Male or Female? Gender and the Family Record in Early Modern France
Skip other details (including permanent urls, DOI, citation information)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License. Please contact : [email protected] to use this work in a way not covered by the license.
For more information, read Michigan Publishing's access and usage policy.
"Domestic" or "ordinary writing" often suggests writing by women, at least for sociologists and anthropologists who study daily life in the modern world.[1] In the early modern era, however, the head of the household – typically, the man of the house – kept the family records (livre de raison) and controlled the transmission of family memory to descendants. Domestic writing was thus a function of masculine and paternal power. Greater levels of male literacy under the Old Regime also tended to make writing men's work. Nonetheless, women did keep domestic records in rare cases, usually for brief periods. These women were not truly "authors" because they had no "literary" intentions; they might better be called "scribes" – écrivants, scribes or scripteurs – if there were feminine versions of these terms in French. The difficulty in labeling them should not, however, prevent us from studying these women who wrote their lives, noting down family events, domestic accounts, and the large and small incidents of everyday life. This essay begins by describing the male norms of domestic writing in the early modern period. I then examine the conditions under which women might assume the role of family writer; solitude, in particular, was common to these women. Finally, I will analyze examples of these female-authored texts in order to understand what distinguishes women's writing of ordinary life.
Male control of the family record
The family record is a genre of ordinary life in which the head of the household offers a reckoning of the family's history, sometimes on bad paper in small notebooks and at other times in fine bound volumes. "Livre de raison" derives from the Latin ratio or reckoning, and in these records the head of the family makes himself accountable to his lineage, noting down everything to be remembered from one generation to the next. The records include internal family events: births, marriages, deaths, and financial transactions such as sales, purchases, and rentals that affect family fortunes. They also mention external events that shape the wider community: ice storms, epidemics, soldiers on the march, etc. These fragments of ordinary life usually ended up on the bonfire or in a trash heap, but those that survive in various archives help us understand the practices of daily life of men and women from the fourteenth to the nineteenth centuries.[3] This essay focuses on one particular practice – writing – without which these records would not exist.
Domestic writing was men's work, and only exceptionally do we find women keeping family records. According to a fifteenth-century Tuscan proverb, "talking is for women, doing is for men,"[4] and a similar division of labor operated in the French social imaginary where "the oral vernacular was feminine while written, hegemonic French was masculine."[5] The writers in my study were mostly urban, usually merchants, landowners, or middle-rank officers; they participated in urban affairs, often as consuls, and they were both literate and numerate. On the whole they were eldest sons; in Languedocian tradition, the eldest son (aïnat) took over his father's record-keeping duties. The eldest son really entered his majority with his father's death when he became the head of the family and inherited not only goods, but also his father's coat of arms, profession, municipal offices, confraternity membership and, crucially, the actual and symbolic power vested in family record keeping.[6] Transmission from father to son was the basic principle of family records:
Men wrote concisely and covered the page densely, with a thrifty concern to use every bit of paper. Their text fills up the margin and leaves no space between lines, and every inch of paper is dedicated to the family record. Chronology was not always their primary concern. Events jostle one another out of order, as in the merchant Raymond d'Austry's text in which the minor events of daily life interrupt his account of the actions of the Catholic League. Austry, like many others, wrote wherever there was space, filling up his pages in an order that was not always strictly chronological.[8] Blank spaces left for one purpose might later be filled for another. For instance, a writer might leave space below the record of a birth in order to fill in later the events of that child's life: education, marriage, perhaps death. Eventually, however, something entirely different might take over that space next to the child's birth. Although most entries were short and required only a few lines to record a birth or a death, some events seemed to demand more space.
Men generally kept their family records in their study, away from the bustle of the household, at least according to posthumous inventories that specify where livres de raison were located. It is difficult to say whether men usually wrote immediately following the events they recorded or later, in retrospect. Sometimes writers appear to be jotting down notes about on-going events that they plan to complete later. In other texts the writer appears to have assembled family papers to consult so that he can compose a careful and complete account of the family's history.
