperes hermytes, [ne is] nys WR; is COB. lolleres] losellis O; freris B. lande|leperes] land-lepynge B.] Ne at ancres, þere a box hangeth · alle suche þei faiten. [at] in B.] Fy on faitoures · and in fautores suos! [faitoures] a faytour B. in] on C.] Line 209 For charyte is goddis champioun · and as A good chylde hende, And þe meryest of mouth · at mete where he sitteth. [meryest] merþe B. mouth] muthe R.] Þe loue þat lith in his herte · maketh hym lyȝte of speche, [þe] To R.] Line 212 And is [companable] and confortatyf · as cryst bit hym|selue,

Page 267, B-text

Scan of Page  267, B-text
View Page 267, B-text
Nolite fieri sicut ypocrite, tristes, &c.
[[companable RCO] compaign|able WB; compenable L. confort|atyf] confortif C. fieri—&c.] tristes fieri sicut yporcrite (sic) R.]
For I haue seyn hym in sylke · and somme tyme in russet, [folio 65] [seyn] seyen W; seen O.] Bothe in grey and in grys · and in gulte herneys, [gulte] gilt WCOB. herneys] hernes C.] And as gladlich he it gaf · to gomes þat it neded. [as] also B.] Line 216 ¶ Edmonde and Edwarde · eyther were kynges, [eyther] ayther C; eyþer of hem B; boþe W.] And seyntes ysette · tyl charite hem folwed. [tyl] so R; for W.] ¶ I haue seyne charite also · syngen and reden, [seyne] yseyen WR. reden] redend (altered to redAnd) C.] Ryden and rennen · in ragged wedes, Line 220 Ac biddyng as beggeres · bihelde I hym neuere. [Ac] And C. beggeres] a begger B. bihelde] biholde C. I] CB om.] Ac in riche robes · rathest he walketh, [Ac] And C.] Ycalled and ycrimiled · and his crowne shaue, [and] O om. ycrimiled] I|crymeled R; y-crymyled W; ycry|maylid O; crymailed C. shaue] y|shaue WR; schauen O.] [And clenlich ycloþed · in cipres & in tartaryne.] [From O; also in CB; LWR omit. cipres] cipyrs C; purpre B. in (2)] B om. tartaryne] tarterine C. Possibly a spurious line; not in Crowley.] Line 224 And in a freres frokke · he was yfounde ones, [freres] frere R.] Ac it is ferre agoo · in seynt Fraunceys tyme; [Ac] And C. ferre] so in R; fer COB; fern W.] In þat secte sitthe · to selde hath he be knowen. [In] And in COB. he] O om. knowen] knowe R; founde W.] Line 227 ¶ Riche men he recomendeth · and of her robes taketh, [of] B om.] Þat with-outen wyles · leden her lyues,
Beatus est diues, qui, &c.
[est] B om.]
¶ In kynges courte he cometh ofte · þere þe conseille is trewe, Ac if coueityse be of þe conseille · he wil nouȝt come þer-inne. [Ac] And C. nouȝt] C om.] In courte amonge iaperes · he cometh but selde, [but] noȝt but WOB; nouȝt be C.] Line 232

Page 268, B-text

Scan of Page  268, B-text
View Page 268, B-text
Line 232 For braulyng and bakbytyng · and beryng of fals witnesse. [braulyng] braggyng B.] ¶ In þe constorie bifor þe comissarie · he cometh nouȝt ful ofte, [þe] B om. constorie] so in RB; Consistorie WCO. ful] ful (printed but) W.] For her lawe dureth ouer-longe · but if þei lacchen syluer; And matrimoigne for monye · maken & vnmaken, [monye] mone R.] Line 236 And þat conscience and cryst · hath yknitte faste, [yknitte] knyt C.] Þei vndon it vnworthily · þo doctours of lawe. [þei] þat C. þo] the C.] [¶ Amonges erchebischopes and oþer bischopes · And prelates of holy cherche, For to wonye with hem · his wone was sum tyme, Line 240 And cristes patrimonye to þe pore · parcel-mel dele. Ac auerice hath þe keyes now · and kepeth for his kynnesmen, And for his seketoures & his seruants · & somme for here children.] [239—243. In R only. Cf. C-Text.] ¶ Ac I ne lakke no lyf · but lorde, amende vs alle, [CB omit.] Line 244 And gyue vs grace, good god · charite to folwe! [And] But B. god] C om.] For who so myȝte mete with hym · such maneres hym eyleth, [with] myd W. eyleth] ayliþ OB; C om.] Noyther he blameth ne banneth · bosteth, ne prayseth, [blameth ne banneth] bannes ne blamed C; banneþ ne blameþ O; blanneþ ne blameþ B.] Lakketh, ne loseth · ne loketh vp sterne; [Transposed in COB. In pace—&c.] R om. id] C om.] Line 248 Craueth, ne coueiteth · ne crieth after more,
In pace in id-ipsum dormiam, &c.
[Transposed in COB. In pace—&c.] R om. id] C om.]
Þe moste lyflode þat he lyueth by · is loue in goddis passioun, [þat] COB om. by] R om.] Noyther he biddeth, ne beggeth · ne borweth to ȝelde; [he] he ne R. ne (1)] ne he C.]

Page 269, B-text

Scan of Page  269, B-text
View Page 269, B-text
Misdoth he no man · ne with his mouth greueth. Line 252 ¶ Amonges cristene men · þis myldnesse shulde laste; In alle manere angres · haue þis at herte— [at] atte R.] Þat þough þei suffred al þis · god suffred for vs more, [god] go R.] In ensample we shulde do so · and take no veniaunce [shulde] schul C. no] R om.] Of owre foes þat doth vs falsenesse · þat is owre fadres wille. [owre] O om.] Line 257 For wel may euery man wite · if god hadde wolde hym|selue, [wel—man] euery man may wel R. hadde] R om. wolde] wold W; walde C. selue] sulue R.] Sholde neuere Iudas ne iuwe · haue Ihesu don on Rode, [Sholde] Shul C. ne] þe B.] Ne han martired peter ne Poule · ne in prisoun holden. [folio 65b] [han] haue RB.] Ac he suffred in ensample · þat we shulde suffre also, [Ac] And C. shulde] CB om.] And seide to suche þat suffre wolde · þat pacientes vincunt. Verbi gratia," quod he · "and verrey ensamples manye, In legenda sanctorum · þe lyf of holy seyntes, Line 264 What penaunce and pouerte · and passioun þei suffred, In hunger, in hete · in al manere angres. [in (2)] and in COB. manere] maneres C.] Antony and Egidie · and other holi fadres Woneden in wildernesse · amonge wilde bestes; [wildernesse] wildernesses R. amonge] amonges R.] Line 268 Monkes and mendynauntz · men bi hem-selue, In spekes an in spelonkes · selden speken togideres. [an] and WCROB. in] RCOB om. spelonkes] spekelonkes CB.] Ac noyther antony ne Egidy · ne hermite þat tyme [Ac] And C.] Of liouns ne of leoperdes · no lyflode ne toke, [liouns] leons W; lyons R; lyouns COB. ne (2)] þei B.] Line 272 But of foules þat fleeth · þus fynt men in bokes. [foules] þe foules R; foloughes (!) C. fleeth] fleigh C; flyen O. þus] þat B. fynt] fyndeþ W; fyndes C.] Excepte þat Egydie · after an hynde cryede,

Page 270, B-text

Scan of Page  270, B-text
View Page 270, B-text
And þorw þe mylke of þat mylde best · þe man was susteyned; [mylde] meke R; hynde B. susteyned] ysusteyned R.] And day by day had he hir nouȝt · his hunger forto slake, [And] Ac R (which seems better).] Line 276 But selden and sondrie tymes · as seith þe boke and techeth. [tymes] tyme R. seith] sayes C. techeth] teches C.] ¶ Antony a dayes · aboute none tyme, [a dayes] on a day R. none] þe noon O.] Had a bridde þat brouȝte hym bred · þat he by lyued; [bred] his brede R.] And þough þe gome hadde a geste · god fonde hem bothe. Line 280 ¶ Poule primus heremita · had parroked hym-selue, [had parroked] and parroke (!) C; hadde parroked in R.] Þat no man miȝte hym se · for mosse and for leues; Foules hym fedde · fele wynteres with alle, Til he founded freres · of austines ordre. [ordre] ordre or ellis freris lyen B.] Line 284 Poule, after his prechyng · panyers he made, [Poule] An-oþer poule O. panyers] payneres R.] And wan with his hondes · þat his wombe neded. [his (1)] R om.] Peter fisched for his fode · and his felawe andrewe; Some þei solde and some þei sothe · and so þei lyued bothe. [solde] shalde C. sothe] soþen O; seþ B; sethed C; soden W; eeten R.] Line 288 And also Marie Magdeleyne · by mores lyued and dewes, [Magdaleyne] Maudeleyne W RO. lyued] R om. and] and by R.] Ac moste þorw deuocioun · and mynde of god almiȝty. [Ac] And C.] I shulde nouȝt þis seuene dayes · seggen hem alle, [shulde] shol C. seggen] tellen C.] Þat lyueden þus for owre lordes loue · manye longe ȝeres. [manye—ȝeres] amonges wilde bestes R.] Line 292

Page 271, B-text

Scan of Page  271, B-text
View Page 271, B-text
Line 292 Ac þere ne was lyoun ne leopart · þat on laundes wenten, [lyoun] leon W. leopart] leopard W; leopartz R; lyberde C.] Noyther bere, ne bor · ne other best wilde, Þat ne fel to her feet · and fauned with þe tailles. [ne] hit ne B. fel] fil WB. þe] hir C; here B. tailles] taile R.] And if þei couth han ycarped · by cryst, as I trowe, Þei wolde haue fedde þat folke · bifor wilde foules. Line 297 [For alle þe curteisie þat bestes kunne · þei kidde þat folke ofte [In R only.] In likkyng and in lowynge · þere þei on laundes ȝede.] [In R only.] Ac god sent hem fode bi foules · and by no fierse bestes, [Ac] And C. foules] fowle C. no] none B.] In menynge þat meke þinge · mylde þinge shulde fede; [shulde] schul C.] As who seith, religious · ryȝtful men shulde fynde, [As] As (printed Ac) W. re|ligious] Religiouses WO. shulde] schol C. fynde] fede W.] Line 302 And lawful men to lyf-holy men · lyflode brynge. [brynge] sholde brynge W.] And þanne wolde lordes and ladyes · be loth to agulte, And to take of her tenauntz · more þan treuth wolde, Fonde þei þat Freres · wolde forsake her almesses, [Fonde] so in R; Founde (printed Foulde) W; Founde CB; Founden O. almesses] almesse CR; almysse B.] Line 306 And bidden hem bere it · þere it was yborwed. [hem] hym B. yborwed] borwed R.] For we ben goddes foules · and abiden alwey, [folio 66] [In margin of O—Dietyng of religious.] Line 308 Tyl briddes brynge vs · þat we shulde lyue by. [vs] vs meet C; vs mete OB.] For had ȝe potage and payn ynough · and peny-ale to drynke, [had] haue O. ynough] O om.] And a messe þere-mydde · of o manere kynde, [a messe] a mees W; on messe R. þere-mydde] therwith C; þe mydde B. o] on R; any COB.] Ȝe had riȝt ynough, ȝe Religious · and so ȝowre reule me tolde: Line 312

Page 272, B-text

Scan of Page  272, B-text
View Page 272, B-text

Nunquam, dicit Iob, rugi[e]t [onager] cum herbam habuerit? aut mugiet bos cum ante plenum presepe steterit?

brutorum animalium natura te condempnat, quia cum eis pabulum commune sufficiat; ex adipe prodijt iniquitas tua.

[had] han O. rugiet] so in R; rugit WCOB. [onager WCROB] oner|ger L. herbam habuerit] habuerit herbam R. brutorum—sufficiat] R om. quia] O om.]
Line 312
¶ If lewed men knewe þis latyn · þei wolde loke whom þei ȝeue, [whom] wham R. ȝeue] gyfue C.] And auyse hem bifore · a fyue dayes or sexe, [a] RO om.] Or þei amortesed to monkes · or chanouns her rentes. [Or] Er WOB; Ar RC. amortesed] amortiseden C; mortise|den O; enmorteysed B. rentes] rente W.] Allas! lordes and ladyes · lewed conseille haue ȝe Line 316 To ȝyue fram ȝowre eyres · þat ȝowre ayeles ȝow lefte, [ȝowre (2)] C om. ayeles] Ailes C. ȝow lefte] hadde CB.] And ȝiueth to bidde for ȝow · to such þat ben riche, [ȝiueth] ȝyueþ it WB. to (2)] to (misprinted Fo) W. þat] as R.] And ben founded and feffed eke · to bidde for other. [founded] I-founded R.] ¶ Who perfourneth þis prophecye · of the peple þat now lybbeth,
Dispersit, dedit pauperibus, &c.?
[þis] the COB. dedit] deus B.]
Line 320
If any peple perfourme þat texte · it ar þis pore freres! [þat] this COB. ar] er C. þis] þe B. In margin of O—Deri|dendo.] For þat þei beggen abouten · in buildynge þei spene, [spene] spenen O; spende RB; spende it WC.] And on hem-self sum · and such as ben her laboreres, [such as] on hym þat B. as] R om.] And of hem þat habbeth þei taken · and ȝyue hem þat ne habbeth! [hem (1)] CB om. þei taken] y-take B. and] B om. ȝyue] ȝyueþ W; ȝeuen B; gyfes C. ne] na C; nede B; W om.] Line 324 ¶ Ac clerkes & knyȝtes · and comuneres þat ben riche, [Ac] And C; As B.] Fele of ȝow fareth · as if I a forest hadde, Þat were ful of faire trees · and I fonded and caste [I] B om. fonded and] fond and B; foonddand C.]

Page 273, B-text

Scan of Page  273, B-text
View Page 273, B-text
How I myȝte mo þer-inne · amonges hem sette. Line 328 Riȝt so, ȝe riche · ȝe robeth þat ben riche, [ȝe (1)] þe B. robeth] so in W; robet C; robbeth R; robben O; rob|biþ B. See l. 333.] And helpeth hem þat helpeth ȝow · and ȝiueth þere no nede is. As who so filled a tonne · of a fresshe ryuer, [tonne] toune or tonne W; tonne ful R; tunne OB. fresshe] ful R.] And went forth with þat water · to woke with themese, [woke—themese] wooke wiþ þe temse O. In margin of O—Quid est dare impijs.] Riȝt so, ȝe riche · ȝe robeth and fedeth [robeth] so in WC; robbeth R; robben O; robbiþ B.] Line 333 Hem þat han as ȝe han; · hem ȝe make at ese. ¶ Ac Religious þat riche ben · shulde rather feste beggeres [Ac] And C. feste] fede R.] Þan burgeys þat riche ben · as þe boke techeth;

Quia sacrilegium est res pauperum non pauperi|bus dare.

Item, peccatoribus dare, est demonibus immolare.

Item, monache, si indiges et accipis, pocius das quam accipis. Si autem non eges, & accipis, rapis.

Porro, non indiget Monachus, si habeat quod nature sufficit.

[burgeys] burgeises W. I|tem (1)] Item idem R. Item (2)—rapis] R om.]
Line 336
For-þi I conseille alle cristene · to confourmen hem to charite; [confourmen] conforte B.] For charite with-oute chalengynge · vnchargeth þe soule, [þe soule] R om.] And many a prisone fram purgatorie · þorw his preyeres he delyu[e]reth. [his] is B. he] COB om.; is R. delyuereth] so in WOB; deliueres C; deliuered R; delyureth L.] Ac þere is a defaute in þe folke · þat þe faith kepeth; Wherfore folke is þe feblere · and nouȝt ferme of bilieue. [Wherfore] Where R. is] been O. feblere] fibler C.] Line 341

Page 274, B-text

Scan of Page  274, B-text
View Page 274, B-text
Line 341 As in lussheborwes is a lyther alay · and ȝet loketh he lyke a sterlynge, [As] And COB. lyther] luþer W.] Þe merke of þat mone is good · ac þe metal is fieble; [mone] moneie C; monee W. uc] and C.] And so it fareth by some folke now · þei han a faire speche, [folio 66b] Line 344 Croune and crystendome · þe kynges merke of heuene, Ac þe metal, þat is mannes soule · with synne is foule alayed; [Ac þe] And þat C. mannes] man C. alayed] allaied C.] Bothe lettred and lewede · beth allayed now with synne, [CB omit.] That no lyf loueth other · ne owre lorde, as it semeth. [it semeth] I leue O.] For þorw werre and wykked werkes · and wederes vn|resonable [For] For what R.] Line 349 Wederwise shipmen · and witti clerkes also [witti] O om.] Han no bilieue to þe lifte · ne to þe lore of philosofres. [lifte] lif B. philosofres] phi|losophie B.] ¶ Astrymyanes alday · in her arte faillen, [Astrymyanes] Astrimyanes R; Astromyens OB; Astronomiens WC.] Line 352 Þat whilum warned bifore · what shulde falle after. [falle] byfalle R.] Shipmen and shep[h]erdes · þat with shipp & shepe wenten, [Shipmen] Chapmen CB. shepherdes] so in W; schepherdes R; sheperdes L; scheperdis B; shiperdes C; heerdis O. shepe] shipmen CB.] Wisten by þe walkene · what shulde bityde; [walkene] walkne W; wolken C; welken OB; wakkne R.] As of wederes and wyndes · þei warned men ofte. [As] And B. and] and of RB.] Line 356 Tilieres þat tiled þe erthe · tolden her maistres, [tiled] tilien B.] By þe sede þat þei sewe · what þei selle miȝte, [By] Whi B.] And what to lene and [what] to lyue by · þe londe was so trewe. [[what WCOB] LR om. lyue] leue RB.] Line 359 Now failleth þe folke of þe flode · and of þe londe bothe, [þe (2)] O om.]

Page 275, B-text

Scan of Page  275, B-text
View Page 275, B-text
Shep[h]erdes and shipmen · and so do þis tilieres; [Shepherdes] so in WO; Shep|erdes L; Schipherdes C; Scheperdes R; sheepperdis B.] Line 361 Noither þei kunneth ne knoweth · one cours bi-for an|other. [kunneth—knoweth] kanne ne knawes C.] Astrymyanes also · aren at her wittes ende; [Astrymyanes] Astrimyanes R; Astromyens B; Astronomyens WCO.] Of þat was calculed of þe element · þe contrarie þei fynde. [þe element] þe elementz C; þe elementis OB; clement (sic) R.] Line 364 Gramer, þe grounde of al · bigyleth now children; [bigyleth] bigles (sic) C.] For is none of þis newe clerkes · who so nymeth hede, [newe] now CB. nymeth] takes C.] Þat can versifye faire · ne formalich enditen; [W omits. enditen] endenten R.] Ne nouȝt on amonge an hundreth · þat an auctour can construe, [Ne nouȝt] Nauȝt W; Is not O.] Line 368 Ne rede a lettre in any langage · but in latyn or in englissh. [in (2)] COB om. or in] and COB.] Go now to any degre · and but if gyle be mayster, [if] B om. be] me (!) C.] And flaterere his felawe · vnder hym to fourmen, [flaterere] flatre R.] Moche wonder me thynketh · amonges vs alle. [Moche] And muche R.] Line 372 Doctoures of decres · and of diuinite Maistres, Þat shulde konne and knowe · alkynnes clergye, [alkynnes] alkynne R; alle kynnes WCB; alkyns OB.] And answere to argumentz · and also to a quodlibet, (I dar nouȝt seggen it for shame) · if suche weren apposed, Line 376 Þei shulde faillen in her philosofye · and in phisyk bothe. [in (1)] of WCOB. in (2)] in her O; B om.] Wher-fore I am afered · of folke of holikirke, Lest þei ouerhuppen as other don · in offices & in houres. [ouerhuppen] ouer-hippen RCB. offices] office W.]

Page 276, B-text

Scan of Page  276, B-text
View Page 276, B-text
Ac if þei ouerhuppe, as I hope nouȝte · owre byleue suffiseth; [Ac if] And if WC; Ac þouȝ R. ouerhuppe] oue-hippe (sic) R; ouer|hyppe CB. suffiseth] suffise C; suffi|cit R.] Line 380 As clerkes in corpus-christi feste · singen & reden, [singen—reden] syngynge and redynge C.] Þat sola fides sufficit · to saue with lewed peple. ¶ And so may sarasenes be saued · scribes and iewes; [may] many B.] Allas þanne! but owre loresmen · lyuen as þei leren vs, [lyuen] leuen CB.] And, for her lyuynge, þat lewed men · be þe lother god agulten. [agulten] agylte C; to agulten O; a-gilten B.] For sarasenes han somwhat · semynge to owre bileue, For þei loue and bileue · in o persone almiȝty; [o] on R; oo B.] And we, lered and lewede · in on god bileueth. [bileueth] bileues C; beleuen O; almyȝty W; Crowley has beleue. Here R adds a line, which seems superfluous—Cristene and vncristene · on one god bileueth.] Line 388 Ac one Makometh, a man · in mysbileue [Ac] And WO; An C. in] of (!) O.] Brouȝte sarasenes of Surre · and se in what manere. [Brouȝte] at the end of l. 389 in W.] Þis Makometh was a crystene man · and for he moste nouȝte be a pope, [folio 67] [a] RCOB om. crystene] cristend C. man] WCOB om.] In-to Surre he souȝte · and þorw his sotil wittes Line 392 Daunted a dowue · and day and nyȝte hir fedde; [Daunted] He daunted W.] Þe corne þat she cropped · he caste it in his ere. [ere] here R.] And if he amonge þe poeple preched · or in places come, [R omits.] [places] place CB. come] commue (sic) B.] Þanne wolde þe coluer come · to þe clerkes ere, [R omits.] [þe (1)] C om. to] in-to O.] Line 396 Menynge as after meet · þus Makometh hir enchaunted, [as] B om. enchaunted] chaunted R.] A[nd] dide folke þanne falle on knees · for he swore in his prechynge, [And WCROB] A L.] Þat þe coluer þat come so · come fram god of heuene [coluer] culuer RB.]

Page 277, B-text

Scan of Page  277, B-text
View Page 277, B-text
As messager to Makometh · men forto teche. [As] And R.] Line 400 And þus þorw wyles of his witte · and a whyte dowue, [a] B om.] Makometh in mysbileue · men and wommen brouȝte, Þat lered þere and lewed ȝit · lyuen on his lawes. [lered—lewed] lyued þo þere and lyue W. þere] CB om. lyuen] leuen RCO; leeuen W; lieuen B. Cf. l. 576.] ¶ And sitth owre saueoure suffred · þe sarasenes so bigiled, [so] þus B.] Line 404 Þorw a crystene clerke · acursed in his soule; Ac for drede of þe deth · I dar nouȝt telle treuthe, [Ac] so in R; And COB; W om.] How englissh clerkes a coluer feden · þat coueityse hatte, [hatte] hiȝte W; hatteþ B.] And ben manered after Makometh · þat no man vseth treuth. [vseth] vsed C.] Line 408 ¶ Ancres and hermytes · and monkes and freres Peren to apostles · þorw her parfit lyuynge. [Peren] Peeren W; Peres R. to] to þe W.] Wolde neuere þe faithful fader · þat his min[i]stres sholde [fader] fadiþ B. ministres WC] mynystres O; mynystris B; minstres LR; Crowley has ministers.] Line 411 Of tyrauntz þat teneth trewe men · taken any almesse, [teneth] tenees C.] But done as Antony did · Dominik and Fraunceys, [Antony] domynyk O. Do|minik] antony O. and] or R.] Benet & Bernarde · þe which hem firste tauȝte To lyue bi litel & in lowe houses · by lele mennes almesse. [&] O om. almesse] fyndynge R.] Line 415 Grace sholde growe & be grene · þorw her good lyuynge, [Grace] Grasse R. good] lele R.] And folkes sholde fynde · þat ben in dyuerse sykenesse, [folkes] folke RC. fynde] fare W (which seems better, but lacks authority); Crowley has find.] Þe better for her byddynges · in body and in soule. Her preyeres and her penaunces · to pees shulde brynge [shulde] schuld hem R.] Alle þat ben at debate · and bedemen were trewe; Line 420

Page 278, B-text

Scan of Page  278, B-text
View Page 278, B-text
Petite & accipietis, &c.
Line 420
Salt saueth catel · seggen þis wyues;
Vos estis sal terre, &c.
[catel] þe catel WB. seggen] saynge C.]
Line 421
Þe heuedes of holicherche · and þei holy were, [heuedes] heedis O.] Cryst calleth hem salt · for crystene soules;
Et si sal euanuerit, in quo salietur.
[crystene] cristynes C; cristned B.]
Ac fresshe flesshe other fisshe · whan it salt failleth, [Ac] For W; And C.] It is vnsauory, for soth · ysothe or ybake. [ysothe] so in O; y-sothen B; ysoothe C; sothen R; ysoden W; Crowley has sodden. ybake] baken R.] Line 425 So is mannes soule sothly · þat seeth no good ensaumple [seeth] sayes C. ensaumple] ensamples W; saumple B.] Of hem of holycherche · þat þe heigh weye shulde teche, And be gyde, and go bifore · as a good baneoure, [baneoure] banner C; but in margin of C is baneour; Banyer W.] Line 428 And hardy hem þat bihynde ben · and ȝiue hem good euydence. [bihynde ben] been bihynde O.] ¶ Elleuene holy men · al þe worlde torned [Elleuene] Enleuene B.] In-to lele byleue; · þe liȝtloker, me thynketh, [liȝtloker] liȝtliker O. thynk|eth] thynke C.] Shulde al maner men · we han so manye Maistres, Line 432 Prestes and prechoures · and a pope aboue, Þat goddes salt shulde be · to saue mannes soule. [folio 67b] ¶ Al was hethenesse some tyme · Ingelond and Wales, [Ingelond] Engelond WC; Eng|lond O; englong B; england R.] Til Gregory gerte clerkes · to go here and preche. [gerte] so in CO; garte W; and grete RB. to—and] to go and to RCO; gunnen go and B.] Line 436 Austyn at Caunterbury · crystened þe kynge, [kynge] kynge þere R.] And þorw myracles, as men may rede · al þat marche he torned [may] so in R; mowe C; mowen O; mown B; mow (printed now) W.] To cryst and to crystendome · and crosse to honoure, And fulled folke faste · and þe faith tauȝte [fulled] follede W. faste] R om.] Line 440 More þorw miracles · þan þorw moche prechynge,

Page 279, B-text

Scan of Page  279, B-text
View Page 279, B-text
As wel þorw his werkes · as with his holy wordes, And seyde hem what fullynge · and faith was to mene. [what] wat was B.] ¶ Cloth þat cometh fro þe weuyng · is nouȝt comly to were, Line 444 Tyl it is fulled vnder fote · or in fullyng stokkes, [is] so in R and Crowley; be WCOB. fulled] foulled (!) C. stokkes] stoke B.] Wasshen wel with water · and with taseles cracched, [Wasshen] I-waschen R. taseles] taselles C; taslis B.] Ytouked, and ytented · & vnder tailloures hande. [Ytouked] Ywalked C. ytented] so in C; tentted R; y-teynted WOB. hande] handes R.] And so it fareth by a barne · þat borne is of wombe, [And] Riȝt W. of] of a W.] Til it be crystened in crystes name · and confermed of þe bisshop, Line 449 It is hethene as to heueneward · and helpelees to þe soule. ¶ Hethene is to mene after heth · and vntiled erthe; As in wilde wildernesse · wexeth wilde bestes, Line 452 Rude and vnresonable · rennenge with-out [croperes]. [[croperes C] croperis B; cropers (and crepers in margin) O; cropiers W; keperes R; miswritten creperes in L; Crowley has cropers.] ¶ Ȝe [mynnen] wel how matheu seith · how a man made a feste; [[mynnen W] menen O (and Crowley); miswritten nymmen in L; nemen B; take CR; observe the al|literation. how] hede whate R.] He fedde hem with no venysoun · ne fesauntes ybake, [hem] hem (printed him) W.] But with foules þat fram hym nolde · but folwed his whistellynge;
Ecce altilia mea & omnia parata sunt, &c.;
[folwed] folowen C; folwe B. altilia] volatilia B.]
Line 456
And wyth calues flesshe he fedde · þe folke þat he loued. [And] O om.] Þe calfe bytokeneth clennesse · in hem þat kepeth lawes. ¶ For as þe cow þorw kynde mylke · þe calf norissheth til an oxe, [norissheth] norisshe C.] So loue and lewte · lele men susteyneth, [So] So doth R. and] & and L (by mistake). lele] and lele R. susteyneth] sustened CB.] Line 460

Page 280, B-text

Scan of Page  280, B-text
View Page 280, B-text
Line 460 And maydenes and mylde men · mercy desiren; Riȝt as þe cow-calf · coueyteth swete mylke, [as] so O. swete mylke] melk swete W.] So don riȝtful men · mercy & treuthe. [And by þe hande-fedde foules · his folk vnderstonde, Þat loth ben to louye · with-outen lernynge of en|saumples. [louye] written like louþe.] Line 465 Riȝt as capones in a court · cometh to mennes whist|lynge, In menynge after mete · folweth men þat whistlen, Riȝt so rude men · þat litel reson cunneth, Line 468 Louen and by-leuen · by lettred mennes doynges, And by here wordes and werkes · wenen and trowen. And, as tho foules to fynde · fode after whistlynge, So hope þei to haue · heuene þoruȝ her whistlynge. Line 472 And by þe man þat made þe feste · þe mageste bymeneth; Þat is, god of his grace · gyueth al men blisse; With wederes and with wondres · he warneth vs with a whistlere, Where þat his wille is · to worschipen vs alle, Line 476 And feden vs and festen vs · for euere-more at ones.] [464—477. In R only. A very curious passage. Cf. l. 456 above.] ¶ Ac who beth þat excuseth hem · þat aren persounes and prestes, [Ac] And C. beth] ben C. þat (2)] R om. aren] so in RC; arn OB; ben W.] Þat heuedes of holycherche ben · þat han her wille here, [heuedes] hedes CB. cherche] cherches R.] With-oute trauaille, þe tithe del · þat trewemen biswynkyn, Line 480 Þei wil be wroth for I write þus · ac to witnesse I take [wil] wol W; wole R; wolen O; wiln B. ac to] ac OB; and C.] Bothe Mathew and Marke · and Memento-domine|dauid;
[Ecce audiuimus eam in effrata, &c.]
[[Ecce—&c.] in R only; eam is miswritten eum; see Pass. X. 68.]
What Pope or prelate now · perfourneth þat cryst hiȝte,

Page 281, B-text

Scan of Page  281, B-text
View Page 281, B-text
Ite in vniversum mundum & predicate, &c.?
¶ Allas! þat men so longe · on Makometh shulde byleue, [shulde] schullen R. byleue] so beleue O.] Line 484 So many prelates to preche · as þe Pope maketh, Of Nazareth, of Nynyue · of Neptalim, and damaske, Þat þei ne went as cryst wisseth · sithen þei wil[ne] a name, [wisseth] wissed C. [wilne a R] wil a L; wille haue W; wol haue C; wolen haue OB; but R is right.] ¶ To be pastours and preche · þe passioun of Ihesus, [folio 68] [þe passioun—seyde] re|tained in MS. W, but omitted in printed copy. so] W om. deye] to dye W. ponit] B om.] And as hym-self seyde · so to lyue and deye;
Bonus pastor animam suam ponit, &c.;
[þe passioun—seyde] re|tained in MS. W, but omitted in printed copy. so] W om. deye] to dye W. ponit] B om.]
Line 489
And seyde it in sauacioun · of sarasenes & other. [it] it is B.] For crystene & vncristene · cryst seide to prechoures,
Ite vos in vineam meam
[For] To R. &] and to R.]
And sith þat þis sarasenes · scribes, & Iuwes [sith] sitthen R.] Line 492 Han a lippe of owre byleue · þe liȝtloker, me thynketh, [Han] Hand (!) C. liȝtloker] liȝtliker O; lightlier WC. me thynk|eth] it semeth R.] Þei shulde torne, who so trauaille wolde · to teche hem of þe Trinite,
Querite & inuenietis, &c.
[trauaille wolde] trauailed W. to] & R.]
¶ It is reuth to rede · how riȝtwis men lyued, How þei defouled her flessh · forsoke her owne wille, [forsoke] & forsoken B.] Fer fro kitth and fro kynne · yuel yclothed ȝeden, Line 497 Badly ybedded · no boke but conscience, [Badly] ful baddeli B.] Ne no richchesse but þe Rode · to reioyse hem Inne;
Absit nobis gloriari, nisi in cruce domininostri, &c.
¶ And þo was plente & pees · amonges pore & riche; And now is routhe to rede · how þe red noble [red] reed C; rede B.] Line 501 Is reuerenced or þe Rode · receyued for þe worthier [or] er WCOB. receyued] and receyued WB. þe (2)] W om.]

