nys no wyt in is nolle!
Line 45
come to countene court, couren in a cope,
ant suggen he haþ priuilegie proud of þe pope,
swart ant al to swolle. ["swart" und "to swolle" (stolz, aufgebläht?) sind beide als Attribute zum Subjekte "he" zu betrachten, vgl. v. 70.]
aren heo to swolle for swore? ["Sind sie meineidig, indem sie so aufgebläht sind?" d. h. haben sie die Machtvoll|kommenheit, welche sie sich beilegen, vielleicht vom Papste gar nicht er|halten?]
ȝe, þe hatred of helle beo heore!
Line 50
forþer heo beodeþ of boke
to sugge ase y folht toke; [to sugge ase y folht toke, d. h. das Glaubensbekenntniss aufzusagen, welches ja bei der Taufe recitirt wird. Der Dichter will hier|mit bezeichnen, dass sie ihr ungerechtes, auf Erpressung abzielendes Ver|fahren in die gravitätische Form einer ernsten, religiösen Handlung ein|kleiden.]
heo shulen in helle on an hoke
honge þere fore.
þer stont vp a ȝeolumon, ȝeȝeþ wiþ aȝerde, [ȝeȝeþ wiþ aȝerde, "schreit mit einer Gerte in der Hand"; unter der Gerte hat man sich das Zeichen der Amtsgewalt vorzustellen.]
Line 55
ant hat out an heh, þat al þe hyrt herde,
ant cleopeþ "Magge" ant "malle";
ant heo comeþ bymodered ase a morhen,
ant scrynkeþ for shome, & shomeþ for men,
vncomely vnder calle.
Line 60
heo biginneþ to shryke, & scremeþ anon,
ant saiþ: "by my gabbyng, ne shal hit so gon,
ant þat beo on ou alle, [ant þat beo on ou alle, "und das sei auf euch alle herabgespro|chen", das merkt euch alle.]
þat þou shalt me wedde & welde to wyf." [welde. Da dieses Verbum nicht nur "regieren, beherrschen", sondern auch "besitzen" bedeutet, so ist die An|nahme eines Irrthums (welde für wele) nicht absolut geboten.]
ah me were leuere wiþ lawe leose my lyf,
Line 65
þen so to fote hem falle.
shal y to fote falle for mi fo?
ȝe, monie byswykeþ heo swo.