Women's place in men's writing
In most family records, women are not authors or narrators but characters who enter the story usually only at the moment of their death. Mothers, wives, and daughters are shadowy figures who rarely participate in any of the family's important decisions. They appear only in retrospect, as the dear departed. François Calvet, for instance, opened his text in 1737 with an homage to his mother who had raised her three children alone following her husband's early death: "I would be most infamously ungracious if I did not tell my successors of the merits of Marguerite-Mathilde Cabassole de Calvet, my mother and if, in informing them of her virtues and her good conduct, I did not add my praise to that of the public." Calvet included several pages of biographical information about his mother before concluding that "the death of such a caring mother obliged me to assume the control of my wealth. You will find, in this notebook, my expenses beginning in the year 1737."[9] Maternal qualities, elaborated along stereotypical lines, feature as examples for the women of the family to contemplate and to imitate. Livres de raison present wives as modest, sober, prudent, and gentle; as good, thrifty household managers they rule undisputed over domestic space.[10] There was nothing innovative about Calvet's view of the woman at the center of family life; it was quite common in educational texts by authors from Erasmus to Madame de Maintenon.[11] "A woman ought to have four qualities," ran a common saying of the early seventeenth century: "an honest appearance, careful household management, devotion to the Church, and obedience to her master."[12]
Writing about their wives, men focused on similar virtues: Jacques Perrin described his wife Antoinette as "very devout, with excellent judgment," capable of running the household and raising a throng of children. Death in childbirth appears repeatedly and its narrative treatment suggests how devastating it might be to the husband and children left behind. The length and detail of the following account, for instance, indicate the author's very real pain, even though he maintains control over his emotions:
Daughters also died, and livres de raison commemorated their "wisdom, modesty, and lively spirit," but usually with very little show of emotion; parents submitted to God's will "with regret and inexpressible pain."[14] Jean-Baptiste Chorllon, president of the court of Guéret, wrote a long account of the death of his daughter Catherine, an Ursuline nun in Limoges. He dwells on the pain he feels at his daughter's death:
Family records contain no ambiguity about masculine and feminine roles; rather, they present complementary political and domestic virtues that harmonize within the family. One writer after another assures his successors that his family lived up to this harmonious archetype.
The exceptional woman: families without men
In the midst of this chorus of male-authored family records, we occasionally hear female voices; from time to time a woman steps out of the passive role of a character in the family story to assume the position of narrator. These women take the authorial place of their father or husband, sometimes holding that place until their sons are old enough to keep family records. Female-authored livres de raison are always exceptional: women keep house, but men keep the books, and women clearly lacked the authorial and financial authority to keep family records until at least the second half of the eighteenth century. Temporarily and in exceptional circumstances, however, a woman might become the head of the household and maintain the family records. Although single women usually remained under paternal guardianship, an unmarried woman might manage her own household. Married women might find themselves left in charge of family affairs by an absent husband. Widows often did their best to manage family property in order to pass it on to a young son as soon as he reached his majority. Finally, nuns often kept collective livres de raison, but these remain outside the scope of this essay because their writing took place outside of the family context.
Very few single women kept records because almost all unmarried women lived under their father's authority and therefore had no need to keep their own accounts.[18] Agnès Caudron was thus an exceptional woman; at the turn of the nineteenth century she owned and managed the large estate of the chateau of Lastours in the Cahors, and divided her time between Flanders and Quercy. Her matter-of-fact writing sounds nothing like the romantic effusions of her near-contemporary, Eugénie de Guérin: "1 August 1807, I, Agnès Caudron gave Pierre Cansé of Pech de Labade a pair of cows . . . for which we will split the profits. In exchange Cansé promises to represent my interests whenever I ask. One of the cows was five years old; the other three and the two together are worth one hundred ten livres."[19] Agnès Caudron reveals herself as a hard-working woman, supervising the fields and the vines, collecting her rents and offering her alms. Her text also preserves traces of her leisure; between records of wool sales and stock taking she attaches receipts for book purchases. Madame de Sévigné, Walter Scott, Manon Lescaut, the last of the Mohicans, and historical figures from William the Conqueror to Margaret of Anjou occupied the spare time of this provincial woman who apparently lived alone among her peasants in a world that the Revolution seemed to have bypassed.