Page 282, B-text

Scan of Page  282, B-text
View Page 282, B-text
Þan crystes crosse, þat ouer-cam · deþ and dedly synne. ¶ And now is werre and wo · and who so why axeth, [axeth] askeþ W.] For coueityse after crosse · þe croune stant in golde. [stant] standes C.] Bothe riche and religious · þat Rode þei honoure, Line 506 Þat in grotes is ygraue · and in golde nobles. [in (2)] C om. nobles] nobiles C.] For coueityse of þat crosse · men of holykirke Shul tourne as templeres did · þe tyme approcheth faste. [tourne] ouerturne B.] ¶ Wyte ȝe nouȝt, wyse men · how þo men honoured [wyse] ye wise WO. In margin of L—the fall of the church throwgh covitovsnes (in a later hand).] More tresore þan treuthe? · I dar nouȝt telle þe sothe; Resoun & riȝtful dome · þo Religious demed. [þo] þoo O; þe W. demed] damneden B.] Line 512 Riȝt so, ȝe clerkes · for ȝowre coueityse, ar longe, Shal þei demen dos ecclesie · and ȝowre pryde depose,
Deposuit potentes de sede, &c.
[þei] glossed i. resoun &c. in L.]
¶ Ȝif knyȝthod & kynde wytte · and comune con|science [comune] þe commune by W; comune & B. Crowley has—& com|mune by conscience.] Togideres loue lelly · leueth it wel, ȝe bisshopes, Line 516 Þe lordeship of londes · for euere shal ȝe lese, [londes] youre londes W. shal ȝe] ȝe schul O; ye shul CB.] And lyuen as leuitici · as owre lorde ȝow techeth,
Per primicias & decimas.
[lyuen] leuen C. ȝow] W om. decimas] diuicias CB.]
¶ Whan costantyn of curteysye · holykirke dowed With londes and ledes · lordeshipes and rentes, Line 520 An Angel men herde · an heigh at Rome crye, [an heigh] on hyȝ O; on heiȝ B.] 'Dos ecclesie þis day · hath ydronke venym, [In margin of O—Hodie vene|num est effusum in ecclesia domini.] And þo þat han petres powere · arn apoysoned alle.' A medecyne mote þer-to · þat may amende prelates, [mote] moot W; mot C; mo B; muste O.] Þat sholden preye for þe pees; · possessioun hem letteth, [folio 68b] Take her landes, ȝe lordes · and let hem lyue by dymes. [let hem] leteth hym C. dymes] dismes CB.]

Page 283, B-text

Scan of Page  283, B-text
View Page 283, B-text
If possessioun be poysoun · & inparfit hem make, [In margin of L (in a late hand)—a medycyne to emende pre|lates, &c.] Good were to dischargen hem · for holicherche sake, [were] it were B. cherche] so in CB; chirches WO.] And purgen hem of poysoun · or more perile falle. [of] of þat B. or] er WCOB.] Line 529 ¶ Ȝif presthod were parfit · þe peple s[h]olde amende, [presthod] prested C. sholde] solde L, but marked; schul C.] Þat contrarien crystes lawe · and crystendome dispise. [495—531. R omits.] For al paynym[es] prayeth · and parfitly bileueth [paynymes] so in WCROB; paynym L. prayeth] preire B. and—bileueth] to on persone to helpe R.] Line 532 In þe holy grete god · and his grace þei asken, [In—god] On o god þei greden R. þei] R om.] And make her mone to makometh · her message to shewe. Þus in a faith lyueth þat folke · and in a false mene, [in (2)] B om.] And þat is routhe for riȝtful men · þat in þe Rewme wonyen, [for] for þe R.] Line 536 And a peril to þe pope · and prelatis þat he maketh, [a] in a CB; in O. and (2)] and to R.] Þat bere bisshopes names · of Bedleem & babiloigne; [bere] bereth R. Bedleem] Bethleem WRCOB. &] and of RCOB.] [¶ Whan þe heye kynge of heuene · sent his sone to erthe, Many miracles he wrouȝte · man for to turne; Line 540 In ensaumple þat men schulde se · þat by sadde resoun Men miȝt nouȝt be saued · but þoruȝ mercy and grace, And thoruȝ penaunce and passion · and parfit byle[f]; [bylef] miswritten byle in R; cf. C-text.] And by-cam man of a mayde · and metropolitanus, And baptised and [bishoped] · with þe blode of his herte [[bishoped] written bischiued in R; cf. C-text.] Line 545 Alle þat wilned, and [wolde] · with inne-wit by-leue it. [[wolde] woled R; cf. C-text. inne-wit] a better spelling would be inwit.]

Page 284, B-text

Scan of Page  284, B-text
View Page 284, B-text
Many a seint sytthen · hath soffred to deye, Al for to enforme þe faith · in fele contreyes deyeden, In ynde and in alisaundre · in ermonye and in Spayne, In delfol deth deyeden · for there faith sake; Line 550 In sauacion of þe fayth · seynt thomas was ymartired, [thomas] nearly erased in R; cf. C-text.] Amonges vn-kende cristene · for cristes loue he deyede, And for þe riȝt of al þis reume · and al reumes cristene. Holy cherche is honoured · heyȝliche þoruȝ his deynge, He is a forbysene to alle bishopes · and a briȝt myroure, And souereyneliche to suche · þat of surrye bereth þe name,] [539—556. In R only. Properly, this passage belongs to the C-text, as, in the other MSS., l. 538 is closely joined to the line following it. Thus we find in L—of Bedleem & babi|loigne, þat hippe aboute in Engelonde, &c. See l. 557.] Line 556 Þat hippe aboute in Engelonde · to halwe mennes auteres, [hippe] huppe WO. in] O om. Engelonde] Englong B. In R the line is—And nauȝt to huppe aboute here in englande · for to halwe autres.] And crepe amonges curatoures · [and] confessen ageyne þe lawe,
Nolite mittere falcem in messem alienam, &c.
[crepe] crepe in R. curatoures] creatouris (!) B. [and WR] LCOB om. confessen] confesse men R; con|fessioun B. alienam] R om.]
Many man for crystes loue · was martired in Romanye, [Many] Many a R. in Ro|manye] in Romayne WCOB; in Ro|maigne C; amonges romaynes R.] Er any crystendome was knowe þere · or any crosse honoured. [Er] Er ar LC (by mistake); Er W; Ar R; er þat B; Er þan O. any] R om. was] were R. crosse] cros þere R.] Line 560 ¶ Euery bisshop þat bereth crosse · by þat he is holden, [he] R om.] Thorw his prouynce to passe · and to his peple to shewe hym, Tellen hem and techen hem · on þe Trinite to bileue, [techen] schewen R. on] of OB.] And feden hem with gostly fode · [and nedy folke to fynden. Line 564 Ac ysaie of ȝow speketh · and osyas bothe, Þat no man schuld be bischope · but if he hadde bothe,

Page 285, B-text

Scan of Page  285, B-text
View Page 285, B-text
Bodily fode and gostly fode] · and gyue þere it nedeth; [564—567. [and nedy—fode] In R only. Not in C-text. Omitted in LWCOB, probably owing to the repe|tition of gostly fode.]
In domo mea non est panis neque vestimentum, et ideo nolite constituere me regem.
[and (2)] to R. nedeth] nedede R. me] me in CB. After regem both L and R add—yz: meaning yzaias (Isaiah). Cf. l. 565.]
Ozias seith for such · þat syke ben and fieble,
Inferte omnes decimas in oreum meum, vt [sit] cibus in domo mea.
[oreum] so in LCRB; orreum W. [sit O] LWCROB om. mea] CB om.]
Line 568
¶ Ac we crystene creatures · þat on þe crosse byleuen, [Ac] And C.] Aren ferme as in þe faith · goddes forbode elles! [ferme] for me (!) R.] And han clerkes to kepen vs þer-Inne · and hem þat shal come after vs. [vs (2)] COB om.] ¶ And iewes lyuen in lele lawe · owre lorde wrote it hym-selue, [it] OB om.] Line 572 In stone, for it stydfast was · and stonde sholde eure— [was] is COB. sholde] schal O.] Dilige deum & proximum · is parfit iewen lawe— [proximum] proximum tuum O. iewen] Iues O.] And toke it moyses to teche men · til Messye come; [And] And he C; Ac he B. men] it hem R. Messye] messias B.] And on þat lawe þei [lyuen] ȝit · and leten it þe beste. [on] O om. lyuen] lyue WO; leuen CB; leue R. Cf. ll. 403, 576. ȝit] R om.] ¶ And ȝit knewe þei cryst · þat crystendome tauȝte, [knewe] knowen O; knowe B; knaw C.] For a parfit prophete · þat moche peple saued [For] And for R.] Line 578 Of selcouth sores · þei [seyen] it ofte, [[seyen RB] seyn C; seiȝen WO; seyne L (but see Pass. xvi, 116, 117).] Bothe of myracles & meruailles · and how he men fested [meruailles] miruaille C. &] and of B. he] R om.] With two fisshes an fyve loues · fyue thousande peple; [an] and WCROB.] And bi þat maungerye men miȝte wel se · þat Messye he semed. [men] þei R.] Line 582 And whan he luft vp lazar · þat layde was in graue, [luft] lufte R; lifte WCOB.]

Page 286, B-text

Scan of Page  286, B-text
View Page 286, B-text
And vnder stone ded & stanke · with styf voys hym called,
Lazare, veni foras,
[ded—stanke] stanke and dede R. hym] he COB.]
Line 584
Dede hym rise and rowme · riȝt bifor þe iuwes. [folio 69] Ac þei seiden and sworen · with sorcerye he wrouȝte, [Ac] And C.] And studyeden to stroyen hym · and stroyden hem|self; [studyeden] stoded C. stroyen] struyen WR. hym] C om. stroyden] struyden W; struyeden R.] And þorw his pacyence her powere · to pure nouȝt he brouȝte,
Pacientes vincunt.
Line 588
¶ Danyel of her vndoynge · deuyned and seyde,
Cum sanctus sanctorum veniat, cessabit vnxio vestra.
[vndoynge] vndirstondyng (!) B. sanctus—vestra] veniat sanctus sanctorum, &c. R.]
And ȝet wenen þo wrecches · þat he were pseudo-pro|pheta, [ȝet] W om. þo] the CB.] Line 590 And þat his lore be lesynges · and lakken it alle, [CB om.] And hopen þat he be to come · þat shal hem releue, Moyses eft, or Messye · here maisteres ȝet deuyneth. [here—ȝet] ȝet here maystries R.] ¶ Ac pharesewes and sarasenes · Scribes & Grekis [Ac—sarasenes] Ac farisewes and sarasines R; And sarazens and pharasees COB. Grekis] so in OB; grekes CR; Iewes W. Crowley has Grekes.] Line 594 Aren folke of on faith · þe fader god þei honouren; [of] B om.] And sitthen þat þe sarasenes · and also þe iewes Konne þe firste clause of owre bileue · credo in deum
patrem omnipotentem,
[Konne] Kunnen R. omnipo|tentem] COB om.]
Prelates of crystene prouynces · shulde preue, if þei myȝte, [prouynces] prouince R.] Line 598 Lere hem litlum & lytlum · & in ihesum christum filium, [Lere] To lere WB. filium] filium eius, &c. COB.]

Page 287, B-text

Scan of Page  287, B-text
View Page 287, B-text
Tyl þei couthe speke and spelle · et in spiritum sanctum, [et] and R.] And rendren it & recorden it · with remissionem peccatorum, [rendren] reden WCROB; Crowley has reade. Yet rendren seems right.] Line 601
Carnis resurreccionem, et vitam eternam; amen."

Page 288, B-text

Scan of Page  288, B-text
View Page 288, B-text

PASSUS XVI. (DO-BET I.)

[TITLE. So in LW; Passus xvius OC; Passus xvus de visione vt supra R; Passus septodecimus et secundus de dobet B.] Passus xvj us, & primus de dobet.

"Now faire falle ȝow!" quod I þo · "for ȝowre faire shewynge, For haukynnes loue þe actyf man · euere I shal ȝow louye; Ac ȝet I am in a were · what charite is to mene." ¶ "It is a ful trye tree," quod he · "trewly to telle. [trye] tried O. trewly] treuthe R.] Line 4 Mercy is þe more þer-of · þe myddel stokke is reuthe, [more] moore O. reuthe] rycthe (sic) C.] Þe leues ben lele wordes · þe lawe of holycherche, Þe blosmes beth boxome speche · and benygne lokynge; Pacience hatte þe pure tre · and pore symple of herte, [and pore] so in R; and pouere C; and pure WO; pore and B.] Line 8 And so, þorw god and þorw good men · groweth þe frute charite." [þorw (2)] RCB om. þe] þat B. charite] caritas B.] ¶ "I wolde trauaille," quod I, "þis tree to se · twenty hundreth myle, [wolde] wole B.] And forto haue my fylle of þat frute · forsake al other saulee. [forto] to CROB. fylle] fulle WB. saulee] so in C; saule OB; soule R; saulees W. In margin of R—Agite penitenciam. Cf. Pass. xiii. 48.] [edulium.] Lorde," quod I, "if any wiȝte wyte · whider-oute it groweth?" [oute] out þat R.] Line 12

Page 289, B-text

Scan of Page  289, B-text
View Page 289, B-text
Line 12 ¶ "It groweth in [a] gardyne," quod he · "þat god made hym-seluen, [[a WCROB] L om.] Amyddes mannes body · þe more is of þat stokke; [more] moore O.] Herte hatte þe [h]erber · þat it in groweth, [hatte] hat B; highte W. herber WCO] erber LR; herbergh B.] And liberum arbitrium · hath þe londe to ferme, [to] þe W.] Line 16 Vnder Piers þe plowman · to pyken it and to weden it." [Vnder] And vnder R. to (2)] COB om.] "Piers þe plowman!" quod I þo · and al for pure ioye [I] he B.] Þat I herde nempne his name · anone I swouned after, And laye longe in a lone dreme · and atte laste me þouȝte, [lone dreme] loue derne C.] Line 20 Þat Pieres þe plowman · al þe place me shewed, And bad me toten on þe tree · on toppe and on rote. [folio 69b] [me] me to WC.] With þre pyles was it vnder-piȝte · I perceyued it sone. "Pieres," quod I, "I preye þe · whi stonde þise piles here?" [I (2)] R om. piles] pikes C.] Line 24 ¶ "For wyndes, wiltow wyte," quod he · to witen it fram fallynge;
Cum ceciderit iustus, non collidetur; quia domi|nus supponit manum suam;
[witen] weten B; kepen R.]
And, in blowyng-tyme, abite þe floures · but if þis piles helpe. [piles] floures (!) CB.] Þe worlde is a wykked wynde · to hem þat wolden treuthe, [to hem—wynde] R om. hem] hym C. wolden] willen WCOB.] Coueityse cometh of þat wynde · and crepeth amonge þe leues, [to hem—wynde] R om. hem] hym C. wolden] willen WCOB.] Line 28 And forfret neigh þe frute · þorw many faire siȝtes. [forfret] fofrete (sic) C; for|freteþ WOB.] Þanne with þe firste pyle I palle hym down · þat is, potencia dei patris. [Þanne] And R; That CB. palle] so in WR; pulle COB; Crow|ley has pale. Cf. l. 51. patris] W om.]

Page 290, B-text

Scan of Page  290, B-text
View Page 290, B-text
Þe flesshe is a fel wynde · and in flourynge-tyme [fel] feble B.] Þorw lykyng and lustes · so loude he gynneth blowe, [lykyng] libyng C. and] of O. loude he] lowe be B.] Þat it norissheth nice siȝtes · and some tyme wordes, And wikked werkes þer-of · wormes of synne, Line 34 And forbiteth þe blosmes · riȝt to þe bare leues. [forbiteth] forbetes C.] ¶ Þanne sette I to þe secounde pile · sapiencia dei patris, Þat is, þe passioun and þe power · of owre prynce Ihesu. Line 37 Þorw preyeres and þorw penaunces · and goddes passioun in mynde, [Þorw (1)] With R. þorw (2)] COB om. penaunces] penaunce O.] I saue it til I se it rypen · & somdel y-fruited. And þanne fondeth þe fende · my fruit to destruye, [þe] R om. fende] fynde C.] Line 40 With alle þe wyles þat he can · and waggeth þe rote, [waggeth] wagged CO.] And casteth vp to þe croppe · vnkynde neighbores, Bakbiteres breke-cheste · brawleres and chideres, [breke] brewe R. cheste] þe cheste W; chestes C.] And leith a laddre þere-to · of lesynges aren þe ronges, [ronges] longes (!) B.] And feccheth away my floures sumtyme · afor bothe myn eyhen. [afor] by-fore CR; to-fore B.] Line 45 Ac liberum arbitrium · letteth hym some tyme, [Ac] And C. letteth] lacches C; lacchiþ B. hym] hem R.] Þat is lieutenant to loken it wel · by leue of my-selue;

Videatis qui peccat in spiritum sanctum, nun|quam remittetur, &c.;

Hoc est idem, qui peccat per liberum arbitrium non repugnat.

[repugnat] written repug or repūg' in all the MSS. Crowley has repurgatur, which reading Mr Wright follows. See Critical Note.]
Ac whan þe fende and þe flesshe · forth with þe worlde [Ac] And C. whan] what R.] Line 48 Manasen byhynde me · my fruit for to fecche, Þanne liberum arbitrium · laccheth þe thridde plante, [laccheth] takes C. thridde] firste WCOB; but cf. ll. 30, 36 above. plante] planke R.]

Page 291, B-text

Scan of Page  291, B-text
View Page 291, B-text
And palleth adown þe pouke · purelich þorw grace [purelich] priuelich R.] And helpe of þe holy goste · and þus haue I þe maystrie." Line 52 ¶ "Now faire falle ȝow, Pieres," quod I · "so faire ȝe discryuen Þe powere of þis postes · and her propre myȝte. [postes] postles C. myȝte] myȝtes W.] Ac I have þouȝtes a threve · of þis þre piles, [Ac] And CB. þouȝtes] toughes (!) B. threve] thrane (for thraue) R; trewe B.] In what wode thei woxen · and where þat þei growed; [woxen] waxen O; wexen Y. þat] Y om. growed] groweden O.] For alle ar þei aliche longe · none lasse þan other, [ar—longe] yliche longe þei ben Y; yliche been þei longe O.] Line 57 And to my mynde, as me þinketh · on o More þei growed, [growed] groweth Y; growen O.] And of o gretnesse · and grene of greyne þei semen." [of (1)] R om. o] oon Y. greyne] oo greyn O.] ¶ "Þat is soth," seide Pieres · "so it may bifalle; [seide] quod YWO. so—may] it myght so Y; so it myȝte O; so may R.] Line 60 I shal telle þe as tite · what þis tree hatte. [tite] stit Y; tid W; tyt R; tyte O. hatte] highte W.] Þe grounde þere it groweth · goodnesse it hiȝte, [hiȝte] hatte W.] And I haue tolde þe what hiȝte þe tree · þe trinite it meneth"— And egrelich he loked on me · & þer-fore I spared Line 64 To asken hym any more ther-of · and badde hym ful fayre [folio 70] To discreue þe fruit · þat so faire hangeth. ¶ "Here now bineth," quod he þo · "if I nede hadde, Matrymonye I may nyme · a moiste fruit with-alle. [may nyme] myȝte neuen Y.] Line 68 Þanne contenence is nerre þe croppe · as cal[e]wey bastarde, [Þanne] That YO. contenence] continnance Y. nerre] neer W; ner Y; nere R. calewey] so in O; cay|lewey R; kaylewey W; calawey Y; calwey L.] Þanne bereth þe croppe kynde fruite · and clenneste of alle,

Page 292, B-text

Scan of Page  292, B-text
View Page 292, B-text
Maydenhode, angeles peres · and rathest wole be ripe, [rathest] rapest Y. wole] wolde O.] And swete with-oute swellyng · soure worth it neuere." ¶ I prayed pieres to pulle adown · an apple, and he wolde, [pieres] Piers þo W.] Line 73 And suffre me to assaye · what sauoure it hadde. ¶ And pieres caste to þe croppe · and þanne comsed it to crye, And wagged wydwehode · and it wepte after. Line 76 And whan it meued Matrimoigne · it made a foule noyse, [it (1)] he R. noyse] nose (!) Y.] Þat I had reuth whan Piers rogged · it gradde so reufulliche. [Þat I] And I W; þat R. rogged] rused R.] For euere as þei dropped adown · þe deuel was redy, And gadred hem alle togideres · bothe grete and smale, Adam & abraham · and ysay þe prophete, [abraham] Eue Y. ysay] ysaac O.] Line 81 Sampson and samuel · and seynt Iohan þe baptiste; Bar hem forth boldely · no body hym letted, [boldely] baldely R; bodily WY. hym] hem RY. letted] lette R.] And made of holy men his horde · in lymbo inferni, [men] O om.] Line 84 There is derkenesse and drede · and þe deuel Maister. [There—drede] Ther as derk|nesse & drede is Y.] ¶ And Pieres for pure tene · þat o pile he lauȝte, [o] oo O; oon Y. þat—lauȝte] of þat a pil he rauȝte W.] And hitte after hym · happe how it myȝte, [And] He W. happe] hitte W. it] he O; happe Y.] Filius, bi þe fader wille · and frenesse of spiritus sancti, [fader] faderes R. spiritus sancti] Y om. (by mistake).] Line 88 To go robbe þat raggeman · and reue þe fruit fro hym. [raggeman] Rageman WRO; ragman Y. reue] reuend R.] ¶ And þanne spakke spiritus sanctus · in Gabrieles mouthe, [Gabrieles] gabriel R.] To a mayde þat hiȝte Marye · a meke þinge with-alle, [56—91. CB omit. See Preface. This passage is collated with MS. Y (Mr Yates Thompson's MS.).] [mayde] maiden Y.]

Page 293, B-text

Scan of Page  293, B-text
View Page 293, B-text
"Þat one Ihesus, a iustice sone · moste iouke in her chambre, [OBS: Henceforward only a few readings are given from Y. See note to l. 56.] [iustice] Iustices WO. iouke] iouken R.] Line 92 Tyl plenitudo temporis · fully comen were, [fully comen] tyme I-come R. In margin of O—Annis quingentis decies rursumque ducentis, vnus defu|erat cum deus ortus erat.] Þat Pieres fruit floured · and fel to be ripe. And þanne shulde Ihesus iuste þere-fore · bi iuggement of armes, [shulde] schul C. bi] & by R.] Whether shulde [fonge] þe fruit · þe fende or hym|selue." [[fonge WO] fonde LCRB; foonde Y. þe fende] the fynde C; to fynde B.] Line 96 ¶ Þe mayde myldeliche þo · þe messager graunted, And seyde hendelich to hym · "lo me, his hande|mayden, For to worchen his wille · with-outen any synne;"
Ecce ancilla domini; fiat michi [secundum verbum tuum], &c.
[[secundum—tuum] in B only.]
And in þe wombe of þat wenche · was he fourty wokes, [wokes] woukes W; wookes C; wekes R; wikes B.] Tyl he wex a faunt þorw her flesshe · and of fiȝtyng couthe, [wex] weex W.] Line 101 To haue y-fouȝte with þe fende · ar ful tyme come. [y-fouȝte] fouȝten OB; foughte C.] And Pieres þe plowman · parceyued plenere tyme, [plenere] þe plener R.] And lered hym lechecrafte · his lyf for to saue, [hym] hym a B.] Line 104 Þat þowgh he were wounded with his enemye · to warisshe hym-self; [þowgh] þouȝt B. his] CB om. warisshe] warschen R; warsche B.] And did him assaye his surgerye · on hem þat syke were, [surgerye] surgenrie WB.] Til he was parfit practisoure · [if] any peril [felle], [folio 70b] [[if WCROBY] of L. [felle CBY] fel O; fille W; fulle LR.] And souȝte oute þe syke · and synful bothe, [oute] out of CB. and] and þe O.] Line 108

Page 294, B-text

Scan of Page  294, B-text
View Page 294, B-text
Line 108 And salued syke and synful · bothe blynde & crokede, And comune wommen conuerted · and to good torned;
Non est sanis opus medicus, set [infirmis], &c.
[And] R om. [infirmis] so in O; LWCB have in.; R has m. h. See Critical Note.]
Bothe meseles & mute · and in þe menysoun blody, [mute] dome C.] Ofte he heled suche · he ne helde [it] for no maistrye, [Ofte] Of C. he (1)] W om. heled] heliþ B. suche] swiche W; swilke C. ne] nowth C. [it WROB] LC om.] Line 112 Saue þo he leched lazar · þat hadde yleye in graue, [þo] than C.] Quatriduanus quelt; · quykke did hym walke. Ac as he made þe maistrye · mestus cepit esse, [Ac] And C. þe] þat R.] And wepte water with his eyghen · þere seyen it manye. [seyen] seen C.] Line 116 Some þat þe siȝte [seyen] · saide þat tyme, [Some] And som CB. [seyen CB] seye R; seiȝen W; seyne L (but see last line). saide] sayed C.] Þat he was leche of lyf · and lorde of heigh heuene. Iewes iangeled þere-aȝeyne · and iugged lawes, [aȝeyne] ayenis C; aȝenst B. and] þat R.] And seide he wrouȝte þorw wicchecrafte · & with þe deueles miȝte,
Demonium habes, &c.
[þorw] with COB. with] wit R. habes] habet W.]
Line 120
¶ "Þanne ar ȝe cherles," quod [ihesus] · "and ȝowre children bothe, [cherles] clerkis (!) B. [ihesus] only R has the right reading, viz. ihc; this is corrupted into ich in LWCY; B has I, partly erased; see l. 123.] And sathan ȝowre saueoure · ȝow-selue now ȝe wit|nessen. [ȝow] so in RY; ye W; youre COB. ȝe] O om.] For I haue saued ȝow-self," seith cryst · "and ȝowre sones after, [ȝow] youre C. self] B om. seith cryst] R om.] Ȝowre bodyes, ȝowre bestes · and blynde men holpen, And fedde ȝow with fisshes · and with fyue loues, [fisshes] two fisshes W. with (2)] C om.] Line 125

Page 295, B-text

Scan of Page  295, B-text
View Page 295, B-text
Line 125 And left baskettes ful of broke mete · bere awey who so wolde;—" [broke mete] broken brede CB; breed broken O.] And mysseide þe iewes manliche · and manaced hem to bete, And knokked on hem with a corde · and caste adown her stalles, Line 128 Þat in cherche chaffareden · or chaungeden any moneye, [Þat] And C.] And seyde it in siȝte of hem alle · so þat alle herden, [it] O om.] "I shal ouertourne þis temple · and adown throwe, [throwe] þrowe it W.] And in thre dayes after · edifye it newe, [CB omit.] Line 132 And make it as moche other more · in alle manere poyntes, [other] ouþer W; or B.] As euere it was, and as wyde · wher-fore I hote ȝow, Of preyeres and of parfitnesse · þis place þat ȝe callen;
Domus mea domus oracionis vocabitur."
[þis] the C.]
Enuye and yuel wille · was in þe iewes; [was] aren R.] Line 136 Thei casten & contreueden · to kulle hym whan þei miȝte, Vche daye after other · þeire tyme þei awaited. [þeire] thair C; O om.; hir W; here B. awaited] awaiteden W; waited CB.] Til it bifel on a fryday · a litel bifor Paske, [it] C om. Paske] pasche R; the paske CB; Pasqe W.] Þe þorsday byfore · þere he made his maundee, [þorsday] thoresday CR; þorus|day O; þursday WB. maundee] cene R; maunde COB.] Line 140 Sittyng atte sopere · he seide þise wordes— [Sittyng] Sittande R. atte] at þe WCROB.] "I am solde þorw one of ȝow · he shal þe tyme rewe [solde] salde C. one] summe R.] Þat euere he his saueoure solde · for syluer or elles." [he] R om. solde] salde C.] ¶ Iudas iangeled þere-aȝein · ac Ihesus hym tolde, [ac] and C.] Line 144 It was hym[-self] sothely · and seide, "tu dicis." [hym-self] so in WCROB; hym L.]

