The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Wycliffe, John, d. 1384., Forshall, Josiah, 1795-1863., Madden, Frederic, 1801-1873.
Page  [unnumbered]

II. MACCABEES.

*. [Here byginneth the seconde book of Macabeys.]CAP. I.

[verse 1] To britheren Jewis, that ben scaterid*. [Om. R.] thorouȝ Egipt, britheren, that ben in Jeru|salem, Jewis, and that ben in the cuntre of Judee, seien heelthe and good pees. [verse 2] God do wel to ȝou, and haue mynde of his testament, that he spak to Abraham, Isaac, and Jacob, that ben of the noumbre [verse 3] of his trewe seruauntis; and ȝyue he herte to ȝou alle, that ȝe worschipe hym, and do the wille of hym with grete herte and wilful soule. [verse 4] Opene he ȝoure herte in his lawe, and in hise heestis, and make he [verse 5] pees; here he graciousli ȝoure preieris, and be recounceld to ȝou, nether forsake*. [forsake he IK.] ȝou in yuel tyme. [verse 6] And now we ben here preiynge for ȝou. [verse 7] While Demetrie regneth in the hundrid ȝeer and sixtithe*. [sixti IR.] and nynthe*. [nyne R.], we Jewis han writun to ȝou in tribulacioun and fersnesse, that cam aboue to vs in these ȝeeris, and*. [Om. R.] sithen Jason wente out of the hooli lond and rewme. [verse 8] Thei brenten the ȝate, and schedden out innocent blood; and we preieden to the Lord, and we ben graciousli herd, and we han offrid sacrifice, and clene flour, and han tendid lanternes, and han put forth looues. [verse 9] And now make ȝe solempne the daies of Cenefegye, `ether clensyng of the temple*. [Om. R.], of the monethe Caslew*. [that is, No|uembre. K.]. [verse 10] In the hundrid ȝeer and eiȝte and eiȝtithe, the Page  847 puple that is in Jerusalem and in Judee, and the elde men, and Judas, to Aristoble, maister of Tolome, kyng, that is of the kyn anoyntid*. [of oynted Re.] prestis, and to hem that ben in Egipt, Jewis, helthe of soule, and helthe of bodi. [verse 11] We delyuered of God fro grete perelis, don thankyngis to hym hugely, as we that han fouȝten aȝens sich a kyng. [verse 12] For he made for to buyle out of Persis hem that fouȝten aȝens vs and the hooli citee. [verse 13] For whi whanne the duyk hym silf was in Persis, and with hym a greet oost, he felle*. [felde C et alii.] in the temple of Nauee, and was disseyued bi councel*. [the councel R.] of the prest of Nauee. [verse 14] Forsothe Antiok cam to the place as to dwellynge with hym, and his frendis, and for to take many richessis bi name of dower. [verse 15] And whanne prestis of Nauee hadden put forth tho, and he with fewe entride with ynne the cumpas of the temple, thei closiden the temple, whanne Antiok hadde entrid. [verse 16] And whanne the pryuy entre of the temple was openyd, thei threwen*. [souȝten F. senten ceteri.] stoonys, and smytiden*. [smetin EPY. smyten F.] the duik, and hem that weren with hym, and thei departiden lememeel; and whanne the heedis weren gird of, thei castiden out forth. [verse 17] Bi alle thingis blessid be God, that bitook vnpitouse men. [verse 18] Ther|for we to makynge clensyng*. [purifiyng, or [ether plures] clensinge EFGHIKMNPQSUXYe. purifiyng R.] of the tem|ple, in the fyue and twentithe dai of the monethe Caslew*. [that is, No|uembre. EKNP UYe.], ledden nedeful for to signefie to ȝou, that and ȝe do also the dai of Scenofegie, and the dai of fier, that was ȝouun, whanne Neemye offride sacrifices, after that the temple and auter*. [the auter KR.] weren bildid. [verse 19] For whi whanne oure fadris weren led in to Persis, prestis*. [and prestis F.] that thanne weren worschiperis of God, hidden priueli fier takun of the auter, in a*. [the I.] valei, where was a*. [Om. Y.] deep pit and drie; and there ynne thei kepten it, so that the place was vn|knowun to alle men. [verse 20] Forsothe whanne many ȝeeris hadden passid, and it pleside to God that Neemye was sent fro the Page  848 kyng of Persis, he sente the sones sones of tho prestis that hidden, for to seke fier*. [the fyr ceteri.]; and as thei telden to vs, thei founden not fier, but fat water. [verse 21] And he comaundide hem `for to*. [fort Y.] drawe, and brynge to hym. And Neemye, preest*. [the prest EKPY.], comaundide the sa|crifices, that weren put on, for to be spreynt with the water, tho and the trees, and*. [of N.] tho thingis that weren put aboue. [verse 22] And as this was don, and the tyme cam, in which the sunne schon aȝen, that bifore was in cloude, a greet fier was kyndlid, so that alle men wondriden. [verse 23] Forsothe alle prestis maden preier, while the sacrifice was endid; and Jonathas bigan, and othere forsothe answeriden. [verse 24] And the preier of Neemye was hauynge this maner. Lord God, maker of nouȝt of alle thingis, drede|ful and strong, iust and merciful, which [verse 25] aloone art good kyng, aloone ȝyuynge, aloone iust, and almyȝti, and with out bigynnyng and ende, which delyuerist Is|rael fro al yuel, which madist fadris [verse 26] chosun, and halewidist hem; take thou sacrifice for al thi puple Israel, and kepe thi part, and halewe. [verse 27] Gadere oure*. [out F.] scat|eryng*. [dispercioun, ether [or EPY] scatering C et plures.], delyuere hem that seruen to he|thene men, and biholde thou dispisid men, and maad abhomynable, that hethene men wite, that thou art oure God. [verse 28] Turmente thou men oppressynge vs, and doynge dispit in pride. [verse 29] Ordeyne thi puple in thin hooli place, as Moises seide. [verse 30] Forsothe prestis sungen ympnes, til the sacrifice was endid. [verse 31] Forsothe whanne the sacri|fice was endid, Neemye comaundide the more stoonys for to be bisched of the [verse 32] residue watir; and as this thing was don, flawme was kyndlid of hem, but it was wastid of the liȝt, that aȝen schynede of the auter. [verse 33] Forsothe after that*. [Om. I.] the thing was knowun, it was teld*. [knowen F.] to the kyng of Persis, that in the place in which the*. [tho R.] prestis that weren translatid, hadden hid fier, water apperide, of which Neemye Page  849 and thei that weren with hym clensiden sacrifices. [verse 34] Forsothe the kyng bihelde*. [biholdyng R.] and diligentli examynede*. [examynyng R.] the thing, and made a temple to hym, for to preue that thing that was don. [verse 35] And whanne he hadde preued, he ȝaf many goodis to prestis, and othere ȝiftis; and he took with his hoond, and he*. [Om. R.] ȝaf to hem. [verse 36] Forsothe Neemye clepte this place Nepthar, that is interpretid, `ether expowned*. [Om. CHR. or to vndirstonde EPY.], clensyng; forsothe anentis many it is clepid Nephi.

CAP. II.

[verse 1] Forsothe it is foundun in writyngis*. [discriuingis, or [ether plures] writingis EFGHIKMNPQSUXYe. discryuynges R.] of Jeremye, the*. [Om. CEFHNPX.] profete, that he comaundide hem that passiden ouer, for to take fier, as it is signefied, and as he bad to men `pass|ynge ouer*. [passinge ouer, ether [or EFHPYE] caitif CEFGHIKMNPQSUXYe.]. [verse 2] And he ȝaf to hem the lawe, leste thei forȝaten the heestis of the Lord; and that thei schulden not erre in soulis, seynge goldun and siluerne symylacris, and ournementis of hem. [verse 3] And he seide othere siche thingis, and monestide, that thei schulden not remoue the lawe fro her herte. [verse 4] Sotheli it was in that writyng, hou the profete bad, bi Goddis answere*. [answeryng CEFIMPMU.] maad to hym, that the tabernacle and `the arke*. [arke CEPRY. whichche, either arke FHIKMNQSUXe. hucche, ether arke G.] folowe with hem, til he wente out in to the hil in which Moises ascendide, and siȝ the eritage of God. [verse 5] And Jeremye cam, and foond ther a place of denne, and brouȝte in thidur the tabernacle, and `the arke*. [arke CEFHIPR. hucche, either arke GQS. whiȝcche K. whicche, either arke MNUX. whicche e.], and auter of encense, and stoppide the dore. [verse 6] And summen camen togidere that folewiden, for to marke the place to hem, and miȝten not fynde. [verse 7] Forsothe as Jeremye knew, he blamede hem, and seide, that the place schal be vnknowun, til God gadere the congregacioun of puple, and be*. [he be C.] maad helpful*. [helpeful, ether [or EPY] merciful C et plures.]. [verse 8] And thanne the Lord schal schewe these thinges, and the ma|ieste of the Lord schal appere; and a cloude schal be, as and*. [Om. I] to Moises it was Page  850 schewid, and as whanne Salomon axide, that the place schulde be halewid to greet*. [the greete I.] [verse 9] God, this cloude schewide; and as hau|ynge wisdom he offryde sacrifice of halew|yng, and of performyng of the temple. [verse 10] As and Moises preiede to the Lord, and fier cam doun fro heuene, and wastide the brent sacrifice; as and Salomon preiede, and fier cam doun fro heuene, and wastide the brent sacrifice. [verse 11] And Moises seide, For that it is not clensid, that was for synne, and it was wastid. [verse 12] Also and Salomon in eiȝte daies made solempne the halewyng. [verse 13] Forsothe and these same thingis weren put yn*. [Om. I.] in discripciouns, and exposiciouns of Neemye; and as he makide*. [made EKNPXY.] a litle bible, and gaderide bookis of cuntrees, and bookis*. [Om. R.] of profetis, and of Dauid, and epistlis of kyngis, and of*. [Om. N.] ȝiftis. [verse 14] Also sotheli and Judas gaderide alle tho thingis which he lernyde bi batel, that bifelle to vs, and thei ben anentis vs. [verse 15] Therfor if ȝe disiren these, sende ȝe whiche schulen bere to ȝou. [verse 16] Therfor we to*. [Om. I.] doynge puri|fiyng, han write to ȝou; therfor ȝe schulen do wel, if ȝe schulen do these daies. [verse 17] For|sothe it is God that delyueride his puple, and ȝeldide his eritage to alle, and rewme, [verse 18] and presthod, and halewyng, as he bihiȝte in the lawe, we hopen that soone he schal haue merci on vs, and schal gadere fro vndur heuene in to the hooli place; [verse 19] for he delyuerede vs fro grete perelis, and purgide the place. [verse 20] Sotheli of Judas Ma|chabeus, and hise britheren, and of purifi|yng of the greet temple, and of halewyng [verse 21] of the auter; but and of the*. [Om. R.] batels, that perteynen to Antiok noble*. [the noble R.], and his son [verse 22] Eupator; and of liȝtnyngis that weren maad fro heuene, to hem that strongli diden for Jewis, so that, whanne thei weren fewe, thei auengiden al the cuntre, [verse 23] and dryuun an hethene multitude, and rekyueriden the most famouse temple in al the world; and delyueriden the citee, Page  851 that and*. [the N.] lawis that weren don a wei weren restorid; for the Lord was maad helpful to hem, with al pesiblete. [verse 24] And also we asaieden*. [temptiden, or [ether plures] assaieden EFGHIMNPQSUXYe. attemptiden R.] for to abregge in o book, thingis comprehendid of Jason of Cirenen in fyue bookis. [verse 25] Forsothe we bi|helden*. [biholden N. biholding R.] the multitude and*. [of R.] hardnesse of bookis, to men willynge for to bigynne the tellyngis of stories, for multitude of [verse 26] thingis; and sotheli we hadden bisinesse, that it were likyng*. [delectacioun, ether [or EPY] liking C et plures. delectacioun R.] of soule to men will|ynge for to rede; forsothe to studiouse men, that thei miȝten liȝtliere bitake to mynde; forsothe that to alle men redynge profit be ȝouun. [verse 27] And sotheli we token to vs silf that resseyueden this werk, bi cause of abreggyng, not esi trauel, but sotheli a werk ful of wakynges*. [wakyng A pr. m.] and swoot. [verse 28] As these that maken redi a feeste, and seken for to plese to*. [Om. R.] the wille of othere men, for grace of many men, we suffren wilfuli [verse 29] trauel; forsothe we graunten the treuthe of alle autoris, but we vs*. [Om. CEFHGKMNPQRUXe.] silf studien to schortnesse*. [schortene A.], bi the fourme ȝouun. [verse 30] For|sothe as it is to the cheef carpenter*. [wriȝte Re. ether cheef carpinter e marg.] of `a newe*. [an N.] hous, to be bisie of al the bildyng; to him sotheli that bisieth for*. [him for R.] to peynte, tho thingis ben to be souȝt out, that ben couenable to ournyng; so it is to be gessid also in vs. [verse 31] Forsothe for to gadere vndur|stondyng, and ordeyne a word, and ful bisili for to*. [Om. R.] enquere alle partis of the storie, ech bi hem silf, acordith to an [verse 32] autour; forsothe for to sue schortnesse of seiyng, and for to eschewe out suyngis of thingis, is to be grauntid to the breggere. [verse 33] Therfor fro hennus forth*. [Om. R.] we schulen bi|gynne the tellyng; be it ynow for to haue*. [be R.] seid so myche of `bifor spekyng*. [prefacioun, ether [or EIPY] befor spekyng CEFGHIKMNPQRSUXYe.]; for*. [forsothe R.] it is foli for to flete out, ether be long, bifore the stori, but in that stori for to be maad*. [Om. I.] schort.Page  852

CAP. III.

