A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp.
166 VOCABSULARY OF THE IGOROT LANGUAGE Finaliling. Garden bed. Finatyan. Married man. Finayo. Hulled, pounded rice. Finga. Snail. Finnaleng. Stale boiled rice, mixed with locusts and reboiled. Finolofolo. Large butterfly or moth (Atticus). Fintana [Sp. ventanal. Window. Fintokel [Ilok.] (same as fikek). Goiter. Finua. Rounded (e.g., ts ratan) not split. Finyadcholan [Sp.]. Governorship. Fisita-ek [Sp.], 3,v.tr. Finisitak; — en; — ci or n-tamusuta; mat-; fumitisitaka. To visit. Fisitu-ek [Ilok.], 3,v.tr. Finistok; mamisitu; -en; — e; a —. To kiss (xiv,44). Fiskwit. Biscuit. (Evidently fromi tle Americans. ) Fitfit-ek, 3,v.tr. Fiiffitkto; rn mitfit; -— en; ma —. To unfold, opell up,.g., blanket, book, etc. Fitkin. Calf of thle leg. Fitlak-ek, 3,v.tr. Finit lagko; -- n;-e,; matfi la;; unmifitlagka. Tos spread out. Fitli. Teesticles and scrotuil of men; gizzard of elhicken. Fitli-ak,2,v.tr. Finitliak; mint ili; —a; IMa-an. To castrate. Fito. (} Whistle. (2) Pitfall for wild pi gs. Fito-ek, 3,v.tr. Fintiok; mamito; -.;-et; ma-. To blow or use a whistle. Fiug. Soot. Fofo. A little pine tree Fokacho [Sp.]. Bridle. Fokakiu. The pitcher plant. Fokas. White stone, shell, or bone, beuads. Fo-kas. Fruit; lean meat; contents of any outer envelope or package. Fokel [Ilok. 1. One piece of money, as distinguished from a sum of money stum of several pieces. Fokfoktut. A large beetle, rIeddish, sonmetimes eaten. Foknag. Workday (distinguished fron tengau, holiday). Folas. Leaf manure used in rice plots. Fotat. Fat of pork. Folcheng. Having cataract of the eve. Fot 1-wek, 3,v.tr. Finiliutko; mamHnti'/in; -twen; mn r —tu. To take care of (fruit) until maturity or ripeness. "F6iiwek nan manka." Folochek Il ok.], 3,v.tr. Finolodko; -— n — n; futmolodka. To borrow. Folsa t Sp.]. Pocket. Foltong [Ilok.]. Smallpox. Folu. Large bamboo, thick walled, short jointed. FSnga. Flower of tobacco, falatong, etc. Fono. Center, heart of wood. Fontok. Town of Bontok. Foo. Mushroom, puffball. F6i6. Womb of woman. Fo-ok [Ilok.]. The hair. Fosaang, Womb of buffalo (karabao). Foso. Savage; enemy; e head-huter. Fosoek, 3.v.tr. Finasok; mazoso; — en; I ma-. To be an enemy of (xiii,13). | FOswakan. Pole support to translit motion from pitafg (a water-motor device for working a scarecrow); sonetimes it has fawengweng (bits of tin, etc., see word) attached to it. Fotatiu. Mioving lights, se cn across the river at night, ascribed to supernatural I cause. Foteg [Ilok.l. Wart, mole. i Fotek. Bundle of any kind. Fotelya [Sp.]. Bottle. PFotftt-ek, 3,v.tr. F inofetko; mamnofot; — en; a.-. To cut with an ax. F oti-ak, 2,v.tr. Finotiak; mnamoti; —fn; ina —ain-; fumotika. To fasten, lock. Fot ig. Mole on the skin. Fotk-ek, 3,v.tr. Fi< tekko;mam ntek -en; mabtek. To tie together. Fotog. Hog. Foton-ak, 2,vtr. Finotonak; inz t'aton; 1j - a; - a an; ft motonka. To guard. Fotot. Dropsy. Fowa-ek, 3,v.tr. Finowak; mamoiwa; -en: ma —. To make cylindrical, round. Fua [llok.]. Boar used tor breeding purposes, usually small. Fuag. Garden. Fuakan. Garden (like fuag). Fuan. Moon, month. Fuang. Stomach (of man or animal). Fuas. Tube or pitcher of bamboo, used for carrying basi or tap"i (drink made from rice, fermented by fufud). Fuas-ek, 3,v.tr. Finuasko; m nam utas; — en; nafa-s. To finish, complete. Fubula. Metal projectile of cartridge. Fufud. A ferment, made of fruit of i tofig or vaun and rice flour, to start fermentation in basi or tapoi. Fugso. The slanting beanms of a house. Fuis [lok.]. Tax. Fuka-wak, 2,v.tr. Fitukawak; mamnakau;- -w an; mav ---ian; fumaakukea. To call aloud to anyone. Fukel (same as fokel). A single piece of money. Fulangag. Rectum. Fulas-ek, 3,v.tr. FiHulasko; ma tohas; — et; ma-. To pick fruit. Fulencan. Large bumble bee. Fuli [Ilok.]. The bullet of cartridge, shot. Fulifug. Pine cone. Fulilising. Small quartz crystals. Fuloch-ek [Ilok.], 3,v.tr. Finolodko; (-); — et; mafolod. To borrow any thing but money. Fumaa-ak, I,v.t:. Finm-ak; ( —); -ta; mafa. To send (xii, 3). Fu-mafangun-ak,.int.F.a-Fin-k t; -; -ta. To be awake. [24] I I
About this Item
- Title
- A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp.
- Author
- Clapp, W. C. (Walter Clayton), d. 1915.
- Publication
- Manila :: Bureau of Printing,
- 1908.
- Subject terms
- Bontoc language
Technical Details
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/atf7596.0001.001
- Link to this scan
-
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/atf7596.0001.001/25
Rights and Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.
Related Links
IIIF
- Manifest
-
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:atf7596.0001.001
Cite this Item
- Full citation
-
"A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/atf7596.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.