Page 296, B-text

Scan of Page  296, B-text
View Page 296, B-text
Þanne went forth þat wikked man · and with þe iewes mette, [þe] C om.] And tolde hem a tokne · how to knowe with ihesus, [hem] hym C. knowe] C om.] And which tokne to þis day · to moche is y-vsed, [And] Þe R. y-vsed] vsed RO. to—y-vsed] is to myche vsed O.] Line 148 Þat is, kissyng and faire contenaunce · & vnkynde wille; And so was with iudas þo · þat Ihesus bytrayed. [And so] As B; And C. þat] he COB.] "Aue raby," quod þat ribaude · and riȝt to hym he ȝede, [folio 71] [ribaude] ribalde C. ȝede] ȝode R.] And kiste hym, to be cauȝt þere-by · and kulled of þe iewes. [of] þoruȝ R.] Line 152 ¶ Þanne Ihesus to Iudas · and to þe iewes seyde, "Falsenesse I fynde · in þi faire speche, [I] ich R.] And gyle in þi gladde chere · and galle is in þi lawghynge. Þow shalt be myroure to manye · men to deceyue, [be] be a OY. manye · men] many man · hem B.] Line 156 Ac þe wors and þi wikkednesse · shal worth vpon þi|selue;
Necesse est vt veniant scandala; ve homini illi per quem scandalum venit!
[Ac] And C. þi] þe RO; þi (printed the) W. vpon] on O. veniant] venient B; veniat C. homi|ni] B om. scandalum venit] COB om.]
Þow I bi tresoun be ytake · at ȝowre owne wille, [Þow] Þouȝt B. ytake] take WYRB; taken CO. at] and R.] Suffreth my postles in pays · & in pees gange." [Suffreth] Suffyres C. postles] so in R; Apostles W; apostyles C; apostelis O; apostlis B. pays] so in RYO; pais B; pees WC. pees] so in RYCOB; pays W.] On a thoresday in thesternesse · þus was he taken [On] In R. in] in þe O. thesternesse] Mirkenesse C.] Line 160 Þorw iudas and iewes · ihesus was his name; Þat on þe fryday folwynge · for mankynde sake [mankynde] mankyndes WO; mankende R.] Iusted in ierusalem · a ioye to vs alle.

Page 297, B-text

Scan of Page  297, B-text
View Page 297, B-text
On crosse vpon caluarye · cryst toke þe bataille, [On] On a CB.] Line 164 Aȝeines deth and þe deuel · destruyed her botheres myȝtes, [deth] þe deþ O. her] þere R. botheres] so in W; bother CYOB; beire R.] Deyde, and deth fordid · and daye of nyȝte made. [deth] deed W.] ¶ And I awaked þere-with · & wyped myne eyghen, And after piers þe plowman · pryed and stared. [þe] CB om.] Line 168 Estwarde and westwarde · I awayted after faste, [I] and CB. awayted] waited WCROB.] And ȝede forth as an ydiote · in contre to aspye After Pieres þe plowman; · many a place I souȝte. [O omits.] And þanne mette I with a man · a mydlenten son|daye, [a (2)] on O.] Line 172 As hore as an hawethorne · and Abraham he hiȝte. [hore] hoor W; hoer R; heor B. an] any CB.] I frayned hym first · fram whennes he come, [frayned] frain C.] And of whennes he were · and whider þat he þouȝte. [þouȝte] so in CROBY; souȝte W.] ¶ "I am feith," quod þat freke · "it falleth nouȝte to lye, [þat] þis COB. to] me to R.] Line 176 And of Abrahames hous · an heraud of armes. [an] and CB.] I seke after a segge · þat I seigh ones, [I (1)] And W. segge] man C.] A ful bolde bacheler · I knewe hym by his blasen." [knewe] knawe C; knowe O.] "What bereth þat buirn?" quod I þo · "so blisse þe bityde!" [bereth] berþ W. buirn] barne CB.] Line 180 ¶ "Þre leodes in o lith · non lenger þan other, [in] on RCOB.] Of one mochel & myȝte · in mesure and in lengthe; [myȝte] oo mageste O; oon myȝt and mageste CYB. in (2)] CB om.] Þat one doth, alle doth · & eche doth by his one. Þe firste hath miȝte and maiestee · maker of alle þinges; [þinges] thynge RCOB.] Line 184

Page 298, B-text

Scan of Page  298, B-text
View Page 298, B-text
Line 184 Pater is his propre name · a persone by hym-selue. [propre] COB om.] Þe secounde of þat sire is · sothfastnesse, filius, [þat] þa W. of—is] is of þat sire COB. sothfastnesse] stedfastnesse C; stefast (sic) B.] Wardeyne of þat witte hath · was euere with-oute gynnynge. [of] of al O.] Þe þridde hatte þe holygoost · a persone by hym-selue, [hatte] highte W; has C; haþ B; hat R.] Þe liȝte of alle þat lyf hath · a londe & a watre, [Þe—hath] þat alle þe liȝt of þe lif R. a (1)] on B. a (2)] on COB.] Line 189 Confortoure of creatures · of hym cometh al blisse. So þre bilongeth for a lorde · þat lordeship claymeth, [þre] ther C; þer B. claymeth] laymes (!) C.] Myȝte, and a mene · to knowe his owne myȝte, [a] WCO om. knowe] R om.] Line 192 Of hym & of his seruaunt · and what þei suffre bothe. [hym] hym-selue R. þei suffre] soffret hem R.] So god þat gynnyng hadde neure · but þo hym good þouȝte, Sent forth his sone · as for seruaunt þat tyme, [folio 71b] To occupien hym here · til issue were spronge, Line 196 Þat is, children of charite · & holicherche þe moder. Patriarkes & prophetes · and aposteles were þe chyldren, [chyldren] barnes R.] And cryst and crystenedome · and crystene holy|cherche. [and (3)] and alle R.] In menynge þat man moste · on o god bileue, [on] in R.] Line 200 And þere hym lyked & loued · in þre persones hym shewed. And þat it may be so & soth · manhode it sheweth, [O omits.] Wedloke and widwehode · with virgynyte ynempned, In toknynge of þe Trinite · was taken oute of o man. [taken—man] out of man taken W. o] a COB.] Adam owre aller fader · Eue was of hym-selue, [owre] was oure W. aller] alþer OB. Eue] and Eue W.] Line 205 And þe issue þat þei hadde · it was of hem bothe, [þei] he COB.] And either is otheres ioye · in thre sondry persones,

Page 299, B-text

Scan of Page  299, B-text
View Page 299, B-text
And in heuene & here · one syngulere name; [here] in erþe O.] Line 208 And [þus] is mankynde or manhede · of matrimoigne yspronge, [[þus WCOBY] þis L; þat R; the line is marked for correction. or] and W. yspronge] C om.] And bitokneth þe Trinite · and trewe bileue. [COBY omit.] ¶ Miȝte is matrimoigne · þat multiplieth þe erthe, [Miȝte] so in R; Might COYB; Mighty W. is] is in R.] And bitokneth trewly · telle if I dorste, [if] it if COBY.] Line 212 [Hym] þat firste fourmed al · þe fader of heuene. [[Hym WO] He LCRBY.] Þe sone, if I it durst seye · resembleth wel þe wydwe,
Deus meus, deus meus, vt quid dereliquisti me?
[if I it] is if I CO; if y B. resembleth—þe] resemblaunt to COB. wydwe] widuwes B.]
Þat is, creatour wex creature · to knowe what was bothe; [wex] weex W; wax R.] Line 215 As widwe with-oute wedloke · was neure ȝete yseye, Na more myȝte god be man · but if he moder hadde; [Na] Ne na R.] So wydwe with-oute wedloke · may nouȝte wel stande, Ne matrimoigne with-oute moillerye · is nouȝt moche to preyse;
Maledictus homo qui non reliquit semen in israel, &c.
[moillerye] moillerie YB; moy|lere R; Muliere W; mulerie O; moil|liere C.]
Þus in þre persones · is perfitliche manhede, [manhede] puir manhode R.] Line 220 Þat is, man & his make · & moillere her children, [man] a man CB. moillere] moillerie Y; moilliere C; mulliere W; moilre B; mulerer O. her] here R; WCOBY om.] And is nouȝt but gendre of o generacioun · bifor Ihesu cryst in heuene, [gendre] genderd C. o] a WC; OB om. Ihesu] B om.] So is þe fader forth with þe sone · and fre wille of bothe;
Spiritus procedens a patre & filio;
Line 223
Which is þe holygoste of alle · and alle is but o god. [holy] O om.] Þus in a somer I hym seigh · as I satte in my porche; [a] O om.]

Page 300, B-text

Scan of Page  300, B-text
View Page 300, B-text
I ros vp and reuerenced hym · & riȝt faire hym grette; [ros] roos W; raas C; aros B; aroos O.] Thre men to my syȝte · I made wel et ese, Line 227 Wesche her feet & wyped hem · and afterward þei eten [&] in R. hem] hes R.] Calues flesshe & cakebrede · and knewe what I thouȝte; Ful trewe tokenes bitwene vs is · to telle whan me lyketh. [is] been O. me] we B.] Firste he fonded me · if I loued bettere Line 231 Hym, or ysaak myn ayre · þe which he hiȝte me kulle. [he hiȝte] het B.] He wiste my wille by hym · he wil me it allowe, [he] a R.] I am ful syker in soule þer-of · and my sone bothe. I circumcised my sone · sitthen for his sake; [sitthen] sith RO; siþe B.] My-self and my meyne · and alle þat male were Line 236 Bledden blode for þat lordes loue · and hope to blisse þe tyme. [loue] sake O.] Myn affiaunce & my faith · is ferme in þis bilieue; [faith] fay R. þis] his CB; þis (printed his) W.] For hym-self bihiȝte to me · and to myne issue bothe Londe and lordship · And lyf with-outen ende; [folio 72] Line 240 To me and to myn issue · more ȝete he me graunted, [ȝete] if (!) B. me] men B; W om.] Mercy for owre mysdedes · as many tyme as we asken;
Quam olim abrahe promisisti, & semini eius.
[Mercy] More CB.]
And sith he sent me to seye · I sholde do sacrifise, And done hym worshipe with bred · and with wyn bothe, Line 244 And called me þe fote of his faith · his folke forto saue, [þe fote] þe forþ O; stot CB.] And defende hem fro þe fende · folke þat on me leueden. [hem] hym C. leueden] bileueden B.] Þus haue I ben his heraude · here and in helle, And conforted many a careful · þat after his comynge wayten. [a] COB om. wayten] wait|eden W.] Line 248

Page 301, B-text

Scan of Page  301, B-text
View Page 301, B-text
Line 248 And þus I seke hym," he seide · "for I [herde] seyne late [[herde WCROB] L omits, but the line is marked.] Of a barne þat baptised hym · Iohan Baptiste was his name, Þat to patriarkes and to prophetes · and to other peple in derknesse [to (2)] CB om. to (3)] COB om.] Seyde þat he seigh here · þat sholde saue vs alle;
Ecce agnus dei, &c."
[seigh] seyde R. here] hir C; hym O. sholde] shul C. vs] hem R.]
Line 252
¶ I hadde wonder of his wordes · and of his wyde clothes; For in his bosome he bar a thyng · þat he blissed euere. [For] And R. þat] and þat R.] And I loked on his lappe · a lazar lay þere-Inne [on] in W.] Amonges patriarkes and profetes · pleyande togyderes. [CB om. pleyandc] pleyinge WYO; pleyede R.] "What awaytestow?" quod he · "and what woldestow haue?" [awaytestow] art þou B.] Line 257 "I wolde wyte," quod I þo · "what is in ȝowre lappe?" [is] is þis O.] ¶ "Loo!" quod he, and lete me se · "lorde, mercy!" I seide, "Þis is [a] present of moche prys · what Prynce shal it haue?" [[a WCROB] L om.] Line 260 "It is a preciouse present," quod he · "ac þe pouke it hath attached, [ac] and C.] And me þere-myde," quod þat man · "may no wedde vs quite, [þere-myde] þere-with RC. man] weye R.] Ne no buyrn be owre borwgh · ne bryng vs fram his daungere; [buyrn] barne CO.] Oute of þe poukes pondfolde · no meynprise may vs fecche, [R omits. pondfolde] ponfold CY; pynfold OB. no] ne no CB. may] O om.] Line 264

Page 302, B-text

Scan of Page  302, B-text
View Page 302, B-text
Line 264 Tyl he come þat I carpe of · cryst is his name, Line 265 Þat shal delyure vs some daye · out of þe deueles powere, [some daye] O om.] And bettere wedde for vs legge · þan we ben alle worthy, Þat is, lyf for lyf · or ligge þus euere Line 268 Lollynge in my lappe · tyl such a lorde vs fecche." ¶ "Allas!" I seyde, "þat synne · so longe shal lette Þe myȝte of goddes mercy · þat myȝt vs alle amende!" I wepte for his wordes · with þat sawe I an other Line 272 Rapelich renne forth; · þe riȝte waye he went. [270—273. R has—Allas, thouȝte I þo · þat is a longe a-bydynge, And sued hym · for he softe ȝede, Þat he toek vs as tit · ac, trewly to telle.] I affrayned hym fyrste · fram whennes he come, [affrayned] fraynede O.] And what he hiȝte & whider he wolde · and wightlich he tolde. [And] R om. wightlich] whith-liche R.] Line 275

Page 303, B-text

Scan of Page  303, B-text
View Page 303, B-text

PASSUS XVII. (DO-BET II.)

[TITLE. Passus xvijus OCYB; Passus xvjus de visione vt supra R; W adds —et ijus de Do-bet; B adds — et tercius de dobet.] Passus xvij us, et secundus de do-bet.

"I am spes," quod he, "a spye · and spire after a knyȝte, [quodspye] a spie, quod he R. and spire] spere R.] That toke me a maundement · vpon þe mounte of synay, To reule alle rewmes with; · I bere þe writte here." [with] þere-with R. þe writte] it writen O; it write Y.] "Is it asseled?" I seyde · "may men se þi lettres?" [asseled] enseled W. þi] the COB.] Line 4 "Nay," he sayde, "I seke hym · þat hath þe sele to kepe; [I] W om. þe sele] þeal (!) C.] ¶ And þat is, crosse and crystenedome · And cryst þere-on to hange. [folio 72b] And whan it is asseled so · I wote wel þe sothe, [asseled] enseled W. Isothe] R om.] Þat Lucyferes lordeship · laste shal no lenger." [R has—Sathanas power schal last no lenger, And þus my lettre meneth. See Critical Note.] Line 8 "Late se þi lettres," quod I · "we miȝte þe lawe knowe." [þi lettres] þat lettre R.] ¶ Þanne plokked he forth a patent · a pece of an harde roche, [Þannehe] A plucked R. patent] pauntelet B.] Wher-on [were] writen two wordes · on þis wyse y|glosed,
Dilige deum & proximum tuum, &c.
[[were WCBY] weren O; was LR.]

Page 304, B-text

Scan of Page  304, B-text
View Page 304, B-text
Þis was þe tixte trewly · I toke ful gode ȝeme; [ȝeme] gome R.] Line 12 Þe glose was gloriousely writen · with a gilte penne,
In hijs duobus mandatis tota lex pendet & pro|phetia.
[writen] I-write R. mandatis] R om. tota—pendet] pendet tota lex R. prophetia] prophete CB.]
¶ "[Ben] here alle þi lordes lawes?" quod I · "ȝe, leue me wel," he seyde, [[Ben WCBY] Been O; Is LR. leue] lef R. wel] wille C; R om.] "And who so worcheth after þis writte · I wil vnder|taken, [And] COB om. þis writte] my wit R.] Line 15 Shal neuere deuel hym dere · ne deth in soule greue. [deth] dette COB; deet Y.] For þough I seye it my-self · I haue saued with þis charme Of men & of wommen · many score þousandes." [of (2)] CB om. þousandes] þousand W.] ¶ "He seith soth," seyde þis heraud · "I haue yfounde it ofte; [He seith] Ye seien W. seyde þis] sayed þe C; seide þe B; seiþ þe O. yfounde] founded CBY; founden O.] Lo here in my lappe · þat leued on þat charme, [on] of R.] Line 20 Iosue and Iudith · and Iudas Macabeus, Ȝe, and sexty þousande bisyde forth · þat ben nouȝt seyen here." [ȝe] R om.] ¶ "Ȝowre wordes aren wonderful," quod I tho · "which of ȝow is trewest, [aren] be C; ben B; been O. tho] CB om.] And lelest to leue on · for lyf and for soule? [on] so W.] Line 24 Abraham seith þat he seigh · holy þe Trinite, [holy] hoolly W.] Thre persones in parcelles · departable fro other, [departable] despartable B.] And alle þre but o god · þus Abraham me tauȝte, And hath saued þat bileued so · and sory for her synnes, [þat] þat I CB. bileued] bi|leueth R. synnes] synne COB.] Line 28

Page 305, B-text

Scan of Page  305, B-text
View Page 305, B-text
Line 28 He can nouȝte segge þe somme · and some aren in his lappe. [He] I O. and some] of þo þat B. his] my O.] What neded it þanne · a newe lawe to bigynne, [neded it] nediþ þee O; nedes it C; nediþ it B. bigynne] bringe R.] Sith þe fyrst sufficeth · to sauacioun & to blisse? ¶ And now cometh spes, and speketh · þat hath aspied þe lawe, [cometh] bigynneþ OY; bi|cometh CB. hath] W om.] Line 32 And telleth nouȝte of þe Trinitee · þat toke hym his lettres, 'To byleue and louye · in o lorde almyȝty, And sitthe riȝt as my-self · so louye alle peple.' ¶ Þe gome þat goth with o staf · he semeth in gretter hele [gome] mane C. goth] gaes C. o] a COB. in] in a B.] Line 36 Þan he þat goth with two staues · to syȝte of vs alle. [goth] gos C.] And riȝte so, by þe Rode! · resoun me sheweth, It is lyȝter to lewed men · a lessoun to knowe, [It] That it W. a] o W. knowe] lere B.] Þan for to techen hem two · and to harde to lerne þe leest! [lerne] lere C; here B. þe] þe (printed to the) W.] Line 40 It is ful harde for any man · on abraham byleue, And welawey worse ȝit · for to loue a shrewe! [welawey] waylawey C; wel awey W; weiloway B.] It is liȝter to leue · in þre louely persones [liȝter] written liȝtor; cf. l. 39.] Þan for to louye and leue · as wel lorelles as lele. [leue] leue or lene (uncertain in the MSS.) lele] lelles O; leles CB.] Line 44 Go þi gate," quod I to spes · "so me god helpe! [I] erased in B. to] COB om.] Þo þat lerneth þi lawe · wil litel while vsen it!" [36—46. R omits.] [wil] wol W; wel B; O om.] And as we wenten þus in þe weye · wordyng togyderes, [folio 73] [wenten] wente vs B.] Þanne seye we a samaritan · sittende on a mule, [sittende] so in R; sittynge WCOB.] Line 48 Rydynge ful rapely · þe riȝt weye we ȝeden, [Rydynge] Ryden R.]

Page 306, B-text

Scan of Page  306, B-text
View Page 306, B-text
Comynge fro a cuntre · þat men called Ierico; [Comynge] Com CB.] To a iustes in iherusalem · he chaced awey faste. Bothe þe heraud and hope · and he mette at ones [þe] CB om. and (2)] B om. he] glossed by .i. xpc. (meaning id est Christus) in LWR.] Line 52 Where a man was wounded · and with þeues taken. [wounded] I-wounded R.] He myȝte neither steppe ne stonde · ne stere fote ne handes, [He] A R. stere] stire C; sterie B. handes] hand B.] Ne helpe hym-self sothely · for semiuyf he semed, Line 55 And as naked as a nedle · and none helpe aboute hym. [hym] R om.] ¶ Feith had first siȝte of hym · ac he flegh on syde, [of] on R. ac] and C. flegh] fled C. on] a W.] And nolde nouȝt neighen hym · by nyne londes lengthe. [nolde] walde C. by] B om.] ¶ Hope cam hippyng after · þat hadde so ybosted, [þat] & O.] How he with Moyses maundement · hadde many men y-holpe; Line 60 Ac whan he hadde siȝte of þat segge · a-syde he gan hym drawe, [segge] grome C.] Dredfully, by þis day! as duk · doth fram þe faucoun. [Dredfully] Dredful B. duk] doke WCRO; a doke B.] ¶ Ac so sone so þe samaritan · hadde siȝte of þis lede, He liȝte adown of lyard · and ladde hym in his hande, [of] B om. ladde] CB om. hande] handes R.] And to þe wye he went · his woundes to biholde, [to þe] with þat R.] Line 65 And parceyued bi his pous · he was in peril to deye, [bi] in R.] And but if he hadde recourere þe rather · þat rise shulde he neure; [if] ȝif R; WB om. recourere] recouerer WOY; recouered B; socur C. rather] rapelier W.] [And breyde to his boteles · and bothe he atamede;] [In R only; but see C-text.] Line 68 Wyth wyn & with oyle · his woundes he wasshed, Enbawmed hym and bonde his hed · & in his lappe hym layde, [hym (2)] he CB.]

Page 307, B-text

Scan of Page  307, B-text
View Page 307, B-text
And ladde hym so forth on lyard · to lex christi, a graunge, Wel six myle or seuene · biside þe newe market; Line 72 Herberwed hym at an hostrye · and to þe hostellere called, [hostrye] ostrie COB. to] R om. hostellere] ostiler CB.] And sayde, "haue, kepe þis man · til I come fro þe iustes, [haue] there is a point after this word in C and O.] And lo here syluer," he seyde · "for salue to his woundes." And he toke hym two pans · to lyflode as it were, [pans] pens WCO.] Line 76 And seide, "what he speneth more · I make þe good here-after; [speneth] spendeþ WB; spendes C.] For I may nouȝt lette," quod þat leode · & lyarde he bistrydeth, [lette] O om. (!) bistrydeth] bistroode C; bistrode OB.] And raped hym to-iherusalem-ward · þe riȝte waye to ryde. ¶ Faith folweth after faste · and fonded to mete hym, [folweth] folwede WCOB.] Line 80 And spes spaklich hym spedde · spede if he myȝte, [spaklich] sparkliche R; scharpli B.] To ouertake hym and talke to hym · ar þei to toun come. [to (2)] til COB.] ¶ And whan I seyȝ þis, I soiourned nouȝte · but shope me to renne, [to] C om.] And suwed þat samaritan · þat was so ful of pite, [þat (1)] þe R. pite] piete C.] Line 84 And graunted hym to ben his grome · "gramercy," he seyde, [grome] gome R. gramercy] graunt mercy WCRO.] "Ac þi frende and þi felawe," quod he · "þow fyndest me at nede." [quod he] he saide CB; O om.] ¶ And I thanked hym þo · and sith I hym tolde,

Page 308, B-text

Scan of Page  308, B-text
View Page 308, B-text
How þat feith fleigh awey · and spes his felaw bothe, [fleigh] fleed C; fleȝ R.] For siȝte of þe sorweful man · þat robbed was with þeues. [þe] þat W.] Line 89 "Haue hem excused," quod he · "her help may litel auaille; [folio 73b] May no medcyn on molde · þe man to hele brynge, [on] vnder R.] Neither feith ne fyn hope · so festred ben his woundis, With-out þe blode of a barn · borne of a mayde. [mayde] mayden O.] Line 93 And be he bathed in þat blode · baptised, as it were, [be he] he be COB; be he (printed he be) W. he] R om.] And þanne plastred with penaunce · and passioun of þat babi, [plastred] pastrid B. and] and þe R.] He shulde stonde and steppe; · ac stalworth worth he neure, [ac] and CC2.] Line 96 Tyl he haue eten al þe barn · and his blode ydronke. [ydronke] drūnkyn C2.] For went neuere wy in þis worlde · þorw þat wilder|nesse, Þat he ne was robbed or rifled · rode he þere or ȝede, [or (1)] ne R.] Saue faith, & his felaw · spes, and my-selue, Line 100 And þi-self now, and such · as suwen owre werkis. [as] þat RC2.] ¶ For outlawes in þe wode · and vnder banke lotyeth, [outlawes] outlawe is R. loty|eth] lowted C.] And may vch man se · and gode merke take, [may] mowen W; mowe C; mown C2.] Line 103 Who is bihynde and who bifore · and who ben on hors, [who (2)] wo is B.] For he halt hym hardyer on horse · þan he þat is a fote. [halt] haldes C. a] on YBC2; at C; W om.] For he seigh me, þat am samaritan · suwen feith & his felaw [seigh] seith RC2. feith] forth Y.] Line 106 On my caple þat hatte caro · (of mankynde I toke it), [hatte] hattiþ B; highte W.]

Page 309, B-text

Scan of Page  309, B-text
View Page 309, B-text
He was vnhardy, þat harlot · and hudde hym in in|ferno. [vnhardy—harlot] vn harlot (by mistake) R. hudde] hud R; hidde WYC2B; hid C.] Line 108 Ac ar þis day þre dayes · I dar vndertaken, [Ac] And CC2. þis—dayes] þise daies þre B; thise dayes thre dayes C.] Þat he worth fettred, þat feloune · fast with cheynes, And neure eft greue grome · þat goth þis ilke gate;
[O mors, ero mors tua, &c.]
[grome] gome WRC2. [O—tua] in R only.]
¶ And þanne shal feith be forester here · and in þis fritth walke, [forester] forster WCC2Y. walke] C om.] Line 112 And kennen out comune men · þat knoweth nouȝte þe contre, [out] CC2BY om. comune] vn|kunnande (miswritten unkunmande) B.] Which is þe weye þat ich went · and wherforth to iherusalem. And hope þe hostelleres man shal be · þere þe man lith an helynge; [an] in Y; to CC2B.] And alle þat fieble and faynt be · þat faith may nouȝt teche, Line 116 Hope shal lede hem forth with loue · as his lettre telleth, [telleth] hem telles CB.] And hostel hem and hele · þorw holicherche bileue, [hostel] herber C. hele] hel hem C; heele hem B. holicherche] holichirchis B.] Tyl I haue salue for alle syke · and þanne shal I re|tourne, [retourne] turne W.] Line 119 And come aȝein bi þis contree · and confort alle syke Þat craueth it or coueiteth it · and cryeth þere-after. [it (1)] C2 om. or] and W. and] or W.] For þe barne was born in bethleem · þat with his blode shal saue

Page 310, B-text

Scan of Page  310, B-text
View Page 310, B-text
Alle þat lyueth in faith and folweth · his felawes tech|ynge." [ll.122, 123.
For the barne was borne in Bethlem · of a clene mayde,That shal with his blood · saue alle þat lyuen in feith,And foloweth the techynge · of holpe þat is his felawe Y.
So also CC2B; but C omits borne, C2 omits the first his, C the second his, and all three rightly have hope for holpe. LW are alike, and better.
] [112—123. R omits.]
¶ "A! swete syre!" I seyde þo · "wher [shal I] byleue, [I seyde] seide I B. wher] whether R. [shal I YCC2B] I shal LWR.] Line 124 As feith and his felawe · enfourmed me bothe? [enfourmed] enformen CBYC2.] In þre persones departable · þat perpetuel were euere, And alle þre but o god · þus abraham me tauȝte;— [þre] this C; þis is B.] And hope afterwarde · he bad me to louye Line 128 O god wyth al my good · and alle gomes after, [C2 omits.] Louye hem lyke my-selue · ac owre lorde aboue alle." [my-selue] my-suluen R. ac] and CC2.] ¶ "After abraham," quod he · "þat heraud of armes, Sette faste þi faith · and ferme bileue. [faste] fully W.] Line 132 And, as hope hiȝte þe · I hote þat þow louye [hiȝte] bihiȝt R.] Thyn euene-crystene euermore · euene forth with þi|self. [folio 74] And if conscience carpe þere-aȝein · or kynde witte oyther, Or heretykes with argumentz · þin honde þow [hem] shewe; [[hem WR] hym LCC2B.] Line 136 For god is after an hande · yhere now and knowe it. ¶ Þe fader was fyrst, as a fyst · with o fynger fold|ynge, [as] CC2Y om. o] a CYB. foldynge] folden R.] Tyl hym loued and lest · to vnlosen his fynger, [loued] leued R. lest] liste WCC2BY; luste R. vnlosen] vn|closen B.] And profre it forth as with a paume · to what place it sholde. [profre] profered R.] Line 140 Þe paume is purely þe hande · and profreth forth þe fyngres [profreth] profer C.] To mynystre and to make · þat myȝte of hande knoweth, [mynystre] minstre R; myns|tre Y.]

Page 311, B-text

Scan of Page  311, B-text
View Page 311, B-text
And bitokneth trewly · telle who so liketh, [liketh] it liketh Y; it liked CB.] Þe holygost of heuene · he is as þe paume. [he] C2 om.] Line 144 Þe fyngres þat fre ben · to folde and to serue, Bitokneth sothly þe sone · þat sent was til erthe, [til] to C2.] Þat toched and tasted · atte techynge of þe paume [145—147. CB om.] [atte] and R.] Seynt Marie a Mayde · and mankynde lauȝte;
Qui conceptus est de spiritu sancto, [natus,] &c.
[[natus CBY] LWRC2 om.]
Line 148
Þe fader is þanne as a fust · with fynger to touche,
Quia omnia traham ad me ipsum, &c.,
[þanne] pawme W. a] R om. touche] thouche R.]
Al þat þe paume parceyueth · profitable to fele. Thus ar þei alle but one · as it an hande were, [an hande] a fust R.] And þre sondry siȝtes · in one shewynge. [in one] in oen in R.] Line 152 Þe paume, for he putteth forth fyngres · and þe fust bothe, [he] it W. he putteth] þe paume put (!) R.] Riȝt so redily · reson it sheweth, How he þat is holygoste · sire & sone preueth. And as þe hande halt harde · and al þynge faste [halt] haldes C.] Line 156 Þorw foure fyngres and a thombe · forth with þe paume, [a] B om.] Riȝte so þe fader and þe sone · & seynt spirit þe þridde Halt al þe wyde worlde · with-in hem thre, [Halt] Haldes C; W om. with-in] with R. thre] þre holden W.] Bothe welkne and þe wynde · water and erthe, [welkne] wolkne WR; þe welk|ene B; welken CC2.] Line 160 Heuene & helle · and al þat þere is Inne. [þere is Inne] so in R; is þer|Inne W; ther-Inne is CYC2B.] Þus it is, nedeth no man · to trowe non other, [is] RCB om. nedeth] it nedeþ C2. to] WCB om.] That thre þinges bilongeth · in owre lorde of heuene, And aren [serelepes] by hem-self · asondry were neure, [[serelepes] so in Y; serelopes W; surleps R; sereples CC2B; ser|clepes L (but marked for correction). were] were þei WCYC2B.]

