The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

CAP. X.

[verse 1] Forsothe Machabeus, and thei that weren with hym, for the Lord defendide hem, resseyuede sotheli the temple, and citee. [verse 2] Forsothe he distriede the auteris,

Page 877

Scan of Page  877
View Page 877

that aliens maden bi stretis, and also tem|plis of waisshyng. [verse 3] And whanne the temple was purgid, thei maden an other auter, and of stoonys firid, `ether flyntis [Om. EPRY. or flyntis FHMUXe.] , bi fier conseyued, thei offriden sacrifices after two ȝeer, and puttiden encense, and lan|ternes, and looues of proposicioun. [verse 4] And whanne these thingis weren don, thei weren cast doun to [in to Re.] erthe, and preieden the Lord, that thei schulden no more falle in siche yuelis, but thouȝ in ony tyme thei hadden synned, that thei schulden be chastised of hym more esili, and schulden not be bitakun to barbaries [barbares, or [ether plures] hethene E et plures.] , and blasfeme men. [verse 5] Forsothe in what dai the temple was defoulid of aliens, it bifelle that in the same dai clensyng was maad, in the fyue and twentithe dai of the monethe, that was Casleu. [verse 6] And with gladnesse in eiȝte daies thei diden bi maner of taberna|clis, bithenkynge that bifore a litil of tyme thei hadden don the solempne dai of ta|bernaclis in hillis and in dennys, bi custom of beestis. [verse 7] For which thing thei baren byfore roddis, and grene braunchis, and palmes, to hym that ȝaf prosperite for to clense his place. [verse 8] And thei demyden with comyn heest, and with doom, to alle the folc of Jewis, for to do these [the R.] feeste daies in alle ȝeeris. [verse 9] And the endyng [passing EP. passing, or [ether I] ending FGHIMNQSUXe.] of lijf of Antiok, that was clepid noble, hadde it thus. [verse 10] Now forsothe we schulen telle of Eupator, sone of vnpitouse Antiok, what thingis weren don, and bregge, `ether schortli telle [or shortli telle EP. Om. R.] , the yuelis that weren don in batels. [verse 11] For whanne this Eupator hadde resseyued the rewme, he ordeynede on nedis of the rewme a [sum A pr. m. et ceteri.] man Lisias, prince of knyȝthod, of Fenece and Sirie. [verse 12] For whi Tolome, that was seid Macer, ordeynede for to holde iust thing [thingis EPY.] aȝens Jewis, and most for wickidnesse that was [Om. E.] don aȝens hem, and pesibli for to do with hem. [verse 13] But for this thing he was accusid of frendis anentis Eupator, whanne he

Page 878

Scan of Page  878
View Page 878

herde ofte, Thou traitour, for that he hadde forsakun Cipre, bitakun [takun A sec. m.] to hym of Filo|metor, and hadde translatid to Antiok noble, also he hadde go awei fro hym, with venym he endide the lijf. [verse 14] Forsothe Gorgias, whanne he was duyk of places, with comelyngis takun, ouercam ofte Jewis in batel. [verse 15] Forsothe Jewis that helden coue|nable strengthis, resseyueden men dryuun fro Jerusalem, and saieden [assaieden M. saieden, either temptiden U.] for to fiȝte. [verse 16] These forsothe that weren with Macha|beus, preieden the Lord bi preieris, that he schulde be helpere to hem, and thei maden asawt [feersnesse, or saut EP. fersnesse, either assaut FGHIKMNQSUXe.] in to strengthis of Idumeis. [verse 17] And thei weren bisi bi myche strengthe, and weldiden places, and slowen men ren|nynge aȝen, and strangliden alle togidere, not lesse than fyue and twenti thousandes. [verse 18] Forsothe whanne summe fledden togidere in to twei touris ful stronge, hauynge alle [verse 19] apparel to aȝen fiȝte, Machabeus lefte Sy|mount, and Josofus, and eft [left R sec. m.] Sachee, and hem that weren with hem, many ynow, to the ouercomyng of hem; and he was con|uertid to tho batels that constreyneden more. [verse 20] Sotheli these that weren with Sy|mount, weren led bi coueitise, and weren counselid bi monei, of summe that weren in the touris; and whanne thei hadden take seuenti thousynde double [of double EPY.] dragmes, thei leeten summe fle out. [verse 21] Forsothe whanne that thing that was don, was teld to Machabeus, he gaderide the [Om. F.] princes of puple [the puple F pr. m.] , and he accuside, that thei hadden seld britheren for monei, for thei delyuer|iden aduersaries of hem [him Re.] . [verse 22] Therfor he slow these maad traitouris [that is, Jewis conuict of the forseid tresoun. Lire here. EK PUY.] , and anoon ocupiede the tweye touris. [verse 23] Forsothe in doynge alle thingis `in prosperite [welsumly EPRY. welsumly, either bi prosperite FGHIKMNQSUXe.] in ar|meris and hondis, he slow in the twei [Om. E.] strengthis more than twenti thousyndis. [verse 24] And Tymothe, that bifore was ouercomun of Jewis, clepide togidere an oost of straunge multitude, and gaderide the mul|titude of horse men of Asie, and cam

