description
Page 2
Lines 1 through 100
An preost wes on leoden; Laȝamon wes ihoten.
Line 1
he wes Leouenaðes sone; liðe him beo Drihten.
Line 2
He wonede at Ernleȝe; at æðelen are chirechen.
Line 3
vppen Seuarne staþe; sel þar him þuhte.
Line 4
on-fest Radestone; þer he bock radde.
Line 5
Hit com him on mode; & on his mern þonke.
Line 6
þet he wolde of Engle; þa æðelæn tellen.
Line 7
wat heo ihoten weoren; & wonene heo comen.
Line 8
þa Englene londe; ærest ahten.
Line 9
æfter þan flode; þe from Drihtene com.
Line 10
þe al her a-quelde; quic þat he funde.
Line 11
buten Noe.& Sem; Iaphet & Cham.
Line 12
& heore four wiues; þe mid heom weren on archen.
Line 13
Laȝamon gon liðen; wide ȝond þas leode.
Line 14
& bi-won þa æðela boc; þa he to bisne nom.
Line 15
He nom þa Englisca boc; þa makede Seint Beda.
Line 16
An-oþer he nom on Latin; þe makede Seinte Albin.
Line 17
& þe feire Austin; pe fulluht broute hider in.
Line 18
Boc he nom þe þridde; leide þer amidden.
Line 19
þa makede a Frenchis clerc;
Line 20
Wace wes ihoten; þe wel couþe writen.
Line 21
& he hoe ȝef þare æðelen; Ælienor
Line 22
þe wes Henries quene; þes heȝes kinges.
Line 23
Laȝamon leide þeos boc; & þa leaf wende.
Line 24
he heom leofliche bi-heold. liþe him beo Drihten.
Line 25
Feþeren he nom mid fingren; & fiede on boc-felle.
Line 26
& þa soþere word; sette to-gadere.
Line 27
& þa þre boc; þrumde to are.
Line 28
Nu bidde[ð] Laȝamon alcne æðele mon;
Line 29
for þene almiten Godd.
Line 30
þet þeos boc rede; & leornia þeos runan.
Line 31
þat he þeos soðfeste word; segge to-sumne.
Line 32
description
Page 4
Line 32
for his fader saule; þa hine for[ð] brouhte.
Line 33
& for his moder saule; þa hine to monne iber.
Line 34
& for his awene saule; þat hire þe selre beo. Amen.
Line 35
Nv seið mid loft-songe þe wes on leoden preost.
Line 36
al swa þe boc spekeð; þe he to bisne inom.
Line 37
þa Grickes hefden Troye; mid teone bi-wonen.
Line 38
& þat lond iwest; & þa leoden of-slawen.
Line 39
& for þe wrake-dome; of Menelaus quene.
Line 40
Elene was ihoten. alðeodisc wif.
Line 41
þa Paris Alixandre; mid pret-wrenche. bi-won.
Line 42
for hire weoren on ane daȝe; hund þousunt deade.
Line 43
Vt of þan fehte; þe was feondliche stor.
Line 44
Eneas þe duc; mid erm[ð]en at-wond.
Line 45
Nefede he boten anne sune; þe was mid him isund.
Line 46
Asscanius was ihoten; nefede he bern no ma.
Line 47
& þes duc mid his drihte; to þare sæ him droh.
Line 48
of kunne & of folke; þe fulede þan duke.
Line 49
of monne & of ahte. þe he to þare sæ brouhte.
Line 50
& tuenti gode scipen. he guðliche fulde.
Line 51
& þa scipen foren wide; ȝeon þare wintrede sæ.
Line 52
mid wolcnen & mid wedere; heo þoleden wen-siðes.
Line 53
ant mid muchelure care; heo to londe bicomen.
Line 54
On Italiȝe heo comen to londe; þar Rome nou on stondeð.
Line 55
fele ȝer under sunnan; nas ȝet Rome bi-wonnen.
Line 56
& heuede Eneas þe duc; mid his driht-folcke.
Line 57
widen iwalken. ȝend þat wide water.
Line 58
moni lond umbe-rowen; redes him trokeden.
Line 59
On Italiȝe he com on lond; þat him was iqueme.
Line 60
A þon londe he fund mete; & he hine mid monscipe biwon.
Line 61
& mid golde and mid gersume; & he griðliche spac.
Line 62
I þere Tyure he eode alond; þer þa sea wasceð þat sond.
Line 63
ful neh þan ilke stude; þar Rome nou stondeð.
Line 64
Þe king was ihoten Latin; þe on þan londe wes.
Line 65
hey wes and riche; & he wes redesful.
Line 66
mid wintre he wes bi-weaued. swo hit wolde Godd.
Line 67
Þar com Eneas; & grette þen alde king.
Line 68
& he hine feire on-feng; mid allen his folke.
Line 69
Muche lond he him ȝef; & mare him biheyte.
Line 70
an-long þare sea;eacute; siden & widen.
Line 71
Þare quene hit of-þouhte; noþeles heo hit þolede.
Line 72
description
Page 5
Line 72
Þe king heuede ane douter; þe him was swiþe deore.
Line 73
Eneam he heo biheyte; to habben to wife.
Line 74
& after his daye; al his drihliche lond.
Line 75
for he nefde nenne sune; þe sarure was his heorte.
Line 76
Þat maiden wes ihoten Lauine; seþen heo wes leodena quene.
Line 77
feier wes þe wimmon; & wunsum hire monnen.
Line 78
Ah Turnus was ihoten þat wes of Tuskanne duc;
Line 79
þet lufede þet maiden; & hire monscipe bed.
Line 80
þat he heo wolde habben; to heiȝen are quene.
Line 81
Þa com þat word to him; þat was widene cuð.
Line 82
þat þe king Latin; ȝef Lauine his douter.
Line 83
Eneam to are brude; for heo wes his deore bearn;
Line 84
Þa wes Turnus sari; & soruful on his mode.
Line 85
for he heo heuede swiþe ilofe[d]; & luf-þing hire biheite.
Line 86
Weorre makede Turnus; mid teonen he wes idrefe[d].
Line 87
wið Eneam he nom an feiht; þat wes feondliche strong.
Line 88
hond wið honde; fuhten þa heȝe men.
Line 89
Teone wes on compe; þar Turnus feol.
Line 90
mid mechen to-heawen; his monscipe wes þe lasse.
Line 91
Eneas nom Lauine; leofliche to wife.
Line 92
he wes king & heo quen; & kine-lond heo welden.
Line 93
inne griðe & inne friðe; & freoliche loueden.
Line 94
Seoþen Eneas Lauine heuede inomen; & þa leodene bi-wnnen.
Line 95
he makede enne stronge castel; mid starke ston walle.
Line 96
Lauine hehte his leuemon; þene castel he clepede Lauinion.
Line 97
þat wes for hire worðscipe; wel þat he hire uþe.
Line 98
Feour winter he heuede þat wif; mid wrðscipe to welden.
Line 99
after þa feourðe ȝere he was dead; his freonden hit of-þuhten.
Line 100