Page 312, B-text

Scan of Page  312, B-text
View Page 312, B-text
Namore þan myn hande may · meue with-outen fyngeres. [myn—may] may an hand R. fyngeres] my fyngres WCC2YB.] Line 165 ¶ And as my fust is ful honde · yfolde togideres, [And] B om. fust] neef C. yfolde] y-holden W.] So is þe fader a ful god · formeour and shepper,
Tu fabricator omnium, &c.,
[shepper] scheppere R; shap|pere WC2; chappere B; shapeour Y; schipper C.]
And al þe myȝte myd hym is · in makyng of þynges. [And] CYC2B om. myd] with C. of] of alle CYC2B.] Line 168 ¶ The fyngres fourmen a ful hande · to purtreye or peynten [or] or to CC2B.] Keruynge and compassynge · as crafte of þe fyngres; [and] or R. as] is R. crafte] crist C.] Riȝt so is þe sone · þe science of þe fader, And ful god, as is þe fader · no febler ne no better. Line 172 Þe paume is purelich þe hande · hath power bi hymselue, [hath] and haþ WC2.] Otherwyse þan þe wrythen fuste · or werkmanschip of fyngres; [þe wrythen] he writhes þe C; he wriþeþ þe B; þe writen R.] For þe paume hath powere · to put oute alle þe ioyntes, [þe paume] he W. put] pult R. alle] R om. After l. 175 B in|serts—and to strecche out þe synwes · and weynes boþe.] And to vnfolde þe folden fuste · [for hym it bilongeth; [folio 74b] [folden] R om. fuste] Neue C.] And receyue þat þe fyngres recheth · and refuse bothe, Whan he feleth þe fust · and] þe fyngres wille. [176—178. [for—and] in R only; but cf. C-text.] [and] atte L; at WC2; as CYB.] Line 178 So is þe holygoste god · nother gretter ne lasse [So] To (!) C.] Þan is þe sire and þe sone · & in þe same myȝte, [and] or R.] And alle ar þei but o god · as is myn hande & my fyngres, [my] C om.] Vnfolden or folden · my fuste & myn paume, Line 182 Al is but an hande · how so I torne it. [is] is it R. an] so in WR; on CC2B; oon Y.] [how so—þe hande] WCC2YB omit; retained in R and Crowley.]

Page 313, B-text

Scan of Page  313, B-text
View Page 313, B-text
Ac who is herte in þe hande · euene in þe myddes, [how so—þe hande] WCC2YB omit; retained in R and Crowley.] Line 184 He may receyue riȝt nouȝte · resoun it sheweth; [CC2YB omit.] For þe fyngres, þat folde shulde · and þe fuste make, [fuste] Neeue C.] For peyne of þe paume · powere hem failleth [paume] loofe C.] To [clucche] or to clawe · to clyppe or to holde. [[clucche WY] cluche RC2; cleuche CB; clicche L. to (3)] or CB.] Line 188 ¶ Were þe myddel of myn honde · ymaymed or ypersshed, [ymaymed] ymayheymed (sic) C. ypersshed] ypersed R; I-perisshed Y; y-perissed WC; perished C2B.] I shulde receyue riȝte nouȝte · of þat I reche myȝte. [of] and of CB.] Ac þough my thombe & my fyngres · bothe were to|shullen, [Ac] And C2; As C. to|shullen] to-schiruerd (sic) C; to|swolle R.] And þe myddel of myn hande · with-oute male ese, [male ese] ma layse (sic) B.] Line 192 In many kynnes maneres · I myȝte my-self helpe, Bothe meue and amende · þough alle my fyngres oke. [meue] moeue CY; meue (printed mene) W; moue C2. oke] oken C2.] Bi þis skil, me þynke[th] · I se an euydence, [þynketh] so in WCC2YB; þynke L; but see l. 278. skil—þynk|eth] kile he seyde (sic) R.] Þat who so synneth in þe seynt spirit · assoilled worth he neure, [þe] CC2YB om.] Line 196 Noither here ne elles-where · as I herde telle,
Qui peccat in [spiritum sanctum, nunquam,] &c.,
[herde] here C2. [spiritum sanctum] most MSS. have spiritu sancto; but C2 has the right reading here, though not in the next line. [nunquam] in R only.]
For he prikketh god as in þe paume · þat peccat in [spiritum sanctum]. [as] C2 om.] [as in—fader] C om. a fynger] the fynger CC2YB.] For god þe fader is as a fuste · þe sone is as a fynger, [as in—fader] C om. a fynger] the fynger CC2YB.] The holy goste of heuene · is, as it were, þe pawme. [þe] C2 om.] So who so synneth in seynt spirit · it semeth þat he greueth [so] C2 om. in] in þe WCB; aȝeynes þe R.] Line 201

Page 314, B-text

Scan of Page  314, B-text
View Page 314, B-text
Line 201 God, þat he grypeth with · and wolde his grace quenche. ¶ And to a torche or a tapre · þe trinitee is lykned; [And] For R. or] or to R. lykned] ylikned CYB.] As wex and a weke · were twyned togideres, Line 204 And þanne a fyre flaumende · forth oute of bothe; [fyre] fere R. flaumende] flawmende R; flawmynge WB; flaum|yng CC2Y. oute] ouȝt R.] And as wex and weyke · and hote fyre togyderes [hote fyre] warme fere R.] Fostren forth a flaumbe · and a feyre leye, [a (2)] B om. leye] lowe C; light C2.] So doth þe sire & þe sone · & also spiritus sanctus Line 208 Fostren forth amonges folke · loue & bileue, [W omits. Fostren] Brynges C. bileue] loiale bileue C2.] Þat alkyn crystene · clenseth of synnes. [þat] C2 om. clenseth] clens|ede R.] And as þow seest some tyme · sodeynliche a torche, The blase þere-of yblowe out · ȝet brenneth þe weyke, With-oute leye or liȝte · þat þe macche brenneth, [leye] lowe C. macche] smacche C2Y. brenneth] swellith C2.] Line 213 So is þe holygost god · & grace with-oute mercy To alle vnkynde creatures · þat coueite to destruye Lele loue other lyf · þat owre lorde shapte. [other] or W; eiþer B. shapte] schupte R; ȝaf C2.] Line 216 ¶ And as glowande gledes · gladieth nouȝte þis werk|men, [as] as a CC2BY. glowande] glowynge WCC2B. gledes] glede CC2BY. gladieth] ne gladeth CC2BY.] Þat worchen & waken · in wyntres niȝtes, As doth a kex or a candel · þat cauȝte hath fyre & blaseth, [kex] kyse C2; kixe B.] Namore doth sire ne sone · ne seynt spirit togyderes, Graunteth no grace · ne forȝifnesse of synnes, [Graunteth] Graunte WCC2B.] Line 221 Til þe holi goste gynne · to glowe and to blase. [folio 75] So þat þe holygoste · gloweth but as a glede, [þat] doth C2. gloweth] glowe B. glede] glade W.] Tyl þat lele loue · ligge on hym & blowe, Line 224 And þanne flaumbeth he as fyre · on fader & on filius, [fader] pater YC2.]

Page 315, B-text

Scan of Page  315, B-text
View Page 315, B-text
And melteth her myȝte in-to mercy · as men may se in wyntre [in-to] to C2YB; o C.] Ysekeles in eueses · þorw hete of þe sonne, [Ysekeles] Iseyokels C. in] and W. eueses] euesynges WCC2B. þe] CB om.] Melteth in a mynut while · to myst & to watre; [Melteth] Melte W.] Line 228 So grace of þe holygoste · þe grete myȝte of þe trinite Melteth in-to mercy · to mercyable, & to non other. [in-to] to WCC2BY. non] W om.] And as wex with-outen more · on a warme glede Wil brennen & blasen · be þei to-gyderes, Line 232 And solacen hem þat may se · þat sitten in derkenesse, So wole þe fader forȝif · folke of mylde hertes Þat reufulliche repenten · & restitucioun make, In as moche as þei mowen · amenden & payen. [In] þi B.] Line 236 And if it suffice nouȝte for assetz · þat in suche a wille deyeth, [assetz] assetth C; aseth C2; to a-seeþ B. þat] Y om. a] CC2BY om.] Mercy for his mekenesse · wil make good þe reme|naunte. [wil] & Y.] And as þe weyke and fyre · wil make a warme flaumbe [warme] faire Y.] For to myrthe men with · þat in merke sitten, [myrthe] norische B. with] myd W. merke] þe derke W.] Line 240 So wil cryst of his curteisye · and men crye hym mercy, Bothe forȝiue & forȝete · & ȝet bidde for vs To þe fader of heuene · forȝyuenesse to haue. [217—243. R omits.] ¶ Ac hew fyre at a flynte · fowre hundreth wyntre, [Ac] And C; But C2. fyre—a] fuyr and R.] Line 244 Bot þow haue towe to take it with · tondre or broches, [towe] tacche R. tondre] tunder R.] Al þi laboure is loste · and al þi longe trauaille; For may no fyre flaumbe make · faille it his kynde. [his] is WC.] So is þe holy gost god · & grace with-outen mercy Line 248 To alle vnkynde creatures · cryst hym-self witnesseth,
Amen dico vobis, nescio vos, &c.

Page 316, B-text

Scan of Page  316, B-text
View Page 316, B-text
¶ Be vnkynde to þin euene-cristene · and al þat þow canst bidden, [þat] C2B om. þow] þau B.] Delen & do penaunce · day & nyȝte euere, [& (1)] or CC2BY. & (2)] or B.] Line 251 And purchace al þe pardoun · of Pampiloun & Rome, [Pampiloun] paemploen R.] And indulgences ynowe · & be ingratus to þi kynde, [ingratus] ingratis CY; in|grat R. kynde] kynne R.] Þe holy goste hereth þe nouȝt · ne helpe may þe by resoun; For vnkyndenesse quencheth hym · þat he can nouȝte shyne, [quencheth hym] qwenche hem R.] Ne brenne ne blase clere · for blowynge of vnkynde|nesse. [for] but Y.] Line 256 Poule þe apostle · preueth wher I lye,
Si linguis hominum loquar, &c.
[wher] wheiþer W. linguis] lingua B.]
For-thy beth war, ȝe wyse men · þat with þe wo[r]lde deleth, [worlde] CWRC2YB; miswrit|ten wolde L (but marked).] That riche ben & resoun knoweth · reuleth wel ȝowre soule. [soule] soulis B; self C2.] Beth nouȝte vnkynde, I conseille ȝow · to ȝowre euene|crystene. Line 260 For many of ȝow riche men · bi my soule, men telleth, Ȝe brenne, but ȝe blaseth nouȝte · þat is a blynde be|kene;
Non omnis qui dicit domine, domine, intrabit, &c.
[þat] & þat R. a blynde] an vnkynde CB. intrabit] CC2BY om.]
¶ Diues deyed dampned · for his vnkyndenesse [dampned] Idampned R.] Of his mete & his moneye · to men that it neded. [folio 75b] [his (2)] of his WC2; RY om. neded] nedes C; nediþ B.] Line 264 Vch a riche I rede · rewarde at hym take, [a riche] riche man B.] And gyueth ȝowre good to þat god · þat grace of ariseth. [grace of ariseth] alle grace of riseth B.]

Page 317, B-text

Scan of Page  317, B-text
View Page 317, B-text
For [þei] þat ben vnkynde to his · hope I none other, [[þei WCC2BY] LR om] But þei dwelle þere diues is · dayes with-outen ende. [þei] thay schul CC2Y; þat þei shal B.] Þus is vnkyndenesse þe contrarie · þat quencheth, as it were, [vnkyndenesse] kyndenesse (!) B.] Line 269 Þe grace of þe holy gooste · goddes owne kynde. For þat kynde dothe, vnkynde fordoth · as þese cursed theues, [dothe] deth R. cursed] cor|sede W.] Vnkynde cristene men · for coueityse & enuye, [&] of C2.] Line 272 Sleeth a man for his moebles · wyth mouth or wyth handes. For þat þe holygoste hath to kepe · þo harlotes de|stroyeth, [þo] þe WC2.] Þe which is lyf & loue · þe leye of mannes bodye. [lyf] þe lif CB.] For euery manere good man · may be likned to a torche, Or elles to a tapre · to reuerence þe Trinitee; Line 277 And who morthereth a good man · me thynketh, by myn Inwyt, [who] who-so CBC2Y; ho-so R.] He fordoth þe leuest lyȝte · þat owre lorde loueth. ¶ Ac ȝut in many mo maneres · men offenden þe holy|goste, [Ac] But C2; And WC.] Line 280 Ac þis is þe worste wyse · þat any wiȝte myȝte [Ac] And C; But C2.] Synnen aȝein þe seynt spirit · assenten to destruye, [Synnen] Synegen R. þe] CBYC2 om.] For coueityse of any kynnes þinge · þat cryst dere bouȝte. [kynnes] CYC2B om.] Line 283 How myȝte he axe mercy · or any mercy hym helpe, [Also in R; WCYC2B omit; Crowley retains it.] Þat wykkedlich & willefullich · wolde mercy anynte? [anynte] so in R; aniente WC; anientice YC2B.] Innocence is nexte god · & nyȝte and day it crieth, [nexte] nex C.] 'Veniaunce, veniaunce · forȝiue be it neuere,

Page 318, B-text

Scan of Page  318, B-text
View Page 318, B-text
That shent vs & shadde owre blode · forshapte vs, as it were;
Vindica sanguinem iustorum!'
[vs (1)] R om. shadde] shad CYB; shedde WR; schede C2. for|shapte] for-schupte R. were] semed R. Vindica] Vindicta CB.]
Line 288
Thus 'veniaunce, veniaunce' · verrey charite asketh; And sith holicherche & charite · chargeth þis so sore, [sith] sit C.] Leue I neure that owre lorde wil loue þat charite lakketh, [lakketh] hattes C; hatiþ B.] Line 291 Ne haue pite for any preyere · þere þat he pleyneth." ¶ "I pose I hadde synned so · and shulde now deye, [pose] sopose C2. synned] syneged R, now] nouȝt (!) C; nouȝth C2; noȝt B; nouȝ R.] And now am sory, þat so · þe seint spirit agulte, [now] nouȝt (!) R. am] I am W. so] I so WCC2YB. spirit] Spiriȝt I R.] Confesse me, & crye his grace · god, þat al made, [grace] mercy C2.] And myldliche his mercy axe · myȝte I nouȝte be saued?" [mercy] grace C2, saued] I|saued R.] Line 296 ¶ "Ȝus," seide þe Samaritan · "so wel þow myȝte repente, [ȝus] Thus (!) C; þus B; ȝis WYC2. wel] R om. myȝte] miȝtest R.] Þat riȝtwisnesse þorw repentance · to reuthe myȝte torne. [þorw] to R.] Ac it is but selden yseye · þere sothenesse bereth wit|nesse, [Ac] And C; But ȝet C2. it is] is it B. yseye] yseiȝe W; seyen CB; seie C2Y. þere] the CB; that Y.] Any creature þat is coupable · afor a kynges iustice, [þat is] be R. afor] by-for R. iustice] Iustices C.] Be raunsoned for his repentaunce · þere alle resoun hym dampneth. [repentaunce] R om. (!). dampneth] dampned Y.] Line 301 For þere þat partye pursueth · þe pele is so huge, [pele] peel R; peple WC2YB; pepile C; Crowley has plee. is] his C.] Þat þe kynge may do no mercy · til bothe men acorde, And eyther haue equite · as holy writ telleth; Line 304

Page 319, B-text

Scan of Page  319, B-text
View Page 319, B-text
Numquam dimittitur peccatum, [donec restitu|atur ablatum.]
[eyther] neither (!) C. donec] in Y only; the two words following are supplied from Pass. V. 279.]
Line 304
Þus it fareth bi suche folke · þat falsely al her lyues [lyues] lyue R.] Euel lyuen & leten nouȝte · til lyf hem forsake; [Euel lyuen] I wulle leuen C2.] [Drede of desperacion · dryueth a-weye þanne grace, [In R only; but see C-text.] Þat mercy in her mynde · may nauȝt þanne falle;] [In R only; but see C-text.] Line 308 Good hope, þat helpe shulde · to wanhope torneth— [folio 76] [þat helpe] CB om. torneth] turne B.] Nouȝt of þe nounpowere of god · þat he ne is myȝtful [þe nounpowere] noun power Y; þe nounper R.] To amende al þat amys is · and his mercy grettere Þan alle owre wykked werkes · as holiwrit telleth,
Misericordia eius super omnia opera eius
[eius (1)] domini R.]
Line 312
Ac, ar his riȝtwisnesse to reuthe tourne · some restitu|cioun bihoueth; [Ac] But C2; And C. riȝt|wisnesse] rightfulnesse CYC2B.] His sorwe is satisfaccioun · for hym þat may nouȝte paye. [R omits.] ¶ Thre þinges þere ben · þat doth a man by strengthe [þere] that C. In the margin of L is—Fumus, Mulier, & stillicidia Expellunt hominem a domo pro[pria].] Forto fleen his owne hous · as holywryt sheweth. [Forto] C2 om. hous] W om.] Line 316 Þat one is a wikked wyf · þat wil nouȝt be chasted, [chasted] so in R; chastised W; schastisid C2; chastied C.] Her fiere fleeth fro hyr · for fere of her tonge. [fiere] so in C2B; feere WCY; fere R. fleeth] flien B. fro] R om.] And if his hous be vnhiled · and reyne on his bedde, [his] C om. vnhiled] vnhilled CC2Y; vnheled RB. on] in CBY.] He seketh and seketh · til he slepe drye. [and seketh] al aboute CC2BY. slepe] ligge CY; liggith C2; liegge B.] Line 320 And whan smoke & smolder · smyt in his syȝte, [&] or CC2BY. smyt] smitte RC2. Y omits from smyt to smolder in l. 323.] It doth hym worse þan his wyf · or wete to slepe. For smoke & smolder · smyteth [in] his eyen, [smyteth] smerteth R. [in WC2YB] LRC om. Cf. l. 341.] Til he be blere-nyed or blynde · and hors in þe throte, [blere-nyed] blereneyed R; blereighed WCC2Y; blerid B. hors] hoos CY; hos C2B; cowȝhe R. þe] his B.]

Page 320, B-text

Scan of Page  320, B-text
View Page 320, B-text
Cougheth, and curseth · þat cryst gyf hem sorwe [Cougheth] He kouȝeth R; Coughees C; Coughed Y; Than Cougheth he C2. þat] and bit B. hem] hym CRC2Y.] Line 325 Þat sholde brynge in better wode · or blowe it til it brende. [it (1)] B om. brende] brenne BC2Y.] ¶ Þise thre þat I telle of · ben þus to vnderstonde. [ben þus] þus ben R. to] CR om.] The wyf is owre wikked flesshe · þat wil nouȝt be chasted, [The] þre B. þat] R om. chasted] chastised WB; schastisid C2.] Line 328 For kynde cleueth on hym euere · to contrarie þe soule. [cleueth] clyueþ W.] And þowgh it falle, it fynt skiles · [þat] frelete it made, [[þat WCRC2BY] þe L. it] is CC2Y.] And þat is liȝtly forȝeuen · and forȝeten bothe, To man þat mercy asketh · and amende þenketh. [amende] to amende hym B; to amende C2.] Line 332 ¶ The reyne þat reyneth · þere we reste sholde, Ben sikenesses & sorwes · þat we suffren oft, [sikenesses] siknesse WCC2Y. &] and other R. oft] ouȝte R.] As Powle þe Apostle · to þe peple tauȝte,
Virtus in infirmitate perficitur, &c.
[in] retained in MS. W. per|ficitur] C om.]
And þowgh þat men make · moche deol in her angre, [deol] doel WC2RY; dole C; dol B. her] C om.] And [ben] inpacient in here penaunce · pure resoun knoweth, [[ben W] be R; LCC2YB om.] Line 337 Þat þei han cause to contrarie · by kynde of her syke|nesse. [cause] resoun R.] And liȝtlich owre lorde · at her lyues ende, [liȝtlich] ful liȝtli B.] Hath mercy on suche men · þat so yuel may suffre. [96—340. Here MS. O has lost three leaves; this portion is collated with MSS. C2 and Y.] [so] CB om. Here collation with O recommences, and with C2 and Y ceases.] Line 340 ¶ Ac þe smoke and þe smolder · þat smyt in owre eyghen, [Ac] And C. smyt] smitte R.] Þat is coueityse and vnkyndenesse · þat quencheth goddes mercy. [þat (1)] COB om. is] R om. þat (2)] R om.]

Page 321, B-text

Scan of Page  321, B-text
View Page 321, B-text
For vnkyndenesse is þe contrarie · of alkynnes resoun; For þere nys syke ne sori · ne non so moche wrecche, [moche] yuele a O. wrecche] werche (!) C.] Þat he ne may louye, & hym lyke · and lene of his herte [lene] lene or leue in the MSS.] Goed wille & good worde · bothe wisshen and willen [&] R om. bothe] and W. willen] wilnen R.] Alle manere men · mercy & forȝifnesse, Line 347 And louye hem liche hym-self · and his lyf amende.— I may no lenger lette," quod he · and lyarde he pryked, [lyarde—pryked] harde priked CB; harde prikede forþ O.] And went away as wynde · and þere-with I awaked. [away] O om. awaked] wakede R; awakiþ B.]

Page 322, B-text

Scan of Page  322, B-text
View Page 322, B-text

PASSUS XVIII (DO-BET III).

[TITLE. Passus decimus octauus CO; to which W adds—&c. et iijus de dobet, and B (wrongly) adds—et quartus de dobet; R has—Passus xvijus de visione, vt supra.] Passus xviij us, et tercius de dobet.

Wolleward and wete-shoed · went I forth after, [folio 76b] As a reccheles renke · þat of no wo reccheth, [As a] And as a CB; And as O. renke] freek B. wo] C om. reccheth] roughte WB.] And ȝede forth lyke a lorel · al my lyf tyme, Tyl I wex wery of þe worlde · and wylned eft to slepe, [wylned] wilnes C. eft to] efte R.] And lened me to a lenten · and longe tyme I slepte; [slepte] slepe B.] Line 5 And of crystes passioun and penaunce · þe peple þat of-rauȝte, [þe] þer B. þat of-rauȝte] þat of taughte C; ofte tauȝte O; þer-of tauȝte B. This line is perhaps mis|placed, and should follow l. 8.] [Reste] me þere, and rutte faste · tyl ramis palmarum; [[Reste] so in WCOY; I reste B; Rested LR; (but reste is the A.S. form).] Of gerlis & of gloria laus · gretly me dremed, [&] O om.] Line 8 And how osanna by orgonye · olde folke songen. [osanna] Osanna (printed ho|sanna) W. orgonye] Organye WC; orgene R; organ B. folke] folkes CB.] ¶ One semblable to þe samaritan · & some del to Piers þe plowman, [þe (2)] CB om.] Barfote on an asse bakke · botelees cam pryk[y]e, [on] and oon C; & on OB. cam] so in WR; gan COBY. prykye] prikye WO; prekie B; pryke LC; prikynge R.] Wyth-oute spores other spere · spakliche he loked, [other] or O. spakliche] sprac|liche R; sharpliche B.] Line 12

Page 323, B-text

Scan of Page  323, B-text
View Page 323, B-text
Line 12 As is þe kynde of a knyȝte · þat cometh to be dubbed, [B omits. be] C om.] To geten hem gylte spores · or galoches ycouped. [geten] geute B. or] and COB.] ¶ Þanne was faith in a fenestre · and cryde "a! fili dauid!" [cryde] crie C. a (2)] B om.] As doth an Heraude of armes · whan [auntrous] cometh to iustes. [[auntrous RO] aunterous C; Auentrous W; aduenturus B; aun|turos L.] Line 16 Olde iuwes of ierusalem · for ioye þei songen,
Benedictus qui venit in nomine domini.
¶ Þanne I frayned at faith · what al þat fare be-ment[e], [þanne] That C. be-mente] so in RO; bymente WCB; bement L.] And who sholde iouste in Iherusalem · "Ihesus," he seyde, [sholde] R om.] "And fecche þat þe fende claymeth · Piers fruit þe plowman." [fecche] feccheth R; fecche out B.] Line 20 "Is Piers in þis place?" quod I · & he preynte on me, [þis] þat B. I] C om. preynte] twynclid B; prent R.] "Þis ihesus of his gentrice · wole iuste in piers armes, [þis] þus B. gentrice] gentries WC; gentrie RB.] In his helme & in his haberioun · humana natura. [in his] hise C; his B; O om.] Þat cryst be nouȝt biknowe here · for consu[m]matus deus, [biknowe] yknowe C; yknowen O; knowe B. consummatus] so in WROBY; consumatus LC. Cf. l. 57. deus] est COB. B places l. 24 after l. 25.] Line 24 In Piers paltok þe plowman · þis priker shal ryde; [priker] prikiere W.] For no dynte shal hym dere · as in deitate patris." "Who shal iuste with ihesus?" quod I · "iuwes or scribes?" ¶ "Nay," quod he, "þe foule fende · and fals dome & deth. [he] faith R. þe] but þe R. foule] R om. & deth] to deye R.] Line 28 Deth seith he shal fordo · and adown brynge Al þat lyueth or loketh · in londe or in watere. [or (1)] and WR. or (2)] and W.]

Page 324, B-text

Scan of Page  324, B-text
View Page 324, B-text
Lyf seyth þat he likth · and leyth his lif to wedde, [he] C om. likth] so in R; L really has likthe (but the e is not wanted); lieþ WCO; liȝeþ B.] Þat for al þat deth can do · with-in þre dayes, Line 32 To walke and fecche fro þe fende · piers fruite þe plowman, And legge it þere hym lyketh · and lucifer bynde, [legge] lede B.] And forbete and adown brynge · bale [&] deth for euere:
O mors, ero mors tua!
[forbete] forbite R; for to bete COB. adown] doun R. [& OY] of B; LWCR om.; but it seems neces|sary. ero—tua] mors tua ero R.]
¶ Þanne cam pilatus with moche peple · sedens pro tribunali, [moche] COB om.] Line 36 To se how doughtilich deth sholde do · & deme her botheres riȝte. [her botheres] here beither R; hir brotheres (!) CB. riȝte] myȝt O.] Þe iuwes and þe iustice · aȝeine ihesu þei were, [þe] B om. iustice] Iustices COB.] And al her courte on hym cryde · crucifige sharpe. [her] here R; þe WCOB. hym] ihesu R.] Tho put hym forth a piloure · bifor pilat, & seyde, [folio 77] [Tho] to B.] Line 40 "This ihesus of owre iewes temple · iaped & dispised, [This] þus B. iewes] R om. temple] peple CB. iaped] haþ Iaped W. Here B adds the probably spurious line—and seide he wolde felle a-doun þe temple · þat is so strong.] To fordone it on o day · and in thre dayes after [To] and B. on o] in a R; in o B.] Edefye it eft newe · (here he stant þat seyde it) [seyde it] it seide B.] And ȝit maken it as moche · in al manere poyntes, [ȝit] ȝut to B.] Line 44 Bothe as longe and as large · bi loft & by grounde." [bi] a R; on B.] ¶ "Cru[ci]fige," quod a cacchepolle · "I warante hym a wicche!" [Crucifige] miswritten Crufige L.] "Tolle, tolle!" quod an other · and toke o[f] kene þornes, [of] so in WCROB; o L; see next line.] And bigan of kene thorne · a gerelande to make, Line 48

Page 325, B-text

Scan of Page  325, B-text
View Page 325, B-text
Line 48 And sette it sore on his hed · and seyde in envye, "Aue, rabby!" quod þat Ribaude · and þrew redes at hym, [þat Ribaude] þe ribaudes R.] Nailled hym with þre nailles · naked on þe Rode, [Nailled] þei nailid B. þre] thre (with foure written in margin) R. on] vp-on R.] And poysoun on a pole · þei put vp to his lippes, [on] vppon B. vp] R om.] Line 52 And bede hym drynke his deth-yuel · his dayes were ydone. [deth-yuel] euyl deeþ B. ydone] doon C; done OB.] "And ȝif þat þow sotil be · help now þi-seluen, [þat] CB om.] If þow be cryst, & kynges sone · come downe of þe Rode; Þanne shul we leue þat lyf þe loueth · and wil nouȝt lete þe deye!" [shul] shulde B.] Line 56 ¶ "Consummatum est," quod cryst · & comsed forto swowe, [swowe] so in OB; swowen C; swoune W; swowne R.] Pitousliche and pale · as a prisoun þat deyeth; [Pitousliche] Ful pitousliche B.] Þe lorde of lyf & of liȝte · þo leyed his eyen togideres. [The lorde] Til lore R.] Þe daye for drede with-drowe · and derke bicam þe sonne, [bicam] bigan O.] Line 60 Þe wal wagged and clef · and al þe worlde quaued. [wal] wallis of þe temple B. worlde] word C. quaued] quakid B.] Ded men for that dyne · come out of depe graues, [dyne] dene WR; deeþ B. depe] here R.] And tolde whi þat tempest · so longe tyme dured. "For a bitter bataille" · þe ded bodye sayde; [bodye] bodies B.] Line 64 "Lyf and deth in þis derknesse · her one-fordoth her other; Shal no wiȝte wite witterly · who shal haue þe maystrye, [wite] wit C; witte R.] Er sondey aboute sonne rysynge" · & sank with þat til erthe. [sonne] þe sunne OB. til] in-to B.] Line 67

Page 326, B-text

Scan of Page  326, B-text
View Page 326, B-text
Line 67 Some seyde þat he was goddes sone · þat so faire deyde,
Vere filius dei erat iste, &c.
And somme saide he was a wicche · "good is þat we assaye, [þat we] R om.] Where he be ded or nouȝte ded · doun er he be taken." [he (1)] B om. ded (2)] B om. doun] a-doun B.] ¶ Two theues also · tholed deth þat tyme, [deth] dede R.] Line 71 Vppon a crosse bisydes cryst · so was þe comune lawe. [a] B om. bisydes] biside C.] A cacchepole cam forth · and craked bothe her legges, [A] Ac a R.] And her armes after · of eyther of þo theues. [her] þe W. of eyther] B om. þo] the C; þo two B.] Ac was no boy so bolde · goddes body to touche; [was] þer was B. boy] body W.] For he was knyȝte & kynges sone · kynde forȝaf þat tyme, [tyme] throwe R.] Line 76 Þat non harlot were so hardy · to leyne hande vppon hym. [hande] an hand R.] ¶ Ac þere cam forth a knyȝte · with a kene spere ygrounde, Hiȝte longeus, as þe lettre telleth · and longe had lore his siȝte. [Hiȝte] þat hiȝte B.] Bifor pilat & other peple · in þe place he houed; Line 80 Maugre his many tethe · he was made þat tyme [Maugre] and magre B. his many] he (!) B.] To take þe spere in his honde · & iusten with ihesus; For alle þei were vnhardy · þat houed on hors or stode, [folio 77b] [or] & COB. stode] stede R.] To touche hym or to taste hym · or take hym down of Rode. [hym (1)] R om. or to] or COB. hym (3)] W om. of] of þe B; on (!) C.] Line 84 But þis blynde bacheler þanne · bar hym þorugh þe herte; [þanne] þat R; WO om.] Þe blode spronge down by þe spere · & vnspered þe kniȝtes eyen. [þe (1)] þat B. spronge] ran B. vnspered] opned R. þe kniȝtes] hise CO; his B.]