[verse 1] Therfor whanne the hooli citee was enhabited in al pees, lawis also ȝit weren best kept, for the feithfulnesse*. [feithfulnesse; that is, dili|gence in Goddis worschiping. U. this word, dis|posicioun, ei|ther ordy|naunce, is not of the tixt, neither is in bokis amendid. Lire here. U.] of Onyas, bischop, and for soulis hatynge*. [in hatyng R.] yuele [verse 2] thingis, it was maad, that bothe thei kyngis and prynces ledden the place worthi hiȝeste onour, and liȝtiden the [verse 3] temple with gretteste ȝiftis; so that Se|leucus, kyng of Asie, ȝaf of his rentis alle spensis perteynynge to the seruices*. [seruyce R.] of sacrifices. [verse 4] Forsothe Symount, of the ly|nage of Beniamyn, that was ordeyned souereyn*. [souereyn, as to outtermore thingis, for he was no prest. Lire here. IKU.] of the temple, whanne the prince of prestis aȝenstood hym, stroof for to caste sum wickid thing in the citee. [verse 5] But whanne he miȝte not ouercome Onyas, he cam to Appollonye, sone of Tharsee, that in that tyme was duyk of Celescirie [verse 6] and Fenyce; and telde to hym, that the treserie in Jerusalem was ful with rich|essis vnnoumbrable; and that comyn rich|essis ben grete, whiche perteynen not to the*. [Om. I.] resoun of sacrifices; forsothe that it was*. [be R.] possible, that alle thingis falle vndur power of the kyng. [verse 7] And whanne Appolonye hadde telde to the kyng of richessis that weren borun in, he sente Heliodore clepid, that was on his nedis, with maundementis for to bere out the forseid monei. [verse 8] And anoon Heliodore took the weie, sotheli bi forme as if*. [Om. R.] he were to passynge bi Celessirie and Fenyce citees, but in trewe thing to parformynge the kyngis purpos. [verse 9] But whanne he cam to Jerusalem, and was resseyued benygneli of the hiȝeste prest in the citee, he telde of doom ȝouun of the richessis, and openyde for cause of what thing he cam; forsothe Page  853 he axide, if verili these thingis weren so. [verse 10] Thanne the hiȝeste prest schewide, that these thingis weren kept to the lijflodis of widewis, and of fadirles ether modirles [verse 11] children; that summe sotheli weren of Ircan Tobie, a man ful noble in these thingis, that vnpitouse Symount hadde teld; forsothe that*. [Om. R.] alle*. [alle the R.] talentis of siluer weren foure hundrid, and of gold two hun|drid; [verse 12] for*. [forsothe R.] that it was impossible on al maner, that thei be disseyued, that bitoken her thingis to be kept to the place and temple, that bi al the world was onourid for his worschipyng, and holynesse. [verse 13] And he seide, for these thingis that he hadde in maundementis of the kyng, that in al kynde tho schulden be borun to the kyng. [verse 14] Forsothe in the dai ordeyned Heliodore entride, to ordeyne of these thingis; for|sothe there was not a litil tremblyng thorouȝ al the citee. [verse 15] Forsothe prestis castiden hem silf bifore the auter, with prestis stoolis, and clepiden to help fro heuene hym that ȝaf lawe of thingis put in kepyng, that he schulde kepe tho thingis saf to hem that hadden put tho in kepyng. [verse 16] Now forsothe he that siȝ the cheer of the hiȝeste prest*. [Om. R.], was woundid in soule; for the face and colour was chaungid, and declaride the inward sorewe of soule. [verse 17] For sum soreufulnesse was sched aboute to the man, and hidousnesse of bodi, bi whiche the sorewe of herte was maad knowun to men biholdynge. [verse 18] Also othere men `weren gaderid*. [gaderiden I.] togidere flocmeel, and camen out of housis, bisechynge with opyn bisech|yng, for that that the place was to com|ynge in to dispit. [verse 19] And wymmen weren gird on the brest with heiris, and flowiden togidere bi stretis; but and virgyns, that weren closid togidere, runnen to Onyas; othere forsothe to the wallis, summe sotheli bihelden bi wyndowis. [verse 20] Forsothe alle helden forth hondis in to heuene, and [verse 21] bisouȝten; for ther was a wretchid abid|yng of multitude meynt, and of the hiȝeste Page  854 prest ordeyned in strijf*. [strif, ether [or EPY] angwisch C et plures.]. [verse 22] And these so|theli clepiden almiȝti God to help, that thingis takun in kepyng schulden be kept in al holynesse, to hem that hadden put tho in kepyng. [verse 23] Forsothe Heliodore per|formyde that thing, that he hadde demyd, and he was present with his knyȝtis in the same place aboute the treserie. [verse 24] But the spirit of almyȝti God made greet euy|dence of his schewyng, so that alle that weren hardi for to obeie to hym, fellen doun bi vertu of God, and weren conuertid in to feblenesse, and inward drede. [verse 25] For an*. [sum C et ceteri.] hors apperide to hem, and hadde a dredeful sittere, ourned with beste hilyn|gis; and he with fersnesse*. [fersnesse, either bire FGHIKMNQSUXe.] ruyschide the formere feet to Heliodore; forsothe he that sat on hym, semyde for to haue goldun armeris. [verse 26] Also twei othere ȝonge men apperiden, faire in vertu, beste in glorie, and faire in clothing, that stoden aboute hym, and on ech side scourgiden hym with out ceessyng, and beeten with many woundis. [verse 27] Sodenli forsothe Helio|dore felle doun to*. [in to e.] erthe*. [the erthe C pr. m. R.], and thei ra|uyschiden hym sched aboute with myche derknesse, and castiden out hym, putte in a pakke sadil, `ether hors litir*. [or horsliter EPSY. Om. R.]. [verse 28] And he that entride with many renneris and knyȝtis in to the forseid tresorie, was borun, whanne no man helpide hym, for [verse 29] the opyn vertu of God was knowun; and forsothe bi Goddis vertu he lay doumb, and priued of al hope and heelthe. [verse 30] For|sothe these Jewis blessiden the Lord, for he magnyfiede his place; and the temple, that a litil bifore was ful of drede and noyse, is fillid with ioye and gladnesse, for the Lord almyȝti apperide. [verse 31] Thanne forsothe summe of Eliodoris frendis prei|eden anoon Onyas, for to clepe to help the Hiȝeste, and for to ȝyue lijf to hym, that was set in the laste spirit. [verse 32] Sotheli the hiȝeste prest bihelde, lest perauenture the kyng wolde suppose ony malice fulli don Page  855 aboute*. [of R.] Jewis aboute Heliodore, and of|fride for helthe of the man an heelful sacrifice. [verse 33] And whanne the hiȝeste prest preiede, the same ȝonglyngis, clothid in the same clothis, stooden niȝ Heliodore, and seiden, Do thou thankyngis to Onyas, the prest; for whi for hym the Lord hath [verse 34] ȝouun lijf to thee; thou sotheli, that art scourgid of God, telle to alle men the grete doyngis and power of God. And whanne these thingis weren seid, thei apperiden not. [verse 35] Heliodore sotheli, whanne a sacrifice was offrid to God, and grete avowis weren bihiȝt to hym, that graunt|ide hym*. [to hym A pr. m. C et plures.] for to lyue, and dide thank|yngis*. [thankis I.] to Onyas; and whanne his oost was resseyued, he wente aȝen to the kyng. [verse 36] Sotheli he witnesside to alle men the werkis of greet God, whiche he siȝ vndur hise iȝen. [verse 37] Forsothe whanne the kyng axide Heliodore, who was able for*. [Om. R.] to be [verse 38] sent ȝit onys to Jerusalem, he seide, If thou hast ony enemye, ether traitour of thi rewme, sende thidur, and thou schalt resseyue hym betun, if netheles he schal scape; for sum vertu of God is verili*. [Om. R.] in the*. [that I.] place. [verse 39] For whi he that hath dwell|yng in heuenys, is visitere and helpere of that place; and he smytith and lesith hem, that comen to mysdo. Therfor of Helio|dore, and kepyng of the treserie, thus the thing hath it silf.

CAP. IV.

[verse 1] Simount forsothe biforseid, accusere*. [and accuser R.] of `cuntree, and of richessis*. [the cuntre and of richessis C. cuntrees and of riȝcchesses K. richessis of the cuntre R. richesses and of cuntre e.], spak yuel of Onyas, as if he had stirid Heliodore to these thingis, and he hadde be stirere of [verse 2] yuels; and he durst seie the puruyour of the citee, and defendere of his folc, and louyere of the lawe of God, traitour of the rewme. [verse 3] But whanne enemytees camen forth in so myche, that also bi summe famyliar frendis of Symount mansleyngis Page  856 [verse 4] weren don, Onyas bihelde the perel of strijf, and that Appolonye was wood, as duyk of Celessirie and Fenyce, for to encreesse the malice of Symount. And [verse 5] Onyas ȝaf him silf to the kyng; not as accusere of citeseyns, but biholdyng anen|tis him silf the comyn profit of al the multitude. [verse 6] For he siȝ, that it was im|possible that pees were ȝouun to thingis with out the kyngis puruyaunce, and that Symount myȝte not ceesse of his foli. [verse 7] But after the passyng out of Seleucus lijf, whanne Antiok, that was clepid noble, hadde takun rewme, Jasoun, the brother of Onyas, coueitide the hiȝeste*. [heiȝe F.] presthod; [verse 8] and Jason ȝede to the kyng, and bihiȝte to hym thre hundrid talentis and sixti of siluer, and of othere rentes fourescore ta|lentis [verse 9] *. [Om. C pr. m. EHPRYe.]; ouer these thingis he bihiȝte also othere talentis an hundrid and fifti, if it were grauntid to his power, for to ordeyne a scole, and gaderyng, `ether bordel hous*. [Om. R.], of ȝonge men*. [a scole of he|thenesse, a ga|dering of ȝonge men; that is, a bordel hous to vse sinne of Sodom with faire ȝonge chil|dren. Lire here. EPUY.] to hym; and for to write hem that weren in Jerusalem `men of Antiochus*. [Antiochienus, ether [or EPY] men of Antioche CEFGHIKMNPQSUXYe. Antiochenus R.]. [verse 10] And whanne the kyng hadde grauntid this, and he weldide the pryns|hod, anoon he bigan for*. [Om. F.] to translate to hethene custom men of his lynage. [verse 11] And whanne these thingis weren don awei, whiche bi cause of humanyte, `ether cur|tesie*. [Om. R. or curtesie EPY.], weren ordeyned of kyngis to Jewis bi Joon, the fadir of Eupolemy, which was ordeyned in lawful message of fren|schip and felouschip anentis Romayns, he distriede lawis*. [riȝtis, ether [or EPY] lawis C et plures. riȝtis R.] of citeseyns, and made [verse 12] schrewid ordenaunces; for*. [and for R.] he was hardi for to ordeyne a scole of hethenesse vndur that hiȝ tour, and for to put alle the beste of faire ȝonge men in bordel housis. [verse 13] For|sothe this was not bigynnyng, but sum encreessyng and profit of hethene and alien lijf, for the vnleueful and vnherd greet trespas of vnpitouse*. [vnpitouse men R.], and not prest [verse 14] Jason; so that prestis not now weren ȝouun aboute offices of the auter, but thei Page  857 dispisiden the temple, and leften sacrifices, and thei hastiden for to be maad felowis of wrastling, and of*. [Om. R.] vniust ȝyuyng of hym*. [of vniust ȝiu|ing of him; that is, of his ȝiuing of werst teching. onouris of fadris; that is, the worship|ing of God, wherinne her fadris haddin glorie. Greek glories; that is, customes and maners of liu|ing of Grekis. Lire here. EPKUY.], and in ocupaciouns of a*. [Om. CNRe.] disch, `ether pleiyng with a ledun disch*. [Om. R.]. [verse 15] And sotheli thei hadden onouris of fadris at nouȝt, and demyden Greke*. [Grekis R.] glories beste. [verse 16] For cause of which perelouse contension hadde hem, and thei folewiden her ordy|naunces; and bi alle thingis thei coueitiden hem*. [Om. R.] for to be lijk hem, whiche thei had|den enemyes and distrieris. [verse 17] Forsothe for to do vnfeithfuli aȝens Goddis lawes it bifallith not with out peyne, but the tyme suynge schal declare these thingis. [verse 18] Sotheli whanne iustus, doon onys in fyue ȝeer, was maad solempli in Tire, and the kyng was [verse 19] present, Jason ful of grete trespassis sente fro Jerusalem men synneris, berynge thre hundrid double dragmes of siluer in to sacrifice of Erculis; whiche these men that baren out axiden, that tho weren not ȝouun in sacrifices, for it nedide not, but that tho schulen be ordeyned in to othere spensis. [verse 20] But sotheli these weren offrid of*. [to R.] him that sente in to the sacrifice of Ercules; sotheli for men present tho ben*. [were R. weren e.] ȝouun in to makyng of grete schippis. [verse 21] Forsothe Appolonye, sone of Nestei, was sent in to Egipt for primatis*. [princis C.], `ether princes*. [Om. CR. or princis EPY.], of Tolome Philometor, the kyng; whanne Antiok knew him maad alyen fro nedis of the rewme, he counselide for his owne profitis, and ȝede fro thennus, and cam to Joppe, and fro thennus to Jerusa|lem. [verse 22] And he was resseyued of Jason and the citee worschipfuli, with liȝtis of brondis, and preisyngis, and wente yn, and fro thennus he turnede the oost in to Fenyce. [verse 23] And aftir the tyme of thre ȝeer Jason sente Menelaus, the brother of Sy|mount aboue seid, berynge richessis to the kyng, and of necessarie causis to ber|ynge answeris. [verse 24] And he was comendid to the kyng, and, whanne he hadde magne|fiede Page  858 the face of his power, he turnyde in to hym silf the hiȝeste presthod, and set|tide aboue Jason thre hundrid talentis of siluer. [verse 25] And bi maundementis takun of the kyng, he cam, sotheli hauynge no thing worthi to presthod; but he bar the soule of a cruel tiraunt, and wraththe of wielde beeste*. [beeste, ether [or EFHPYe] of wondur aȝenus kynde C et plures.]. [verse 26] And sotheli thilke Jason, that took his owne brother caitif, was dis|seyued, and outlawid*. [was outlawid R.], and put out in to the cuntree of Amanythen. [verse 27] But Mene|laus forsothe weldide the prinshod, but of richessis bihiȝt to the kyng he dide no thing, whanne Sostratus, that was so|uereyn of the hiȝ tour, made `maister|ful [verse 28] axyng*. [exaccioun, ether [or EPY] maisterful axyng C et plures. exaccioun R.], for whi reisyng of tributis perteynede to hym; for whiche cause bothe weren clepid to the kyng. [verse 29] And Menelaus was remoued fro presthod, and Lysimacus, his brother, was successour*. [successour, or [ether plures] cam next in that office EFGHIKMNPQSUXYe.]; sotheli Sostratus was maad souereyn of men of Cipre. [verse 30] And whanne these thingis weren don, it bifelle Tarsensis and Mal|lotis for to moue debate, for that thei weren ȝouun in ȝifte to the concubyn of Antiok, kyng*. [the kyng R.]. [verse 31] Therefor the kyng hastili cam, for to swage hem, and lefte oon of his eerlis suffectus Andronyk `in dig|nyte*. [lutenaunt C.], `ether lutenaunt*. [Om. CR. or leuȝtenaunt EPY.]. [verse 32] Forsothe Mene|laus demyde*. [demede nim R.] that he hadde taken couen|able tyme, and*. [Om. R.] stal summe goldun vessels of the temple, and ȝaf to Andronik, and he selde to Tire othere, and bi niȝ citees. [verse 33] And whanne Onyas hadde knowun this thing most certeynli, he repreuyde hym, and helde him silf*. [Om. F.] in a sikir place at Antiochie, bisidis Daphnen. [verse 34] Wherfor Me|nelaus ȝede to Andronik, and preiede that he wolde sle Onyas. And whanne he cam to Onyas, and hadde ȝoue riȝthondis with an ooth, thouȝ he was suspect to him, he counselide hym for to go forth of asile, and anoon he slow hym, and dredde not Page  859 riȝtwisnes. [verse 35] For which cause not oneli Jewis, but and othere naciouns, weren wrothe, and baren heuyli of the vniust deth of so greet a man. [verse 36] But Jewis at Antiochie, and Grekis, togidere playneden of*. [on R.] the vniust deth of Onyas, and wenten to the king, that turnede aȝen fro*. [of ceteri.] places of Cilicie. [verse 37] Therfor the kyng Antiok was sori in soule for Onyas, and was bowid to merci, and schedde teeris, and bithouȝte on the sobrenesse and myldenesse of the deed man. [verse 38] And his herte was kyndlid, and he*. [Om. R.] comaundide that Andronyk, vn|clothid of purpur*. [purpul EP.], be led aboute bi al the citee, and that in that place in which he hadde don vnpitee aȝens Onyas, the cursid man be priuyd of lijf; for the Lord ȝaf to hym euene worthi peyne. [verse 39] Forsothe whanne manye sacrilegijs weren don of Lisymacus, bi counsel of Menelaus, in the temple, and the fame was pupplischid, multitude was gaderid aȝens Lisymacus; for myche gold was thanne borun out. [verse 40] Forsothe whanne the cumpenyes risiden*. [resin EP et Y passim, risen F.], and*. [Om. A et plures.] soulis weren fillid with wraththe, Lisymacus bigan for to vse almest thre thousynd armyd wickid hondis, bi sum tyraunt ledere, elde in age and also in woodnesse. [verse 41] But as thei vndurstoden the enforsyng of Lysimacus, othere token stoonys, othere stronge stafis, summe so|theli castiden aische in to Lysimacus. [verse 42] And many sotheli weren woundid, summe forsothe weren cast doun, alle*. [and alle I.] forsothe weren togidere turnyd in to fliȝt; also thei slowen hym*. [hym Ia.] sacrilegere, ether*. [or EPY, Om. R.] `theef of hooli thingis*. [Om. R.], bisidis the treserie. [verse 43] Therfor of these thingis dom bigan for to be mouyd aȝens Menelaus. [verse 44] And whanne the kyng cam to Tire, thre men weren sent of the eldere men, and brouȝten the cause to him. [verse 45] And whanne Menelaus was ouercomun, he bihiȝte for to ȝyue many richessis to Tolome, for to counsele the kyng. [verse 46] Therfor Tolome wente to the Page  860 king, set in sum porche, as for cause of re|freityng, ether coolding*. [refreityng A pr. m. R. acoolynge A sec. m. refreiding, ether coolding C. ether cooldyng e marg.], and ledde awei fro [verse 47] sentence; and assoilide fro crymes Menelaus, gilti treuli of al the malice. Forsothe he dampnede bi deth these wretchis, whiche schulden be demed innocentis, ȝhe, if thei hadden led cause anentis Scitis*. [Scitis; that is, barbaris, ether hethene men, vnresonable and cruel. Lire here. AEIKPUY.]. [verse 48] Ther|for soone thei ȝauen vniust peyne to hem, that pursueden cause for the citee, and puple, and hooli vessels. [verse 49] Wherfor and men of Tire weren wrothe, and weren most liberal aȝens*. [anentis R.] the biriynge of hem. [verse 50] Forsothe for coueitise of hem that weren in power, Menelaus dwelte in power, wex|ynge in malice, and to disseitis of cite|seyns.