Women left on their own by a husband in royal service, especially the army, were much more likely to write. Their husbands entrusted them with family affairs so if, for instance, he left debts behind, she had the tricky task of meeting his creditors. If he were on military service, however, she could defer all payments until his return. Madeleine de Porcellets, Countess of Rochefort, near Avignon, was well aware of this possibility, and frequently put off her spendthrift husband's creditors with documents attesting to his military service.[20] She noted these episodes along with all of the other events of daily life in order to provide her husband, André de Brancas, with a full accounting upon his return. Like Angès Caudron, Madeleine was constantly busy: issuing orders, supervising crops, organizing and improving landholdings, going to the Beaucaire fair, visiting friends and relatives, fulfilling her religious duties, supervising her son's education. Her days were full, and her husband's financial difficulties added to her burdens:
Widows' writings are often the most dramatic; their records suggest both their grief and their lack of preparation for their new role as head of household. Thus Jeanne Le Duc, wife of the head of the salt depot (grenier à sel) in Châlons in Champagne, wrote in 1661: "I live as a widow with five children and no help from anyone in the most piteous state to which a woman can be reduced after thirty years of happiness."[22] These texts often start with the devastating death of a husband; thus Madame Boucharel, member of a Protestant family in Tonneins in the Agenais, opened her livre de raison with a statement of her loss that is both moving and awkward: "19 April 1682 God visited me and took from me Monsieur Boucharel, and he was buried behind the pigeon coop 25 April."[23] Marguerite-Mathilde de Cabassole, widow of Michel-Antoine Calvet, a magistrate of Villeneuve-lès-Avignon, also opened her text in 1718 with a statement of her grief:
For Marguerite-Mathilde, recounting her loss in detail was a means not only to express her grief, but also to justify her assumption of the male role as author of the family record. She immediately followed her account of her husband's death with a discussion of business affairs that suggests her determination to rise to the occasion and face her new responsibilities. In their grief, widows had to learn to stand up for themselves. Recognizing this lesson, Mme Boucharel in Tonneins recorded her ill treatment by members of her family: "My brother-in-law Boucharel owes me two écus that I overpaid him. I have lost them because of his bad faith. He won't give them to me."[25] The widow's role as head of the family was always accidental, and she wrote in order to withstand the pressures of her husband's death, to continue his work, and to preserve his property for his heirs.
Ultimately, the widow's obligation to write was only temporary; she was merely a conduit between her dead husband and their young son. Once her son grew up, she handed over the business of writing to him. Marie de Pérols, left a widow by the death of her husband Gaillard d'Imbert in 1711, kept the family records until she handed them over to her son Denis, who wrote on the cover: "Livre de raison in which I, Denis d'Imbert, Sieur de Barry, will record all the business which it pleases God that I shall have. Begun the 26th October 1697 by my late father and continued by my mother until 25 June 1735." Upon Denis' death in 1759 his wife, Marguerite de Corneillan, took up the pen and, like her mother-in-law nearly half a century earlier, met her late husband's obligations.[26]
These exceptional women who kept family records shared the experience of being alone. As Michelle Perrot notes, "solitude is a relationship: to time, to places, to other people and to oneself."[27] Living alone, whether they chose it or not, freed these women to manage their own homes, but also made them responsible for keeping their books in order.
Characterizing women's writing
The most obvious characteristic of women's records of daily life is their rarity. "The difficulty of women's history," Michelle Perrot notes in her eloquently-titled Les Femmes et les silences de l'Histoire, "is that women's presence, whether in public or in private, is so often erased."[28] The public sphere belongs to men, and although women pervade the private sphere, they leave few traces, and, indeed, they often clean up after themselves. Perrot advises historians to turn to private archives:
Perrot's optimistic and nineteenth-century estimate of the extent of women's private documents, however, needs to be revised downwards for the Old Regime.[30] An average departmental archive may contain a hundred early modern livres de raison, of which women will have written perhaps two or three. Charles de Ribbes, a nineteenth-century scholar of family records, regretted "that few women in the past were inspired to compose similar documents. Imagine what these queens of the household, angels of the hearth, could and should have told us about the family life, customs, and virtues that made good citizens and good Christians in this era of faith!"[31] We should remember, however, that the "angel of the hearth" did not have the same access to literate culture as her husband. According to Jean-Louis Vivès' 1523 De l'Institution de la femme chrétienne, girls' education was often "omitted" altogether, and by 1762 when Jean-Jacques Rousseau published Emile, it existed entirely to serve male interests.[32] Moreover, the early modern division of domestic roles distinguished women as housekeepers from men as bookkeepers; ultimately, men were accountable for the family's goods. This division of household responsibilities changed rapidly beginning in the nineteenth century, in part because of growing female literacy, and the modern gendering of household work continues to occupy historians and anthropologists today. Daniel Fabre acknowledges that
Finally, we can attribute the rarity of women's domestic writing to the invisibility of their solitary lives under the Old Regime. History leaves out single women, Arlette Farge and Christiane Klapisch-Zuber argue:
From form to content: what makes writing feminine?