Page 327, B-text

Scan of Page  327, B-text
View Page 327, B-text
Þanne fel þe knyȝte vpon knees · and cryed hym mercy— [vpon] vppon his B. hym] ihesu R.] "Aȝeyne my wille it was, lorde · to wownde ȝow so sore!" Line 88 He seighed & sayde · "sore it me athynketh; [He] And he B; How he C. sore] ful sore B.] For þe dede þat I haue done · I do me in ȝowre grace; Haue on me reuth, riȝtful ihesu!" · & riȝt with þat he wept. ¶ Thanne gan faith felly · þe fals iuwes dispise, Line 92 Called hem caytyues · acursed for euere, [Called] and kallid B. for] hem for R.] For þis foule vyleynye · "veniaunce to ȝow alle, [alle] falle W.] To do þe blynde bete hym ybounde · it was a boyes conseille. [ybounde] bounden O.] Cursed caytyue! · kniȝthod was it neuere [caytyue] caytif WC; caityues R; kaitifs B; caytyues castyng O.] Line 96 To mysdo a ded body · by day or by nyȝte. Þe gree ȝit hath he geten · for al his grete wounde. [þe] þre (!) B. gree—hath] grythe ye hase (!) C.] ¶ For ȝowre champioun chiualer · chief knyȝt of ȝow alle, Ȝelt hym recreaunt rennyng · riȝt at ihesus wille. [ȝelt] so in RB; ȝelte O; Yelde C; ȝilt W.] Line 100 For be þis derkenesse ydo · his deth worth avenged, [þis] C om. his] R om. avenged] I-venkesched R.] And ȝe, lordeynes, han ylost · for lyf shal haue þe maistrye, [ȝe] CB om. lordeynes] lur|daynes W; lurdeynes O.] And ȝowre Fraunchise, þat fre was · fallen is in thral|dome, [is] it B.] And ȝe, cherles, & ȝowre children · chieue shal ȝe neure, [cherles] clerkes CB. ȝe (2)] W om.] Ne haue lordship in londe · ne no londe tylye, [Ne] To W. londe] honde CO. no] none R.] Line 105 But al bareyne be · & vsurye vsen,

Page 328, B-text

Scan of Page  328, B-text
View Page 328, B-text
Which is lyf þat owre lorde · in alle lawes acurseth. [lyf] þe lif B. acurseth] a|cursid B.] Now ȝowre good dayes ar done · as Danyel prophecyed, [ar] arn W; aren C; be R; been O.] Whan cryst cam, [of] her kyngdom · þe croune shulde [cesse];
Cum veniat sanctus sanctorum, cessabit vnxio vestra."
[[of W] LRCOBY om.; but the line is marked for correction in L. her] þe R. þe] and COBY. [cesse WCY] cece O; sesse B; lese R; L has a blank space. cessabit—vestra] R om.]
Line 109
¶ What for fere of þis ferly · & of þe fals iuwes, [þe] þo R.] I drowe me in þat derkenesse · to decendit ad inferna. And þere I sawe sothely · secundum scripturas, Line 112 Out of þe west coste · a wenche, as me thouȝte, Cam walkynge in þe wey · to-helle-ward she loked. [walkynge] wandrynge B. þe] þat R.] Mercy hiȝt þat mayde · a meke þynge with-alle, A ful benygne buirde · and boxome of speche. [buirde] burde WR; birde C; beerde O; berd B.] Line 116 ¶ Her suster, as it semed · cam softly walkynge, [softly] softeli OB; softily C; sofly R; sooþly W.] Euene out of þe est · and westward she loked. A ful comely creature · treuth she hiȝte, [comely] manli B; many (!) C.] For þe vertue þat hir folwed · aferd was she neuere. Line 120 ¶ Whan þis maydenes mette · mercy and treuth, [Whan] And whan R.] Eyther axed other · of þis grete wonder, Of þe dyne & of þe derknesse · and how þe daye rowed, [dyne] dene ROB. of (2)] CB om.] And which a liȝte and a leme · lay befor helle. Line 124 "Ich haue ferly of þis fare · in feith," seyde treuth, [folio 78] "And am wendyng to wyte · what þis wonder meneth." [wonder] wonde R.] ¶ "Haue no merueille," quod mercy · "myrthe it bytokneth. A mayden þat hatte marye · and moder with-out felyng [hatte] hat R; hattiþ B; highte W.]

Page 329, B-text

Scan of Page  329, B-text
View Page 329, B-text
Of any kynnes creature · conceyued þorw speche [any kynnes] any kende R; mannys skynnes B.] Line 129 And grace of þe holygoste; · wex grete with childe; [And] þurgh B. wex] she wex B.] With-outen wem · in-to þis worlde she brouȝt hym; [wem] hemme B. hym] hym forþ O.] And þat my tale be trewe · I take god to witnesse. Line 132 Sith þis barn was bore · ben XXXti wynter passed; [Sith] Sit C. bore] so in R; ybore W; born COB. xxxti] thretty C; þrytti B.] Which deyde & deth þoled · þis day aboute mydday. [deth] COB om.] And þat is cause of þis clips · þat closeth now þe sonne, Line 135 In menynge þat man shal · fro merkenesse be drawe, [be] is B.] Þe while þis liȝte & þis leme · shal Lucyfer ablende. [þis (1)] þe B.] For patriarkes & prophetes · han preched her-of often, [her-of] her-on O; here B.] Þat man shal man saue · þorw a maydenes helpe, And þat was tynt þorw tre · tree shal it wynne, Line 140 And þat deth doun brouȝte · deth shal releue." [doun] adown W.] ¶ "Þat þow tellest," quod treuth · "is but a tale of waltrot; [treuth] C om. is] it is CB. tale of] C repeats these words, and omits waltrot.] For Adam & Eue · & abraham with other Patriarkes & prophetes · þat in peyne liggen, Line 144 Leue þow neuere þat ȝone liȝte · hem alofte brynge, [hem alofte] a-loft schal CB; a-lofte schal hem O.] Ne haue hem out of helle · holde þi tonge, mercy! [hem] hym B. holde] helde L (by a mere slip).] It is but a trufle þat þow tellest · I, treuth, wote þe sothe. [a] R om. trufle] tryfule C; truyfle B. I] R om.] For þat is ones in helle · out cometh it neuere; [þat] he þat W. it] he W.] Line 148 Iob þe prophete, patriarke · reproueth þi sawes,
Quia in inferno nulla est redempcio."
[patriarke] and patriark B. þi] þise B.]
¶ Þanne mercy ful myldly · mouthed þise wordes,

Page 330, B-text

Scan of Page  330, B-text
View Page 330, B-text
"Thorw experience," quod she · "I hope þei shal be saued. [she] he R. þei shal] þow schalt R.] For venym for-doth venym · & þat I proue by resoun. [I proue] so in CR; preue I WO; proue B.] For of alle venymes · foulest is þe scorpioun, [venymes] venym CB.] Line 153 May no medcyne helpe · þe place þere he styngeth, [he] it O.] Tyl he be ded & do þer-to · þe yuel he destroyeth, Þe fyrst venymouste · þorw venym of hym-self. [venymouste] venym is moost (!) O. venym] vertue R.] Line 156 So shal þis deth for-do · I dar my lyf legge, [for-do] do R. my] y B.] Al þat deth [for]dyd furste · þorw þe deuelles en|tysynge; [fordyd] fordide W; LCROB omit the prefix for-, which is wanted; cf. l. 343.] And riȝt as þorw gyle · man was bigyled, So shal grace þat bigan · make a good sleighte;
Ars vt artem falleret."
[sleighte] sighte CB; seeþ (altered to sighte) O.]
Line 160
¶ "Now suffre we," seyde treuth · "I se, as me þinketh, Out of þe nippe of þe north · nouȝt ful fer hennes, Riȝtwisnesse come rennynge · reste we þe while; [come] cam CO. we þe] whe a B.] For he wote more þan we · he was er we bothe." Line 164 ¶ "That is soth," seyde mercy · "And I se here bi southe, Where pees cometh playinge · in pacience yclothed; [folio 78b] [pees cometh] cometh pes R.] Loue hath coueyted hir longe · leue I none other [leue] leege B.] But he sent hir some lettre · what þis liȝte bymeneth, Þat ouer-houeth helle þus; · she vs shal telle." [she] he R.] Line 169 ¶ Whan pees, in pacience yclothed · approched nere hem tweyne, [yclothed] clothed RO; is y|cloþid B. nere] neiȝ CB; nyȝ O. hem] hym B.] Riȝtwisnesse hir reuerenced · for her riche clothyng, [hir] hem COB. for] by W.] And preyed pees to telle hir · to what place she wolde, [she] he R.]

Page 331, B-text

Scan of Page  331, B-text
View Page 331, B-text
And in her gay garnementz · whom she grete þouȝte. [garnementz] garmentz R. she] he R.] ¶ "My wille is to wende," quod she · "and welcome hem alle, [is] his C. she] he R.] Line 174 Þat many day myȝte I nouȝte se · for merkenesse of synne, [myȝte] nyȝte B.] Adam & Eue · & other moo in helle. Moyses & many mo · mercy shal haue, And I shal daunce þer-to · do þow so, sustre! [R omits. And] COB om. so] also B.] Line 178 For ihesus iusted wel · ioye bygynneth dawe;
Ad vesperum demorabitur fletus, & ad matu|tinum leticia.
[dawe] to dawe OB. leticia] B om.]
Loue, þat is my lemman · suche lettres me sente, [me] he me R.] That mercy, my sustre, & I · mankynde shulde saue, [my sustre] R om.] And þat god hath forgyuen · & graunted me pees & mercy, Line 182 To be mannes meynpernoure · for euere-more after. Lo! here þe patent!" quod pees · "in pace in idipsum And þat þis dede shal dure— · dormiam & requiescam." [dure] endure B.] ¶ "What, rauestow?" quod riȝtwisnesse · "or þow art riȝt dronke! [rauestow] rauest þou OB.] Line 186 Leuestow þat ȝonde liȝte · vnlouke myȝte helle, [Leuestow] Leuest þou O. ȝonde] ȝonder OB.] And saue mannes soule? · sustre, wene it neure! [it] þow it R.] At þe bygynnynge, god · gaf þe dome hym-selue, [At—god] For god þe bigyn|nere W.] Þat Adam & Eue · and alle þat hem suwed, [suwed] sulked (!) C.] Line 190 Shulde deye doune riȝte · and dwelle in pyne after, [Shulde] Shul C.] If þat þei touched a tre · and þe fruite eten. Adam afterward · aȝeines his defence, [Adam] And Adam B.] Frette of þat fruit · & forsoke, as it were, Line 194

Page 332, B-text

Scan of Page  332, B-text
View Page 332, B-text
Line 194 Þe loue of owre lorde · and his lore bothe, Line 195 And folwed þat þe fende tauȝte · & his felawes wille, Aȝeines resoun, I, riȝtwisnesse · recorde þus with treuth, [R omits. I] and WCOB. riȝtwisnesse] riȝt-fulnesse B.] Þat her peyne be perpetuel · & no preyere hem helpe. For-þi late hem chewe as þei chose · & chyde we nouȝt, sustres, [sustres] syster CO; fuster B.] For it is botelees bale · þe bite þat þei eten." Line 200 ¶ "And [I] shal preue," quod pees · "her peyne mote haue ende, [[I WCOB] LR om.; but the line is marked for correction in L. preue] preie R. ende] an ende CB.] And wo in-to wel · mowe wende atte laste; [wo] from wo W. mowe] schal B.] For had þei wist of no wo · wel had þei nouȝte knowen. [had] R om. þei (2)] þei (printed the) W.] For no wiȝte wote what wel is · þat neuere wo suffred, Ne what is hote hunger · þat had neuere defaute. [hote] hoot WO; hot B.] Line 205 If no nyȝte ne were · no man, as I leue, [as] is as C. leue] wene B.] Shulde wite witterly · what day is to mene; [wite] neuere wite W.] Shulde neuere riȝte riche man · þat lyueth in reste & ese Line 208 Wyte what wo is · ne were þe deth of kynde. [folio 79] [is] is ne wel CB.] So god þat bygan al · of his good wille Bycam man of a mayde · mankynde to saue, [Bycam] And bicam B.] Line 211 And suffred to be solde · to see þe sorwe of deyinge, [to (2)] and R.] The which vnknitteth al kare · & comsynge is of reste. For til modicum mete with vs · I may it wel avowe, [mete] mette ROB; met C. vs] hym O.] Wote no wiȝte, as I wene · what is ynough to mene. [is ynough] ynogh is W; is nouȝte R.] ¶ For-þi god of his goodnesse · þe fyrste gome Adam, [of his] his of B.] Sette hym in solace · & in souereigne myrthe; [myrthe] ioye R.] Line 217 And sith he suffred hym synne · sorwe to fele, [sith] syne C. synne] synege R.]

Page 333, B-text

Scan of Page  333, B-text
View Page 333, B-text
To wite what wel was · kyndelich to knowe it. [was] is R. to] and W. it] CB om.] And after god auntred hym-self · and toke Adames kynde, [auntred] grauntid COB.] Line 220 To wyte what he hath suffred · in þre sondri places, [hath] hase C. þre] the C; B om.] Bothe in heuene, & in erthe · & now til helle he þynketh, To wite what al wo is · þat wote of al ioye. [þat—of] and what is W. wote] woot CO; wot B.] ¶ So it shal fare bi þis folke; · her foly & her synne Shall lere hem what langour is · & lisse with-outen ende. [lisse] blisse R.] Wote no wighte what werre is · þere þat pees regneth, Ne what is witterly wel · til weyllowey hym teche." ¶ Thanne was þere a wiȝte · with two brode eyen, Line 228 Boke hiȝte þat beupere · a bolde man of speche. [beupere] bewpere R; bewpeer O; beaupeere W; beaupere CB.] "By godes body," quod þis boke · "I wil bere witnesse, Þat þo þis barne was ybore · þere blased a sterre, [ybore] born O.] That alle þe wyse of þis worlde · in o witte acordeden, [wyse of] men in R. acorde|den] acorden WCB.] That such a barne was borne · in bethleem Citee, [borne] y-bore W; y-born R. Citee] þe Citee W; þe cite R.] Line 233 Þat mannes soule sholde saue · & synne destroye. And alle þe elementz," quod þe boke · "her-of bereth witnesse. [C omits.] Þat he was god þat al wrouȝte · þe walkene firste shewed; [walkene] so in O; walkne R; wolkne W; welkne C; welkene B.] Line 236 Þo þat weren in heuene · token stella comata, [comata] cometa W.] And tendeden hir as a torche · to reuerence his birthe; [tendeden] tenteden CB. hir] it W. as] O om.] Þe lyȝte folwed þe lorde · in-to þe lowe erthe. [Þe] water witnessed þat he was god · for he went on it; [[þe WRO] þat LCB. wit|nessed] witnessiþ ORB; witnesse C.] Line 240

Page 334, B-text

Scan of Page  334, B-text
View Page 334, B-text
Line 240 Peter þe apostel · parceyued his gate, And as he went on þe water · wel hym knewe, & seyde,
Iube me venire ad te super aquas.
[as] C om. þe] þat R. hym] he hym B.]
And lo! how þe sonne gan louke · her liȝte in her-self, [i. mare] Whan she seye hym suffre · þat sonne & se made. [se] mone R.] Line 244 The erthe for heuynesse · that he wolde suffre, [heuynesse] buxomnesse CB.] Quaked as quykke þinge · and al biquasht[e] þe roche. [biquashte] biquaschte O; biquasche R; biquasshed WC; to|clief B.] Lo! helle miȝte nouȝte holde · but opened þo god þoled, And lete oute symondes sones · to seen hym hange on Rode. [sones] sone W.] Line 248 And now shal lucifer leue it · thowgh hym loth þinke; [leue] R om. (!)] For gygas þe geaunt · with a gynne engyned [R omits. gynne] gyn haþ W. doune] a-doun WCOB.] To breke & to bete doune · þat ben aȝeines ihesus. [R omits. gynne] gyn haþ W. doune] a-doun WCOB.] "And I, boke, wil be brent · but ihesus rise to lyue, In alle myȝtes of man · & his moder gladye, [folio 79b] [of] of a R.] Line 253 And conforte al his kynne · & out of care brynge, And al þe iuwen ioye · vnioignen & vnlouken; And but þei reuerencen his Rode · & his resurexioun, [reuerencen] reuersen W.] And bileue on a newe lawe · be lost lyf & soule." [bileue] leuen CB; leue O. After this line COBY have the (pro|bably spurious) line—Al this I book witnesse · and yet muche more; where, for Al, OY have And.] Line 257 ¶ "Suffre we," seide treuth · "I here & se bothe, How a spirit speketh to helle · & bit vnspere þe ȝatis,
Attollite portas, &c."
[How] R om. bit] so in OB; bitt R; biddeþ W; biddes C.]
A voice loude in þat liȝte · to lucifer cryeth, [cryeth] cried CO.] Line 260 "Prynces of þis place · vnpynneth & vnlouketh! [vnpynneth] oppeneþ O.] For here cometh with croune · þat kynge is of glorie." Thanne syked sathan · & seyde to hem alle, [syked] siȝede R; siȝhede O. hem alle] helle R.]

Page 335, B-text

Scan of Page  335, B-text
View Page 335, B-text
"Suche a lyȝte, aȝeines owre leue · Lazar it fette; [leue] loue B. it] so in RCO Y; is B; out W.] Line 264 Care & combraunce · is comen to vs alle. [combraunce] encombraunce W.] If þis kynge come in · mankynde wil he fecche, And lede it þer hym lyketh · & lyȝtlych me bynde. [lede] do O. it] hem R. hym lyketh] lazar is R.] Patriarkes & prophetes · han parled her-of longe, [longe] loude B.] Line 268 Þat such a lorde & a lyȝte · shulde lede hem alle hennes." [a (2)] W om. shulde] schal R; shol C.] ¶ "Lysteneth," quod Lucifer · "for I þis lorde knowe, [Lysteneth] listneþ now B.] Bothe þis lorde & þis liȝte; · is longe ago I knewe hym. [is] it is B.] May no deth hym dere · ne no deueles queyntise, [hym] þis lorde R.] Line 272 And where he wil, is his waye · ac war hym of þe periles; [wil—his] wolde his is B. his] R om. ac] and C.] If he reue me my riȝte · he robbeth me by maistrye. [reue] so in ROB; reueþ W; reuees C. me (1)] C om. my] of my R. he robbeth] & robbe R.] For by riȝt & bi resoun · þo renkes þat ben here, [bi] CB om. þo] þoo O; þe WCRB. renkes] freikis B. ben here] ich haue O.] Bodye & soule ben myne · bothe gode & ille. [ben] been O; beþ W.] Line 276 For hym-self seyde · þat sire is of heuene, [COB omit.] Ȝif Adam ete þe apple · alle shulde deye, [Ȝif] þat ȝif R; If WC. þe apple] R om.] And dwelle with vs deueles · þis þretynge he made; And he þat sothenesse is · seyde þise wordes; [he] R om.] Line 280 And sitthen I seised · seuene hundreth wyntre, [sitthen] I sitthen R. I seised] so in W; I sessed R; he seised CB; is ysesid O; is yCeisd Y. seuene] þise seue R; many OY.] I leue þat lawe nil nauȝte · lete hym þe leest." [nil] wole O; wil B.] ¶ "That is sothe," seyde Sathan · "but I me sore drede, For þow gete hem with gyle · & his gardyne breke, [gete] gatist B. hem] hym C.] Line 284

Page 336, B-text

Scan of Page  336, B-text
View Page 336, B-text
Line 284 And in semblaunce of a serpent · sat on þe appeltre, [semblaunce] semblaunt OB; liknees C. serpent] Nedder C. sat on] sete vp-on W.] And eggedest hem to ete · Eue by hir-selue, [eggedest] eggest C. ete] ete þer-of B.] And toldest hir a tale · of tresoun were þe wordes; And so þow haddest hem oute · & hider atte laste. [so] al-so R. hem] hym B.] Line 288 It is nouȝte graythely geten · þere gyle is þe Rote." "For god wil nouȝt be bigiled" · quod Gobelyn, "ne bi-iaped; [Gobelyn] goblyn O.] We haue no trewe title to hem · for þorwgh tresoun were þei dampned." [title] tilyle (!) R. þorwgh] wiþ B.] "Certes, I drede me," quod þe deuel · "leste treuth wil hem fecche. [þe] þis O. After this line CBY have the (probably spurious) line—Oute of oure poustee · and leden hem hennes.] Line 292 ¶ Þis þretty wynter, as I wene · hath he gone & preched; [wene] leue B. hath—gone] he wente aboute R.] I haue assailled hym with synne · & some tyme yasked [assailled] assoiled (!) C. tyme] R om.] Where he were god or goddes sone? · he gaf me shorte answere. [Where] Wheiþer W; Were B.] And þus hath he trolled forth · þis two & thretty wynter, [folio 80] [hath he] he hath R. trolled] tollid B. two] to R; twa C.] Line 296 And whan I seighe it was so · slepyng, I went, [slepyng] lepynge W; sepynge B.] To warne pilates wyf · what dones man was ihesus; [dones] dones O; done WR; doone Y; doon C; dene B.] For iuwes hateden hym · and han done hym to deth. I wolde haue lengthed his lyf · for I leued, ȝif he deyede, [I (1)] And I R. lengthed] lenged C.] Line 300 That his soule wolde suffre · no synne in his syȝte. For þe body, whil it on bones ȝede · aboute was euere, [suffre] nauȝt suffre R.] To saue men fram synne · ȝif hem-self wolde.

Page 337, B-text

Scan of Page  337, B-text
View Page 337, B-text
And now I se where a soule · cometh hiderward seyllynge, [seyllynge] sailynge RO.] Line 304 With glorie & with grete liȝte · god it is, I wote wel. [glorie] Ioie C. with (2)] RO om.] I rede we flee," quod he · "faste alle hennes. [we] þat we W.] For vs were better nouȝte be · þan biden his syȝte. [biden] to a-biden B.] For þi lesynges, Lucifer · loste is al owre praye. Line 308 Firste þorw þe we fellen · fro heuene so heighe; [fellen] fallen B.] For we leued þi lesynges · [we loupen oute alle with þe; [leued] loueden B. þi] on þi W; þise B. [we—lesynge] in R only; but cf. C-Text. ylore] y-lorn W; yloste C.] And now for thi last lesynge ·] ylore we haue Adam, And al owre lordeship, I leue · a londe & a water;
Nunc princeps huius mundi eicietur foras."
[a (1)] on B. a (2)] on OB. eicietur] eicitur RB.]
Line 312
¶ Efte þe liȝte bad vnlouke · & Lucifer answered, "What lorde artow?" quod lucifer · "quis est iste?" "Rex glorie" · þe liȝte sone seide, [In one line in R, which omits sone. And] þe R; And a B. of (2)] O om. mayne] man WR many B.] "And lorde of myȝte & of mayne · & al manere vertues; dominus virtutum; Line 316 Dukes of þis dym place · anon vndo þis ȝates, [Dukes] Duk R.] That cryst may come in · þe kynges sone of heuene." [þe] R om.] And with þat breth helle brake · with Beliales barres; [brake] braste R.] For any wye or warde · wide opene þe ȝatis. [opene] so in B; open CO; opned WR.] Line 320 ¶ Patriarkes & prophetes · populus in tenebris, Songen seynt Iohanes songe · ecce agnus dei. [Iohanes] Iohan B.] Lucyfer loke ne myȝte · so lyȝte hym ableynte. [ableynte] ablente WRO; a|blyndyde C; a-blynde B.] Line 323 And þo þat owre [lorde] loued · in-to his liȝte he lauȝte, [[lorde RWCOBY] L om. lauȝte] tooke C.] And seyde to Sathan, "lo! here · my soule to amendes [soule] soulis B.] For alle synneful soules · to saue þo þat ben worthy.

Page 338, B-text

Scan of Page  338, B-text
View Page 338, B-text
Myne þei be & of me · I may þe bette hem clayme. Al-þough resoun recorde · & riȝt of my-self, [Al-þough] And þouȝ WB.] Line 328 That if þei ete þe apple · alle shulde deye, [þei] he W.] I bihyȝte hem nouȝt here · helle for euere. For þe dede þat þei dede · þi deceyte it made; [dede (1)] dyede C. dede (2)] dide WCB; diden O.] With gyle þow hem gete · agayne al resoun. [gete] gate C.] Line 332 For in my paleys, paradys · in persone of an addre, [my] O om. paleys] place OB.] Falseliche þow fettest þere · þynge þat I loued. [fettest] fecchest R. þere] WO om.] ¶ Thus ylyke a lusarde · with a lady visage, Theuelich þow me robbedest; · þe olde lawe graunteth, [þe] and þe W. lawe] lawe it B.] Þat gylours be bigiled · & þat is gode resoun;
Dentem pro dente, & oculum pro oculo.
[be] þat ben B.]
Line 337
Ergo, soule shal soule quyte · & synne to synne wende, [soule (2)] B om. to synne] C om.] And al þat man hath mysdo · I, man, wyl amende. [man wyl] may wel O. amende] amende it R.] Membre for membre · bi þe olde lawe was amendes, [folio 80b] [amendes] amendid B.] And lyf for lyf also · & by þat lawe I clayme it, [þat] þe O. it] R om.] Line 341 Adam & al his issue · at my wille her-after. [al] B om.] And þat deth in hem fordid · my deth shal releue, [þat] at R.] And bothe quykke & quyte · þat queynte was þorw synne; [quykke] quik R; quyke O; quykee C; quykye B; quykne W.] Line 344 And þat grace gyle destruye · good feith it asketh. [destruye] distroyed CB.] So leue it nouȝte, lucifer · aȝeine þe lawe I fecche hem, [it] I WCOB. nouȝte] neuere R. aȝeine] þat aȝen B.] But bi riȝt & by resoun · raunceoun here my lyges:
Non veni soluere legem, sed adimplere.
[But] And O. by] RCB om. lyges] lieges C; leges R; liegges B. adimplere] implere R.]
Þow fettest myne in my place · aȝeines al resoun, [fettest] foched C. myne] hym B. al] R om.] Line 348

Page 339, B-text

Scan of Page  339, B-text
View Page 339, B-text
Line 348 Falseliche & felounelich; · gode faith me it tauȝte, [me it] it me B.] To recoure hem thorw raunceoun · & bi no resoun elles, So þat with gyle þow gete · þorw grace it is ywone. [with] þoruȝ WCOB. gete] gate C. it is] is it C. ywone] wonne COB.] Þow, Lucyfer, in lyknesse · of a luther addere, [þow] þat B. luther] lither RCOB.] Line 352 Getest by gyle · þo that god loued; [Getest] Gatest C; Gete R; Gat B. þo] þinge R.] ¶ And I, in lyknesse of a leode · þat lorde am of heuene, [I] CB om.] Graciousliche þi gyle haue quytte · go gyle aȝeine gyle! [quytte] y-quyt B. gyle (2)] riȝt B.] And as Adam & alle · þorw a tre deyden, [alle] alle other CB.] Line 356 Adam & alle þorwe a tree · shal torne aȝeine to lyue; [aȝeine] R om.] And gyle is bigyled · & in his gyle fallen:
Et cecidit in foueam quam fecit.
Now bygynneth þi gyle · ageyne þe to tourne, [to] C om.] And my grace to growe · ay gretter & wyder. [wyder] widder WCO; gret|tere R.] Line 360 Þe bitternesse þat þow hast browe · brouke it þi-seluen, [WO omit. hast] CB om. brouke] now brouke R. This line is found in Crowley. Cf. Pass. xi. 117.] Þat art doctour of deth · drynke þat þow madest! ¶ For I, þat am lorde of lyf · loue is my drynke, And for þat drynke to-day · I deyde vpon erthe. Line 364 I fauȝte so, me þrestes ȝet · for mannes soule sake; [B transposes these two lines.] [þrestes] þristeþ O; thryste C; thurstes R; þursteþ WB.] May no drynke me moiste · ne my thruste slake, [B transposes these two lines.] [thruste] þrist O; thryst C; threst R; þurst WB.] Tyl þe vendage falle · in þe vale of iosephath, [þe vendage] vengeaunce B.] Þat I drynke riȝte ripe must · resureccio mortuorum, [must] most R.] And þanne shal I come as a kynge · crouned with angeles, Line 369 And han out of helle · alle mennes soules. [han] so in R; haue WCOB. mennes] mannys O; manere CB.] ¶ Fendes and fendekynes · bifor me shulle stande, [fendekynes] fyndekynes WC; feendkyns O.]

