70 番歌 / 良暹法師

Viewer

Actions

file_download Download image 112 x 161 (JPEG) 224 x 322 (JPEG) 449 x 645 (JPEG) 898 x 1290 (JPEG)

About this Item

Record Details

Number
70 番歌
Poet
良暹法師
Poet (reading)
りょうぜんほうし
Poet (Translation)
The Monk Ryosen
Side
Verse A
Verse (Translation)
In my loneliness I leave my little hut. When I look around, Everywhere it is the same: One lone, darkening autumn eve.
Translation Reference
http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

Technical Details

Image Size
898 x 1290
File Size
154 KB
Record
70
Link to this Item
https://quod.lib.umich.edu/b/brower1ic/x-70/brower1_139.tif

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/i/image/api/manifest/brower1ic:70:BROWER1_139.TIF

Cite this Item

View the Help Guide for more information.

Full citation
"70 番歌; 良暹法師." In the digital collection Brower Fund Collection: Playing Cards. https://quod.lib.umich.edu/b/brower1ic/x-70/brower1_139.tif. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2024.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.