Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.

About this Item

Title
Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1865-86.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
World history
Geography
Great Britain -- Description and travel
Cite this Item
"Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 28, 2024.

Pages

Page 349, vol.2

Capitulum sextumdecimum.

The childer of Israel did seruyce to Chusan, kynge of Mesopotamia, viij. yere after the death of Iosue, whiche yeres be ioynede to the yeres of Othoniel the brother of Caleph, after men of Hebrewe. Petrus. But if the yeres of the quietnes and seruitute be comprehended to geder vnder the daies of the iugges, the trawthe of computacion scholde not be in the storye. Augustinus, libro decimo octavo. Latona childedde Apollo abowte this tyme at the yle of Delos, whiche was not Apollo Delphicus, for he was longe afore, but this Apollo seruede kynge Admetus, with the later Hercules. The viijthe yere of the seruitute of men of Israel annumerate, Othoniel was gouernoure of men of Hebrewe xlti yere. Neptunus the vthe kynge of men of Athenes reignede. Cadmus did reigne in Thebis, of þe doȝhter of whom, Semela by name, Dionysus Bacchus was geten, other Liber pater. In þe tyme of whom Thebeus the musicion was. Bithynia was made of Phenix, callede afore

Page 351, vol.2

Mariandyna. Isidorus, libris 2o et quinto. And lyke as Cadmus toke to men of Grece xvij. letters so in like maner, Phenix, brother to hym, toke certeyne letters of a redde coloure to the Pheniceanes. ℞. Attende to this pro|cesse afore, capitulo 15o, Phenicia. Isidorus, libro 2o. The letters of men of Grece, whom Cadmus toke to þeim, com|pounde wordes and make nowmbres. ℞. And in what nowmbre a letter is putte from the firste letter to the xthe, hit signifiethe a like nowmbre amonge men of Grewe, for the firste letter signifiethe oon, the secunde tweyne, and so vn to x., for the xthe letter signifiethe x. and the xjthe letter xxti, the xijthe xxxti, the xiijthe letter xlti, and so on to a c., whiche is signifiede by the xixthe letter. The xxti letter signifiethe cc., xxjti ccc., and so furthe. Petrus. The vse of yrne was founde this tyme amonge men of Egipte, and also those thinges happede whiche be seyde of Metria and Dana, the moder of Perseus. The cite of Corinthus was made, whom thei say to be Isis.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.