Page 340, B-text

Scan of Page  340, B-text
View Page 340, B-text
And be at my biddynge · where so eure me lyketh. Line 372 And to be merciable to man · þanne my kynde it asketh, [And—be] Ac R. þanne—kynde] my kende þanne R. it] WO om.] For we beth bretheren of blode · but nouȝte in bap|tesme alle. Ac alle þat beth myne hole bretheren · in blode & in baptesme, Shal nouȝte be dampned to þe deth · þat is with-outen ende;
Tibi soli peccaui, &c.
Line 376
It is nouȝt vsed in erthe · to hangen a feloun [in] on R.] Ofter þan ones · þough he were a tretour. And ȝif þe Kynge of þat kyngedome · come in þat tyme, There þe feloun thole sholde · deth or otherwyse, [þe] W om. thole sholde] schulde þole O. or otherwyse] so in RCBY; ouþer oþer-wise O; or ooþer Iuwise W; other else in Crowley.] Line 380 Lawe wolde, he ȝeue hym lyf · if he loked on hym. [Lawe] þe lawe O. ȝeue] geue C; ȝaf R; ȝaue O. if] and R.] ¶ And I, þat am kynge of kynges · shal come suche a tyme, [folio 81] There dome to þe deth · dampneth al wikked; [There] Where þe O; Where B; Wher C. al] alle (printed alle the) W.] And ȝif lawe wil I loke on hem · it lithe in my grace, [loke—hem] on hym loke O.] Whether þei deye or deye nouȝte · for þat þei deden ille. [þei] O has he, the first time only.] Line 385 Be it any þinge abouȝte · þe boldenesse of her synnes, [it] O om. abouȝte] O om. (!)] I may do mercy þorw riȝtwisnesse · & alle my wordes trewe. [may] WOY om. trewe] been trewe O.] And þough holiwrit wil þat I be wroke · of hem þat deden ille,
Nullum malum inpunitum, &c.,
[386—388. CB omit.] [þat (1)] R om. Nullum] For nullum O.]
Line 388
Thei shul be clensed clereliche · & wasshen of her synnes

Page 341, B-text

Scan of Page  341, B-text
View Page 341, B-text
In my prisoun purgatorie · til parce it hote, And my mercy shal be shewed · to manye of my bretheren. Line 391 For blode may suffre blode · bothe hungry & akale, [hungry] hungre C; and hungred (sic) B. akale] so in R; a|cale WO; a-calde C; a-cold B.] Ac blode may nouȝt se blode · blede, but hym rewe."—
Audiui archana verba, que non licet homini loqui.
[Ac] And C. se] se his R. hym] it CB.]
"Ac my riȝtwisnesse & riȝt · shal reulen al helle, And mercy al mankynde · bifor me in heuene. Line 395 For I were an vnkynde Kynge · but I my kynde holpe, [kynde] kyn R. holpe] so in R; helpe WCOB.] And namelich at such a nede · þer nedes helpe bi|houeth;
Non intres in iudicium cum seruo tuo, [domine.]
[namelich] mandlich (!) C; maliche B. such] silke (!) C. nedes] nede B. [domine] in O only.]
Þus bi lawe," quod owre lorde · "lede I wil fro hennes Þo þat me loued · & leued in my comynge. [me] I R.] And for þi lesynge, lucifer · þat þow lowe til Eue, [lowe] so in R; leighe WC; leyȝ OB. til] to R.] Line 400 Thow shalt abye it bittre"— · & bonde hym with cheynes. [bittre] bitterli O. bonde] a|bond B.] Astaroth and al þe route · hidden hem in hernes, [Astaroth] Astarot R; Astroth W; Astoroth C; Astrot B. hem] thaym C.] They dorste nouȝte loke on owre lorde · þe boldest of hem alle, But leten hym lede forth what hym lyked · and lete what hym liste. [what hym (1)] whom hym W; with hym who hym C; with hym alle þat hym B. what (2)] whom W.] Line 404 ¶ Many hundreth of angeles · harpeden & songen,
Culpat caro, purgat caro; regnat deus dei caro.
¶ Thanne piped pees · of poysye a note, "Clarior est solito post maxima nebula phebus, [solito] solitus R. nebula] so in the MSS.]

Page 342, B-text

Scan of Page  342, B-text
View Page 342, B-text
Post inimicitias [clarior est et amor]. [[clarior—amor] LW omit; RCOBY retain this half-line.] Line 408 After sharpe shoures," quod pees · "moste shene is þe sonne; [sharpe] scharpest R. shene] clene B.] Is no weder warmer · þan after watery cloudes. Ne no loue leuere · ne leuer frendes, [Here R has lost eight leaves, down to Pass. XX. 27. This passage is collated with Y.] [leuer] more better O.] Line 411 Þan after werre & wo · whan loue & pees be maistres. Was neuere werre in þis worlde · ne wykkednesse so kene, Þat ne loue, & hym luste · to laughynge ne brouȝte, [ne (1)] CB om.] And pees þorw pacience · alle perilles stopped." [stopped] stoppeþ W.] "Trewes," quod treuth · "þow tellest vs soth, bi ihesus! [Trewes] Trews O.] Clippe we in couenaunt · & vch of vs cusse other." [cusse] kisse COBY; clippe W.] Line 417 "And lete no peple," quod pees · "perceyue þat we chydde, [lete] latte O; leteþ W. chydde] chide CY; chiden O.] For inpossible is no þyng · to hym þat is almyȝty." [inpossible] impossible OY.] ¶ "Thow seist soth," seyde ryȝtwisnesse · & reuer|entlich hir kyste, Line 420 "Pees & pees here! per secula seculorum."
Misericordia & veritas obuiauerunt sibi, iusticia & pax osculate sunt.
Treuth tromped þo, & songe · te deum laudamus; And þanne luted loue · in a loude note, [folio 81b]
Ecce quam bonum, & quam iocundum, &c.
[loue] W om. in] in-to B.]
¶ Tyl þe daye dawed · þis damaiseles daunced, Line 424 That men rongen to þe resurexioun · & riȝt with þat I waked, [rongen] range C; rounge B. waked] a-wakid B.] And called kitte my wyf · and kalote my douȝter— [called] y-callid B.] "Ariseth & reuerenceth · goddes resurrexioun, [Ariseth—reuerenceth] so in OBY; Arises and reuerens C; And bad hem rise and reuerence W. goddes] cristis B.]

Page 343, B-text

Scan of Page  343, B-text
View Page 343, B-text
And crepeth to þe crosse on knees · & kisseth it for a iuwel! [crepeth] crepe W. kisseth] kisse W; kisses C.] Line 428 For goddes blissed body · it bar for owre bote, [goddes blissed] cristis owen B.] And it afereth þe fende · for suche is þe myȝte, May no grysly gost · glyde þere it shadweth!" [shadweth] so in Y; shadwiþ B; schadwes C; schadewiþ O; walkeþ W.] Line 431

Page 344, B-text

Scan of Page  344, B-text
View Page 344, B-text

PASSUS XIX (PROLOGUE TO DOBEST).

[TITLE. Passus decimus nonus YO; to which B adds—et quintus de dobet. W agrees with L.] Passus xix us; & explicit dobet, & incipit dobest.

THus I awaked & wrote · what I had dremed, [dremed] ydremed WC.] And diȝte me derely · & dede me to cherche, To here holy þe masse · & to be houseled after. [holy þe] þe holi B.] [& to be—masse] COBY om.] In myddes of þe masse · þo men ȝede to offrynge, [& to be—masse] COBY om.] Line 4 I fel eftsones a-slepe · & sodeynly me mette, [COBY omit.] That Pieres þe plowman · was paynted al blody, [That] þanne O.] And come in with a crosse · bifor þe comune peple, And riȝte lyke in alle lymes · to owre lorde ihesu; [lymes] þynges W.] Line 8 And þanne called I conscience · to kenne me þe sothe. [And] CBY om.] "Is þis ihesus þe iuster?" quod I · "þat iuwes did to deth? [did] diden B; diden hym O.] Or it is Pieres þe plowman! · who paynted hym so rede?" [it is] so in WCOBY; is it in Crowley.] Quod conscience, & kneled þo · "þise aren Pieres armes, His coloures & his cote-armure · ac he þat cometh so blody [ac] and C.] Line 13 Is cryst with his crosse · conqueroure of crystene." [Is] Wiþ B.]

Page 345, B-text

Scan of Page  345, B-text
View Page 345, B-text
¶ "Why calle ȝe hym cryst?" quod I · "sithenes iuwes calle hym ihesus? [ȝe] W om. calle (2)] called CBY; calleden O.] Patriarkes & prophetes · prophecyed bifore, Line 16 Þat alkyn creatures · shulden knelen & bowen, Anon as men nempned · þe name of god Ihesu. Ergo is no name · to þe name of ihesus, [is] þer is B. þe] þat B. of] CBY om.] Ne none so nedeful to nempne · by nyȝte ne by daye. For alle derke deuelles · aren adradde to heren it, Line 21 And synful aren solaced · & saued bi þat name. And ȝe callen hym cryst · for what cause, telleth me? [ȝe] thay C. callen] callid B.] Is cryst more of myȝte · & more worthy name Line 24 Þan ihesu or ihesus · þat al owre ioye come of?" [come] comeþ B.] ¶ "Thow knowest wel," quod conscience · "and þow konne resoun, [konne] canst O.] That knyȝte, kynge, conqueroure · may be o persone. [O puts kynge before knyȝte. kynge] kyng and B. o] a B; of oo Y.] To be called a kniȝte is faire · for men shal knele to hym; Line 28 To be called a Kynge is fairer · for he may knyȝtes make; [To] And to O. is] O om.] Ac to be conquerour called · þat cometh of special grace, [Ac] And CYB.] And of hardynesse of herte · & of hendenesse [bothe], [[bothe COBY] LW om.] To make lordes of laddes · of londe þat he wynneth, Line 32 And fre men foule thralles · þat folweth nouȝt his lawes. [folio 82] ¶ The iuwes, þat were gentil men · ihesu þei dispised, Bothe his lore & his lawe · now ar þei lowe cherlis. As wyde as þe worlde is · wonyeth þere none [As] Also B. wonyeth—none] noon of hem þer wonyeþ W.] Line 36 But vnder tribut & taillage · as tykes & cherles. And þo þat bicome crysten · by conseille of þe baptiste, [baptiste] baptisme WCO; bap|tesme Y; baptyme B.]

Page 346, B-text

Scan of Page  346, B-text
View Page 346, B-text
Aren frankeleynes, fre men · þorw fullyng þat þei toke, [fre] & free O. fullyng] þe fullyng B.] And gentel men with ihesu · for Ihesus was [yfulled], [yfulled WCY] yfullid OB; yfolled L.] And vppon caluarye on crosse · ycrouned kynge of iewes. Line 41 ¶ It bicometh to a Kynge · to kepe and to defende, [to (2)] O om.] And conquerour of conquest · his lawes & his large. [And] And a C.] And so [dide] Ihesus þe iewes · he iustified & tauȝte hem [[dide] so in WCOBY; ded L.] Line 44 Þe lawe of lyf · that last shal euere; [lyf] longe lijf O.] And fended fram foule yueles · feueres & fluxes, [fended] fende hem O; fenden Y; fendist B; defended W.] And fro fendes þat in hem [were] · & fals bileue. [fro] O om. in] O om. [were WCYB] werren (sic) O; was L. fals] al fals O.] Þo was he ihesus of iewes called · gentel prophete, Line 48 And kynge of her kyngdome · & croune bar of þornes. ¶ And þo conquered he on crosse · as conquerour noble; [crosse] þe crois B.] Myȝt no deth hym fordo · ne adown brynge, That he ne aros & regned · and rauysshed helle. [ne aros] naroos W; no roos O; aros CB.] Line 52 And þo was he conquerour called · of quikke & of ded, [called] calle C; B om.] For he ȝaf Adam & Eue · and other mo blisse, Þat longe hadde leyne bifore · as lucyferes cherles. [leyne] y-leyen W. lucyferes] lucifer Y.] ¶ And sith he ȝaf largely · alle his lele lyges [alle] to alle B.] Line 56 Places in paradys · at her partynge hennes, He may wel be called conquerour · & þat is cryst to mene. ¶ Ac þe cause þat he cometh þus · with crosse of his passioun, [he] C om. his] CYB om.] Is to wissen vs þere-wyth · þat whan þat we ben tempted, [þat (2)] B om.] Line 60

Page 347, B-text

Scan of Page  347, B-text
View Page 347, B-text
Line 60 Þer-with to fyȝte & fenden vs · fro fallyng in-to synne, [fenden] defenden W. in-to] to W. synne] C om. (!)] And se bi his sorwe · þat who so loueth ioye, [se] se (printed so) W. so] B om.] To penaunce & to pouerte · he moste putten hym|seluen, And moche wo in þis worlde · willen & suffren. [wo] who B; O om. willen] to willen W.] Line 64 ¶ Ac to carpe more of cryst · And how he come to þat name, [Ac] As CB. more] B om. name] C om.] Faithly forto speke · his firste name was ihesus. [Faithly] Feiþ-fulli B.] Tho he was borne in bethleem · as þe boke telleth, And cam to take mankynde · kynges and aungeles Line 68 Reuerenced hym faire · with richesse of erthe. [Reuerenced] Reuerenseden B. richesse] richesses W.] Angeles out of heuene · come knelyng & songe,
Gloria in excelsis deo, &c.
[out] B om.]
¶ Kynges come after · kneled, & offred [come] þat come W. kneled] knelynge OY; and kneliden B.] Mirre & moche golde · with-outen mercy askynge, [moche] mylkyle (!) C.] Line 72 Or any kynnes catel · but knowlechyng hym soe|uereigne Bothe of sonde, sonne, & see · & sithenes þei went [folio 82b] [sonde] lond W; soule B; sonde and COY. see] sehe O.] In-to her kyngene kyth · by conseille of angeles. [her—kyth] hir kyngenelich C; hir kyngenlith Y; erþe kyngriche B. angeles] an angel B.] And there was þat worde fulfilled · þe which þow of speke,
Omnia celestia, terrestria, flectantur in hoc no|mine Ihesu.
[worde] world Y.]
Line 76
For alle þe angeles of heuene · at his burth kneled, And al þe witte of þe worlde · was in þo þre kynges; Resoun & [riȝtwisnesse] · & reuth þei offred, [[riȝtwisnesse WOY] riȝtfulnesse LCB; but see l. 84.] Wherfore & whi · wyse men þat tyme, Line 80 Maistres & lettred men · Magy hem called.

Page 348, B-text

Scan of Page  348, B-text
View Page 348, B-text
¶ That o kynge cam with resoun · keuered vnder sense. [o] of (!) Y; on B.] Þe secounde kynge sitthe · sothliche offred [sitthe] ek CB; ech Y. soth|liche] soiþli he B.] Riȝtwisnesse vnder red golde · resouns felawe. [Riȝtwisnesse] Riȝtfulnesse B. red] B om.] Line 84 Golde is likned to leute · þat last shal euere, [Golde] For gold W. leute] beaute B. last] fast Y.] And resoun to riche golde · to riȝte & to treuthe. [W omits.] The þridde kynge þo cam · knelyng to ihesu, [þo] CB om.] Line 87 And presented hym with pitee · apierynge by myrre; [presented] presente C. apier|ynge] apperynge WO; appaieryng Y; a pilgrym (!) B. by] to C.] For mirre is mercy to mene · & mylde speche of tonge. Thre yliche honest þinges · [were] offred þus at ones, [Thre yliche] þise þree y|likne B. were—kynges] CB omit. [were WOY] was L.] Þorw þre kynne kynges · knelynge to ihesu. [Thre yliche] þise þree y|likne B. were—kynges] CB omit. [were WOY] was L.] ¶ Ac for alle þise preciouse presentz · owre lorde prynce ihesus [prynce] kyng W.] Line 92 Was neyther kynge ne conquerour · til he gan to wexe In þe manere of a man · & þat by moche sleight; [þe] þise B. moche] muchel W.] As it bicometh a conquerour · to konne many sleightes, [sleightes] wilis B.] And many wyles & witte · þat wil ben a leder; [wyles—witte] sotile wittis B.] Line 96 And so did ihesu in his dayes · who so had tyme to telle it. [ihesu] Iohan B. had] holdiþ B. to] B om.] Sum tyme he suffred · & sum tyme he hydde hym; [Sum] So þat B.] And sum tyme he fauȝte faste · & fleigh otherwhile. [fleigh] fledd C; pleieþ B.] And some tyme he gaf good · & graunted hele bothe, [good] gold B. hele] hile B.] Lyf & lyme · as hym lyste, he wrought. Line 101 As kynde is of a conquerour · so comsed ihesu, [a] B om. so] and so Y.] Tyl he had alle hem · þat he fore bledde. [had] badde C.] ¶ In his iuuente þis ihesus · atte iuwen feste, [iuuente] Iuuentee WY; Inno|cence CB. atte] at WC; at þe Y. iuwen] Iewne C; Iuen O.] Line 104

Page 349, B-text

Scan of Page  349, B-text
View Page 349, B-text
Line 104 Water in-to wyn tourned · as holy writ telleth, And þere bigan god · of his grace to dowel. [to] CYB om.] For wyn is lykned to lawe · & lyf of holynesse; [of] W om.] And lawe lakked þo · for men loued nouȝt her enemys. And cryst conseilleth þus · & comaundeth bothe, [þus] vs COBY. comaundeth] comaunde C.] Line 109 Bothe to lered & to lewed · to louye owre enemys. [Bothe] W om.] So atte feste firste · as I bifore tolde, [atte] at þe COY; þat þe B; at þat (printed the) W.] Bygan god, of his grace · & goodnesse, to dowel: Line 112 And þo was he cleped & called · nouȝt holy cryst, but Ihesu, [þo] þoo O; þanne W. cleped &] W om. cryst] chirche CB. Crowley has—not only christ but Jesu.] A faunt fyn, ful of witte · filius marie. ¶ For bifor his moder marie · made he þat wonder, Þat she furste & formest · ferme shulde bilieue, Line 116 That he þorw grace was gete · & of no gome elles. [folio 83] [of] CBY om.] He wrouȝt þat bi no witte · but þorw worde one, After þe kynde þat he come of · þere comsed he dowel. [þere] the Y. comsed] bygan C.] And whan he was woxen more · in his moder absence, [was woxen] woxen was W.] He made lame to lepe · & ȝaue liȝte to blynde, [lame] lame men B.] Line 121 And fedde with two fisshes · & with fyue loues Sore afyngred folke · mo þan fyue thousande. [afyngred] ahungerd C; and hungrid B. fyue] a CY. mo—thou|sande] fyue þowsan and mo B.] Þus he conforted carful · & cauȝte a gretter name, [carful] þe careful B. a] Y om. gretter] gret B.] Line 124 Þe whiche was dobet · where þat he went. For defe þorw his doynges to here · & dombe speke he made, [defe] deef CY; deefe O; deue W; deefe men B. þorw—doynges] he made B. speke—made] speke made C; to speke B.] And alle he heled & halpe · þat hym of grace asked. [he] B om.] And þo was he called in contre · of þe comune peple,

Page 350, B-text

Scan of Page  350, B-text
View Page 350, B-text
For þe dedes þat he did · fili dauid, ihesus! [fili—ihesus] ihesu fili dauid COBY.] Line 129 For dauid was douȝtiest · of dedes in his tyme, [his] B om.] The berdes þo songe · Saul interfecit mille, et dauid decem milia; [berdes] burdes W; birdes Y; byrdes C; burges B. þo] that COBY. Saul] Sal CB.] For-þi þe contre þere ihesu cam · called hym fili dauid, [For-þi] For B.] And nempned hym of nazereth · & no man so worthi To be kaisere or kynge · of þe kyngedome of iuda, [iuda] Iude C; Iudee B.] Line 134 Ne ouer iuwes iustice · as ihesus was, hem þouȝte. [Ne] And be B. iustice] Ius|tices C. ihesus] B om.] ¶ Where-of caiphas hadde enuye · & other of þe iewes, And forto done hym to deth · day & nyȝte þei casten; [done] done or doun L; doon WCY; don B; do O; cf. gone in l. 143.] Kulleden hym on-crosse-wyse · at caluarie on fryday, [Kulleden] And killiden B. on (2)] on þe B.] And sithen buryden his body · & beden þat men sholde Kepen it fro niȝt-comeres · with knyȝtes y-armed, [y-armed] armed Y.] Line 140 For no frendes shulde hym fecche · for prophetes hem tolde, Þat þat blessed body · of burieles shulde rise, [blessed] blisful C; bisseful (sic) B. shulde rise] risen sholde W.] And gone in-to galile · and gladen his apostles, And his moder Marie · þus men bifore demed. [men] þei B.] Line 144 ¶ The knyȝtes þat kepten it · biknewe it hem-seluen, [it (1)] so in W and Crowley; hym COBY. hem-seluen] hym-selue CB.] Þat angeles & archangeles · ar þe day spronge, Come knelynge to þe corps · & songen, christus re|surgens [Come] Comen kynlyn (!) B. corps] corees C; cors B.] Verrey man bifor hem alle · & forth with hem he ȝede. [man] men (sic) WO.] Line 148 ¶ The iewes preyed hem pees · & bisouȝte þe knyȝtes [pees] be pees W.]

Page 351, B-text

Scan of Page  351, B-text
View Page 351, B-text
Telle þe comune þat þere cam · a compaignye of his aposteles, [Telle] to telle B. þe comune] O om. cam] coomen O.] And bywicched hem as þei woke · & awey stolen it. [as] ar B. it] hym B.] ¶ Ac Marie Magdeleyne · mette hym bi þe wey, Line 152 Goynge toward galile · in godhed & manhed, And lyues & lokynge · & she aloude cryde, [lyues] so in W; on lyue O; a lyue Y; lymes CB. she] so CBY.] In eche a compaignye þere she cam · christus resurgens! [C and B are corrupt here.] Þus cam it out þat cryst ouer-cam · rekeuered & lyued;
Sic oportet christum pati, & intrare, &c.;
For [þat] þat wommen witeth · may nouȝte wel be con|seille! [[þat WCOBY] L om. witeth] witethes (!) C. conseille] counseille W; counseil CYB; counceyl O.] Line 157 ¶ Peter perceyued al þis · & pursued after, [perceyued] perceyues C.] Bothe iames & Iohan · Ihesu for to seke, [folio 83b] Tadde & ten mo · with Thomas of ynde. [Tadde] so in COB; Thaddee W; Thadde Y.] Line 160 And as alle þise wise wyes · weren togideres, [as] B om. wyes] men B.] In an hous al bishette · & her dore ybarred, [bishette] biset C; bisette Y. ybarred] so in W; ysperrede CY; yspered O; I-spord B; Crowley has barred.] Cryst cam in, & al closed · bothe dore & ȝates, [&] so in W; COBY om.; but cf. C-Text.] To peter & to his aposteles · and seyde pax vobis! [his] þise W; þe B.] Line 164 And toke Thomas by þe hande · and tauȝte hym to grope, [grope] grappe C.] And fele with his fyngres · his flesshelich herte. ¶ Thomas touched it · & with his tonge seyde,
'Deus meus & dominus meus.
Thow art my lorde, I bileue · god, lorde ihesu! [god] my god W. god lorde] my lord god B.] Line 168 Þow deydest & deth þoledest · and deme shalt vs alle! [shalt] shal B.] And now art lyuynge & lokynge · & laste shalt euere!' [shalt] schalt þou O.]

Page 352, B-text

Scan of Page  352, B-text
View Page 352, B-text
¶ Crist carped þanne · and curteislich seyde, 'Thomas, for þow trowest þis · & trewliche bileuest it, [bileuest] leuest O.] Blessed mote þow be · & be shalt for euere. Line 173 And blessed mote þei alle be · in body & in soule, That neuere shal se me in siȝte · as þow doste nouthe, [shal se] seien B.] And lellich bileuen al þis · I loue hem & blesse hem;
Beati qui non viderunt, [et crediderunt,] &c.'
[[et crediderunt COBY] LW om.]
¶ And whan þis dede was done · dobest he tauȝte, And ȝaf Pieres power · and pardoun he graunted [he] hym B.] To alle manere men · mercy & forȝyfnes, [men] of men C.] Line 179 Hym myȝte men to assoille · of alle manere synnes, [Hym—to] His power myȝte men Y; He myȝt men B. (These two readings are simpler, yet probably not genuine.) men] W om.; O places it after assoille. synnes] synne W.] In couenant þat þei come · & knowleche to paye, [knowleche] so in O; know|liche CY; knouleche B; apparently miswritten knewleche in L; knewe|liched W.] To pieres pardon þe plowman · redde quod debes. ¶ Thus hath pieres powere · be his pardoun payed, [hath] O om. be] by W; bi B.] To bynde & to vnbynde · bothe here & elles-[where], [to (2)] WCOBY om. [where WCOBY] L omits, but the line is marked; els where in Crowley.] And assoille men of alle synnes · saue of dette one. [assoille] soilled C. alle] CB om.] Line 185 ¶ Anone after an heigh · vp in-to heuene [an heigh] on heigh B; on hyȝ O. in-to] in-to þe Y; to the CB.] He went, & wonyeth þere · & wil come atte laste, [wil] wo (put for wol) B. atte] at þe WOB; at CY.] And rewarde hym riȝte wel · þat reddit quod debet[And] L has And wil; but wil should be omitted, as in WCOBY.] Payeth parfitly · as pure trewthe wolde. [Payeth] And payeþ O.] Line 189 And what persone payeth it nouȝt · punysshen he þinketh, And demen hem at domes daye · bothe quikke & ded, [hem] hym COB. at] a CY.] Þe gode to þe godhede · & to grete ioye, Line 192 And wikke to wonye · in wo with-outen ende." [wikke] wikkede WCOBY.]

Page 353, B-text

Scan of Page  353, B-text
View Page 353, B-text
Þus conscience of crist · & of þe crosse carped, [þe] O om.] And conseilled me to knele þer-to · & þanne come, me þouȝte, [come] cam WOY; com CB.] Line 195 One spiritus paraclitus · to pieres & to his felawes; In lyknesse of a liȝtnynge · he lyȝte on hem alle, And made hem konne & knowe · alkyn langages. I wondred what þat was · & wagged conscience, And was afered of the lyȝte · for in fyres lyknesse [folio 84] [the] þat CYB. lyknesse] light|nesse W.] Line 200 Spiritus paraclitus · ouer-spradde hem alle. ¶ Quod conscience, & kneled · "þis is crystes messager, And cometh fro þe grete god · & grace is his name. Knele now," quod conscience · "& if þow canst synge, Welcome hym & worshipe hym · with veni, creator spiritus." Line 205 ¶ Thanne songe I þat songe · and so did many hundreth, [and] W om.] And cryden with conscience · "help vs, god of grace!" And þanne bigan grace · to go with piers plowman, And conseilled hym & conscience · þe comune to sompne, Line 209 "For I wil dele to-daye · & dyuyde grace, [dyuyde] ȝyue diuine W.] To alkynnes creatures · þat [han] her fyue wittes, [[han WCOYB] kan L.] Tresore to lyue by · to her lyues ende, Line 212 And wepne to fyȝte with · þat wil neure faille. For antecryst & his · al þe worlde shal greue, And acombre þe, conscience · but if cryst þe helpe. [þe (2)] Crowley omits.] ¶ And fals prophetes fele · flatereres & glosers [fele] fell in Crowley.] Line 216 Shullen come & be curatoures · ouer kynges & erlis, And pryde shal be pope · prynce of holycherche, [prynce] and prince in Crowley.] Coueytyse & vnkyndenesse · cardinales hym to lede. [hym] hem in Crowley.]

Page 354, B-text

Scan of Page  354, B-text
View Page 354, B-text
For-þi," quod grace, "er I go · I wil gyue ȝow tresore, [213—220. COBY omit, owing to repetition of And wepne, &c. W and Crowley retain this passage.] And wepne to fiȝte with · whan antecryst ȝow assailleth." [antecryst] any cristyne CB.] Line 221 And gaf eche man a grace · to gye with hym seluen, [eche] O om. gye] gide W; go COY; goo B; but Crowley has guide.] That ydelnesse encombre hym nouȝt · envye ne pryde,
Diuisiones graciarum sunt, &c.
¶ Some he ȝaf wytte · with wordes to shewe, [wordes] is wordis B.] Line 224 Witte to wynne her lyflode with · as þe worlde asketh, [Witte] Wiþ B. her] his Y. worlde] werk O.] As prechoures & prestes · & prentyce[s] of lawe, [prentyces] Prentices WCOY; princis B; miswritten prentyce in L.] Þei lelly to lyue · by laboure of tonge, [by] þoruȝ O; by a B.] And bi witte to wissen other · as grace hem wolde teche. Line 228 ¶ And some he kenned crafte · & kunnynge of syȝte, [he] B om. crafte] craftis B.] With sellyng & buggynge · her bylyf to wynne, [buggynge] byggynge CYB. bylyf] bilyue WC; bileue Y; bileue (altered to biliue) O; liflode B.] And some he lered to laboure · a lele lyf & a trewe, [a (2)] COB om.] And somme he tauȝte to tilie · to dyche & to thecche, [thecche] hegge COBY.] To wynne with her lyflode · by lore of his techynge. And some to dyuyne & diuide · noumbres to kenne; [to (1)] BY om. noumbres] membres C; menbris B.] And some to compas craftily · & coloures to make; And some to se & to saye · what shulde bifalle, [&] and som C; & summe OB. shulde] shulle B.] Line 236 Bothe of wel & of wo · telle it or it felle, As Astronomyenes þorw astronomye & philosophres wyse. [&] on O.] ¶ And some to ryde & to recoeure · þat vnriȝtfully was wonne; [&] & som YB. vnriȝtfully] wrongfully W.] He wissed hem wynne it aȝeyne · þorw wightnesse of handes, [wissed] wissem (!) B. wynne] to wynne WB. wightnesse] wight|wisnesse Y; witnesse CB.] Line 240

Page 355, B-text

Scan of Page  355, B-text
View Page 355, B-text
Line 240 ¶ And fecchen it fro fals men · with foluyles lawes. [folio 84b] [foluyles] so in W; foluiles COY; forluylis B.] And some he lered to lyue · in longynge to ben hennes, In pouerte & in penaunce · to preye for alle crystene. [for alle] fol (!) C.] And alle he lered to be lele · & eche a crafte loue other, [lele] lee B. a crafte] craft to B.] Line 244 And forbad hem alle debate · þat none were amonge hem. [debate] debatis B.] "Thowgh some be clenner þan somme · ȝe se wel," quod grace, "Þat he þat vseth þe fairest crafte · to þe foulest I couth haue put hym, [I] B om.] Þinketh alle," quod grace · "þat grace cometh of my ȝifte; [CBY omit.] Line 248 Loke þat none lakke other · but loueth alle as bre|theren. [Loke] Lokeþ W. none] no Y; no man W. loueth] loue C; Y om.] ¶ And who þat moste maistries can · be myldest of berynge, [who] þei B. can] konne CY; kunne B. be myldest] beþ mylde B.] And crouneth conscience kynge · & maketh crafte ȝowre stuward, [crouneth] crowned CBY; crowne O. maketh] maked CB; make O.] And after craftes conseille · clotheth ȝow & fede. [C omits. clotheth] cloþe B. fede] fedeþ O.] Line 252 For I make pieres þe plowman · my procuratour & my reve, And Regystrere to receyue · redde quod debes. My prowor & my plowman · Piers shal ben on erthe, [prowor] so in W; proweour Y; prowyour O; plough B; plowght C; purveour C2; Crowley has prouisor.] And for to tulye treuthe · a teme shal he haue." [tulye] tilie WCOBY.] Line 256 ¶ Grace gaue Piers a teme · foure gret oxen; [foure] of foure W.] Þat on was Luke, a large beste · and a lowe-chered, [a lowe-chered] of lowe chere B.]

