To the end of the trail / Richard Hovey [electronic text]
About this Item
Title
To the end of the trail / Richard Hovey [electronic text]
Author
Hovey, Richard, 1864-1900.
Publication
New York: Duffield & Company
1908
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection please contact Digital Content & Collections at dlps-help@umich.edu, or if you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at LibraryIT-info@umich.edu.
"To the end of the trail / Richard Hovey [electronic text]." In the digital collection American Verse Project. https://name.umdl.umich.edu/BAH7960.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.
Pages
SONGS FROM THE FRENCH OF MAETERLINCK
I. [Elle l'enchaîna dans une grotte]
SHE fettered her in a cavern dour,She set a mark upon the door,The maid forgot the light of dayAnd the key fell into the sea.
She waited all the summer days,She waited seven years or more.Each year a passer passed the door.
She waited all the winter days,And as she waited her golden hairRemembered how the light was fair.
It sought it out, it found it out,It glided out between the stonesAnd lighted all the rocks about.
A passer passed again one night,He did not understand the lightAnd dared not draw near where it shone.
He thought it was a symbol fey,He thought it was a golden rain,He thought it was an angel's play,He turned away and passed again.
descriptionPage 96
II. [Et s'il revenait un jour]
AND if some day he come back,What should he be told? —— Tell him he was waited forTill my heart was cold.…
And if he ask me yet again,Not recognizing me? —— Speak him fair and sisterly;His heart breaks, maybe.…
And if he asks me where you are,What shall I reply? —— Give him my golden ring;Make no reply.…
And if he ask me why the hallIs left desolate?— Show him the unlit lampAnd the open gate.…
And if he should ask me, then,How you fell asleep? —— Tell him that I smiled, for fearLest he should weep.…
descriptionPage 97
III. [Ils ont tué trois petites filles]
THEY have killed three little girls, to see What there was in their little hearts.
The first heart was full of happiness:And three years where'er its blood had flowed,Three serpents hissed along the road.
The second heart was full of gentleness:And three years where'er the blood had flowed,Three lambs bleated in the road.
The third heart was full of wretchedness:And three years where'er the blood had flowed,Three archangels watched beside the road.
IV. [Les filles aux yeux bandés]
THE maids with banded eyes(Take off the golden bands)The maids with banded eyesSeek out their destinies.
The eyes are wide at noon(Guard well the golden bands)The eyes are wide at noonAh! Palace of the plains…
descriptionPage 98
They greeted life with mirth(Put back the golden bands)They greeted life with mirthAnd never ventured forth…
V. [Les trois sœurs aveugles]
THE three blind sisters(Hope we as of old)The three blind sistersWith their lamps of gold…
Climbed the tower-stair(They and you and we)Climbed the tower-stairAnd seven days waited there.…
"Oh," the first one said(Hope we as of old)"Oh," the first one said,"Is it the lamp that sighs?"…
"Oh," the second said(They and you and we)"Oh," the second said,"'Tis the King draws near."…
descriptionPage 99
"No," the holiest said(Hope we as of old)"No," the holiest said,"The lights are all dead."…
VI [On est venu dire]
SOMEONE came to say(Child, I am afraid)Someone came to sayHe would go away.…
With my lamp alight(Child, I am afraid)With my lamp alightI went through the night.…
And at the first door(Child, I am afraid)And at the first doorThe flame shook with fright.…
At the second door(Child, I am afraid)At the second doorThe flame spoke outright.…
descriptionPage 100
And at the third door(Child, I am afraid)And at the third doorThe light burned no more.…
VII. [Les sept filles d'Orlamonde]
THE seven daughters of Orlamonde,When the Fairy was no more,The seven daughters of OrlamondeWent seeking for the door.…
They lit their seven lamps and sought;Up the tower went they;They opened thrice two hundred doors,But nowhere found the day.…
They came unto the sounding vaultsThat lead down to the sea;And there above a bolted doorThey found a golden key.
They saw the ocean through the chinks,They feared they should have died;And beat against the bolted doorBut dared not fling it wide.…
descriptionPage 101
VIII. [Quand il est sorti]
WHEN he had gone(I heard the door)When he had goneShe had smiled…
But when he returned(I heard the lamp)But when he returnedAnother was there…
And I have seen Death(I heard his soul)And I have seen DeathWho waits once more…
IX. [Vous avez allumé les lampes]
WHY have you lighted all the links— I see the sun in the garden! —Why have you lighted all the links?I see the sunlight through the chinks!Open the doors to the garden!
descriptionPage 102
— The keys that ope the doors are lost,And we must wait, and we must wait;The three keys fell from the tower wallAnd we must wait and we must waitAnd we must wait till the morrows.
The morrows will open wide the doors,The forest hides the locks,The forest burns about our walls.It is the light of the autumn leavesThat shines on the sills of the doors —
— The morrows weary on the way;The morrows fear — they fear as well.The morrows will not come this way;The morrows die — they die as well,And we as well shall die.…
X. [J'ai cherché trente ans, mes sœurs]
THIRTY years I sought, my sisters,For his hiding place, —Thirty years I walked, my sisters,And I found no trace…
descriptionPage 103
Thirty years I walked, my sisters,Far as my feet may bear…He is everywhere, my sisters,Yet exists nowhere…
Bitter is the hour, O my sisters,I have missed the goal.The evening dies, too, my sisters,I am sick in my soul…
You are but sixteen, O my sisters,Go far from this place.Take up my burden, my sisters,And seek ever his face.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.