CAP. V.

[verse 1] In the same tyme Antiok made redi the secounde goyng in to Egipt. [verse 2] Forsothe it bifelle, that bi*. [Om. A et plures.] ech citee of men of Jeru|salem, weren seyn bi fourti daies horse men rennynge aboute the*. [bi the RU.] eir, hauynge goldun stoolis, and schaftis, as cumpenyes [verse 3] of knyȝtis armyd; and coursis of horsis wiseli set bi ordris, and asailyngis*. [asailyngis to gidere C pr. m. assailingis, or [ether plures] fiȝtings to gidre EFGHIKMNPQSUXYe.] for to be maad niȝ, and mouyngis of scheldis, and multitude of helmyd men, with streyned swerdis, and castyngis of dartis, and schynyng of goldun armeris, and of al kynde of haburiouns. [verse 4] Wherfor alle men preieden, that the monstris, `ether*. [or EPY.]wondris, tokene*. [tooknes EPY. toke U.]of thingis to comynge*. [Om. R.], be conuertid in to good. [verse 5] But whanne fals tithing wente out, as if Antiok hadde goon out of lijf, Jason sudenli assaylide the citee, with men takun not lesse than a thousynde; and whanne citeseyns fled|den to the wal togidere, and at the laste the citee was takun, Menelaus fledde*. [fleiȝ R.] to*. [in to ceteri.] the hiȝ tour. [verse 6] Forsothe*. [for K.] Jason sparide not in*. [as in A.] sleynge his citeseyns, nether he thouȝte prosperite aȝens cosyns; and he demyde it for to be moost yuel, that he schulde Page  861 take victories of enemyes, and not of cite|seyns. [verse 7] And sotheli he weldide not prins|hod, but took confusioun ende of his dis|seitis*. [aspies, or [ether plures] deceitis EFGHIMNPQSUXYe. aspies R.]; and he flei eft, and wente in to Ammanythen. [verse 8] And at the last in to vn|doyng of him, he was closid togidere of Areta, tiraunt of Arabeis, and fley fro citee in to citee, and was odious to alle men, as apostata, `ether forsakere*. [or forsakere EPY. Om. R.]of lawis, and abhomynable*. [abho|minable, or [ether plures] waried EFGHIMNPQSUXYe.], as enemye of cuntre and citeseyns, and was cast out in to Egipt. [verse 9] And he that hadde put out many of her cuntre, perischide in pilgrim|age, and ȝede to Lacedomonas, as for co|synage to haue there refut. [verse 10] And he that castide awei many vnbiried, is cast out bothe vnweilid and vnbiried, and nether vsith straunge sepulture*. [sepulcre CRU.], nether takith part of fadris sepulcre. [verse 11] And whanne these thingis weren don so, the kyng supposide, that Jewis schulden forsake felouschip; and for this he ȝede out of Egipt with woode soulis, and took the citee sotheli with armeris. [verse 12] Forsothe he comaundide to the knyȝtis, for to sle, ne|ther spare to men rennynge aȝens, and to stie vp bi housis, and strangle. [verse 13] Therfor ther weren maad sleyngis of ȝonge and eldere, distriyngis of wymmen and chil|dren, and dethis of maidens and litle chil|dren. [verse 14] Forsothe in alle thre daies foure score thousynde weren slayn, fourti thou|synde boundun, forsothe not lesse seld; but nether these thingis sufficen. [verse 15] Also he was hardi for to entre in to the temple holiere than al the lond, bi Menelaus ledere, that was traitour of lawis and cuntre. [verse 16] And he touchide vnworthily, and defoulide, takynge in cursid hondis the hooli vessels, that weren put of othere kyngis and citees, to ournyng and glorie*. [gloriyng R.] of the place. [verse 17] Antiok was so alienyd fro mynde*. [mynde, ether [or EPY] vndurstonding C et plures.], and bihelde not, that, for synnes of men enhabitynge, the Lord was wroth Page  862 a litil to the citee; for which thing also dispisyng bifelle aboute the place. [verse 18] Ellis if it had not bifeld*. [bifalle EFIPY.] hem for to be wlappid in many synnes, as Eliodore, that was sent fro kyng Seleucus for to robbe the treserie, also this anoon comynge schulde be betun, and forsothe put a bak fro*. [for R.] hardynesse. [verse 19] But the Lord chees not the folc for the place, but place for the folk. [verse 20] And therfor also thilke place was maad parcener of yuelis of the puple; aftirward forsothe it schal be maad felowe also*. [and also R.] of goodis, and it, that is forsakun in wraththe of almyȝti God, eftsoone in recounselyng of the greet Lord schal be enhaunsid with greet*. [Om. R.] glorie. [verse 21] Therfor Antiok, whanne he hadde takun awei a thousynde and eiȝte hundrid talentis of the temple, swiftli turnede aȝen to Antiochie, and demyde hym for pride to lede the lond for to seile, the see forsothe for to make iournei, for pride of soule. [verse 22] Forsothe he lefte also*. [alle N.] souereyns, to*. [for to R.] turmente the folc, in Jeru|salem sotheli Filip, of the kyn of Fri|geus, cruelere than hym silf in maneris, [verse 23] of whom he was ordeyned; forsothe in Garisym, Andronik and Menelaus, whiche more greuousli than othere laien on cite|seyns. [verse 24] And whanne he was set aȝens Jewis, he sente an odious prince, Appol|lonye, with an oost two and twenti thou|syndis, and comaundide to hym for to sle al of perfit age, for to sille wymmen and ȝonge children. [verse 25] Whiche whanne he cam to Jerusalem, feynede pees, and restide til to*. [Om. R.] the holi dai of sabat. And thanne while Jewis helden halidai, he comaundide his [verse 26] men for to take armeris, and stranglide alle that camen forth togidere to the bi|holdyng*. [spectacle, ether [or EPY] biholding C et plures. spectacle R.]; and he ran aboute the citee with armed men, and slowe a greet mul|titude. [verse 27] Forsothe Judas Machabeus, that was the tenthe*. [the tenthe; lawful hiȝest prest fro the reume of Grekis, that bigan at Ali|saundre the grete. Lire here. EKPUY.], wente in to desert place, and there ledde lijf with his men, among Page  863 wielde beestis in hillis; and dwelten etynge mete of hey, lest thei weren parceneres of defoulyng.

CAP. VI.

[verse 1] But not aftir myche tyme the king sente an*. [sum ceteri præter I.] elde man of Antiochie*. [that is, an hethen prest. Lire here. EP UY.], which schulde constreyne Jewis, that thei schul|den translate hem silf fro lawis of fadris and of God; also he schulde defoule the [verse 2] temple, `that was*. [Om. R.] in Jerusalem, and schulde clepe it of Jouis Olympij, and in Garisym, as thei weren, that enhabitiden the place, of Jouis hospital. [verse 3] Forsothe the*. [Om. I.] fallyng in of yuels was worste and greu|ouse [verse 4] to alle; for whi the temple was ful of letcherie and glotenye of hethene men, and of men doynge letcherie with horis, aud wymmen baren in hem silf to halewid housis, at her owne wille, berynge with ynne tho thingis whiche it was not leue|ful. [verse 5] Also the auter was ful of vnleueful thingis, whiche weren forbodun bi lawis. [verse 6] Sotheli nether sabatis weren kept, nether solempne daies of fadris weren kept, ne|ther sympli, `ether opynli*. [nether openli I. Om. R.], ony man knou|lechide hym a Jew. [verse 7] Forsothe thei weren led with bittir nede in the dai of the*. [Om. R.] kyngis birthe to sacrifices. And whanne hooli thingis of Liber, `that is, Bacus*. [Om. I.], `ether a false god, which hethene*. [the hethen E et plures.]men clepiden god of wyn*. [Om. IR.], weren maad so|lempli, thei weren crownyd with yuy, and weren constreyned for to go aboute with Liber. [verse 8] Sotheli the doom wente out in to the nexte citees of hethene men, bi Tolo|meis*. [that is, the synneris of Tolome. Lire here. U.] procurynge, that in*. [Om. R.] lijk maner also thei schulden do aȝens*. [to R.] Jewis, that thei [verse 9] schulden do sacrifice; sotheli that thei schulden sle hem, that wolden not passe to*. [to the I.] ordynaunces*. [ordynaunce R.] of hethene men. Ther|for it was to se*. [that is, it bi|feld thanne to allemen [beinge thanne in K] present, to se wrecchidnesse that sueth. Lire here. KU.] wretchidnesse. [verse 10] For whi twei wymmen weren accusid, that Page  864 thei hadden circumcidid her children; and whanne thei hadden ledde hem aboute opynli bi the citee, with infauntis hangid at brestis*. [her brestis I.], thei castiden doun bi the wallis. [verse 11] Forsothe othere men ȝeden togidere to the nexte dennes, and halewiden pryueli the dai of sabat, whanne thei weren schewid to Filip, thei weren brent in flawmes, for thei dredden for religioun and obseruaunce, for to bere help to hem silf with hond. [verse 12] Therfore*. [Forsothe ceteri.] Y biseche hem, that schulen rede this book, that thei `drede not*. [drede not, either haue not hidouste FGHIKMNQSUX. ether haue hidouste e marg.] for aduersitees; but arette thei tho thingis that bifellen to be not to perischyng, but to amendyng of oure kyn. [verse 13] For whi for to not suffre bi myche tyme synneris for to do of sentence*. [that is, as thei feelin, or demin by vnre|sonable part. Lire here. EK PUY.], but anoon for to ȝyue veniaunces, is the schewing of greet*. [oure I.] bene|fice. [verse 14] For whi, not as in othere naciouns, the Lord abidith pacientli, that whanne the dai of dom schal come, he punysche [verse 15] hem in plente of synnes, so and in vs he ordeyneth, that whanne oure synnes ben turned aboute*. [Om. R.] in to ende, so at the laste he venge on*. [in R.] vs. [verse 16] For which thing sotheli he neuer remoueth his merci fro vs; but he chastisith his puple, and forsakith not in aduersitees. [verse 17] But these thingis ben seid of vs in fewe wordis to the monestyng of men redynge; now forsothe it is to come to the tellyng. [verse 18] Therfor Eleasarus, oon of the formere of*. [of the N.] scribis*. [scribis, ether [or EPY] men of lawe C et plures.], a*. [and a R.] man wexun in age, and `fair in cheer*. [ȝonyng with open mouthe in fair chere R.], was compellid, `ȝanynge with open mouth*. [Om. R.], for to ete swynes fleisch. [verse 19] And he `biclippide, ether chees*. [biclippede, or chees EPY. desirede R.], more glorious deth, than hateful lijf, and wilfuli wente bifore to turment. [verse 20] Forsothe he bihelde hou it bihofte for to go, and suffride pacientli, and ordeynede for to not do vnleueful thingis for the loue of lijf. [verse 21] Sotheli these that stoden nyȝ, weren mouyd to gidere bi wickid merci, for eld frenschip of the man, and thei token hym priueli, and preiede that Page  865 fleischis schulden be brouȝt, whiche it was leueful to hym for to ete, that he were feyned to haue etun, as the kyng co|maundide, [verse 22] of the fleischis*. [fleisch U.] of sacrifice; that bi this dede he schulde be delyuered fro deth; and for eld frenschip of the man, thei dide this curtesie*. [humanite R. humanyte, ether [or EPY] curtesi C et coteri.] in hym. [verse 23] And he bigan for to thenke the worthi excellence of age, and of his elde, and `fre borun*. [the fre born Re.] horenesse of noblei, and of best lyuyng fro child; and bi the ordynaunces of holi lawe*. [lawis A pr. m.], and maad of God, he answeride soone, seiynge, that he wolde be sent bi|fore in to helle. [verse 24] For he seide, It is not worthi to oure age for to feyne, that many ȝonge men deme, that Eleasarus of foure score ȝeer and ten, hath passid to [verse 25] the lijf of aliens, and that thei ben dis|seyued for*. [bi R.] my feynyng, and for*. [that for R.] litil tyme of corruptible lijf, and that bi this Y gete spotte and*. [of C.] cursidnesse*. [execracioun, or [ether plures] cursednesse EFGHIKMNPQSUXYe. execracioun R.] to myn eelde. [verse 26] For whi thouȝ in present tyme Y be delyuered fro turmentis of men, but nether quyk nether deed Y schal ascape the hond of Almyȝti. [verse 27] Wherfor in pass|ynge the lijf strongli*. [passing the lif strongli, that is, in puttinge it forth, or in dijnge for the lawe of God. Lire here. EK PUY.], sotheli Y schal ap|pere [verse 28] worthi of age; forsothe Y schal leue stronge ensaumple to ȝonge men, if Y vse perfitli*. [Om. F.] onest*. [and onest R.] deth with redi wille, and strongli for the worthieste and holieste lawis. Whanne these thingis weren seid, anoon he was drawun to turment. [verse 29] For|sothe these that ledden hym, and a litil bifore weren myldere, weren turned in to wraththe, for the wordis seid of hym, whiche thei demyden brouȝt forth bi pride of herte. [verse 30] But whanne he schulde be slayn with woundis, he sorewide inwardli, and seide, Lord, that hast hooli kunnyng, openli thou woost, that whanne Y myȝte be delyuered fro deth, Y suffre*. [suffride R.] hard so|rewis of bodi; forsothe bi soule wilfuli Y suffre these thingis for thi drede. [verse 31] And*. [Om. R.] sotheli this man on this maner departide*. [partide R.]Page  866 fro lijf; not oneli leuynge the mynde of his deth to ȝonge men, but and to al the folc, to ensaumple of*. [and I.] vertu and strengthe.

CAP. VII.