Page 356, B-text

Scan of Page  356, B-text
View Page 356, B-text
And marke, & mathew þe þrydde · myghty bestes bothe, Line 259 And ioigned to hem one Iohan · most gentil of alle, [most] the most CBY.] Þe prys nete of Piers plow · passyng alle other. ¶ And grace gaue pieres · of his goodnesse, foure stottis, [stottis] grete stottes CB.] Al þat his oxen eryed · þey to harwe after. [þey] hem O. harwe] harwen it B.] Line 263 On hyȝte Austyne · & ambrose an-other, [ambrose an-other] anoþer am|brose B.] Gregori þe grete clerke · & Ierome þe gode; [Ierome] Ieromye Y.] Þise foure, þe feithe to teche · folweth pieres teme, And harwed in an handwhile · al holy scripture, [an] Y om.] Line 267 Wyth two harwes þat þei hadde · an olde & a newe,
Id est, vetus testamentum & nouum.
[an] and B. Id est] COBY om.]
¶ And grace gaue greynes · þe cardynales vertues, [cardynales] so in COY; car|dynals B; Cardynal W.] And sewe [hem] in mannes soule · & sithen he tolde her names. [sewe] sewen Y; swee (sic) C. [hem WC2] it LCOBY. he] COBY om.] Spiritus prudencie · þe firste seed hyȝte, And who so eet þat · ymagyne he shulde, Line 272 Ar he did any dede · deuyse wel þe ende; [did—dede] deide any deeþ W. deuyse wel] auyse hym wel of B.] And lerned men a ladel bugge · with a longe stele, [ladel] lady (!) Y. bugge] bygge CB; to bigge O.] Þat cast for to kepe a crokke · to saue þe fatte abouen. [þat] To O; And W.] ¶ The secounde seed hiȝte · spiritus temperancie. Line 276 He þat ete of þat seed · hadde suche a kynde, [hadde] it had C2.] Shulde neuere mete ne mochel drynke · make hym to swelle, Ne sholde no scorner ne scolde · oute of skyl hym brynge, [sholde] W om.]

Page 357, B-text

Scan of Page  357, B-text
View Page 357, B-text
Ne wynnynge ne welthe · of wor[l]deliche ricchesse [CC2BY om. worldeliche] see l. 287.] Line 280 Waste worde of ydelnesse · ne wykked speche meue; [Waste] Wat B. ne] ne no CBY.] Shulde no curyous clothe · comen on hys rugge, [rugge] rygge C; rigge C2B.] Ne no mete in his mouth · þat maister Iohan spieed. [folio 85] ¶ The thridde seed þat Pieres sewe · was spiritus for|titudinis. Line 284 And who so eet of þat seed · hardy was eure. [so] W om. was] was he W; he was B.] To suffre al þat god sent · sykenesse & angres; [sykenesse] & siknesse Y.] Myȝte no lesynge ne lyere · ne losse of worldely catel [lesynge] lesynges WCC2BY. ne lyere] no ber (!) C; hym dere B. worldely] wordly C; no B.] Maken hym for any mournynge · þat he nas merye in soule, [nas] ne was B.] Line 288 And bolde & abydynge · bismeres to suffre, And playeth al with pacyence · & parce michi, domine, And couered hym vnder conseille · of catoun þe wyse; [couered] coueren CC2Y; couereþ B.] Esto forti animo, cum sis dampnatus inique. Line 292 ¶ The fierthe seed þat pieres sewe · was spiritus iusticie, [fierthe] so in CB; ferþe WC2Y.] And he þat eet of þat seed · shulde be euere trewe [euere] neuere B.] With god, & nouȝt agast · but of gyle one. For gyle goth so pryuely · þat good faith other-while May nouȝte ben aspyed · for spiritus iusticie. [aspyed] espied W.] Line 297 Spiritus iusticie · spareth nouȝte to spille Hem þat ben gulty · & forto correcte Þe Kynge, ȝif he falle · in gylte or in trespasse. [in (2)] in ony C2.] Line 300 For counteth he no kynges wratthe · whan he in courte sitteth [counteth] a-counteþ B.] To demen as a domes man; · adradde was he neure, Noither of duke ne of deth · þat he ne dede þe lawe, [þe] WCC2BY om.] For present or for preyere · or any prynces lettres; Line 304

Page 358, B-text

Scan of Page  358, B-text
View Page 358, B-text
Line 304 He dede equite to alle · euene forth his powere. ¶ Thise foure sedes pieres sewe · and sitthe he did hem harwe Wyth olde lawe and newe lawe · þat loue myȝte wexe Amonge þe foure vertues · and vices destroye. [þe] þo W.] Line 308 ¶ For comunelich in contrees · kammokes & wedes [comunelich] comunes Y. kam|mokes] calokes B.] Fouleth þe fruite in þe felde · þere þei growe togyderes; And so don vices · vertues worthy. Quod Piers, "harweth alle þat kunneth kynde witte · bi conseille of þis doctours, [kunneth] konneþ W; konne CC2Y; kunne B. kynde] kyndly CC2BY.] Line 312 And tulyeth after her techynge · þe cardinale vertues." [tulyeth] tilieþ WC2YB; telles C. her] his C; þis C2. þe] B om.] ¶ "Aȝeines þi greynes," quod grace · "bigynneth for to ripe, [þi] þi (printed thei in 2nd ed.) W. grace] grace to Piers CBYC2. bigynneth for to] þat þi greyneþ B.] Ordeigne þe an hous, Piers · to herberwe in þi cornes." [Piers] CBY om.; L has quod Piers, where quod is wrongly repeated from l. 316. cornes] so in WB; corne CC2Y.] ¶ "By god! grace," quod Piers · "ȝe moten gyue tymbre, [god] goddis (wrongly) B. moten] most CB.] Line 316 And ordeyne þat hous · ar ȝe hennes wende." [wende] wente B.] ¶ And grace gaue hym þe crosse · with þe croune of þornes, That cryst vpon caluarye · for mankynde on pyned, And of his baptesme & blode · þat he bledde on Rode He made a maner morter · & mercy it hiȝte. Line 321 And þere-with grace bigan · to make a good founde|ment, And watteled it and walled it · with his peynes & his passioun, [folio 85b] [watteled] watlede W; watled CC2Y; watrid B. peynes] peyne W.] And of al holywrit · he made a rofe after, [al] C2 om.] Line 324 And called þat hous vnite · holicherche on englisshe. [on] in C2.]

Page 359, B-text

Scan of Page  359, B-text
View Page 359, B-text
And whan þis dede was done · grace deuised [grace] grace anon C2.] A carte, hyȝte cristendome · to carye pieres sheues; And gaf hym caples to his carte · contricioun & con|fessioun, Line 328 And made presthode haywarde · þe while hym-self went [þe while] while Y.] As wyde as þe worlde is · with pieres to tulye treuthe. ¶ Now is Pieres to þe plow · & pruyde it aspyde, [it] is B.] And gadered hym a grete oest · to greuen he þinketh [to] for to W; hym to B.] Conscience and al crystene · and cardinale vertues, [CC2BY omit.] Blowe hem doune & breke hem · & bite atwo þe mores; [Blowe] Blew CB. hem (1)] hym B. breke] brak B. bite] bitte C2; bot B.] Line 334 And sente forth surquydous · his seriaunt of armes, And his spye spille-loue · one speke-yuel-byhynde. Þise two come to conscience · and to crystene peple, And tolde hem tydynges · "þat tyne þei shulde þe sedes, [hem] hym C.] Line 338 That Pieres þere hadde ysowen · þe cardynal vertues; [ysowen] sowyn C2. cardynal] cardinals (with s nearly erased) C; Cardinalle or Cardinalles C2.] And Pieres berne worth broke · & þei þat ben in vnite [worth] wroþ B. broke] y|broke WB; brokyn C2. worth broke] with brake C.] Shulle come out, & conscience · & ȝowre two caples, [& (1)] of (corrected to &) Y; on B.] Confessioun & contricioun · and ȝowre carte þe byleue Shal be coloured so queyntly · and keuered vnder owre sophistrie, [owre] W om.] Line 343 Þat [conscience] shal nouȝte · knowe by contricioun, [[conscience] conscioun in L, but marked for correction.] Ne by confessioun · who is cristene or hethen, Ne no maner marchaunt · þat with moneye deleth, Where he wynne wyth riȝte · with wronge, or with vsure. [Where] Wheiþer W.]

Page 360, B-text

Scan of Page  360, B-text
View Page 360, B-text
¶ With suche coloures & queyntise · cometh pryde y-armed, [y-armed] armed CC2B.] Line 348 With þe lorde þat lyueth after · þe luste of his body, [lyueth] leueth C2.] To wasten, on welfare · and on wykked kepynge, [on (2)] in W; C2 om. ke|pynge] lyuynge W.] Al þe worlde in a while · þorw owre witte," quod pruyde. ¶ Quod conscience to alle crystene þo · "my conseille is to wende Line 352 Hastiliche in-to vnyte · & holde we vs þere, [vs þere] us welle þer C2.] And preye we þat a pees were · in Piers berne þe plow|man. [a] C om. were] where C2.] For witterly I wote wel · we beth nouȝte of strengthe [276—355. Here the Oriel MS. has lost a leaf. This passage is collated with C2.] To gone agayne pryde · but grace were with vs." [Here collation with O recom|mences.] Line 356 ¶ And þanne cam kynde wytte · conscience to teche, [And] CBY om.] And cryde & comaunded · al crystene peple, For to deluen a dyche · depe a-boute vnite, [a dyche] and diche CY; & dichen O; and dike B.] That holy-cherche stode in vnite · as it a pyle [were]. [a pyle] appil (!) B. [were COBY] weere W; were in Crowley; L omits, but the line is marked for correction.] ¶ Conscience comaunded þo · al crystene to delue, Line 361 And make a muche mote · þat myȝte ben a strengthe, To helpe holycherche · & hem þat it kepeth, [hem] he CB.] ¶ Thanne alkyn crystene · saue comune wommen, Line 364 Repenteden & refused synne · saue they one; [folio 86] [refused] refuseden CB.] And fals men, flat[er]eres · vsureres and theues, [flatereres] miswritten flateres in LY; flatereris WOB; flaterers C.] Lyeres and questmongeres · þat were forsworen ofte, Wytynge and willefully · with þe false helden, [Wytynge] Wytyngli O.] Line 368 And for syluer were forswore · sothely þei wist it. ¶ Þere nas no crystene creature · þat kynde witte hadde,

Page 361, B-text

Scan of Page  361, B-text
View Page 361, B-text
Saue schrewes one · suche as I spak of, [one] O om. suche] and swich YO.] That he ne halpe a quantite · holynesse to wexe. [halpe] hape Y.] Line 372 Somme þorw bedes-byddynge · and somme þorw pyl|grymage, [pylgrymage] pilgrymages W.] And other pryue penaunce · and some þorw penyes delynge. [penaunce] penaunces W. penyes] pens Y; pans B.] ¶ And þanne welled water · for wikked werkes, [for] with C; þurgh B.] Egerlich ernynge · out of mennes eyen. [ernynge] ȝernynge B; ren|nynge O.] Line 376 Clennesse of þe comune · & clerkes clene lyuynge [of þe] out of W.] Made vnite holicherche · in holynesse to stonde. "I care nouȝte," quod conscience · "þough pryde come nouthe, [þough] þouȝt B.] Line 379 Þe lorde of luste shal be letted · al þis lente, I hope. [lente] leaute (by confusion with leute) Y; cf. l. 382.] Comeþ," quod conscience · "ȝe cristene, and dyneth, [Comeþ] Comes C. quod] B om. ȝe] iche O; þe B.] Þat han laboured lelly · al þis lente tyme. Here is bred yblessed · and goddes body þer-vnder. Grace þorw goddes worde · gaue Pieres power, Line 384 [And] myȝtes to maken it · & men to ete it after, [[And W] LCOBY omit, but it is found in Crowley. myȝtes] so in WB; Mighte COY.] In helpe of her hele · onys in a moneth, Or as ofte as þey hadden nede · þo þat hadde ypayed [þo] þey Y. hadde] O om.] To pieres pardoun þe plowman · redde quod debes." ¶ "How?" quod al þe comune · "þow conseillest vs to ȝelde Line 389 Al þat we owen any wyȝte · ar we go to housel?" ¶ "That is my conseille," quod conscience · "& car|dynale vertues, Þat vche man forȝyue other · and þat wyl þe pater|noster, Line 392

Page 362, B-text

Scan of Page  362, B-text
View Page 362, B-text
Et dimitte nobis debita nostra, &c.,
Line 392
And so to ben assoilled · & sithen ben houseled." [sithen] sithen to CY; siþ to B.] ¶ "Ȝe, bawe!" quod a brewere · "I wil nouȝt be reuled, [bawe] how CB; bow Y.] Bi ihesu! for al ȝowre ianglynge · with spiritus iusticie, [al] C om.] Ne after conscience, by cryste · whil I can selle Line 396 Bothe dregges & draffe · and drawe it at on hole, [dregges] dragges Y. it] it out W. on] C om.] Þikke ale and þinne ale · for þat is my kynde, [þikke] Thilke C. ale (1)] alle B. ale (2)] alle boþe B.] And nouȝte hakke after holynesse; · holde þi tonge, conscience! Of spiritus iusticie · þow spekest moche an ydel!" [moche] B om.] Line 400 ¶ "Caytyue," quod conscience · "cursed wrecche! Vnblessed artow, brewere · but if þe god helpe; [artow] art þou OB.] But þow lyue by lore · of spiritus iusticie, [lore] þe lore B.] Line 403 Þe chief seed þat Pieres sewe · ysaued worstow neure. [worstow] worþest þou O; worst þou B.] But conscience þe comune fede · and cardynale vertues, [fede] seed O.] Leue it wel þei ben loste · bothe lyf & soule." [folio 86b] [Y omits.] ¶ "Thanne is many man ylost" · quod a lewed vycory, [In margin of O—Of cardy|nalis.] "I am a curatour of holykyrke · and come neure in my tyme Line 408 Man to me þat me couth telle · of cardinale vertues, Or þat acounted conscience · at a cokkes fether or an hennes! [acounted] counted COY.] I knewe neure cardynal · þat he ne cam fro þe pope, [cardynal] Cardynal vertues B.] And we clerkes, whan þey come · for her comunes payeth, [payeth] payed C.] Line 412 For her pelure and her palfreyes mete · & piloures þat hem folweth. [folweth] folowed C; folwei B.]

Page 363, B-text

Scan of Page  363, B-text
View Page 363, B-text
Þe comune clamat cotidie · eche a man to other, [eche—to] ech a man til W; iche man to O; ech of hem to Y.] 'Þe contre is þe curseder · þat cardynales come Inne; [curseder] corseder W.] And þere they ligge and lenge moste · lecherye þere regneth:'— Line 416 For-þi," quod þis vicori · "be verrey god, I wolde [þis] the CB. be] by WCOBY.] That no cardynal come · amonge þe comune peple, [þe] Y om.] But in her holynesse · holden hem stille [holynesse] owne holynesse (which sounds better) O. holden] helden WC; holidem (!) B. stille] stille at home O.] At Auynoun, amonge þe iuwes · cum sancto sanctus eris, &c., [Auynoun] auioun O; Auion CY.] Line 420 Or in Rome, as here rule wole · þe reliques to kepe; [reliques] Iewis B.] And þow, conscience, in kynges courte · & shuldest neure come þennes, And grace þat þow gredest so of · gyour of alle clerkes, [gredest] graddest W.] And Pieres with his newe plow · & eke with his olde, [his (1)] is C; B om. eke] als C.] Emperour of al þe worlde · þat alle men were cristene. ¶ Inparfyt is þat pope · þat al peple shulde helpe, [þat] þe COBY. peple] þe peple OY; þe pepile C; þe world W. In the margin of O—De papa.] And sendeth hem þat sleeth suche · as he shulde saue; [hem] swiche W. suche] hem W. as] þat W.] And wel worth piers þe plowman · þat [pur]sueth god in doynge, [pursueth WCOBY] sueth (with pur erased) L.] Line 428 Qui pluit super iustos · & iniustos at ones, [at] boþe at B.] And sent þe sonne to saue · a cursed mannes tilthe, [þe sonne] thy sone Y.] As bryȝte as to þe best man · & to þe beste woman. [to (1)] Y om. &] or W.] Riȝte so Pieres þe plowman · peyneth hym to tulye [tulye] tilye WCOBY.] As wel for a wastour · & wenches of þe stuwes, [stuwes] styuehous B.] Line 433 As for hym-self & his seruauntz · saue he is firste yserued; [is] C om. yserued] seruede CB.]

Page 364, B-text

Scan of Page  364, B-text
View Page 364, B-text
And trauailleth & tulyeth · for a tretour also sore [tulyeth] tilieþ WOBY; tillies C. tretour] treytour Y; traitour CB.] As for a trewe tydy man · al tymes ylyke. [tydy] lyueng C.] Line 436 And worshiped be he þat wrouȝte al · bothe good & wykke, [wykke] wikked C; ille O.] And suffreth þat synful be · til some tyme þat þei re|pente. [þat (1)] þo þat B. til—re|pente] erased in W; supplied by Mr Wright from another MS.] And god amende þe pope · þat pileth holykirke, And cleymeth bifor þe kynge · to be keper ouer crystene, [keper] O om. ouer] our C; on Y.] Line 440 And counteth nouȝt þough crystene · ben culled & robbed, [nouȝt] at nouȝt O; Y om. þough] þouȝt B. culled] killed WCOB; kulled Y.] And fynt folke to fyȝte · and cristene blode to spille, [fynt] fyndes C.] Aȝeyne þe olde lawe & newe lawe · as Luke þer-of witnesseth,
Non occides: michi vindictam, &c.
[lawe (2)] B om. witnesseth] witnesse C. occides] occides &c. O. vindictam] so in the MSS.]
It semeth, by so · hym-self hadd[e] his wille, [hym-self] þat hymsilf B. hadde] so in WYB; miswritten hadd in L; had C. wille] owne wille O.] Line 444 That he ne reccheth riȝte nouȝte · of al þe remenaunte. [ne] WCO om. remenaunte] toþer remenaunt O; renaunt (!) B.] And cryst of his curteisye · þe cardinales saue, And tourne her witte to wisdome · & to wele of soule! [witte] wittis B. wele] wel C; welþe W.] For þe comune," quod þis curatour · "counten ful litel [For] B om. counten] ac|counteþ it B.] Þe conseille of conscience · or cardinale vertues, [cardinale] Cardynals B.] Line 449 But if þei [seiȝe] as by syȝte · somwhat to wynnynge; [[seiȝe W] seigh CC2; seie B; seen O; sight (by mistake) Y; L has sowe; Crowley has se.] Of gyle ne of gabbynge · gyue þei neuere tale. [folio 87] [gyue] gil Y; gif C.] For spiritus prudencie · amonge þe peple, is gyle, Line 452

Page 365, B-text

Scan of Page  365, B-text
View Page 365, B-text
Line 452 And alle þo faire vertues · as vyces þei semeth; [B omits. þo] the COY. semeth] semed CY.] Eche man sotileth a sleight · synne forto hyde, [sotileth] subtileþ WOY; suttelde C.] And coloureth it for a kunnynge · and a clene lyuynge." [coloureth] colourd C; keuereþ B. for] with COBY. a (2)] B om.] Line 455 ¶ Thanne loughe þere a lorde · & "by þis liȝte," sayde, [loughe] louȝth B. þis] C om.] "I halde it ryȝte & resoun · of my reue to take [halde] holde WCOBY. reue] reme B.] Al þat myne auditour · or elles my stuwarde Conseilleth me by her acounte · & my clerkes wryt|ynge. Line 459 ¶ With spiritus intellectus · they seke þe reues rolles, [they] to CBY. reues] Iewes (!) B.] And with spiritus fortitudinis · fecche [it] I wole." [[it WCOBY] L omits, but is marked for correction. I] Y om. wole] wole after W.] ¶ And þanne come þere a kynge · & bi his croune seyde, [þanne] O om.] "I am Kynge with croune · þe comune to reule, Line 463 And holykirke & clergye · fro cursed men to defende. [to] O om. defende] fende W.] And if me lakketh to lyue by · þe lawe wil I take it, Þere I may hastlokest it haue · for I am hed of lawe; [hastlokest] so in OY; hasti|lokest W; hastilekest B; hastlyest C. hed] hede CY; heed W.] For ȝe ben but membres · & I aboue alle. [For] And W. ȝe] þei B. membres] menbris B.] Line 467 And sith I am ȝowre aller hed · I am ȝowre aller hele, [sith] seiþ B. aller (1)] alþer O; eldir B. aller (2)] alþer OB.] And holycherche chief help · & chiftaigne of þe comune. [cherche] chirches WO. chif|taigne] cheuentayn B; Chieftayn WOY.] And what I take of ȝow two · I take it atte techynge [atte] at þe WCOBY.] Of spiritus iusticie · for I iugge ȝow alle; So I may baldely be houseled · for I borwe neuere, [baldely] boldely WCBY; boldli O.] Line 472 Ne craue of my comune · but as my kynde asketh." [craue] care B.]

Page 366, B-text

Scan of Page  366, B-text
View Page 366, B-text
¶ "In condicioun," quod conscience · "þat þow konne defende And rule þi rewme in resoun · riȝt wel, & in treuth, [in (1)] and CY; bi O. In the margin of O—De pictate regis.] Take þow may in resoun · as þi lawe asketh;
Omnia tua sunt ad defendendum, set non ad depredandum!"
[may] so in COBY; mayst W. þi] þe O. depredandum] deprehen|dendum (printed deprædandum) W; deprecandum CBY.]
Line 476
Þe vyker hadde fer home · & faire toke his leue, [vyker] vicorie O. his] is C.] And I awakned þere-with · & wrote as me mette. [awakned] a-wakiþ B. wrote] wroot WCY; wrouȝte O; wroȝt B.]

Page 367, B-text

Scan of Page  367, B-text
View Page 367, B-text

PASSUS XX (DO-BEST I).

[TITLE. So in W. CBY omit de vi|sione. O has only Passus vicesimus.] Passus xx us de visione, & primus de dobest.

Thanne as I went by þe way · whan I was þus awaked, [þus] B om.] Heuy-chered I ȝede · and elynge in herte; [chered] chere (!) C. elynge] elenge WCOBY.] I ne wiste where to ete · ne at what place. And it neighed nyeghe þe none · & with nede I mette, [nyeghe] neiȝ W; nere CY; neer O; ne B.] Line 4 That afronted me foule · and faitour me called. [afronted] afrounted WCBY; frountede O. foule] wel foule CBY. faitour] a faytour B.] "Coudestow nouȝte excuse þe · as dede þe Kynge & other, [Coudestow] Kanstow WCY; kanst þou O; kant þou B. In mar|gin of O—Necessitas.] Þat þow toke to þi bylyf · to clothes and to sustenance, [bylyf] bilyue WO; bileue CBY.] As by techynge & by tellynge · of spiritus temperancie, [As] And WOBY; but Crowley reads As. by (2)] CB om.] And þow nome namore · þan nede þe tauȝte, [nome] take C.] Line 9 And nede ne hath no lawe · ne neure shal falle in dette? [ne (1)] O om.; ne (printed he) W.] For þre thynges he taketh · his lyf forto saue, [thynges] kyngis (!) B.] That is mete, whan men hym werneth · & he no moneye weldeth, [werneth] warnen O; warnes C; warneþ YB.] Line 12 ¶ Ne wyght none wil ben his borwe · ne wedde hath none to legge. [folio 87b] [none (1)] ne B. wedde] wede C. none (2)] ne non B.]

Page 368, B-text

Scan of Page  368, B-text
View Page 368, B-text
And he cauȝte in þat cas · & come þere-to by sleighte, He synneth nouȝte sothelich · þat so wynneth his fode. And þough he come so to a clothe · and can no better cheuysaunce, [come] comeþ B. a] B om. cheuysaunce] che (!) C.] Line 16 Nede anon riȝte · nymeth hym vnder meynpryse. [nymeth] takes C.] And if hym lyst for to lape · þe lawe of kynde wolde [lyst] lif (!) B. for] CBY om.] That he dronke at eche diche · ar he for thurste deyde. [dronke] drinke O. eche] ech a Y.] So nede, at grete nede · may nymen as for his owne, [at] at (printed al) W.] Line 20 Wyth-oute conseille of conscience · or cardynale vertues, So þat he suwe & saue · spiritus temperancie. [suwe] sewe WC; sue O; swe Y.] ¶ For is no vertue by fer · to spiritus temperancie, [is] þer is B.] Neither spiritus iusticie · ne spiritus fortitudinis; [Neither] Ne WO.] Line 24 For spiritus fortitudinis · forfaiteth ful oft, [forfaiteth] forfeteþ WOYB; forfetes C.] He shal do more þan mesure · many tyme & ofte, [C omits. more] no more (!) B.] And bete men ouer bitter · and somme of hem to litel, [Here collation with Y ceases, and with R recommences. bete] bette C. ouer bitter] ful bitterli O; ouer|betterli B. of hem] body R; but this is a C-text reading.] And greue men gretter · þan goode faith it wolde. [it] COB om.] Line 28 ¶ And spiritus iusticie · shal iuggen, wolhe, nolhe, [wolhe nolhe] wol he nol he R; wole he nel he (printed wol he nele he) W; wole he or nyle he O; wil he nyl he B; wol wyl he nel he (sic) C.] After þe kynges conseille · & þe comune lyke. And spiritus prudencie · in many a poynte shal faille [a] C om.] Of þat he weneth wolde falle · if his wytte ne were. Line 32 Wenynge is no wysdome · ne wyse ymagynacioun, Homo proponit & deus disponit · & gouerneth alle good vertues. Ac nede is next hym · for anon he meketh, [Ac] and R; (but C has Ac).] Line 35 And as low as a lombe · for lakkyng of þat hym nedeth. [as (1)] also B. of] R om. After this line R has—For nede maketh nede · fele nedes lowh-herted. But this is a C-text line, and the second nede should be nedy.]

Page 369, B-text

Scan of Page  369, B-text
View Page 369, B-text
Wyse men forsoke wele · for þey wolde be nedy, [Wyse men] Filosofres R (as in C-text). forsoke] forsoken OB. wele] welth R. C repeats this line.] And woneden in wildernesse · & wolde nouȝte be riche. [in wildernesse] wel elengly R (as in C-text).] ¶ And god al his grete ioye · gostliche he left, [god al] þo god of B.] And cam & toke mankynde · and bycam nedy. Line 40 So nedy he was, as seyth þe boke · in many sondry places, [nedy he was] he was nedy R.] Þat he seyde in his sorwe · on þe selue Rode, 'Bothe fox & foule · may fleighe to hole & crepe, [foule] foughel C; gray B. fleighe] fle WRCO; go B.] And þe fisshe hath fyn · to flete with to reste, [to flete] it fleet C; þat it fletiþ B. to (2)] or to R.] Line 44 Þere nede hath ynome me · þat I mote nede abyde, And suffre sorwes ful sowre · þat shal to ioye tourne.' [sowre] sore B. þat] to B.] For-þi be nouȝte abasshed · to byd[d]e and to be nedy; [bydde] bidde RCOB; bide W; byde L.] Syth he þat wrouȝte al þe worlde · was wilfullich nedy, Ne neuer none so nedy · ne pouerere deyde." [pouerere] porere B; also porer O.] Line 49 ¶ Whan nede had vndernome me þus · Anon I felle aslepe, [had] haþ W. me] R om. I felle] I fel RC; I fil W; a fel B.] And mette ful merueillously · þat, in mannes forme, Antecryst cam þanne · and al þe croppe of treuthe [al þe] alle R; al CB. In mar|gin of O—Antecrist. Ieronimus super illud Dan. 12. beatus qui expectat & peruenit vsque ad dies .1335. beatus, inquit, qui, interfecto antichristo, dies supra numerum prefinitum .45. pre|stolatur, quibus & dominus saluator in sua magestate venturus est. [See S. Jerome on Dan. xii. 12.]] Line 52 Torned it vp so doune · and ouertilte þe rote, [it] C om.] And [made] fals sprynge & sprede · & spede mennes nedes; [[made R] LWCOB om. sprynge] spronge O; spryngiþ B. sprede] sprediþ B; spredde O. spede] spedde COB.] In eche a contre þere he cam · he cutte awey treuthe, [contre] Court CB.] And gert gyle growe þere · as he a god were. [gert] syet or gyet (!) B. growe] grew B. god] god (printed Good) W.] Line 56

Page 370, B-text

Scan of Page  370, B-text
View Page 370, B-text
Line 56 Freres folwed þat fende · for he ȝaf hem copes, [folio 88] And religiouse reuerenced hym · and rongen here belles, [religiouse] religiouses R.] And al þe couent forth cam · to welcome þat tyraunt, [forth] R om. þat] a R.] And alle hise, as wel as hym · saue onlich folis; [as (1)] also B.] Line 60 Which folis were wel leuer · to deye þan to lyue [wel leuer] gladdere R.] [Lenger], sith [leute] · was so rebuked, [[Lenger WCOB] Lengore LR. sith] þan O. [leute] leute or lente RB; lenten LWCO; but cf. C-text, and see l. 145. O has—Lenger þan lenten · to be so rebuked, which agrees with Crowley. rebuked] robbid and reued B.] And a fals fende antecriste · ouer alle folke regned; [a] as a W.] And þat were mylde men & holy · þat no myschief dredden, [And] Saue W. were] we R. myschief] mesch of (!) B.] Line 64 Defyed al falsenesse · and folke þat it vsed, And what Kynge þat hem conforted · knowynge hem any while, [any while] gyle R.] They cursed, and her conseille · were it clerke or lewed. ¶ Antecriste hadde thus sone · hundredes at his banere, Line 68 And Pryde it bare · boldely aboute, [boldely] ful buldli B.] With a lorde þat lyueth · after lykynge of body, [after] after · lust & O.] That cam aȝein conscience · þat kepere was & gyoure [gyoure] gwiour C.] Ouer kynde crystene · and cardynale vertues. [cardynale] cardinales R.] Line 72 ¶ "I conseille," quod conscience þo · "cometh with me, ȝe foles, [cometh] comes C.] In-to vnyte holy-cherche · and holde we vs there, And crye we to kynde · þat he come & defende vs, Line 75 Foles, fro þis fendes lymes · for Piers loue þe plowman. [þis] þe O. fendes] feend C.] And crye we to alle þe comune · þat þei come to vnite, [to (1)] on R.] And þere abide and bikere · aȝein beliales children." ¶ Kynd conscience þo herde · and cam out of þe planetes,

Page 371, B-text

Scan of Page  371, B-text
View Page 371, B-text
And sent forth his foreioures · feures & fluxes, [foreioures] forreyours W; for|reouris O; forreores R.] Line 80 Coughes, and cardiacles · crampes, and tothaches, Rewmes, & radegoundes · and roynouse scalles, [roynouse] ronyouse C; ruy|nouse O. scalles] scabbes W.] Byles, and bocches · and brennyng agues; Frenesyes, & foule yueles · forageres of kynde, Line 84 Hadde yprykked and prayed · polles of peple, [yprykked] priked O. of] of the COB.] Þat largelich a legioun · lese her lyf sone. [þat] R om. lese] lose R; loste W; loren CO; lorn B.] ¶ There was—"harrow and help! · here cometh kynde, With deth þat is dredful · to vndone vs alle!" [vndone] vndoen R; vndon CB; vndo WO.] Line 88 ¶ The lorde that lyued after lust · tho alowde cryde After conforte, a knyghte · to come and bere his banere. [conforte a] R om.] "Al-arme! alarme!" quod þat lorde · "eche lyf kepe his owne." [Al-arme] Alarme COB; A larme WR. alarme] a larme W.] ¶ And þanne mette þis men · ar mynstralles myȝte pipe, [And] R om.] Line 92 And ar heraudes of armes · hadden descreued lordes. ¶ Elde þe hore · he was in þe vauntwarde, [COB omit.] [hore] horel R. he] þat W. þe] R om.] And bare þe banere bifor deth · by riȝte he it claymed. [COB omit.] Kynde come after · with many kene sores, [come after] cam after hym R.] Line 96 As pokkes and pestilences · and moche poeple shente; [and] þat O.] So kynde þorw corupciouns · kulled ful manye. [folio 88b] [kulled] killede OB; kilde W.] ¶ Deth cam dryuende after · and al to doust passhed [dryuende] driuende R; dry|uynge WCOB. doust] duste WR; dust COB. passhed] paschte (altered to daschte) R; passid B.] Kynges & knyȝtes · kayseres and popes; Line 100 Lered ne lewed · he let no man stonde, [ne] and W. let] leet WC; left R.] That he hitte euene · þat euere stired after. [hitte] ne hitte O. euere stired] stirred neuer CB.]

