Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2
Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2024.

Pages

¶ Capitulum xxij

FOr this cause to knowe the certaynte what was your name / and of what kynne ye were come / And thenne she lete fetche tofore hym Lynet the damoysel that had ryden with hym many wylsome wayes / Thenne was syre Gareth more gladder than he was to fore / And thēne they trouthplyte eche other to loue / and neuer to faylle whyles their lyfe lasteth / And soo they brente bothe in loue that they were accorded to abate their lustes secretely / And there Dame Lyones counceylled syr Gareth to slepe in none other place but in the halle / And there she promysed hym to come to his bedde a lytel afore mydnyght / This counceil was not soo pryuely kepte but it was vnderstande / for they were but yonge bothe and tendyr of age / and had not vsed none suche craftes to forne / Wherfor the damoysel Lynet was a lytel displeasyd / and she thoughte her syster Dame Lyones was a lytel ouer hasty / that she myghte not abyde the tyme of her maryage / And for sauyng their worship / she thoughte to abate their hote lustes /

¶ And so she lete ordeyne by her subtyl craftes that they had not their ententes neyther with other as in her delytes / vntyl they were maryed / And soo it past on / At after souper was made clene auoydaunce / that euery lord and lady shold goo vnto his rest / But syr Gareth said playnly he wold goo noo ferther than the halle / for in suche places he said was conuenyent for an arraunt knyȝt to take his rest in / and so there were ordeyned grete couches / & theron fether beddes / & there leyde hym doune to slepe / & within a whyle cam dame Lyones wrapped in a mantel furred with Ermyne & leid her doun besydes syr gareth / And there with alle he beganne to kysse her / And thenne he loked afore hym and there he apperceuyued and sawe come an armed knyght with many lyghtes aboute hym / and [sic]

Page 248

[leaf 124v] sawe come an armed knyȝt with many lyghtes about hym [sic]/ & this knyghte had a longe Gysarme in his hand / and maade grym countenaunce to smyte hym / Whanne syre Gareth sawe hym come in that wyse / he lepte oute of his bedde and gate in his hand his swerd and lepte strayte toward that knyght / And whanne the knyght sawe syr Gareth come so fyersly vpon hym / he smote hym with a foyne thorou the thycke of the thyȝ that the wound was a shaftmon brode and had cutte atwo many vaynes and senewes / And there with al syr Gareth smote hym vpon the helme suche a buffet that he felle grouelyng / and thenne he lepte ouer hym and vnlaced his helme and smote of his hede fro the body / And thenne he bledde so fast that he myghte not stande / but soo he leid hym doun vpon his bedde / and there he swouned and laye as he had ben dede Thenne dame Lyones cryed alowde / that her broder syr Gryngamor herd / and came doune / And whan he sawe syr Gareth soo shamefully wounded / he was sore displeasyd and sayd I am shamed that this noble knyghte is thus honoured / Syr sayd syr Gryngamore hou may this be / that ye be here / and thys noble knyghte wounded / Broder she said I can not telle yow For it was not done by me nor by myn assente / For he is my lord and I am his / and he must be myn husband / therfore my broder I wille that ye wete I shame me not to be with hym / nor to doo hym alle the pleasyr that I can / Syster said syre Gryngamore / and I will that ye wete it and syr Gareth both that it was neuer done by me nor by my assente that this vnhappy dede was done / And there they staunched his bledynge as wel as they myght / and grete sorou made sir Gryngamor and Dame Lyones / And forthe with al came Dame Lynet and toke vp the hede in the syghte of hem alle / and enoynted it with an oyntement there as it was smyten of / and in the same wyse she dyd to the other parte there as the hede stak / And thenne she sette it to gyders / and it stak as fast as euer it did And the knyghte arose lyghtely vp / and the damoysel Lynet put hym in her chambre / Alle this sawe sir Gryngamor and dame Lyones / and soo dyd sir Gareth / and wel he espyed that it was the damoysel Lynet that rode with hym thorou the peryllous passages / A wel damoysel said syre Gareth I wende [sic]

Page 249

[leaf 125r] wold [sic]not haue done as ye haue done / My lord Gareth said Lynet / alle that I haue done I will auowe / and alle that I haue done shal be for youre honoure and worship / and to vs alle / And soo within a whyle syr Gareth was nyghe hole / & waxid lyghte and Iocounde / and sange / daunced and gamed / and he and dame Lyones were soo hote in brennynge loue that they made their couenaunte at the tenth nyghte after that she shold come to his bedde / And by cause he was woūded afore / he laid his armour / and his swerd nyghe his beddes syde

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.