[verse 1] Forsothe it bifelle, that seuene britheren takun togidere with the modir, weren con|streyned of the kyng for to taaste*. [touche A pr. m. R. ete C. touche, or [ether plures] ete EFGHIKMNPQSUXYe.] aȝens the*. [Om. E et plures.] lawe swynes*. [swyn E.] fleischis*. [fleisch Re.]; and weren turmentid with scourgyngis, and turment maad of bole*. [bolis S.] lether. [verse 2] Forsothe oon of hem, that was the first, seide thus, What sekist thou? and what wolt thou lerne of vs? we ben redi*. [more redi C sec. m. F sec. m. IKMUX.] for to die, more*. [Om. CFIKMUX.] than to*. [for to MSe.] breke the fadris lawes*. [lawe A pr. m. R.] of God. [verse 3] Ther|for*. [And therfor Re.] the kyng was wroth, and comaundide `pannes of bras*. [brasun pannes S.], and brasun*. [bras S.] pottis for*. [Om. EPRY.] to be maad ful hoot. And whan tho anoon [verse 4] werin maad ful hoot, he comaundide the*. [his C sec. m. F sec. m. GIMNQSUX.] tunge for*. [Om. EPY.] to be kit of fro hym that spak bifore*. [first KMQSUX.]; and whanne the*. [his C sec. m. F sec. m. GKMNQUX.] skynne of the heed was drawun awei, he bad bothe the hiȝeste partis of hondis*. [his hondis C sec. m. F sec. m. IKMSUX.] and of feet*. [his feet C sec. m. F sec. m. IKMSUX.] `of hym*. [Om. CFIKMS.] for to be kit of*. [of awei A pr. m. C pr. m. F pr. m. He. awei EPY. awei bifore R.], the while othere*. [the othre F.] britheren*. [brethren of him F pr. m. e.] and the modir `of hym*. [Om. e.] biheld|en. [verse 5] And whanne he was maad*. [ymaad e.] thanne*. [Om. A pr. m.] vnprofitable bi alle thingis, he comaundide fier for to be brouȝt*. [mouyd C pr. m. F pr. m. HRe. meued EPY.] to him, and ȝit `al quik*. [Om. C pr. m. EPRYe. quyke F sup. ras. KNX. al U.] brethinge*. [brethinge, or [ether He] gronynge C pr. m. EHPYe. brennynge U.] for to be*. [Om. F pr. m. S.] brent in the brasun panne; in which whanne he was longe turmentid, the othere*. [othere bretheren C sec. m. GIMNQSUX. tothere bretheren F sec. m. K.] togidere with the modir, `coumfortiden hem*. [counsailiden eche othere C sec. m. F sec. m. GIKMNQUX. monesteden, or [ether He] conforteden hem EHPYe. monestiden R. coumfortiden ech other S.] togidere*. [togideres C sec. m. F sec. m. MSX.] [verse 6] for to die strongli, seiynge*. [and seiden C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.], The Lord God schal biholde treuthe, and schal `ȝyue solace in*. [comfort C pr. m. R. ȝyue comfort among C sec. m. F sec. m. GIKNQSUX. counforte, or [ether H] ȝiue solace, in EHPe. ȝyue comfort among solace in M.] vs, as Moises declaride `in bifore*. [byfore in S.]Page  867 witnessyng of song*. [his song C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.], and among*. [in A pr. m. EHPRYe.] his seru|auntis he schal ȝife*. [Om. A pr. m. EHRe.] coumforte. [verse 7] Therfor*. [For I.] whanne thilke firste was deed in this ma|ner, thei ledden forth the nexte*. [suinge A pr. m. C pr. m. EHRe.] for to be scornyd; and whanne the skyn of his heed was drawun of, with the heeris, thei axiden, if he wolde ete, bifore that he were punyschid in al the bodi, bi alle membris bi hem silf. [verse 8] And he answeride bi the*. [Om. I.] vois of fadris*. [that is, bi the teching. Lire here. EPY. that is, bi the teching of holi fadris. Lire here. KNU.], and seide, Y schal not do it*. [Om. A pr. m. EF pr. m. HRe.]. For which `cause this also, in a place faste bi*. [thing, and this in suing place A pr. m. EFHPRYe.], resseyuede lijk*. [Om. A pr. m. EFHPRYe.] turmentis of the firste. [verse 9] And whanne*. [Om. A pr. m. EFGHPRYe.] he was or|deyned*. [Om. E.] in the laste spirit, he*. [and A C pr. m. EFGHPRYe.] seide thus, Sotheli thou most wickid*. [cursid CGIKMNQRUX. wickid, or [either FH] cursed EFHPY.] lesist vs in this lijf, but the kyng of the world schal reise `vs that ben deede for his lawis, in aȝen|risinge of euerlastinge lijf*. [in aȝenrising of euerlasting lif vs deed for his lawis EF pr. m. HPYe. in aȝen risyng of euere lasting lyif vs that ben deed for his lawes F sec. m.]. [verse 10] After this the thridde was scorned; and whanne*. [Om. EHPRYe.] he was bede*. [axed EHPRYe.], he*. [and EHPYe.] `profride soone*. [soone brouȝt EHPRYe.] forth the*. [his C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] tunge, [verse 11] and stidfastli helde forth the*. [hise I.] hondis, and `seide, Of God of*. [seide with trist, Of A pr. m. EHPRYe.] heuene Y welde*. [haue C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] these lymes*. [thingis A pr. m. C pr. m. EHRe.], but for the*. [Om. R.] lawis of God now Y dispise these same; for Y hope, that Y schal resseyue tho of him. [verse 12] So that the kyng, and thei that weren with hym, wondriden on the wisdom of the ȝonge man, that he*. [Om. A.] ledde the turmentis as nouȝt. [verse 13] And whanne this*. [he this I.] was thus deed, thei traueliden the fourthe, and turmentiden*. [tur|mentiden him C sec. m. F sec. m. IKS.] in lijk maner. [verse 14] And whanne he was thanne at the deth, he seide thus, `Wel the*. [Om. EHPRYe.] ra|ther it is ned*. [Om. C pr. m. EHPRYe.], that men ȝouun*. [do A sec. m. sup. ras.] to deth*. [the deth R.] of men, abide hope*. [the hope GR.] of God, that*. [for thei C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] schulen be reisid aȝen `eft of him*. [Om. R.]; for*. [forsothe A pr. m. C pr. m. EF pr. m. HRYe. for the I.] aȝen ris|yng to*. [of GIKMNQSUX.] lijf*. [that is, vn|deedli lif and glorious, but to lif vndedli and peineful. Lire here. EKPUY.] schal not be to thee. [verse 15] And whanne thei hadden brouȝt the fyuethe, thei traueliden hym. And he bihelde in [verse 16] to hym, and seide, Thou hast power among men, `and thouȝ thou be*. [whan thou art A pr. m. EHPRYe.] corrupt|ible, Page  868 thou*. [and A pr. m. EHRe.] doist what thou wolt; but nyl thou*. [ȝe R.] gesse, that oure kyn is forsakun of God. [verse 17] But abide thou pacientli, and thou schalt se the greet power of hym, hou he schal turmente thee, and thi seed. [verse 18] After*. [After this Re.] thei ledden*. [brouȝten C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] also the sixte; and this*. [he this I.] bi|gan for to die, and seide thus, Nyle thou*. [ȝe R.] erre idili; for we suffren these thingis for vs*. [oure E.] silf, synnynge aȝens oure God, and thingis worthi of wondryng ben maad*. [do C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] in [verse 19] vs; but deme thou not, that it schal be with out peyne to thee, that thou hast temptid for to fiȝte aȝens God. [verse 20] Forsothe the `merueylous moder of hem*. [modir is wondirful aboue manere, ether [or EPY] ful miche C pr. m. EF pr. m. HPY. modir is wondirful aboue manere Re.], and wor|thi the mynde of goode men, which bi|helde seuene sones perischynge vndur the tyme of o day, `and suffride aboue manere*. [and suffride A pr. m. EHPRYe. aboue manere of kynde suffride C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.] with good wille, for the hope that sche [verse 21] hadde in to God; sche*. [and sche CGIKM sec. m. NQSUX. and R.] monestide ech of hem bi vois of fadris, `that is, acordynge to the techyng of hooli fadris*. [Om. Re.], and was strongli fillid with wisdom, and settide [verse 22] mannus witte to wommanys thouȝt, and seide to hem, Sones, Y woot not hou ȝe apperiden in my wombe; for nether Y haue ȝouun to ȝou spirit, and soule, and lijf, and Y*. [Om. A.] my silf ioynede not togidere [verse 23] the membris of ech; but the makere of nouȝt of*. [Om. N.] the world, that fourmyde na|tiuyte*. [the natiuitee G.] of man, and foond bigynnyng of alle, schal ȝelde eft to ȝou spirit, and lijf, with merci, as now*. [wis as GKMNQSUX.] ȝe dispisen*. [dispisiden KX.] ȝou*. [ȝour E.] silf for the lawis of hym. [verse 24] Forsothe Antiok demyde hym for to be dispisid, and also*. [Om. R.] bi dispisable vois of a repreuere, and whanne ȝit the ȝongere was `on lyue*. [alyue EI.], not oneli he monestide bi wordis, but and*. [Om. R.] with an ooth he affirmyde, to make hym riche and blissful, and to haue frend*. [him a frend R.], translatid fro lawis of fadris, and to ȝyue `to hym*. [Om. Re pr. m. to e sec. m.] nedeful thingis. [verse 25] But whanne the ȝonge man was not bowid to these Page  869 thingis*. [woordis C sec. m. F sec. m. IMUX.], the kyng clepide the modir, and softli counselide hir, that sche schulde be maad to the ȝonge man in to helth. [verse 26] For|sothe whanne he monestide hir bi many wordis, sche bihiȝte hir*. [him GMN sec. m. Se sec. m. Om. R.] for to counsele hir sone. [verse 27] Therfor*. [And therfor Re.] sche bowide down to hym, and scornyde the cruel tiraunt, and seide in cuntrei*. [cuntra|rey C sec. m.] vois, Sone, haue*. [haue thou M.] merci on me, that bar thee in wombe nyne monethis, and ȝaf mylk bi thre ȝeer, and nurschide, and fulli brouȝte in to this age. [verse 28] Y axe, child, that thou biholde to heuene and erthe, and alle thingis that ben in hem, and vnderstonde, that God made hem of nouȝt, and the kynde of men. [verse 29] So it schal be don, that thou drede not this turmen|tour, but be thou maad worthi to thi bri|theren, and resseyue deth, that*. [and R.] in that merci doyng Y resseyue thee with thi bri|theren. [verse 30] Whanne sche seide ȝit*. [Om. N.] these thingis, the ȝong man seide, Whom abiden ȝe? Y obeie not to biddyng*. [the bidding FGKMNQSUX.] of the kyng, but to comaundement of the lawe, that was ȝouun to vs bi Moises. [verse 31] Forsothe thou, that art maad fyndere of al malice aȝens Ebrewis, schalt not ascape the hond of God. [verse 32] For we suffren these thingis for [verse 33] oure synnes; thouȝ*. [and thouȝ I.] oure Lord be a litil wroth to vs for blamyng and chastisyng, but eft he schal be recounselid*. [recounselid, either [or EPY] peesid F et plures. recounselid, ether plesid I.] to hise seruauntis. [verse 34] Forsothe thou cursid, and most flagiciouse*. [cruel turmentour, C sec. m. F sec. m. GIKMNQSUX.], ether*. [or EPY.]fulleste of yuel doyngis, and stiryngis*. [Gloss om. in GIKMNQRSUX.], of alle men, nyle thou*. [Om. CE pr. m. H.] veynli be enhaunsid, that art*. [Om. A.] en|flaumyd bi veyn hope*. [Om. A pr. m. CEFGHIKMNPQUXY. foormis RS sup. ras. e.] aȝens his seru|auntis; [verse 35] for thou hast not scapid*. [ascapid CNX.] ȝit*. [Om. R.] the dom of almyȝti God, and biholdynge alle thingis. [verse 36] `For whi*. [For C pr. m. E pr. m.] my britheren suffriden now a litil sorewe, and ben maad vndur testament of euerlastynge lijf; thou so|theli bi dom of God schalt paie iust peynes of pride. [verse 37] Sotheli `Y as my*. [as Y and my AHIRe.] britheren, Page  870 bitake my soule and bodi for lawis*. [the lawis I.] of fadris; and Y clepe God to help, that more*. [the more R.] ripeli he be maad helpful to oure folc, and that thou knouleche with tur|mentis `and betyngis*. [of betingis E. Om. e.], that he is God aloone. [verse 38] Forsothe the wraththe of Al|myȝti*. [Almiȝti God C sec. m. FGIKMNQRUXe.] schal faile*. [haue an ende C sec. m. F sec. m. GIKMNQUX. falle R.] in me and in my bri|theren, which is iustli brouȝte in on al oure kyn. [verse 39] Thanne the kyng was kyndlid with wrath, and was fers aȝens hym more crueli aboue alle; and bar vnworthili, `ether heuyli*. [Om. R.], hym silf scorned. [verse 40] Therfor and*. [Om. CGIKMNQSUX.] this was*. [was also C sec. m. GIKMNQSUX.] clene, and diede, tristynge bi alle thingis in the Lord. [verse 41] Forsothe*. [For A pr. m.] at the laste also the modir was wastid*. [wastid, ether deed CFGHIKMNQSUXe.], after the sones. [verse 42] Therfor of sacrifices, and ouer greet crueltees, is ynowȝ*. [now E.] seid.

CAP. VIII.

