The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.

Pages

8. Asperges me domine ysopo & mundabor: lauabis me & super niuem dealbabor. ¶ Thou sall strenkil me lord with ysope and .i. sall be clensid: thou sall wayss me and abouen the snaw .i. sall be made white. ¶ Ysope is a medicynall erbe, whos rote drawis nere the stone. & it purges the longes of inflacioun. & clens the breste fro stoppyng [U stoppynp.] of ill humores. & it betokyns mekenes. whorwith who so is strenkild in penaunce. it purges him fro bolnynge of pride & makis him buxsum & lawe to god. & clens his hert of all synnes, that before stoppid grace fro the saule, and makes him to drawe to criste. thorgh whos sheddynge of blode. he sall be clenst of the lepire of synn. and therfor he says. thou sall wayssh me with swilke a strenkilynge. as wha say. make me mekly to do penaunce for my syn. as thou did for oure allere syn. and so

Page 186

Scan of Page  186
View Page 186

abouen the snawe. that is .i. sall be whittere then any erthly thynge that man may see [The comment on this verse is much shorter in S.] .

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.