We turn now to the content of family records kept by women to look for specifically female approaches to writing and recording family life.[35] It is tempting, as we look for a feminine style of writing, to posit that female-authored livres de raison might be better-ordered, tidier, and more carefully kept, in contrast to those written by men who might be less attentive to the appearance of their text. Dealing in stereotypes gets us nowhere, however, because women's texts are neither better nor worse arranged than their male counterparts. Women's lower levels of literacy probably prevented them from keeping especially neat records. Careful composition and organization ultimately depended on the individual's temperament and mood and could vary widely over time.
There are, however, revealing differences in approaches to record keeping. Most men used their livres de raison to keep brief notes about household business like purchases, sales, rent collections, harvests, or loans. Women, however, tended to record a more complete narrative, situating their acts in a wider context of chance encounters and minor expenditures, like this late eighteenth century woman:
On the one hand we have the male writer's detached perspective, which is highly selective and leaves out minor purchases that have no effect on the family wealth. On the other hand we have the woman's immersion in events and her exhaustive and impressionistic recording of detail. In the female-authored livres de raison, worries about money often explain this close attention to detail. This gendered distinction, however, is far from absolute, and there are plenty of counter-examples. With regard to the frequency of entries, women appear generally more regular in their record keeping; their notes are often short, but they appear daily and suggest careful housewifery and a desire to keep the books up to date. Some women's notebooks look rather like the "to do lists" of busy housewives running errands; they seem like the early modern version of the scraps of paper that we lose in our handbags or drop in the street for sociologists to find and use in an analysis of everyday life.[37]
In our attempt to understand the specificities of women's writing, let us take a brief excursion out of France to look at the Catalan account books composed around 1440 by the widow Sança Ximenis Foix y Cabrera, recently studied by Teresa Vinyoles Vidal. Sança wrote extensively, and her ledgers contain a full account of a woman who managed her own household and estate. We read about the rents she collected, the visits she paid to members of her family, especially other women, and we learn in particular about every penny she spent on food and clothing. We know how she dressed, what she bought at market, what her peasants gave her. We could inventory her cupboard, listing the canned eggplant, the treats prepared for winter, and the distilled water ready for culinary, cosmetic, or medical use. She was preoccupied with health; she recorded prayers and more or less magical invocations and amulets that she used to treat her family's ailments; and we learn when they healed thanks to herbs, rituals, and, especially, divine Providence. Woven into this text and forming a sort of counterpoint to the rhythms of daily life are other kinds of notes: legal references for defending her interests, prayers and even, on a lighter note, a love song. The song is incomplete and not in her handwriting; it could be a written trace of an oral culture, a text mostly learned by heart and transmitted by memory, possibly even among women. Sança noted things down as they came up in conversation, like jotting a recipe down on an odd bit of paper. This distinctive form of written culture, Teresa Vinyoles Vidal argues, was accessible to only a few literate women, but it was different from male writing practices. Sança participated in an oral culture that was common to all women and that literacy allowed her to record in writing.[38]
The Tuscan proverb that says "talking is female" suggests an important element of the specificity of women's writing. Women, more than men, seem to record the kinds of information typically transmitted orally. The differences between women's and men's writing are not a matter of form. Rather, they concern content and the choice of what to record. I conclude here with a brief discussion of the divergences between female- and male-authored family records.
First, women and men enjoyed different relationships to literate culture. Men regularly garnished their text with Latin and Greek quotations, but this type of intertextual reference does not appear in women's writings. Women writers referred instead to recipes, poems, or songs no doubt heard in passing and recorded on the fly, often inaccurately or incompletely. In other words, women remained much closer to the spoken word. Oral culture is not completely absent from men's texts, but they generally preferred textual sources. Men were the products of an academic culture, which inclined them toward the repetition of information from written sources, either from their school or university days or from more recent reading. Antoine-Jean Solier, for instance, assessing the value of his own writing at the turn of the nineteenth century, quoted Pliny the Elder's insistence "that no book is so bad that it can't do some good."[39] Unequal access to the written word and literate culture distinguished men's and women's writing of daily life until at least the end of the eighteenth century.
Second, male- and female- authored texts differ in their approach to everyday life. Every writer recorded life's essentials, but "essential" meant different things to different writers. It would be simple enough to contrast the austere brevity of some men's texts with the frivolity of some women's writings, like the "spools, plumes, paper and quills, snuff box and chocolate" that Mademoiselle de Chastenay was purchasing and recording in 1757.[40] But what does this shopping list written by a happy and wealthy woman have in common with the notes kept by someone like the Countess of Rochefort, who counted every penny as it went out as payment to creditors or as alms to the poor and who permitted herself just one treat, "having her harpsichord refitted and tuned"? They shared a desire to secure everything in writing, without forgetting anything, losing anything, or leaving anything to chance. Most female writers displayed this attention to detail as if they were trying to fix on the page everything that might otherwise prove ephemeral and might disappear from memory. This attitude is particularly clear among widows, especially those with children for whom they preserved family memory.