[verse 1] Forsothe Judas Machabeus, and thei that weren with hym, entriden priueli in to castels; and*. [and thei N.] clepiden togidere cosyns, and frendis, and token hem that dwelten in Judee, ether*. [or EPY.]in*. [Om. CN.]kepyng of the lawe of Jewis*. [Gloss om. in CRS.], and ledden out men to sixe thousyndis. [verse 2] And thei clepiden the Lord to help, for to biholde on the puple, that was defoulid of alle men; for to haue merci on the temple, that was defoulid of [verse 3] vnpitouse men; and for to haue merci on distriyng of the citee, that was anoon to be maad pleyn togidere; and for to here the vois of blood criynge to hym, [verse 4] and for to haue mynde on*. [of C.] the wikidiste dethis of litle children innocentis, and of blasfemyes ȝouun to his name; and for to haue indignacioun on these thingis. [verse 5] And Machabeus, with the multitude gaderid, was maad vnsuffrable to hethene men; for the wraththe of the Lord was con|uertid in to merci. [verse 6] And he aboue cam to*. [in to C pr. m.] castels and citees, vnwarned, and brente hem; and ocupiede couenable places, and Page  871 ȝaf not fewe sleyngis of enemyes. [verse 7] Sotheli in niȝtis he was most borun to seche out rennyngis; and fame of his vertu was sched*. [shed, ether shewed K sec. m. marg.] out euery where. [verse 8] Forsothe Filip siȝ, that the man bi litil and litil cam to encrees*. [profit R. profit ether [or EPY] encrees C et ceteri.], and that ful ofte thingis bifall|iden*. [bifellen F.] to hym `in prosperite*. [ful esili R. esili, ether [or EPYe] in prosperite C et ceteri.]; and he wroot to Tolome, duyk of Celessirie and of Fe|nice, that he schulde bere help to the kyngis nedis. [verse 9] And he swiftli sente Nyca|nor of Patrode, of the formere*. [formere, ether [or EPY] worthier C et plures.] frendis, and ȝaf `to hym*. [Om. C.] not lesse than twenti thousyndis of armed folkis meynt togidere, for to do awei al the kyn of Jewis; and ordeynede*. [ioynede R.] to hym Gorgie, a knyȝtli man, and most expert in thingis of batel. [verse 10] For|sothe Nycanor bihiȝte stidfastly to the kyng, that he schulde fille the tribut that was to be ȝouun to Romayns, two thou|syndis of talentis, of the caitifte of Jewis. [verse 11] And*. [C is deficient from this place to the beginning of the Prologue on Matthew.] anoon he sente to citees of the see coost, and clepide togidere to euenbiyng of prisoneris, ether*. [or EPY.]of boonde men, of Jewis; and bihiȝte, that he schal sille nynti boonde men for a talent, not biholdynge to the veniaunce that schulde sue hym of Almiȝti*. [Almiȝti God R.]. [verse 12] Forsothe whanne Judas foond, he schewide to these Jewis that weren with hym, the comyng of Nycanor. [verse 13] Of which summe inwardli dredden, and bi|leuyden not to the riȝtwisnesse of God, [verse 14] and weren turned in to fliȝt; othere so|theli, if ony leften of hem, camen, and to|gidere bisouȝten the Lord, for to delyuere hem fro wyckid Nycanor, which hadde seld [verse 15] hem bifore that he cam niȝ; and thouȝ not for hem, for*. [but for EPY.] the testament that was to the fadris of hem, and for clepyng*. [the cleping R.] to help of his hooli name and greet on hem. [verse 16] Forsothe Machabeus clepide togidere se|uene thousyndis that weren with hym, and preiede, that thei schulden not be recounselid to enemyes, nether schulden drede the multitude of enemyes wickidli Page  872 comynge aȝens hem, but strongli schulden [verse 17] fiȝte*. [striue, or [ether plures] fiȝte EFGHIKMNPQSUXYe. striue R.]; hauynge bifore the iȝen the dispit that was don in the hooli place vniustli of hem, and also the wrong of the citee, had in scornyng; ȝit also the ordenaunces of elde men distried. [verse 18] For whi he seide, Thei sotheli tristen in armeris togidere and hardynesse; forsothe we tristen in the Lord almyȝti, that may do awei with o lokyng bothe hem that comen aȝens vs, and al the world. [verse 19] Forsothe he monestide hem also of helpis of God, that weren don aȝens fadris; and that vndur Senacherib an hundrid thousynde foure score thou|synde and fyue thousindes*. [thousend EIP.] perischiden; [verse 20] and of the*. [Om. I.] batel that was to hem aȝens Galatas, in Babiloyne; `whether if*. [where R. wher if ceteri.] it come*. [cometh R.] to the thing, `ethir treuthe*. [or truthe EPY. Om. R.], whanne alle felowis Macedoyns doutiden, thei*. [the N.] sixe thousandis aloone slowen an hundrid thousynde and twenti thousyndis, for help ȝouun to hem fro heuene; and for these thingis thei hadden ful many benefices. [verse 21] Bi thes wordis thei weren maad stidfast, and redi for to die for lawis and cuntre. [verse 22] Therfor he ordeynede his brithe|ren lederis*. [dukes R. dukis, or lederis E et ceteri.] to ech ordre, Symount, and Josofus, and Jonathas, `and made suget to*. [Om. R.] ech a thousynde and fyue hundrid. [verse 23] Also to this thing, whanne the hooli book was red to hem of Esra, and a tokene was ȝouun of Goddis help, he was duyk in the firste scheltrun, and ioynede batel with Nycanor. [verse 24] And for the Almyȝty was maad helpere to hem, thei slowen ouer nyne thousynde of men; forsothe thei con|streyneden the more part of Nycanoris oost, maad feble bi woundis, for to fle. [verse 25] Forsothe whanne the richessis of hem that camen to the biyng of hem weren takun [verse 26] vp, on ech side thei pursueden hem; but thei turneden aȝen closid togidere bi an our; for whi it was bifor sabat, for which cause thei lastiden not pursuynge. [verse 27] For|sothe thei gaderiden the armeris of hem, Page  873 and spuylis, and diden sabat, and blessiden the Lord, that delyuerede hem in this dai, droppynge in to hem bigynnyng of merci. [verse 28] Forsothe after the*. [Om. EF pr. m. RYe.] sabat thei departiden spuylis to the*. [Om. R.] feble folkis*. [folk EPY.], and fadirles, and*. [Om. A.] modirles, and widewis; and thei with hern hadden the residues. [verse 29] Whanne these thingis weren thus don, and comynli of alle men bysechyng was maad, thei axiden the merciful Lord, for to be recounselid in to the ende to*. [of R.] hise seruauntis. [verse 30] And of these that weren with Tymothe and Ba|chides, stryuynge aȝens hem silf, thei slow|en ouer twenti thousyndis*. [thousend EPY.], and thei weld|iden hiȝe strengthis; and thei departiden mo preies, and maden euene porcioun to feble folc*. [folkis Re.], fadirles, and modirles, and wi|dewis*. [to widewis R.], but and to eldere men. [verse 31] And whanne thei hadden gaderid the armeris of hem, diligentli thei `puttiden togidere*. [puttiden togidere, either kepten FGHIMNPQSUXe.] alle thingis in couenable places; forsothe thei baren to Jerusalem the residue spuylis. [verse 32] And thei slowen Filarces, that was with Tymothe, a man ful of grete trespassis, that hadde turmentide Jewis in many thingis. [verse 33] And whanne feestis of*. [to EPY. for ceteri.] victorie weren don in Jerusalem, thei brenten hem that hadden brent hooli ȝatis, that is to seie, Calastenes, whanne he hadde flowun in to an*. [sum ceteri.] hous; for whi worthi meede was ȝoldun to hem for her vnpitousnessis. [verse 34] Forsothe the*. [Om. Re.] wickidist Nycanor, that brouȝte a thousynde marchauntis to the [verse 35] sillyng of Jewis, was mekid*. [mekid, or maad low EFGHIMNPQSUXYe.] bi help of the Lord, of hem which he gesside noon; and whanne he hadde put awei the cloth of glorie, he fledde aloon bi priuy places, and cam to Antiochie, and hadde hiȝeste wretchidnesse*. [infelicite R. infelicite or [ether plures] wrecchidnesse E et ceteri.] of the deth of his oost. [verse 36] And he that bihiȝte hym for*. [Om. F.] to restore tribute to Romayns, of the caitifte of men of Jerusalem, prechide now that Jewis hadde o defendere God, and for hym thei weren vnable for to be woundid, for thei sueden lawis ordeyned of hym.Page  874

CAP. IX.

[verse 1] In the same tyme Antiok turnede aȝen vnonestli fro Perses. [verse 2] For he hadde entrid into that citee, that is seid Persibolis*. [Persibolis, that is, the cheef citee of Persis. Lire here. ACEKPUY.], and he temptide for to robbe the temple, and oppresse the citee; but for multitude ran togidere to armeris, thei weren turned in to fliȝt; and so it bifelle, that Antiok after fliȝt viliche turnede aȝen. [verse 3] And whanne he cam aboute Ebathana, he knew what thingis weren don aȝens Nycanor and Ty|mothe. [verse 4] Forsothe he was enhaunsid in wraththe, and demede that he myȝte turne in to Jewis the wrong of hem, that had|den dryuun hym. And therfor he bad the chare for*. [Om. N.] to be led in haste, doynge iour|ney with out ceessyng; for whi heuenli doom constreynede*. [drof EPRY. droof, either constreynede FGHIKMNQSUXe.] hym, for that he spak so proudli, that he schal come to Jerusa|lem, and to make it a gaderyng of sepulcre of Jewis. [verse 5] But the Lord God of Israel, that biholdith alle thingis, smoot hym with a wounde incurable and inuisible; for as he endide this same word, an hard sorewe of entrails took hym, and bittere turmentis of inward thingis. [verse 6] And sotheli iustli ynowȝ, for he that hadde turmentid the entrails of othere men, with many and newe turmentis, thouȝ he in no maner ceesside of his malice. [verse 7] Forsothe ouer this he was fillid*. [fulfillid Re.] with pride, and brethide fier in soule aȝens Jewis, and*. [and Jewis N.] comaund|ynge*. [comaundide GIMR.] the nede for to be hastid, it bifelle, that he goynge in fersnesse fallide*. [fel F.] doun of the chare, and that the membris weren trauelid with the greuouse hurtlyng to|gidere of bodi. [verse 8] And he that semyde to hym silf for to comaunde also to wawis of the see, and ouer mannus maner was fillid with pride, and for to weie in balaunce the hiȝthis of hillis, was*. [was thanne Re sec. m.] maad low to erthe, and was borun in a beere*. [bere, either hors litere FGHIMNQSUXe.], and wit|nesside in him silf the opyn vertu of God; [verse 9] so that wormes buyliden out of the bodi Page  875 of the vnpitouse man, and the quyke fleischis of hym fletiden out in sorewis. Also with the sauour `of hym*. [Om. C.], and stynk|ynge, [verse 10] the*. [his I.] oost `of hym*. [Om. ceteri.] was greuyd; and no man myȝte bere hym, for vnsuffryng of stynk, that a litil bifore demyde hym for to touche the sterris of heuene. [verse 11] Therfor herbi he was led doun fro greuouse pride, and bigan for to come to knowyng of hym silf, and was warned bi Goddis veniaunce, for bi alle momentis his sorewis token encreessis. [verse 12] And whanne he myȝte not thanne suffre his stynk, thus he seide, It is iust for to be suget to God, and that a deedli man feele not euene thingis to God. [verse 13] Forsothe the cursid man preiede the Lord of these thingis, of whom he schulde `not gete*. [gete EFGHKMN pr. m. PQ pr. m. SUX pr. m. gete no N sec. m. Q sec. m.] merci. [verse 14] And now he desirith to ȝelde fre the citee, to which he cam hastynge, for to drawe*. [lede EHPRYe.] doun it to erthe, and for to make a sepulcre of thingis borun togidere. [verse 15] And now he bihetith to make the Jewis euene to men of Athenys, whiche Jewis he seide that he schulde not haue worthi, ȝhe, of sepulture*. [sepulcre I.], but to bitake to foulis and wielde beestis, for to be `to-drawun*. [drawun EINPRY.], [verse 16] and for*. [Om. Re.] to distrie with litle children; also to ourne*. [onoure EPY.] with beste ȝiftis the hooli tem|ple, which he robbide bifore, and to mul|tiplie hooli vessels, and to ȝyuynge*. [ȝyue R. ȝeuen e.] of his rentis costis perteynynge to sacrifices; [verse 17] ouer these thingis and that he schal be maad a Jewe, and to walke bi ech place of the lond, and to preche `the power of God*. [Goddis power N.]. [verse 18] But, for sorewis ceesiden not, the iust doom of God hadde aboue come on hym, he dis|peride, and wroot to Jewis, bi maner of bisechyng, `a pistle*. [an epistle EPY.], conteynynge thes thingis. [verse 19] To the beste citeseyns, Jewis, moost heelthe, and welfare, and*. [Om. R.] to be riche, `ether in prosperite*. [or in prosperite EP. Om. R.], the kyng and prince Antiok. [verse 20] If ȝe faren wel, and ȝoure sones, and alle thingis ben to ȝou of sen|tence*. [that is, bifalle at ȝoure wille. Lire here. U.], we don moost thankyngis. [verse 21] And Page  876 Y am ordeyned in sikenesse, and sotheli Y am myndeful benygneli of ȝou, and Y turnede aȝen fro places of Persis, and am cauȝt with greuouse infirmyte, and Y ledde nedeful for to haue cure for comyn profit; [verse 22] and Y dispeire not of my silf, but Y haue myche hope to ascape sikenesse*. [infirmyte, either siknesse FGHIMNQSUXe. infirmite R.]. [verse 23] For Y biholde that also my fadir, in what tymes he ledde oost in hiȝere places, schewide, who after hym schulde resseyue prinshod; [verse 24] if that ony contrarie thing bifelle, or hard thing were teld, these that weren in cun|treis, schulden wite to whom the summe, `ether charge*. [or charge EPY. Om. R.], of thingis was left, and schulden not be troblid. [verse 25] To these thingis Y bihelde of next, that alle the*. [Om. ceteri.] myȝti men and neiȝboris aspien tymes, and abiden comynge, and Y haue ordeyned my sone Antiok kyng, whom Y, rennynge aȝen ofte in to hiȝe*. [hiȝe A.] rewmes, comendide to many of ȝou, and Y wroot to hym what thingis ben suget. [verse 26] Therfor*. [And therfor Re.] Y preie ȝou, and axe, that ȝe ben myndeful of benefices opynli and priueli, and that ech of ȝou kepe feith to me, and to my sone. [verse 27] For Y triste, that he schal do myldely, and manli*. [manli, or [ether plures] curteisli EFGHIMNPQSUXYe.], and sue my purpos, and be treta|ble*. [comyn R. comyn, or [ether plures] tretable E et ceteri.] to ȝou. [verse 28] Therfor the manquellere and blasfemere was smytun worst, and as he hadde tretid othere, he diede*. [dide A.] in pilgrim|age in mounteyns, in wretchidful*. [wreccheful R.] deth. [verse 29] Forsothe Filip, his euene soukere, trans|latide, `ether bar ouer*. [or bar ouer EPY. Om. R.], the bodi; which dredde the sone of Antiok, and wente to Tolome Filomethore, in to Egipt.

CAP. X.