Page 372, B-text

Scan of Page  372, B-text
View Page 372, B-text
Many a louely lady · and lemmanes of knyghtes [lady] R om. of] R om.] Swouned and swelted · for sorwe of dethes dyntes. [Swouned] Swowed B. dethes] dethe C; hise W.] Line 104 ¶ Conscience of his curteisye · to kynde he bisouȝte, To cesse & suffre · and see where þei wolde [cesse &] se and to C; see and B.] Leue pryde pryuely · and be parfite cristene. ¶ And kynde cessed tho · to se þe peple amende. Line 108 Fortune gan flateren thenne · þo fewe þat were alyue, [alyue] on lyue OB.] And byhight hem longe lyf · and lecherye he sent, Amonges al manere men · wedded & vnwedded, And gadered a gret hoste · al agayne conscience. Line 112 ¶ This lecherye leyde on · with a laughyng chiere, [a] R om. laughyng] lawh|ynge R; lawynge O; Ianglynge W.] And with pryue speche · and peynted wordes, And armed hym in ydelnesse · and in hiegh berynge. He bare a bowe in his hande · and manye blody arwes, [blody] brode W.] Weren fethered with faire biheste · and many a false truthe. Line 117 Wit[h] his vntydy tales · he tened ful ofte [With] so in WCROB; Wit L. his] R om.] Conscience and his compaignye · of holicherche þe techeres. ¶ Thanne cam coueityse · and caste how he myȝte Line 120 Ouercome conscience · and cardynal vertues, [cardynal] cardinales R.] And armed hym in auaryce · and hungriliche lyued. [And] B om. hungriliche] vngriseliche R; vngreliche C.] His wepne was al wiles · to wynnen & to hyden; [wiles] whyles O. wynnen] wynnyng B. hyden] holden B.] With glosynges and with gabbynges · he gyled þe peple. [with (2)] RCOB om. he gyled] to bigyle O.] Line 124 Symonye hym sent[e] · to assaille conscience, [sente] so in WCOB; sent L; sende R.] And preched to þe peple · and prelates þei hem maden, [þei] CB om.] To holden with antecryste · her temperaltes to saue;

Page 373, B-text

Scan of Page  373, B-text
View Page 373, B-text
And come to þe kynges conseille · as a kene baroun, [come] cam W; coomen O.] And kneled to conscience · in courte afor hem alle, [kneled] kneleden O. afor] bifore C; bi-forin B.] And gart gode feith flee · and fals to abide, Line 130 And boldeliche bar adown · with many a briȝte noble [a] CB om. briȝte] rede R. noble] noblis B.] Moche of þe witte and wisdome · of westmynster halle. He iugged til a iustice · and iusted in his ere, [iugged] Iogged W. til] to WO.] Line 133 And ouertilte al his treuthe · with "take þis vp amende|ment." [with] B om. vp] vpon B.] And to þe arches in haste · he ȝede anone after, [to] into R.] And torned Ciuile in-to Symonye · and sitthe he toke þe official; [Ciuile in-to] B om.] Line 136 For a [mantel] of menyuere · he made lele matrimonye [[mantel WCROB] mentel L. mantel—menyuere] menyuere mantel R. he] and W. lele] an vnleele B; a lele C.] Departen ar deth cam · & deuo[r]s shupte. [deuors] deuos L; a deuos R; deuors W; diuorce COB. shupte] schupte R; shapte WC; schapte O; shappe B.] ¶ "Allas!" quod conscience, & cried þo · "wolde criste, of his grace, [his] R om.] Line 139 That coueityse were cristene · þat is so kene a fiȝter, [folio 89] [a fiȝter] to fiȝte R.] And bolde and bidyng · while his bagge lasteth." [bidyng] abydynge ROB. while] þe while R. bagge] bake C.] ¶ And þanne lowgh lyf · and leet dagge his clothes, And armed hym in haste · in harlotes wordes, [in (1)] an W. in (2)] wiþ W.] And helde holynesse a iape · and hendenesse a wastour, Line 144 And lete leute a cherle · and lyer a fre man; [leute] leautee W; leaute C.] Conscience and conseille · he counted it a folye. [and] and his W. a] RCOB om. it—folye] at a flye W.] ¶ Thus relyed lyf · for a litel fortune,

Page 374, B-text

Scan of Page  374, B-text
View Page 374, B-text
And pryked forth with pryde · preyseth he no vertue, [pryked] prikeþ W.] [Ne] careth nouȝte how kynde slow · and shal come atte laste, [[Ne WR] He CO; And B; A (= he) L. slow] slawe C. slow—come] shal come · and sle hym B.] Line 149 And culle alle erthely creature[s] · saue conscience one. [culle] kille WCOB; calle R. creatures] so in WCOB; creature LR.] Lyf leep asyde · and lauȝte hym a lemman, [leep] lep CB; lepte W. leep asyde] seith occide (!) R.] "Heel & I," quod he · "and hieghnesse of herte Line 152 Shal do þe nouȝte drede · noyther deth ne elde, And to forȝete sorwe · and ȝyue nouȝte of synne." [And] But O.] ¶ This lyked lyf · and his lemman fortune, And geten in her glorie · a gadelyng atte laste, Line 156 One þat moche wo wrouȝte · sleuthe was his name. [wo] R om.] Sleuthe wex wonder ȝerne · and sone was of age, And wedded one wanhope · a wenche of þe stuwes. [stuwes] stif-hous B.] Her syre was a sysour · þat neure swore treuthe, Line 160 One Thomme two-tonge · ateynte at vch a queste. [two-tonge] two-tonges B. a queste] enqueste W.] ¶ This sleuthe was war of werre · and a slynge made, [was] wex COB. war—werre] werre & werre O.] And threwe drede of dyspayre · a dozein myle aboute. [threwe] drow B. of] & O.] For care conscience þo · cryed vpon elde, Line 164 And bad hym fonde to fyȝte · and afere wanhope. [hym] R om.] ¶ And elde hent good hope · and hastilich he shifte hym, [elde] helpe B. he] O om. shifte] chifte B.] And wayued awey wanhope · and with lyf he fyȝteth, [fyȝteth] fighted CB.] And lyf fleigh for fere · to fysyke after helpe, Line 168 And bisouȝte hym of socoure · and of his salue hadde, [hadde] he hadde W.] And gaf hym golde, good woon · þat gladded his herte, [And] He W. golde] goel R. his herte] here hertes R.] And þei gyuen hym agayne · a glasen houve. [gyuen] gafyn B. houve] howue WCOB; houe R.]

Page 375, B-text

Scan of Page  375, B-text
View Page 375, B-text
Lyf leued þat lechecrafte · lette shulde elde, Line 172 And dryuen awey deth · with dyas and dragges. [dryuen] to-driue R. dyas] so in W; dias CO; dayes R; diagrag|mator (!) B. dragges] drogges W.] ¶ And elde auntred hym on lyf · and atte laste he hitte [auntred] aduenturid B. hitte] hette B.] A Fisicien with a forred hood · þat he fel in a palsye, [a (3)] the CB; O om.] And þere deyed þat doctour · ar thre dayes after. Line 176 "Now I see," seyde lyf · "þat surgerye ne Fisyke [surgerye] surgiens CB.] May nouȝte a myte auaille · to medle aȝein elde;" [a] oo B. medle] medele CO; mede W.] And in hope of his hele · gode herte he hente, [herte] hope O. he] RB om.] And rode so to reuel · a ryche place and a merye, [so] forþ W. reuel] a reuel W.] Line 180 The companye of conforte · men cleped it sumtyme. [folio 89b] [conforte] court CO; court of (!) B. men] B om.] And elde anone after me · and ouer myne heed ȝede, [me] hym R. ȝede] he ȝede O.] And made me balled bifore · and bare on þe croune, [on] vppon B.] So harde he ȝede ouer myn hed · it wil be seen eure. [eure] euene B.] ¶ "Sire euel-ytauȝte elde," quod I · "vnhende go with the! Line 185 Sith whanne was þe way · ouer [mennes] hedes? [þe] þi O. [mennes] so in WCROB; men L; cf. l. 286.] Haddestow be hende," quod I · "þow woldest haue asked leue!" ¶ "Ȝe! leue lordeyne," quod he · and leyde on me with age, [lordeyne] so in R; lurdeyn W; lordyng COB.] Line 188 And hitte me vnder þe ere · vnethe may ich here; [may] myȝte W; but see l. 191.] He buffeted me aboute þe mouthe · & bett[e] out my tethe, [me] me so W. bette WCO] bett L; bet RB. out my] me on the COB. tethe] wange-tethe R. &—tethe] þat out my teeþ he bette W.] And gyued me in goutes · I may nouȝte go at large. [gyued] gyede O.] And of þe wo þat I was in · my wyf had reuthe, [had] hadde (printed hande) W.] Line 192 And wisshed ful witterly · þat I were in heuene. [ful] wel R.]

Page 376, B-text

Scan of Page  376, B-text
View Page 376, B-text
For þe lyme þat she loued me fore · and leef was to fele, [lyme] leeme B.] On nyȝtes namely · whan we naked were, [we] sche O.] I ne myght in no manere · maken it at hir wille, [at] B om.] Line 196 So elde and she sothly · hadden it forbeten. [she—forbeten] hee it hadde forbete R. forbeten] for-boden B.] ¶ And as I seet in þis sorwe · I say how kynde passed, [as] was (!) R. seet] so in WR; sat CB; satte O. say] so in R; seyȝ O; seigh C; sauȝ WB.] And deth drowgh niegh me · for drede gan I quake, And cried to kynde · out of care me brynge. Line 200 "Loo! elde þe hoore · hath me biseye, [me biseye] my lif seye R.] Awreke me, if ȝowre wille be · for I wolde ben hennes." ¶ "Ȝif þow wilt ben ywroken · wende in-to vnite, [ywroken] I-wreke R; wroken W; wroke B.] And holde þe þere eure · tyl I sende for þe, [holde] halde R.] Line 204 And loke þow conne somme crafte · ar þow come þennes." [conne] cunne OB; cune R. ar] er WB; or CO.] "Conseille me, kynde," quod I · "what crafte is best to lerne?" [Conseille] Conseileth R. is] be R.] ¶ "Lerne to loue," quod kynde · "& leue of alle othre." [leue] lief C; leef W. of] R om.] ¶ "How shal I come to catel so · to clothe me and to fede?" Line 208 "And þow loue lelly," quod he · "lakke shal þe neure [quod he] quod I B; R om.] Mete ne wor[l]dly wede · whil þi lyf lasteth." [Mete] Wede R. worldly WROB] wordly LC; but cf. P. xix. 287. wede] mete R.] ¶ And þere, by conseille of kynde · I comsed to rowme [I] R om. rowme] roome O; rome WCRB.] Thorw contricioun & confessioun · tyl I cam to vnite; And þere was conscience constable · cristene to saue, [conscience] R om. to] for to O.] And biseged sothly · with seuene grete gyauntz, [gyauntz] geauntz W; geauntes RCO; giauntes B.] Line 214 Þat with Antecrist helden · hard aȝein conscience.

Page 377, B-text

Scan of Page  377, B-text
View Page 377, B-text
¶ Sleuth with his slynge · an hard saut he made, [an] and (!) CB. saut] saute R; assaut WCOB. he] COB om.] Line 216 Proude prestes come with hym · moo þan a thousand, [moo—thousand] passynge a hundreth R; a correction made by the author; see C-Text.] In paltokes & pyked shoes · & pisseres longe knyues, [pisseres] pisseris WB; pissers CO.] Comen aȝein conscience; · with coueityse þei helden. [helden] holde B.] ¶ "By Marie," quod a mansed preste · of þe marche of yrlonde, [folio 90] [Marie] þe marie R. mansed] mased CB. of] was of R. yrlonde] erland R; Irlande CB; irloond O; Walys W.] Line 220 "I counte namore conscience · bi so I cacche syluer, [namore] no more bi OB. I (2)] þat y B.] Than I do to drynke · a drauȝte of good ale!" And so seide sexty · of þe same contreye, Line 223 And shoten aȝein with shotte · many a shef of othes, [aȝein] ayein hym COB. many—shef] with many schef COB. of othes] arwes B.] And brode hoked arwes · goddes herte, & his nayles, [nayles] bones B.] And hadden almost vnyte · and holynesse adowne. ¶ Conscience cryed, "helpe · clergye, or ellis I falle Thorw inparfit prestes · and prelates of holicherche." Freres herden hym crye · and comen hym to helpe, [and] B om.] Ac for þei couth nouȝte wel her craft · conscience for|soke hem. [Ac] And COB.] Line 230 ¶ Nede neghed tho nere · and conscience he tolde [tho] to C. nere] þere B.] That þei come for coueityse · to haue cure of soules [for] for no (!) R.] "And for þei arn poure, par auenture · for patrimoigne hem failleth, [hem failleth] þei faille W.] Line 233 Thei wil flatre, to fare wel · folke þat ben riche; [to] and W. folke] wiþ folk W.] And sithen þei chosen chele · and [cheytif] pouerte, [sithen] seyn CB. [cheytif] cheitif C; chaytijf O; cheytifte LR; cheitiftee W (which must be a slip). cheytif pouerte] pore cheitifte B.] Lat hem chewe as þei chese · and charge hem with no cure! [chese] so in R; chose W; chosen COB.] Line 236

Page 378, B-text

Scan of Page  378, B-text
View Page 378, B-text
[i. sepius] Line 236 For lomer he lyeth · þat lyflode mote begge, [R omits. begge] bigge O. it] it to O.] Þan he þat laboureth for lyflode · & leneth it beggeres. [R omits. begge] bigge O. it] it to O.] And sithen Freres forsoke · þe felicite of erthe, [And sithen] For sitth R. þe] R om.] Lat hem be as beggeres · or lyue by angeles fode!" Line 240 ¶ Conscience of þis conseille þo · comsed forto laughe, [þo] R om. laughe] lauȝte (!) B.] And curtei[s]lich conforted hem · and called in alle freres, [curteislich] curteilich (marked for correction) L.] And seide, "sires, sothly · welcome be ȝe alle To vnite and holicherche · ac on thyng I ȝow preye, [and] and to C. ac] and C.] Holdeth ȝow in vnyte · and haueth none envye Line 245 To lered ne to lewed · but lyueth after ȝowre rewle. And I wil be ȝowre borghe · ȝe shal haue bred and clothes, [shal] shullen B.] And other necessaries [I-nowe] · ȝow shal no thyng faille, [[I-nowe R] I-now C; ynowe WOB; better than anowe L. ȝow shal] þow schalt R. faille] lakke R.] Line 248 With þat ȝe leue logyk · and lerneth for to louye. For loue laft þei lordship · bothe londe and scole, [laft] þer-of lofte B.] Frere Fraunceys and Dominyk · for loue to ben holy. [Frere] Freres COB.] ¶ And if ȝe coueyteth cure · kynde wil ȝow teche, [coueyteth] coueites C; coueite WOR. teche] telle R.] Line 252 That in mesure god made · alle manere thynges, [thynges] þynge B.] And sette [hem] at a certeyne · and at a syker noumbre, [[hem W] it LCROB. at (2)] WO om. a (2)] C om.] And nempned names newe · and noumbred þe sterres;
Qui numerat multitudinem stellarum, & omnibus eis [nomina vocat], &c.
[names — noumbred] hem names · and newe nombre R. sterres] prestes (!) COB. Qui] Quis R. &—eis] RO om. [nomina CB] LWRO om. [vocat] not in the MSS.]
¶ Kynges & knyghtes · þat kepen and defenden, [kepen] kepten R.] Line 256 Han officers vnder hem · and vch of hem certeyne; [hem (1)] hym RB. vch] of iche O. certeyne] a certein WOB.]

Page 379, B-text

Scan of Page  379, B-text
View Page 379, B-text
And if þei wage men to werre · þei write hem in noumbre, [Or] wil no tresorere hem paye · trauaille þei neure so sore. [[Or] LWCROB omit; but it is necessary to the sense, and may be found in Crowley; WOB surmount the difficulty by placing l. 259 after l. 261; the C-text inserts an additional line. Or wil] And þer-fore wolen men B. tresorere] so in R; tresour|erer O; tresore CB; man tresore W. hem paye] taken hym wages R. so sore] C om.] Alle other in bataille · ben yholde bribours, [bataille] batililis (!) B. bri|bours] brokouris O.] Line 260 Pilours and pykehernois · in eche a place ycursed. [folio 90b] [a] CB om. place] parische R. ycursed] acursed ROB; a-corsed C.] ¶ Monkes and monyals · and alle men of Religioun Her ordre and her reule wil · to han a certeyne noumbre. [Her ordre and] Heraude (!) R.] Of lewed and of lered · þe lawe wol and axeth [wol] it wole O.] Line 264 A certeyn for a certeyne · saue onelich of freres. [onelich] holiche B.] For-þi," quod conscience, "by cryst · kynde witte me telleth, It is wikked to wage ȝow · ȝe wexeth out of noumbre! [out of] of on R.] Heuene hath euene noumbre · and helle is with-out noumbre; [Heuene] Euene O.] Line 268 For-þi I wolde witterly · þat ȝe were in þe Registre, [þe] O om.] And ȝowre noumbre vndre notarie[s] sygne · & noyther mo ne lasse!" [notaries] so in WCOB; notarie L; notari R. sygne] signes CB.] ¶ Enuye herd þis · and heet freres to go to scole, [heet] heit R; het B; leete O. to (1)] RB om.; and perhaps it is better omitted.] Line 271 And lerne logyk and lawe · and eke contemplacioun, [contemplacioun] constellacion (!) O.] And preche men of plato · and preue it by Seneca, Þat alle þinges vnder heuene · ouȝte to ben in comune. [alle] CB om. to] O om.] ¶ And ȝit he lyeth, as I leue · þat to þe lewed so precheth, [And ȝit] R om.] Line 275

Page 380, B-text

Scan of Page  380, B-text
View Page 380, B-text
Line 275 For god made to men a lawe · and Moyses it tauȝte,
Non concupisces rem proximi tui.
[god made] made god B.]
And euele is þis yholde · in parisches of engelonde, [is] is (printed in) W. yholde] ȝolden B. engelonde] englonde R; englond OB.] For persones and parishprestes · þat shulde þe peple shryue, [shulde] shullen B.] Line 278 Ben curatoures called · to knowe and to hele, [to (2)] B om.] Alle þat ben her parisshiens · penaunce to enioigne, [penaunce] penaunces R. to] hem to B; and C; R om.] And shulden be ashamed in her shrifte; · ac shame maketh hem wende, [shulden] shullen B; R om. her] hir (printed his) W. ac] and C.] Line 281 And fleen to þe freres · as fals folke to westmynstre, [And] To CB. as] and B. westmynstre] Westmynyster O.] That borweth and bereth it þider · and þanne biddeth frendes [it] COB om.] Ȝerne of forȝifnesse · or lenger ȝeres [lone]; [[lone O] loone WC; of lone B; leue or lene LR.] Line 284 ¶ Ac whil he is in westmynstre · he wil be bifore, [westmynstre] Westmynyster OB.] And make hym merye · with other mennes goodis. [mennes] men R.] And so it fareth with moche folke · þat to þe freres shryueth, [þe] R om. shryueth] hem shryueþ WO.] As sysours and excecutours · þei wil [ȝyue þe] freres [wil] schul R. [ȝyue þe WRO] ȝeue þe B; geue þe C; L has þe, with ue written above, but the line is marked for correction.] Line 288 A parcel to preye for hem · & make hem-self myrye [hem-self] hem R.] With þe residue and þe remenaunt · þat other men biswonke, [þe (1)] R om. þe (2)] R om.] And suffre þe ded in dette · to þe day of dome. ¶ Enuye herfore · hated conscience, [herfore] here-fore CR.] Line 292 And freres to philosofye · he fonde hem to scole, [philosofye] philosophires C. hem] þanne W; O om.]

Page 381, B-text

Scan of Page  381, B-text
View Page 381, B-text
The while coueytise and vnkyndenesse · conscience as|sailled. [conscience] B om.] In vnite holycherche · conscience helde hym, And made pees porter · to pynne þe ȝates [pynne] penne B.] Line 296 Of alle taletellers · and tyterers in ydel. [Of] For O. tyterers] so in O; tytereres RB; titeleris W; tutelers C. in] an R.] Ypocrisye and he · an hard saut þei made. [an hard] and haid (!) B. saut] sawte R; saute O; assaut WCB.] Ypocrysie atte ȝate · hard gan fiȝte, [W omits. atte] at þe RCOB. fiȝte] to fiȝte OB.] And wounded wel wykkedly · many [a] wise techer, [[a WRB] LCO om. techer] techeris O.] Þat with conscience acorded · and cardinale vertues. [cardinale] cardinales R.] Conscience called a leche · þat coude wel shryue, [folio 91] [coude wel] wel kouthe COB.] Line 302 "Go salue þo þat syke ben · [and] þorw synne ywounded." [Go] To go W; To CB. ben] were R. [and WR] LCOB om. ywounded] & woundid O.] Shrifte shope sharpe salue · and made men do penaunce [shope] shoop W; shuppte R; shep B. men] B om.] For her mysdedes · þat þei wrouȝte hadden, Line 305 And þat piers were payed · redde quod debes. [piers] Pieris þe ploughman B; piers þe (!) C. payed] y-payed W.] ¶ Somme lyked nouȝte þis leche · and lettres þei sent, Ȝif any surgien were [in] þe sege · þat softer couth plastre. [[in R] LWCOB om.; but see l. 311. þe sege] B om. sege] so in R; segge WCO. couth] koude WR.] Line 308 Sire lief-to-lyue-in-leccherye · lay þere and groned; [lief] lif R; leef WCO.] For fastyng of a fryday · he ferde as he wolde deye. [For] For þe B. a] o R.] "Ther is a surgiene in þis sege · þat soft[e] can handle, [softe] so in WRCOB; soft L.] And more of phisyke bi fer · and fairer he plastreth, [more] can more B.] One frere flaterere · is phisiciene and surgiene." Line 313 Quod contricioun to conscience · "do hym come to vnyte, [Quod] Quatȝ R.]

Page 382, B-text

Scan of Page  382, B-text
View Page 382, B-text
For here is many a man · herte þorw ypocrisie." ¶ "We han no nede," quod conscience · "I wote no better leche Line 316 Than persoun or parissh prest · penytancere or bisshop, [penytancere] penitauncer WC OB; penauncer R; resembles peny|tantere in L.] Saue Piers þe plowman · þat hath powere ouer hem alle, [hath] haueth R. hem] R om.] And indulgence may do · but if dette lette it. Line 319 I may wel suffre," seyde conscience · "syn ȝe desiren, [syn] synnes R; sith C; siþe B.] That frere flaterer be fette · and phisike ȝow syke." [syke] seke R.] ¶ The Frere her-of herde · and hyed faste [hyed] hiȝed hym B.] To a lorde for a lettre · leue to haue to curen, [to curen] curen C; cure OB.] As a curatour he were · and cam with his lettres [As] And as CB. lettres] let|tere R.] Line 324 Baldly to þe bisshop · & his brief hadde, [Baldly] Boldely WCRB; Booldli O.] In contrees þere he come in · confessiouns to here, [come] cam RCB; coome WO. in] Inne COB; WR om. confes|siouns] confessioun O. to here] R om.] And cam þere conscience was · and knokked atte ȝate. [atte] at þe WCROB.] ¶ Pees vnpynned it · was porter of vnyte, [Pees] Pieris B.] Line 328 And in haste asked · "what his wille were?" "In faith," quod þis frere · "for profit and for helthe [frere] freris B. helthe] hele O.] Carpe I wolde with contricioun · & þerfore come I hider." Line 331 ¶ "He is sike," seide pees · "and so ar many other, Ypocrisie hath herte hem · ful harde is if þei keure." [is] it is B.] "I am a surgien," seide þe segge · "and salues can make; [seide] y (!) B. segge] frere R.] Conscience knoweth me wel · and what I can do bothe." "I preye þe," quod pees þo · "ar þow passe ferther, What hattestow, I preye þe? · hele nouȝte þi name." [hattestow] hattest þou OB.] ¶ "Certes," seyde his felow · "sire penetrans-domos." [Certes] Sire B. seyde—felow] felaw seyde he O; saide he felawe C.]

Page 383, B-text

Scan of Page  383, B-text
View Page 383, B-text
"Ȝe, go þi gate," quod pees · "bi god, for al þi phisyk, [pees] piers CB. þi (2)] B om.] But þow conne somme crafte · þow comest nouȝt her|Inne! [somme] any R; som ooþer W. her-Inne] he Inne (sic) R; ther-Inne CB.] Line 340 I knewe such one ones · nouȝte eighte wynter passed, [passed] hennes W.] Come in þus ycoped · at a courte þere I dwelt, [Come] And cam B. I] þat y B. dwelt] dwelde W.] And was my lordes leche · & my ladyes bothe. [folio 91b] [lordes] ladyes CB; lady O. ladyes] lordes C; lordis OB.] And at þe last þis limitour · þo my lorde was out, Line 344 He salued so owre wommen · til somme were with childe!" Hende-speche het pees · opene þe ȝates— [het] heet WRC; heete O. pees] pees þo R. opene] to opene O; vppon B.] "Late in þe frere and his felawe · and make hem faire chere. [þe] R om.] He may se and here · so it may bifalle, [here] here her R. it] R om.] Line 348 That lyf þorw his lore · shal leue coueityse, And be adradde of deth · and with-drawe hym fram pryde, And acorde with conscience · and kisse her either other." [her] B om.] Thus thorw hende-speche · entred þe frere, Line 352 And cam in-to conscience · and curteisly hym grette, [grette] grete C.] "Þow art welcome," quod conscience · "canstow hele þe syke? [canstow] canst þou OB. þe] R om.] Here is contricioun," quod conscience · "my cosyn, ywounded, Conforte hym," quod conscience · "and take kepe to his sores; [and] O om.] Line 356 The plastres of þe persoun · and poudres biten to sore, [plastres] plastre B. biten] bitten C; ben R.]

Page 384, B-text

Scan of Page  384, B-text
View Page 384, B-text
He lat hem ligge ouerlonge · and loth is to chaunge hem; [He] And R. lat] leet C; leete O; lett B. hem (1)] hym C.] Fro lenten to lenten · he lat his plastres bite." [lenten] lente R (twice). lat] latte O; lette R; letiþ B. bite] bitte R.] ¶ "That is ouerlonge," quod this limitour · "I leue I shal amende it;"— [That] This C.] Line 360 And goth and gropeth contricioun · and gaf hym a plastre [and (2)] R om.] Of "a pryue payement · and I shal praye for ȝow, For alle þat ȝe ben holde to · al my lyf tyme, [For] And for COB.] And make ȝow, my lady · in masse and in matynes, As freres of owre fraternite · for a litel syluer." [freres] frere WO.] Line 365 ¶ Thus he goth and gadereth · and gloseth þere he shryueth, [goth] gooþ WO; goos C. gadereth] gadderes C.] Tyl contricioun hadde clene forȝeten · to crye & to wepe, And wake for his wykked werkes · as he was wont to done. [wake] awake C; a-wakid B. was wont] was woned B; woned R.] Line 368 For confort of his confessour · contricioun he lafte, [lafte] lefte R.] Þat is þe souereynest salue · for alkyn synnes. [for] of O. alkyn] alle kynne WROB; alkynne C.] ¶ Sleuth seigh þat · and so did pryde, [seigh] seye R; see C; sei B; þanne saw O. so] also O.] And come with a kene wille · conscience to assaille. Conscience cryde eft · and bad clergye help hym, [hym] COB om.] Line 373 And also contricioun · forto kepe þe ȝate. "He lith and dremeth," seyde pees · "and so do many other; [dremeth] dreint (!) B.] The Frere with his phisik · þis folke hath enchaunted, [hath] hath so R.] And plastred hem so esyly · þei drede no synne." [esyly] hesily RB. þei] the C.] Line 377 ¶ "Bi cryste," quod conscience þo · "I wil bicome a pilgryme,

Page 385, B-text

Scan of Page  385, B-text
View Page 385, B-text
And walken as wyde · as al þe [worlde] lasteth, [as (1)] al so B. al] alle R; WO om. [worlde R] world WCOB; wordle L.] To seke Piers þe plowman · þat pryde may destruye, [seke] seche B. may] myȝte R.] And þat freres hadde a fyndyng · þat for nede flateren, [And] B om.] And contrepleteth me, conscience; · now kynde me auenge, [contrepleteth] conterpledes C.] Line 382 And sende me happe and hele · til I haue piers þe plowman!" And sitthe he gradde after grace · til I gan awake.
Explicit hic dialogus petri plowman. [So in WCO; Explicit hic B; Passus ijus de Do-best R; O adds—Lauderis Christe · quia finitur liber iste.]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.