Even in families without men, women behaved as if they would eventually have to account for themselves. Anxiety, whether derived from the difficulties of female solitude, fear of financial reversals, a realistic view of life's hazards, or the desire to pass on a patrimony, shaped women's writings. Light-years away from the literate world of men of letters, women wrote in a setting where words were rare and valuable. They did not write just to fill up space, and their voices were more tenuous than men's. They were easily silenced and often interrupted, but they remain essential.
In the period from the fifteenth to the nineteenth century women writing their lives gradually made a larger place for themselves: starting from the account book kept in the absence of a father or husband we eventually reach the diary, which became a space for free and private female expression. Women's writing remained particularly vulnerable to the outside world but also particularly responsive to the fabric of daily life. Even if writing did not come as easily to women, whose education accustomed them to needle and thread rather than pen and ink, they clearly acquired a taste for this originally masculine activity. Madeleine de Porcellets, at home alone with her two children in Rochefort, spent her time writing; she did her accounts then did them over again, wrote letters, and drew up receipts. When her husband returned home and took over the family's affairs she stopped writing. She opened her notebook again briefly to note "9 and 10 November, I found myself greatly out of sorts." After another silence, she recorded a startling confession:
Let us hope that when the research currently underway in France on family writing is complete we will have a body of women's writing that will make possible the extensive and detailed study of women writing their lives for which this essay is a mere preview.[42]
Translated by Kathryn A. Edwards
Bernard Lahire, "Masculin-Féminin. L'écriture domestique," in Par écrit. Ethnologie des écritures quotidiennes, ed. Daniel Fabre (Paris: Editions de la Maison des Sciences de l'homme, 1997), 145-64. For the early modern period, these texts are collectively described as écrits du for privé.
Claude Mermet, La Pratique de l'orthographe françoise (1583; Geneva: Slatkine Reprint, 1973), 149.
Examples of these family records are held in the Archives nationales [hereafter AN] (see especially the recent inventory of series AB XIX) and in municipal and departmental archives (especially series J, B, and E) and in the holdings of some learned societies such as the Société des lettres, sciences, et arts de l'Aveyron.
"Le parole son femine, et fatti son maschi," in Christiane Klapisch-Zuber, La Maison et le nom. Stratégies et rituels dans l'Italie de la remaissance (Paris: E. H. E. S. S., 1990), 11.
Daniel Fabre, "Introduction. Seize terrains d'écriture," in Par écrit, 17.
On his death-bed, a father might authorize his eldest son to continue his records: Klapisch-Zuber, La Maison, 29.
Gilbert de Raymond, "Epitre à mon fils" (1769), in Le Livre de raison des Daurée d'Agen (1491-1671), précédé d'une étude sur quelques livres de raison des anciennes familles de l'Agenais, ed. Georges Tholin (Agen: Veuve Lamy, 1880), 33.
Antoine Débat, Le Livre de raison de Raymond d'Austry, bourgeois et marchand de Rodez (Rodez: Société des Lettres de l'Aveyron, 1991). See also Michel Cassan, Une Famille briviste au XVIe siècle, le livre des Maillard (Limoges: Les Monédières, 1996).
"Livre de raison de Marguerite-Mathilde de Cabassole et de son fils François Calvet," in Charles de Ribbe, Une Grande Dame dans son ménage au temps de Louis XIV (Paris: Victor Palmé, 1890), 267-72.
For a similar account from a later period, see Amans-Alexis Monteil's discussion of his mother in Mes Ephémérides (1857; Paris: Editions du Cardinal, 1997).
Desiderius Erasmus, Lettre à Guillaume Budé (1521), cited in Linda Timmermans, L'Accès des femmes à la culture, 1598-1715 (Paris: Champion, 1993), 33; and Madame de Maintenon, Conseils et instructions aux demoiselles, conversation sur la société (Limoges: Editions du Châtelet, 1876).
Remontrance aux nouveaux mariés et mariées (17th c.) cited in Histoire mondiale de la femme, ed. Pierre Grimal (Paris: Nouvelle Librairie de France, 1966), 4. 17; and Scarlett Beauvalet-Boutouyre, Les Femmes à l'époque moderne, XVIe-XVIIe siécle (Paris: Belin, 2003).