[verse 1] Forsothe Machabeus, and thei that weren with hym, for the Lord defendide hem, resseyuede sotheli the temple, and citee. [verse 2] Forsothe he distriede the auteris, Page  877 that aliens maden bi stretis, and also tem|plis of waisshyng. [verse 3] And whanne the temple was purgid, thei maden an other auter, and of stoonys firid, `ether flyntis*. [Om. EPRY. or flyntis FHMUXe.], bi fier conseyued, thei offriden sacrifices after two ȝeer, and puttiden encense, and lan|ternes, and looues of proposicioun. [verse 4] And whanne these thingis weren don, thei weren cast doun to*. [in to Re.] erthe, and preieden the Lord, that thei schulden no more falle in siche yuelis, but thouȝ in ony tyme thei hadden synned, that thei schulden be chastised of hym more esili, and schulden not be bitakun to barbaries*. [barbares, or [ether plures] hethene E et plures.], and blasfeme men. [verse 5] Forsothe in what dai the temple was defoulid of aliens, it bifelle that in the same dai clensyng was maad, in the fyue and twentithe dai of the monethe, that was Casleu. [verse 6] And with gladnesse in eiȝte daies thei diden bi maner of taberna|clis, bithenkynge that bifore a litil of tyme thei hadden don the solempne dai of ta|bernaclis in hillis and in dennys, bi custom of beestis. [verse 7] For which thing thei baren byfore roddis, and grene braunchis, and palmes, to hym that ȝaf prosperite for to clense his place. [verse 8] And thei demyden with comyn heest, and with doom, to alle the folc of Jewis, for to do these*. [the R.] feeste daies in alle ȝeeris. [verse 9] And the endyng*. [passing EP. passing, or [ether I] ending FGHIMNQSUXe.] of lijf of Antiok, that was clepid noble, hadde it thus. [verse 10] Now forsothe we schulen telle of Eupator, sone of vnpitouse Antiok, what thingis weren don, and bregge, `ether schortli telle*. [or shortli telle EP. Om. R.], the yuelis that weren don in batels. [verse 11] For whanne this Eupator hadde resseyued the rewme, he ordeynede on nedis of the rewme a*. [sum A pr. m. et ceteri.] man Lisias, prince of knyȝthod, of Fenece and Sirie. [verse 12] For whi Tolome, that was seid Macer, ordeynede for to holde iust thing*. [thingis EPY.] aȝens Jewis, and most for wickidnesse that was*. [Om. E.] don aȝens hem, and pesibli for to do with hem. [verse 13] But for this thing he was accusid of frendis anentis Eupator, whanne he Page  878 herde ofte, Thou traitour, for that he hadde forsakun Cipre, bitakun*. [takun A sec. m.] to hym of Filo|metor, and hadde translatid to Antiok noble, also he hadde go awei fro hym, with venym he endide the lijf. [verse 14] Forsothe Gorgias, whanne he was duyk of places, with comelyngis takun, ouercam ofte Jewis in batel. [verse 15] Forsothe Jewis that helden coue|nable strengthis, resseyueden men dryuun fro Jerusalem, and saieden*. [assaieden M. saieden, either temptiden U.] for to fiȝte. [verse 16] These forsothe that weren with Macha|beus, preieden the Lord bi preieris, that he schulde be helpere to hem, and thei maden asawt*. [feersnesse, or saut EP. fersnesse, either assaut FGHIKMNQSUXe.] in to strengthis of Idumeis. [verse 17] And thei weren bisi bi myche strengthe, and weldiden places, and slowen men ren|nynge aȝen, and strangliden alle togidere, not lesse than fyue and twenti thousandes. [verse 18] Forsothe whanne summe fledden togidere in to twei touris ful stronge, hauynge alle [verse 19] apparel to aȝen fiȝte, Machabeus lefte Sy|mount, and Josofus, and eft*. [left R sec. m.] Sachee, and hem that weren with hem, many ynow, to the ouercomyng of hem; and he was con|uertid to tho batels that constreyneden more. [verse 20] Sotheli these that weren with Sy|mount, weren led bi coueitise, and weren counselid bi monei, of summe that weren in the touris; and whanne thei hadden take seuenti thousynde double*. [of double EPY.] dragmes, thei leeten summe fle out. [verse 21] Forsothe whanne that thing that was don, was teld to Machabeus, he gaderide the*. [Om. F.] princes of puple*. [the puple F pr. m.], and he accuside, that thei hadden seld britheren for monei, for thei delyuer|iden aduersaries of hem*. [him Re.]. [verse 22] Therfor he slow these maad traitouris*. [that is, Jewis conuict of the forseid tresoun. Lire here. EK PUY.], and anoon ocupiede the tweye touris. [verse 23] Forsothe in doynge alle thingis `in prosperite*. [welsumly EPRY. welsumly, either bi prosperite FGHIKMNQSUXe.] in ar|meris and hondis, he slow in the twei*. [Om. E.] strengthis more than twenti thousyndis. [verse 24] And Tymothe, that bifore was ouercomun of Jewis, clepide togidere an oost of straunge multitude, and gaderide the mul|titude of horse men of Asie, and cam Page  879 with armeris, as to take Judee. [verse 25] Forsothe Machabeus, and thei that weren with hym, whanne he neiȝede, bisouȝten God, and bispreynten the heed with erthe, and bifor girdiden the leendis with heiris, and knel|iden [verse 26] doun at the brynke of the auter, that he schulde be helpful to hem, forsothe that to enemyes of hem he were enemye, and were aduersarie to aduersaries, as the lawe seith. [verse 27] And so*. [Om. EPY.] after preier*. [preieers EPY.], whanne thei hadden take armeris, thei ȝeden forth fer fro the citee, and thei weren maad nexte to enemyes, and saten. [verse 28] Forsothe in the firste risyng of the sunne, bothe ioyneden batel; these sotheli hadden the Lord bihetere of victorie and prosperite; for*. [forsothe Re.] thei hadden hardynesse the duyk of batel. [verse 29] But whanne greet fiȝte was, fyue faire men*. [that is, aun|gelis in the lic|nesse of men. Lire here. KU.], on*. [in ceteri.] horsis with goldun bridels, apperiden to aduersaries fro heuene, and [verse 30] ȝauen ledyng to Jewis; of whiche tweyne hadden Machabeus in the myddil, and set aboute*. [aboue N.] with her armeris, and kepten hym*. [Om. FHIMUXe.] sownd*. [sound, either with oute harm FGHIMNQSUXe.]. Forsothe*. [him. Forsothe FHMUXe. of hym. Forsothe I.] thei castiden dartis and leitis aȝens aduersaries; of which thing and thei weren schent with blynde|nesse, and weren fillid with perturbacioun, and fellen doun. [verse 31] Forsothe ther weren slayn of foote men twenti thousynde and fyue hundrid, and horse men sixe hun|drid. [verse 32] Sotheli Tymothe fledde in to the strong hold of Gasara, of which strong hold Cereas was souereyn. [verse 33] Forsothe Ma|chabeus, and thei that weren with hym, weren glad, and bisegiden the strong hold bi foure daies. [verse 34] And thei that weren*. [weren with him N.] with ynne, tristiden in the sikirnesse of the place, and cursiden aboue maner, and castiden*. [that is, proud|li pronounc|eden. cursid wordis; that is, blasfemye aȝens God. Lire here. KU.] cursid wordis. [verse 35] But whanne the fyuethe dai schynede, twenti ȝonge men of these that weren with Machabeus, weren kyndlid in soulis for blasfemye, and wenten manli to the wal, and thei ȝeden with fers wille, and stieden vp; but [verse 36] and othere also stieden, and assailiden for Page  880 to brenne touris and ȝatis, and togidere brenne the curseris quyke. [verse 37] Forsothe by contynuel twei daies thei wastiden the strong hold, and slowen Tymothe, hidynge hym silf, foundun*. [Om. R.] in sum place*. [priuy place R.]; and thei slowen his brother Cereas, and Appol|loffanes. [verse 38] Whanne these thingis weren don, thei blessiden the Lord in ympnes and confessiouns, whiche dide grete thingis in Israel, and ȝaf to*. [Om. R.] hem victorie.

CAP. XI.

[verse 1] But a litil tyme after, Lisias, the pro|curatour of the kyng, and kynesman, and souereyn of offices, bar greuousli of these [verse 2] thingis that bifellen, and gederide foure score thousyndis, and al the multitude of horse men, and cam aȝens Jewis, and demyde hym silf*. [Om. F.] to make the citee takun [verse 3] a dwellyng to hethene men, forsothe to haue the temple in to wynnyng of monei, as othere templis of hethene men, and [verse 4] presthod `set to sale*. [vendible, or [ether plures] set to sale EFGHI KMNPQSUXYe. vendible R.] bi ech*. [eueri EPY.] ȝeer; and bithouȝte not on the power of God, but in mynde*. [mynde, or [ether plures] vndirstonding E et ceteri præter R.] he was maad with out bridil, and tristide in multitude of foot men, and in thousyndis of horse men, and in foure score olifauntis. [verse 5] Sothely he ȝede in to Judee, and cam niȝ to Bethsura, that was in*. [in a ceteri.] streit place, fro Jerusalem in space of fyue furlongis, and fauȝt aȝens that strengthe. [verse 6] Sotheli whanne Machabeus, and thei that weren with hym, knewen that strengthis weren impugned, with wepyng and teeris thei preieden the Lord, and*. [Om. R.] al the cumpenye togidere, for to sende a good aungel to the*. [Om. I.] helthe of Israel. [verse 7] And Machabeus hym silf took firste ar|meris, and monestide othere for*. [Om. N.] to take togidere perel with hym, and bere help to her britheren. [verse 8] And whanne thei wenten forth togidere with redi wille fro Jerusa|lem, an hors man*. [an horsman, or [ether plures] kniȝt E et ceteri præter R.]*. [that is, an aungel in the licnesse of an horsman, syng|nyfiyng victo|rie to comynge to hem, bi flo|risching of the schaft. Lire here. U.] apperide goynge*. [Om. R.] bi|fore hem in whijt cloth, in goldun ar|meris, Page  881 and*. [Om. ceteri.] florischynge a schaft. [verse 9] Thanne alle togidere blessiden the merciful Lord, and woxen*. [wexiden I. waxiden K.] strong in soulis; and weren redi for to perse not oneli men, but and moost feerse beestis, and irun wallis. [verse 10] Therfor thei wenten redi, hauynge an helpere of heuene, and the Lord hauynge merci on hem. [verse 11] Sotheli bi custom of liouns, in feersnesse thei hurliden in to enemyes, and castiden doun of hem enleuene thou|syndis of foot men, and a thousynde and sixe hundrid of horse men. [verse 12] Sotheli thei turneden alle in to fliȝt; forsothe many of hem woundid, ascapiden nakid, but and Lisias hym silf fouli fleynge ascapide. [verse 13] And for he was not witles, he arettide with hym silf the makyng lesse don aȝens hym, and vndurstood that Ebrews ben vnouercomun, and tristen to help of al|myȝti [verse 14] God; and he sente to hem, and bi|hiȝte hym to consente to alle thingis that ben iust, and to compelle the kyng for to be maad frend*. [not bi vio|lence, but bi preieers and councel. EK PUY.]. [verse 15] Forsothe Machabeus grauntide to*. [to the I.] preieris of Lisias, and coun|selide to profit in alle thingis; and what euere thingis*. [thing F.] Machabeus wroot of Jewis to Lisias, the kyng grauntide tho thingis. [verse 16] For whi epistlis weren writun to Jewis fro Lisias, conteynynge this maner. Lisias to the puple of Jewis, heelthe. [verse 17] Joon and Abesalon, that ben*. [weren N.] sent*. [Om. R.] fro ȝou, bitoken*. [bitaking R.] writtis, and axiden, that Y schulde fille tho thingis that weren signefied bi hem. [verse 18] Therfor what euere thingis miȝten be brouȝt forth to the kyng, Y expownede, and whiche the thing suffride*. [that is, was couenable and iust. EPUY], he graunt|ide*. [that is, the king graunt|ide; thus it is in bookis amendid. Lire here. EPUY.]. [verse 19] Therfor if in nedis ȝe kepen feith, also fro hennys forth Y schal enforse*. [tempte R.] for to be cause of goode thingis to ȝou. [verse 20] Of othere thingis sotheli Y comaundide*. [comaunde NR.] bi alle wordis, both to these and to hem that ben sent of me, for to speke togidere with ȝou. [verse 21] Fare ȝe wel. In the hundrid ȝeer and eiȝte and fourtithe, in the foure and twentith dai of the monethe Dios|corus*. [that is, in Juny. EIKN PUYe.]. [verse 22] Forsothe `the pistle*. [epistle EPY.] of the kyng Page  882 conteynede thes thingis. Kyng Antiok to Lisias, brother, heelthe. [verse 23] For oure fadir is*. [was N.] translatid among goddis, we wolen that thei that*. [Om. F.] ben in oure rewme do with out noise, and ȝyue diligence to her thingis; [verse 24] we han herd that Jewis assentiden not to the fadir, for*. [Om. FR.] to be translatid to the cus|tom of Grekis, bot*. [but thei I.] wolen holde her ordy|naunce, and that therfor thei axen of vs, that her lawful thingis be grauntid to hem. [verse 25] Therfor we wolen that also this folc be quyet*. [quyeted R.], and han ordeyned and demed, that the temple be restorid to hem, that thei*. [Om. R.] schulden do bi the custom of her grettere men. [verse 26] Therfor thou schalt do wel, if thou schalt sende to hem, and schalt ȝyue riȝthond; that*. [than E.], whanne oure wille is knowun, thei be in good coumfort, and serue to her owne profitis. [verse 27] Sotheli to the Jewis the kyngis pistle*. [epistle EPY.] was sich. Kyng Antiok to the `eldre men*. [senat, or [ether plures] eldere men EFGHIMNPQSUXYe. senat R.] of Jewis, and to othere Jewis, heelthe. [verse 28] If ȝe faren wel, so it is as we wolen, but and we silf faren wel. [verse 29] Menelaus cam to vs, and seide, that ȝe wolen go doun to ȝoure, that ben anentis vs. [verse 30] Therfor to these that gon to|gidere, we ȝyuen riȝthondis of sikirnesse til to the*. [Om. I.] thrittith dai of the monethe [verse 31] Xandici*. [that is, April. EHIKNPUYe.], that Jewis vse her metis, and lawis, as and bifore; and no man of hem in ony maner suffre disese of these thingis, that ben don bi ignoraunce. [verse 32] Sotheli we senten also Menelaus, that schal speke to ȝou. [verse 33] Fare ȝe wel. In the hundrid ȝeer and eiȝte and fourtithe*. [fourti ȝeer R.], the fifteenthe dai [verse 34] of the monethe Xandici, also Romayns senten `a pistle*. [an epistle EPY.], hauynge it thus. Quin|tus Menneus and Titus Manylius, legatis of Romayns, to the puple of Jewis, heelthe. [verse 35] Of these thingis that Lisias, cosyn of the kyng, hath grauntid to ȝou, and*. [Om. R.] also we grauntiden. [verse 36] Forsothe of whiche thingis he demyde to be teld aȝen to the kyng, anoon sende ȝe summan; and speke ȝe among ȝou diligentiliere, that we deme as Page  883 it acordith to*. [vnto R.] ȝou. [verse 37] For we gon to An|tiochie, and therfor haste ȝe for*. [Om. F.] to aȝen write, that and we wite of what wille ȝe ben. [verse 38] Fare ȝe wel.

CAP. XII.