Page 879

Scan of Page  879
View Page 879

with armeris, as to take Judee. [verse 25] Forsothe Machabeus, and thei that weren with hym, whanne he neiȝede, bisouȝten God, and bispreynten the heed with erthe, and bifor girdiden the leendis with heiris, and knel|iden [verse 26] doun at the brynke of the auter, that he schulde be helpful to hem, forsothe that to enemyes of hem he were enemye, and were aduersarie to aduersaries, as the lawe seith. [verse 27] And so [Om. EPY.] after preier [preieers EPY.] , whanne thei hadden take armeris, thei ȝeden forth fer fro the citee, and thei weren maad nexte to enemyes, and saten. [verse 28] Forsothe in the firste risyng of the sunne, bothe ioyneden batel; these sotheli hadden the Lord bihetere of victorie and prosperite; for [forsothe Re.] thei hadden hardynesse the duyk of batel. [verse 29] But whanne greet fiȝte was, fyue faire men [that is, aun|gelis in the lic|nesse of men. Lire here. KU.] , on [in ceteri.] horsis with goldun bridels, apperiden to aduersaries fro heuene, and [verse 30] ȝauen ledyng to Jewis; of whiche tweyne hadden Machabeus in the myddil, and set aboute [aboue N.] with her armeris, and kepten hym [Om. FHIMUXe.] sownd [sound, either with oute harm FGHIMNQSUXe.] . Forsothe [him. Forsothe FHMUXe. of hym. Forsothe I.] thei castiden dartis and leitis aȝens aduersaries; of which thing and thei weren schent with blynde|nesse, and weren fillid with perturbacioun, and fellen doun. [verse 31] Forsothe ther weren slayn of foote men twenti thousynde and fyue hundrid, and horse men sixe hun|drid. [verse 32] Sotheli Tymothe fledde in to the strong hold of Gasara, of which strong hold Cereas was souereyn. [verse 33] Forsothe Ma|chabeus, and thei that weren with hym, weren glad, and bisegiden the strong hold bi foure daies. [verse 34] And thei that weren [weren with him N.] with ynne, tristiden in the sikirnesse of the place, and cursiden aboue maner, and castiden [that is, proud|li pronounc|eden. cursid wordis; that is, blasfemye aȝens God. Lire here. KU.] cursid wordis. [verse 35] But whanne the fyuethe dai schynede, twenti ȝonge men of these that weren with Machabeus, weren kyndlid in soulis for blasfemye, and wenten manli to the wal, and thei ȝeden with fers wille, and stieden vp; but [verse 36] and othere also stieden, and assailiden for

Page 880

Scan of Page  880
View Page 880

to brenne touris and ȝatis, and togidere brenne the curseris quyke. [verse 37] Forsothe by contynuel twei daies thei wastiden the strong hold, and slowen Tymothe, hidynge hym silf, foundun [Om. R.] in sum place [priuy place R.] ; and thei slowen his brother Cereas, and Appol|loffanes. [verse 38] Whanne these thingis weren don, thei blessiden the Lord in ympnes and confessiouns, whiche dide grete thingis in Israel, and ȝaf to [Om. R.] hem victorie.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.