Sylvie Mouysset, "Six personnages en quête de mémoire: le livre de raison de la famille Perrin (Rodez, 1579-1710)," Etudes Aveyronnaises (2004): 229.
Michel Cassan and Nicolas Landrou, Ecrits du Jean-Baptiste Chorllon, président au présidial de la Haute –Marche au XVIIe siècle (Paris: Champion, 2002), 162-3, 293.
Ibid, 228. Writing of his father Jean, who died in 1590, Etienne Perrin described him as "a complete, upright, and incorruptible man . . . who would not have wavered from his duty or his right . . . . He sought to accommodate everyone without promise of recompense, which earned him the friendship of his fellow citizens. Thus at his funeral the city provided six torches each bearing the arms of the city and carried by a citizen."
In Buddenbrooks, Thomas Mann depicts Tony, the daughter of the house, illicitly inscribing in the family records the decision that would transform her life: "Tony looked a long time at her name and at the blank space next it. Then, suddenly . . . she clutched the pen, plunged it rather than dipped it into the ink, and wrote . . . her hot head bent far over her shoulder . . . Bethrothed, on Sept. 22, 1845, to Herr Bendix Grünlich, Merchant, of Hamburg." Thomas Mann, Buddenbrooks, H. T. Lowe-Porter, trans. (1901; New York: Vintage Books, 1961), 123.
"Livre de raison d'Agnès Caudron" (1797-1845), Archives départementales du Lot, 28 J 1/3, f. 360. This is the only livre de raison written by a woman currently inventoried in the Archives du Lot.
These documents, or lettres d'état, were established in the seventeenth century to facilitate noble military service; they temporarily protected anyone in royal service from civil litigation.
"Journal de Madeleine de Porcellets, comtesse de Rochefort" 3 June 1689) in Ribbe, Une Grande Dame, 354-5.
"Livre de raison de dame Boucharel" in Deux Livres de raison de l'Agenais, suivis d'autres registres domestiques, ed. Philippe Tamizey de la Roque (Paris: A. Picard, 1893), X, 73. The editor notes that Bouchard's manuscript was found in a rag picker's basket.
"Livre de raison de Denys d'Imbert du Barry" (Puylaurens, 1697-1771), Archives départementales du Tarn, 1 J 461-2.
Michelle Perrot, "Préface," in Madame ou Mademoiselle, Arlette Farge and Christiane Klapisch-Zuber, eds. (Paris: Montalba, 1984), 298.
Michelle Perrot, Les Femmes ou les silences de l'Histoire (Paris: Flammarion, 1998), 9.
Jean Tricard, "Les livres de raison français au miroir des livres de famille italiens: pour relancer une enquête," Revue historique 307:4 (2002), 1005.
Charles de Ribbe, Une Famille au XVIe siècle (Tours: Alfred Mame et fils, 1879), 23.
Martine Sonnet, "A Daughter to Educate," A. Goldhammer, trans., in A History of Women in the West, vol. 3, Renaissance and Enlightenment Paradoxes, Georges Duby and Michelle Perrot, eds. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992), 101-31.
Given the small number of female-authored texts, it is not possible to make a quantitative argument, but the sample's geographic and chronological breadth does support qualitative observations.
"Journal de dépenses d'une jeune veuve anonyme du Bourg Saint-Andéol" (1798-1802) f. 3-9. AN AB XIX 3298 C.
Sylvie Mouysset, "Penser / Classer: la passion de la liste dans quelques livres de raison du Midi de la France a l'époque moderne," in L'Ecrit du for privé: objet material, objet édité (forthcoming).
Teresa Vinyoles Vidal, "La cotidianidad escrita por una mujer del siglo XV," in Mujer y cultura escrita, del mito al siglo XXI, Del Val Gonzalez de la Peña, ed. (Gijon: Ediciones TREA, 2005), 124, 128, 129.
"Testament olographe d'Antoine-Jean Solier (1760-1818)" in the archives of the Société des Lettres de l'Aveyron, f. 78.
"Livre de dépenses de Mademoiselle de Chastenay, 1757-1770" AN T 44.
The C. N. R. S. groupe de recherche 2649, directed by Jean-Pierre Bardet and François-Joseph Ruggiu at the Centre Roland Mousnier – Université de Paris IV, has begin a national project to inventory all of the domestic texts (écrits du for privé) available in national and departmental archives. The group includes university researchers, archivists, and members of learned societies; see http://www.ecritsduforprive.fr.