In the hundrid ȝeer and foure and fourtithe ȝeer*. [Om. R.], in the fiftenthe dai of the [verse 1] monethe Xandici, whanne these coue|nauntis weren maad, Lisias wente to the king; forsothe Jewis ȝauen werk to erthe tilyng. [verse 2] But these that dwelten*. [dwelten, or [ether plures] weren resident E et ceteri præter R.], Tymothe, and Appollonye, the sone of Gennei, but and Jerom, and Demophon proud, and Nycanore, prince of Cipre, suffriden not hem for to do in silence and reste*. [quyet R. quiet, or [ether plures] reste E et ceteri.]. [verse 3] For|sothe men of Joppe han do sich a felonye; thei preyeden Jewis with whiche thei dwelten, for to stie vp, with wyues, and sones, in to smale botis, whiche thei had|den maad redi, as if noon enemytees laien priueli among hem. [verse 4] Therfor*. [And therfor A pr. m. IR pr. m.] bi the co|myn dom of the citee, and for thei acord|iden, and for cause of pees hadden no thing suspect, whanne thei camen in to the*. [Om. R.] depthe, thei drenchiden two hundrid, not lesse. [verse 5] And as Judas knew this cruelte don aȝens men of his folc, he comaundide to men that weren with hym; and he clepide `to help*. [Om. R.] the iust domesman God, [verse 6] and he cam aȝens the sleeris of britheren, and bi nyȝt he brente the hauene, he brente the bootis, forsothe*. [Om. R.] he slow bi swerd hem that fledden*. [wenten F.] fro fier*. [the fyr F.]. [verse 7] And whanne he hadde don these thingis, he wente awei, as eft to*. [no I.] turnynge aȝen, and vttirli to distriynge alle men of Joppe. [verse 8] But whanne he knew, that also thei that weren at Jamnye wolden do in lijk maner [verse 9] to Jewis dwellynge with hem, also to Jamnytes he aboue cam bi nyȝt, and brente the hauene, with schippis; so that the liȝt Page  884 apperide to Jerusalem fro*. [for EHNPY.] two hundrid furlongis and fourty. [verse 10] Whanne thei had|den go thanne fro thennus bi nyne fur|longis, and maden iournei to Tymothe, men of Arabie, fyue thousynde men, and horse men fyue hundrid, ioyneden batel with hym. [verse 11] And whanne strong fiȝt was maad, and bi help of God it bifelle*. [bifallide R.] esili, `ether bi prosperite*. [or bi prosperite EPY. Om. R.], the residue of*. [Om. EPY.] men of Arabie, `that weren*. [Om. ceteri.] ouercomun, axiden of Judas the riȝthondis for to be ȝouun to hem; bihetynge hem silf to ȝyue lesewis, and to profitynge in othir thingis. [verse 12] For|sothe Judas demyde verili hem profitable in many thingis, and bihiȝte pees; and whanne thei hadden take riȝthondis, thei departiden to her tabernaclis. [verse 13] Forsothe he assailide also sum citee sad bi briggis, and aboute set with wallis, which was en|habitid of cumpenyes of hethene men meynd, bothe men and wymmen, to which the name was Casphym. [verse 14] Forsothe these that weren with ynne, tristiden to*. [in ceteri.] the stablenesse of wallis, and in apparel of foodis, and diden slacliere, `to-terrynge*. [to-terringe, or [ether FHe] terringe EF pr. m. He. terrynge R.] Judas with cursis*. [cursis, either weriyngis FGHMNQSUXe.], and blasfemynge, and speking whiche thingis it is not leueful. [verse 15] Sotheli Machabeus clepide to help the greet prince of the world, which with out wetheris, `that ben engynes lijk wetheris*. [Om. R.], and with out engynes, in the tymes of Jhesu, `ether Josue*. [Om. R.], castide doun Jericho; [verse 16] and hurtlide*. [hurlide R.] feersli to the wallis, and took the cytee bi wille of the Lord, and dide vnnoumbrable sleyngis; so that the pool of stondynge watir of twei furlongis of brede, semyde to flowe with blood of slayn men. [verse 17] Fro thennus thei wenten se|uene hundrid and fifti furlongis, and camen in to Characha, to tho*. [the EIPY.] Jewis that ben clepid Tubianei. [verse 18] And sotheli thei cauȝten not Tymothe in tho places; and whanne no iourney was fulli don, Tymothe turn|ede aȝen, while most sad strengthe was Page  885 left in `a certayn*. [sum A pr. m. EFHRe.] place. [verse 19] Forsothe Dosi|theus and Sosipater, that weren duykis with Machabeus, slowen ten thousend men left of Tymothe in the strengthe. [verse 20] And Machabeus ordeynede aboute hym sixe thousynde, and ordeynede bi `cohortis, ether cumpenyes of knyȝtis*. [cohortis, or c. of k. EPY. cumpanies R.], and wente forth aȝens Tymothe, hauynge with hym an hundrid thousynde*. [Om. R.] and twenti thou|synde of foot men, and of horse men twei thousynde and fyue hundrid. [verse 21] Forsothe whanne the comyng of Judas*. [Jewis A.] was know|un, Tymothe bifore sente wymmen, and sones, and othere apparel in to a strengthe that is seid*. [callid R.] Carmon; for it was `vnable to be ouercomun*. [vnexpungnable, or [ether plures] vnable to be ouercome E et ceteri præter R.], and hard in goynge to, for streytnesses*. [streitnesse GNRS.] of places. [verse 22] And whanne the firste cumpanye of Judas apperide, drede was maad to enemyes bi presence of God, that biholdith alle thingis; and thei weren turned in to flight, oon after*. [of R.] anothir, so that thei weren cast doun more*. [Om. E.] of her owne, and weren feblid with strokis of her swerdis. [verse 23] Judas sotheli*. [forsothe R.] contynuede greetli, punyschynge vnhooli men, and castide*. [castiden AH.] doun of hem thretti thousynde of men. [verse 24] Tymothe sotheli hym silf felle in to the partis of Dositheus and Sosipater; and he axide bi many preieris, that he were dismittid*. [delyuerid R.] quyk; for*. [for that R.] he hadde fadris, and modris, and britheren, of many of*. [Om. ENPXY.] Jewis, whiche it schulde bifalle for to be disseyued bi his deth. [verse 25] And whanne he hadde ȝouun feith, that he schulde restore hem bi couenaunt, thei dismittiden*. [delyeriden R.] hym vnhirt, for heelthe of britheren. [verse 26] Forsothe Judas turnede aȝen fro Carmon, after that he hadde slayn fyue and twenti thousyndis. [verse 27] Aftir the fliȝt and deth of these, he mouyde the oost of Effron, strong*. [the strong EPY.] citee, in which the mul|titude of dyuerse folkis dwelte; and stronge ȝonge men, stondynge togidere for wallis, Page  886 strongli fouȝten aȝen; forsothe in this weren many engynes, and apparels of dartis. [verse 28] But whanne thei hadden clepid to help the Almiȝti, that bi his power al to-brekith myȝtis of enemyes, thei token the citee, and castiden doun of hem that weren with ynne fyue and twenti thou|synde. [verse 29] Fro thens thei wenten to the citee of Scitis, which was fer fro Jerusalem sixe hundrid furlongis. [verse 30] Forsothe for these Jewis that weren anentis Scitopolistis wit|nessiden, that thei weren had `of hem*. [Om. R.] benygneli, ȝhe, in tymes of aduersite, and [verse 31] that thei diden myldeli with hem, thei diden thankyngis to hem; and also stirid|en fro hennys forth for to be benygne aȝens her kyn, and came to Jerusalem, whanne the solempne dai of wokis neiȝide. [verse 32] And aftir Pentecost, thei wenten aȝens Gorgias, souereyn of Idumee. [verse 33] Sotheli he wente out with thre thousynde foot*. [of foot EPY.] men, and [verse 34] foure hundrid horse men; and whanne thei weren asemblid, it bifelle that a fewe Jewis*. [of Jewis Re.] fellen doun. [verse 35] Forsothe Dositheus, an*. [sum A pr. m. et ceteri.] horseman of Bachenoris, a strong man, helde Gorgias; and whanne he wolde take hym quyk, an*. [sum A pr. m. et ceteri.] horse man of Traces felle on hym, and kittide of his schuldre, and so Gorgias flei in to Maresam. [verse 36] And whanne thei that weren with Hesdrym fouȝten lengere, and thei weren maad wery, Judas inwardli clepide the Lord for to be maad helpere, and duyk of batel; [verse 37] and he bigan with cuntrei vois, and with ympnes reiside cry, and made the knyȝtis of Gorgias to*. [for to EPY.] fle. [verse 38] Forsothe Judas with the oost gaderid, cam in to the*. [a EPY. Om. FHI.] citee*. [Om. I.] Odolla; and whanne the seuenthe dai cam aboue, thei weren clensid bi custom, and diden sabat in the same place. [verse 39] And in the dai suynge Judas cam with hise*. [his men EPY.], for to take awei the bodies*. [dede bodies EPY.] of men cast doun, and for to putte with fadris, and modris, in sepulcris of fadris. [verse 40] Forsothe thei foundun vndur cootis of slayn men, of the ȝiftis of idols that weren at Jamnyam, Page  887 fro whiche the lawe forbedith Jewis; therfor it was maad knowun to alle men, that thei `fellen doun*. [scholden don F.] for this cause. [verse 41] And therfor alle blessiden the iust dom of the Lord, which made priuy thingis knowun. [verse 42] And so thei conuertiden to preieris, and preieden, that `the ilke*. [thilke I.] trespas that was don, were bitakun to forȝetyng. And sotheli the strengeste Judas monestide the puple, for to kepe hem with out synne, seynge vndur iȝen, what thingis weren don for synnes of hem that weren cast doun. [verse 43] And whanne `spekyng togidere*. [collacioun R. collacioun or [ether plures] spekinge to gidre E et ceteri.] was maad, he sente twelue thousynde dragmes of sil|uer to Jerusalem, to*. [for to ceteri.] be offrid a sacrifice for synnes of deed men, and bithouȝte wel [verse 44] and religiousli of aȝenrisyng; for if he hopide not, that thei that fellen schulden rise aȝen, it was seyn superflu and veyn [verse 45] for to preye for deed men; and for he bihelde, that thei that token slepyng, `ether deth*. [or deth EPY. Om. R.], with pitee, hadden best grace kept. [verse 46] Therfor hooli and heelful thenkyng is, for to preie for deed men, that thei be releesid of*. [fro R.] synnes.

CAP. XIII.

[verse 1] In the hundrid and nyne and fourtithe*. [fourti A pr. m. EFHMPYe.] ȝeer Judas knew, that Antiok Eupator [verse 2] cam with multitude aȝens Judee; and with hym cam Lisias, procuratour and souereyn of offices, hauynge with hym an hundrid and ten thousynde of foot men, and of horse men fyue thousynde, and*. [and of F pr. m.] olifauntis two and twenti, charis with sithis thre hundrid. [verse 3] Forsothe and*. [Om. I.] Menelaus ioyn|ede hym to hem, and with greet desseit bisouȝte Antiok, not for heelthe of the cuntre, but hopynge that he schulde be ordeyned in to prinshod. [verse 4] But the kyng of kyngis reiside the willis of Antiok aȝens the synnere; and whanne Lisyas schewide that he was cause of alle yuels, he co|maundide, as custom is to hem, hym takun for to be slayn in the same place. Page  888 [verse 5] Sotheli in the same place was a tour of fifti cubitis, hauynge on ech side a gader|yng of aische; this was*. [hadde Re.] biholdynge in to a diche. [verse 6] Fro thennus he comaundide the sacrilegere, `ether cursid man*. [or cursid man EPY. Om. R.], for to be caste doun in to aische, whanne alle men puttiden*. [pultiden HRSUe.] forth hym to the deth. [verse 7] And bi siche lawe it bifelle the brekere of lawe for to die, nether Menelaus for to be ȝouun to erthe. [verse 8] And forsothe iustly ynowȝ; for whi for he dide many trespassis aȝens the auter of God, whos fier and aische was hooli, he was dampned in the*. [Om. Re.] deth of aische. [verse 9] But the kyng with out bridil in mynde*. [mynde, or [ether plures] vndirstonding EFGHIKMNPQSUXYe.], cam to schewe hym worse to Jewis, than his fadir. [verse 10] And whanne these thingis weren knowun, Judas comaundide the puple, that bi nyȝt and dai thei schul|den clepe to help the Lord; that as euere more, also now he schulde helpe hem; [verse 11] whiche sotheli*. [forsothe R.] dredden for to be priuyd of lawe, and cuntree, and hooli temple; and that he suffride not the puple, that a while gon hadde a litil quykid aȝen, for to be suget eftsoone to blasfeme naciouns. [verse 12] Ther|for whanne alle men diden togidere that thing, and axiden merci of the Lord with wepyng, in fastyngis*. [fasting R.] bi alle thre daies, and kneliden, Judas monestide hem for to make hem redi. [verse 13] Forsothe he with eldre men thouȝte for to go out, bifore that the kyng mouede oost*. [the oost A pr. m. I.] to Judee, and gat the citee, and to bitake the ende*. [outgoing R. outgoing, or [ether plures] ende E et ceteri.] of the thing to the dom of the Lord. [verse 14] Therfor he ȝaf power of alle thingis to God, makere of nouȝt of the world, and monestide hise*. [Om. R.] for*. [Om. F.] to fiȝte strongli, and stonde til to the deth, for lawis, temple*. [the temple EPY.], citee, cuntre, and citeseyns; and he ordeynede the*. [Om. EPY.] oost aboute Modyn. [verse 15] And whanne a tokene was ȝouun to hise of victorie of God, he chees the strengeste ȝonge men, and bi niȝt he asailide the kyngis halle in tentis, and he slow fourtene thousynde men, and the moste of olifauntis, with these that Page  889 weren put aboue. [verse 16] And thei filliden the tentis of enemyes with hiȝeste drede and disturblyng, and whanne these thingis weren don `in prosperite*. [esili EPRY. esily, either in [bi I] prosperite FGHIKNSXe.], thei wenten awei. [verse 17] Forsothe this was don in the dai liȝtynge, for the proteccioun of the Lord helpide hym. [verse 18] But whanne the kyng hadde takun taast of hardynesse `of Jewis bi craft, he*. [he bi craft of Jewis Re.] asaiede hardynessis of places; [verse 19] and mouede the tentis to Bethsura, that was a strong hold of Jewis; but he was dryuun hurtlide and menusid*. [menuschid A pr. m. mynuyd, or wastid I.]. [verse 20] Forsothe to these that weren with ynne, Judas sente nedeful thingis. [verse 21] Forsothe Rodochus, sum*. [sum man I.] of the oost*. [oostis I.] of Jewis, telde out priuetees to enemyes; which was souȝt, and takun, and prisoned. [verse 22] Eftsoone the kyng hadde word to hem that weren in Bethsura, and ȝaf the riȝthond, and resseyuede, and wente awei. He ioynede batel with Judas, and Judas was ouercomun. [verse 23] Forsothe as*. [Om. R.] he knew that Filip hadde rebellid at Anti|ochie, which was left on nedis, he was astonyed in mynde*. [mynde, either vndurstonding FHIMQSUXe.], and bisouȝte Jewis, and was suget to hem, and swoor of alle thingis, of whiche it was seyn iust; and he was recounselid, and offride sacrifice, and worschipide the temple, and puttide ȝiftis. [verse 24] He biclippide, `ether kisside*. [or kissede EPY. Om. R.], Machabeus, and made hym prince and duyk fro Tolo|maida til to Garreyns. [verse 25] Sotheli as he cam to Tolomaida, men of Tolomaida baren greuousli acordyng of frendschip, and hadde indignacioun, leste perauenture thei wol|den breke pees. [verse 26] Thanne Lisias stiede vp in to the dom place, and expownede re|soun, and ceeside the puple, and turnyde aȝen to Antiochie; and in this maner the kingis goynge out and turnynge aȝen wenten forth.

CAP. XIV.

[verse 1] But aftir tyme of thre ȝeer Judas knew, and thei that weren with hym, that De|metrie Seleucus stiede to couenable places, Page  890 with strong multitude, and schippis, bi [verse 2] the hauene of Tripolis, and hath holdun cuntreis aȝens Antiok, and his duyk Li|sias. [verse 3] Forsothe oon*. [sum EHPRYe.] Alchimus, that was hiȝeste prest, but wilfuli was defoulid in tymes of myngyng togidere, bihelde that in no maner heelthe was to hym, nether [verse 4] neiȝyng*. [acces, or [ether plures] neiȝing EGHINPSXYe. actis, neithir neiȝȝing F pr. m. neiȝȝing F sec. m. acces R.] to the auter, and he cam to kyng Demetrie, in the hundrid and fiftithe ȝeer, and offride hym*. [to him RUe.] a goldun coroun, and palme, ouer these thingis and offride ves|sels, that weren seyn for*. [Om. F.] to be of the temple; and sotheli in that day he was stille. [verse 5] Forsothe he gat a couenable tyme of his woodnesse, and he*. [Om. Re.] was clepid of Demetrie to counsel, and was axid with what thingis and counsels Jewis enfors|iden, [verse 6] and he answeride, Thei that ben seid*. [Om. EPY.] Assideis of Jewis, of whiche Judas Machabeus is souereyn, nurschen*. [nursheden EPY.] batels, and mouen discenciouns, nether suffren the rewme for to be quyet. [verse 7] For whi and Y am defraudid of glorie of fadir and modir, sotheli Y seie, of hiȝest presthod, and Y [verse 8] cam hidur, first sotheli kepyng feith to the kyngis profitis, the secounde tyme sotheli counselynge also the*. [to EFHIK MNPQRSUXYe. Om. G.] citeseyns, for whi bi schrewidnesse of hem al oure kyn is trauelid greetli. [verse 9] But Y preie, thou kyng, whanne alle these thingis ben knowun, bi|holde to the cuntre and kyn, by thi manly|nesse*. [manlinesse, or curtesie EGHIKMNPQSUXYe. curtesie F sup. ras.] schewid to alle men. [verse 10] For whi as long as Judas lyueth, it is impossible that pees be to nedis. [verse 11] Forsothe whanne siche thingis weren seid of hym, and othere frendis, hauynge hem enemyly, enflawm|eden Demetrie aȝens Judas. [verse 12] Whiche anoon sente Nycanor, souereyn of olifauntis, a [verse 13] duyk in to Judee, with comaundementis ȝouun for to take thilke Judas quyk, for to scatere sotheli hem that weren with hym, and for to ordeyne Alchymus hiȝeste prest of the moste holy*. [Om. ceteri.] temple. [verse 14] Thanne hethene men that fledden Judas fro Judee, Page  891 flokmel ioyneden hem to Nycanor, and gessiden the wretchidnessis and dethis of Jewis prosperitees of her thingis. [verse 15] Therfor whanne comyng of Nycanor was herd, and comyng togidere of naciouns, Jewis bispreynt with erthe preieden hym, that ordeynede his puple in to with outen ende for to kepe, and which defendith*. [keuereth R. kiuerith, or [ether plures] defendith E et ceteri.] his part with open signes. [verse 16] Forsothe for the duyk comaundide, anoon thei mouyden fro then|nus, and camen togidere to castel*. [the castel IK.] Dessau. [verse 17] Symount forsothe, brother of Judas, ioyn|ede batel with Nycanor, but he was al to-brokun with sudeyn comyng of aduer|saries. [verse 18] Netheles Nycanor herde the vertu of Judas felowis, and greetnesse of hardy|nesse, which thei hadden for stryues of the cuntree, and dredde for to make dom bi blood. [verse 19] Wherfor he bifore sente Possi|donye, and Theodote, and Mathie, for to ȝyue riȝthondis, and take. [verse 20] And whanne longe counsel was don of these thingis, and the duyk hym silf hadde teld to the multitude, o sentence was of alle, for to graunte to frenschipis. [verse 21] Therfor*. [And therfor R.] thei or|deyneden a dai, in which thei schulden do priueli bitwixe hem silf; `smale setis*. [and sellis R. sellis. or [ether plures] smale seetis E et ceteri.] weren brouȝt forth, and set to ech. [verse 22] For|sothe Judas comaundide armed men for to be in couenable places, lest perauenture ony thing of yuel schulde rise sudenli of enemyes; and thei maden a couenable speche togidere. [verse 23] Forsothe Nycanor dwelte in Jerusalem, and no thing dide yuel; and he lefte flockis of cumpenyes, that weren gaderid. [verse 24] Forsothe he hadde Judas euere more dereworthe of herte, and was bowid [verse 25] to the man; and preiede hym for to wedde a wijf, and gendre sones; and he made weddyngis, and*. [Om. EHPRYe.] dide quyetli, and thei lyueden comynli, `ether togidere*. [or togidere EPY. Om. R.]. [verse 26] Alchi|mus forsothe siȝ the charite of hem togi|dere, and acordyngis, and cam to Deme|trie, and seide, that Nycanor assentith to alyen*. [alien, either other mennys thingis FHIKMNQSUXe.] thingis, and hath ordeynede Judas, Page  892 traitour of the rewme, successour to hym. [verse 27] Therfor the kyng was maad scharp, and terrid to*. [with R.] wraththe with siche worste ac|cusyngis, and wroot to Nycanor, and seide, that sotheli he bar greuously of acordyng of frendschipe, and netheles comaundide for to sende Machabeus boundun to An|tiochie. [verse 28] And whanne these thingis weren knowun, Nycanor was astonyed, and greu|ousli bar, if he made voide tho thingis that weren acordid, and he was no thing [verse 29] harmed*. [hurt R. hert, or [ether plures] harmyd E et ceteri.] of the man; but for he myȝte not aȝen stonde the kyng, he kepte couena|blete, in which he schulde perfourme the maundement. [verse 30] And Machabeus siȝ, that Nycanor dide with hym most sterneli, and ȝaf fersliere customable comyng togidere, and he vndurstode that this sternesse was*. [is R.] not of goode, and with a fewe of hise gaderid, he hidde hym fro Nyca|nor. [verse 31] And as he knew this thing, that he was strongli bifore comun, `ether aspi|ed*. [or aspied EPY. Om. R.], of the man, he cam to the mooste and holieste temple, and he comaundide to the prestis offrynge customable*. [wont A pr. m. EHPRYe.] sa|crifices*. [oostis, or [ether H] sacrificis EHPYe.], that the man be takun*. [bitakun plures.] to hym. [verse 32] And whanne thei seiden with ooth, that thei wisten not, where he was that was souȝt, he stretchide forth the hond to the [verse 33] temple, and swoor, If ȝe schulen not bitake to me Judas boundun, Y schal drawe*. [lede EHPRYe.] doun this temple of God in to pleynesse, and digge out the auter, and Y schal halewe this temple to Liber*. [Liber; that is, god of wine. A.], ether*. [or EPY.]Ba|chus, the*. [Om. e.] fadir. [verse 34] And whanne he hadde seid these thingis, he wente awei. For|sothe the*. [Om. I.] prestis helden*. [holdyng R.] forth hondis in to heuene, and clepiden hym to help that euere is forfiȝtere of the folc of hem, and [verse 35] seiden these thingis, Thou, Lord of `alle creaturis*. [vniuersite R. vniuersite, or [ether plures] of alle creaturis E et ceteri.], that of no thing hast nede, woldist that the temple of thin habitacioun be maad in vs. [verse 36] And now, thou Lord, hooli of alle hooli, kepe with outen ende Page  893 this hous vndefoulid, that a litil agon was clensid. [verse 37] Forsothe Rasias, oon*. [sum EHPRYe.] of the eldre men of Jerusalem, was accusid to Nyca|nor; and Rasias was a man, louyere of the citee, and wel herynge, that for affec|cioun*. [affectioun, or [ether plures] loue E et ceteri præter R.] was clepid fadir of Jewis. [verse 38] This man many tymes helde purpos of conty|nence in Judee, and was apayed for to bitake bodi and soule for perseueraunce, `ether lastyng*. [or lastinge EFHPYe. Om. IR.]. [verse 39] Forsothe Nycanor wolde schewe the hatrede, that he hadde aȝens Jewis, and sente fyue hundrid knyȝtis, for to take him. [verse 40] For he gesside, if he hadde disseyued hym, that he shulde bringe in most deth to Jewis. [verse 41] Forsothe whanne cumpenyes coueitiden for to falle in to his hous, and for to breke the ȝate, and for to moue to fier, whanne now he was takun*. [that is, was niȝ the takinge. Lire here. EK sec. m. PUY.], [verse 42] he asailide hym silf with swerd; ches|ynge for to die nobli, rather than for*. [Om. F.] to be maad suget to synneris, and aȝens his birthis for to be led with vnworthi wrongis. [verse 43] But whanne bi hastyng he hadde ȝouun wounde with vncerteyne strook, and cumpenyes bitwixe doris bras|ten in, he ran aȝen hardli to the wal, and castide doun hym silf manli in to the cumpenyes. [verse 44] And whanne thei ȝauen swiftli place to his fal, he cam bi the myddil of [verse 45] the nol, and ȝit while he brethide, he was kyndlid in herte, and roos. And whanne his blood with greet flowyng flowide doun, and with most greuouse woundis he was woundid, bi rennyng he passide the cum|peny; [verse 46] and stood on an*. [sum EHPRYe. a F sup. ras.] heeȝ stoon, and now was maad with out blood, and bi|clippide his entrailis with both hondis, and castide forth on the cumpenyes, and clepide to helpe the lordschipere of lijf and spirit, that he schulde ȝelde eftsoone these thingis to hym; and thus he was deed fro lijf.Page  894

CAP. XV.

[verse 1] Forsothe as Nycanor foond that Judas was in the place of Samarie, he thouȝte for to ioyne batel in the dai of sabat with al fersnesse. [verse 2] Forsothe whanne Jewis, that sueden hym bi nede, seiden, Do thou not so*. [the E.] fersli and*. [and the E.] hethenli, but ȝyue thou onour to the dai of halewyng, and worschipe thou hym, that biholdith alle thingis. [verse 3] And he vnblesside, axide, If ther is a myȝti in heuene, that comaundide the dai of sabatis for to be don? [verse 4] And whanne thei answeriden, Ther is a quyk Lord, and he is myȝti in heuene, that comaundide the seuenthe dai for to be don. [verse 5] And he seide, And*. [Om. EHPY.] Y am myȝti on erthe, which comaunde*. [comaundede EHIP pr. m. SY.] armeris for to be takun, and nedis of the kyng for to be fillid*. [fulfillid Re.]. Ne|theles he gat not, for to perfourme coun|sel*. [bi councel E.]. [verse 6] And sotheli Nycanor was enhaunsid with souereyn*. [maistirful EPY.] pride, and thouȝte for to ordeyne a comyn victorie of Judas. [verse 7] For|sothe Judas*. [Om. EFGHIKMNPQRSUXYe.] Machabeus tristide euere more with al hope, that help*. [helthe F.] schulde come [verse 8] to hym of the Lord, and he monestide hise, that thei schulden not inwardli drede at*. [of R.] the comyng to of naciouns, but schul|den haue in mynde the helpis don to hem of heuene, and now schulden hope that the victorie schulde come to hem of Al|miȝti*. [the Almyȝti R.]. [verse 9] And he spak to hem of the lawe, and profetis, and monestide, `ether warn|yde*. [or warnede EPY. Om. R.], of batels which thei diden bifore, and*. [Om. R.] ordeynede hem rediere. [verse 10] And so whanne the soulis of hem weren reisid, he schewide to gidere the falsnesse of he|thene men, and brekyng of othis. [verse 11] For|sothe he armede ech of hem, not bi strengthing of scheld and schaft, but with beste wordis and monestyngis, and ex|pownede a sweuene worthi of bileue, bi which he gladide alle. [verse 12] Sotheli the visioun was sich. Judas siȝ Onyas, that was Page  895 hiȝeste prest, a good man and benygne, schamefast in siȝt, and mylde in maneres, and fair in speche, and which was exer|cisid*. [excercisid, or [ether plures] hauntid E et ceteri præter R.] in vertues fro a child, holdynge forth the hondis for to preie for al the puple of Jewis. [verse 13] After this thing that also anothir man apperide, wondurful in age and glo|rie, and in hauynge of greet fairnesse aboute hym. [verse 14] Forsothe he siȝ Onyas an|swerynge for to haue seid, This is the louyere of britheren, and of the puple of Israel; this is he, that myche preieth for the puple, and al the hooli citee, Jeremye, `the profet of God. [verse 15] Forsothe he siȝ that*. [Om. R.] Jeremye*. [Om. EY.] hath*. [hauyng R.] streȝt forth the riȝthond, and hath ȝouun a goldun swerd to Judas, [verse 16] and seide, Take thou the hooli swerd, a ȝift of God, in which thou schalt caste doun the aduersaries of my puple Israel. [verse 17] Therfor thei weren monestid with ful good wordis of Judas, of whiche fersnesse miȝte be enhaunsid, and soules of ȝonge men be coumfortid, and thei ordeyneden for to fiȝte, and turmente togidere strongli, that vertu schulde deme of nedis, `ether causis*. [or causis EPYe. Om. R.], for that the hooli citee and tem|ple weren in perel. [verse 18] For whi for wyues, and sones, and also for britheren, and cosyns, was lesse bisynesse, but the moste and firste drede was holynesse of the tem|ple. [verse 19] But not leste bisynesse hadde hem that weren in*. [in the IKNRe.] citee, for these that schul|den asaile, `ether fiȝte*. [or fiȝte EPY. Om. R.] togidere. [verse 20] And whanne now alle men hopiden dom to be, and enemyes come, and the oost was or|deined, beestis and horse men put togi|dere [verse 21] in*. [in to R.] couenable place, Machabeus bi|helde the comyng of multitude, and dy|uerse*. [of dyuerse F.] apparel of armeris, and fersnesse of beestis, and he stretchide out*. [forth R.] the hondis to heuene, and clepide to help the Lord doynge greet wondris, which not bi power of armeris, but as it plesith to hym, ȝyueth victorie to worthi men. [verse 22] Forsothe he seide, clepynge to help in this maner, Thou Lord, Page  896 that sentist thin aungel vndur Ezechie, kyng of Juda, and hast slayn of the tentis, `ether oostis*. [Om. EPRY.], of Sennacherib, an hundrid thousynde foure score and fyue thousynde; [verse 23] and now, lordschipere of heuenes, sende thou thi good aungel bifore vs, in drede and tremblynge of greetnesse of thin arm, [verse 24] that thei drede, that comen with blas|femye aȝens thin hooli puple. And sotheli thus he perfitli preiede. [verse 25] Forsothe Ny|canor, and thei that weren with hym, moueden to with trumpis and songis. [verse 26] Ju|das forsothe, and thei that weren with hym, clepiden God to help bi preieris, and wenten togidere. [verse 27] Sotheli thei fiȝtynge with hond, but preiynge God in hertis, castiden*. [and castiden R.] doun fyue and thretti thousynde, not lesse, and delitiden greetli bi presence of God. [verse 28] And whanne thei hadden ceessid, and with ioye turneden aȝen, thei knewen that Ny|canor hadde falle, with his armeris. [verse 29] Ther|for whanne*. [Om. I.] cry was maad, and perturba|cioun styride*. [was stired R e pr. m.], bi cuntre vois thei blessiden the Lord almyȝti. [verse 30] Forsothe Judas, that bi alle thingis in bodi and soule was redi for to die for citeseyns, bad, that the heed of Nycanor, and hond with the*. [Om. EFGHKMNPQRS pr. m. UXe.] schuldre gird of, schulde be brouȝt forth to Jeru|salem. [verse 31] Whidur whanne he fulli cam, whanne men of his lynage weren clepid togidere, and prestis to the auter, he clep|ide also hem that weren in the hiȝ tour. [verse 32] And whanne the heed of Nycanor was schewid, and the cursid hond, which he holdynge forth aȝens the hooli hous of [verse 33] almyȝti God greetli*. [Om. N.] gloriede, also he comaundide the tunge of vnpitouse Nyca|nor kit of, for to be ȝouun to briddis gobet mel; forsothe he comaundide the hond of the wood man for to be hangid vp aȝens the temple. [verse 34] Therfor alle bless|iden the Lord of heuene, and seiden, Blessid be the Lord, that kepte his place vndefoulid. [verse 35] Forsothe he*. [Om. R. pr. m. thei R sec. m.] hangide vp*. [Om. U.] Nycanoris heed in the hiȝeste tour, that Page  897 it were knowun*. [euident R. euident, or [ether plures] knowen E et ceteri.], and an*. [Om. EHKMQRSUe.] opyn signe of the help of God. [verse 36] Therfor alle men by comyn counsel demyden in no maner for to passe this dai with out solempnytee, [verse 37] but for to haue solempnyte in the thret|tenthe dai of the moneth Adar, that is seid, bi vois of Sirie, the firste dai of Mar|docheus. [verse 38] Therfor whanne these thingis weren don aȝens Nicanor, and of tho tymes whanne the citee was weldid of Ebrews, also Y in these thingis schal make an ende of word. [verse 39] And sotheli if wel and as it acordith to the stori, this thing and Y wolc; if ellis lesse worthili, it is to for|ȝyue to me. [verse 40] Sotheli as for to drynke euere more wyn, ether euere more watir, it is contrarie, but for to vse chaungeable, `ether*. [or EPY. Om. R.]`now oon, now another*. [Om. R.], is delit|able*. [delitable, or [either K] likynge FGHIKMNQSUe. delectable, either likynge R.]; so to men redynge, if the word be euer more souȝt to ech part, it schal not be plesynge*. [couenable, or [ether plures] plesinge CEFGHIKMNPQSUYe.]; therfor here it schal be endid*. [endid. Amen. S.].

Here endith the secounde book of Ma|chabeus, which is ende of the Olde Tes|tament*. [From F. The Olde Testement endith here. G. Here endeth the secounde book of Machabeis; blessid be the holi Trinyte. Amen. H. Here endith the secounde book of Machabeis, the whiche is the ende of the Olde Testament. I. Here endeth the secounde book of Macabeus, and al the Olde Testament; se now the Newe Testament. K. Here endith the secounde book of Machabeus. Me. Here endith the secunde book of Machabeus, and . . . . . N. Finitum secundi Machabeorum capitulum quintum decimum. R. Here endith the secounde book of Machabeis, and here bigynneth Matheu. U. No final rubric in EPQSY. C and X are deficient.].