A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp.
Annotations Tools
164 VOCABULARY OF THE IGOROT LANGUAGE En-ugyok-ak, l,int. Nen-ak; en-t-a. To have the dysentery. En-wab-ak, 1,int. en- ak; mnen-; en-ta. To yawn. En-w whwah,3,s. en —. To grunt (pig). En-wanis-ak, l,int. en-ak; -men-; en —ta; mawa(nian. To put on a breech cloth. En-wogwtg-ak, Iint. Nen —ak; en-; en-ta; maiwogw6g. To shake the head in negation, or from nervous affection. Enyapdt. Thin. Epat. Four. Epepat. Only four. Eskuelaan [Sp.]. Schooi. Espirito [Sp. and M.] Spirit. Et-na, intj. Well now! Now then! Evanhelio [Sp. and M.]. Gospel. F Fa-a. Servant. Faa. Dark colored breech cloth. Faai. A vine (wild, not cultivated) whielh furnishes a fiber. Faal-ek, 3,v.tr. Fininaak or finaa/k;-en; -en; mafaa. To send a servant (vi,27). Faangan. Kairote patlch about liouse. Fab-a. Tooth. Fabalo. loung. Fabanga. Pipe for snmoking. Fabawit. Toy top. Fabfoi. In the town. Fa-chang-ak,2,v.tr. Fina-i-ck;mama-; fa ---an;;; avfa-an; fnuma-ka. To help. Facho [tlok.J. Garment, coat, shirt, skirt. Fa-cho-ak Illok.], 2.v.tr. fina —ak; fa ---an; mau vt —can. To clothe. Fadchochok. Nanie of a small bird resembling sparrow......F-adfa-chek, 3,v.tr. Fit ---dko am-n-d; f —c'hen: matafad. To unloose, untie a package. Fadyok. Sword. Fafa-i I[llok. babai.]. Woman, female. Fafu I [.ok.]. Iarge (emasculated) pig. Fagek, 3,v.tr. Fiiakak; m a-maka;fagen; marfaka. To need, especially what las been loaned, ask return of. Fagfagto. Rock fight, especially in eonlnection with liis (see word) at the end of the rice harvest. Faiach-ak, 2,v.tr. Finaiachak; mumaiad; — ni; ma-c-an. To repay a loan. Faiaching. A bean, flat like the Lima bean. Faias, or basi. Fermented drink made of sugar-cane. Faiating. A bean, large kernel, green pod. F-aiau-ek, 3,v.tr. Fint yauko; mawi-; f-en,; tmaf-. To make leace. Faifa i llIok.. The sea. Fa-ig. Stick or whip to strike with (xiv,43). Fa-ik-ek, 3,v.tr. Finaigko; mamaig; -en; mafaig. To whip (with a stick, etc.). Faiong. Forehead and hair. Fa-iu-ek, 3,v.tr. Finaitko; mamainu; — en; ma ---. To make cold. Faka [Sp.]. Cow. Fakak-ek, 3,v.tr. Finakagko; mamarkag; -en; mtafagag. To cut into (the flesh) Iwith an ax or knife. Fakang. The neck. Fakas-ek, 3,v.tr. Fintmkasko; mamakas; i-en; mwafakas. To break (a stick or solid article, sometimes also cloth); to tear. destroy, Fakat. A nail. Fakat ai fanfanig. bmall nail, tack. Faked. Strips of bamboo tied together and stretched across a rie l plot to frighten birds. Faken. No, indeed! Fakenak, etc., Not 1 etc. Fakeng. Little basket (bottle-shaped) to carry small fish. Faken-na. See v,3. Is not this-? Fakfak. Frog. Fakfaked si kawa. Spider's web. FakingSi. Orchids. Fakiu. Moss, algae. Fakong. Stirring stick for rice when cooking. Faku na-ak [Sp.], 2,v.tr. Finakutak; mI makXuta; — an; ma —an; funmakunaka. To vaccinate. Fala. Thorax, lungs. F-Ila. Blood of menstruation; an absorbent material of pounded dry sugar cane used to absorb same. Falaan. Rising. Falaan si akiu. The east. Faal. Gourd, dipper made of gourd. Falana, nan. The outside. Falangai [1lok.]. Boat. Falaangkut. Back etring of soklang (pocket hat). Falat. Banana (general name). Fa-latfat-,k, 3,v.tr. Fita-ko; mama-; fa —en; may/a-. To place in a row (vi,40). Falatong. A blue or black bean, with broad pods. Falfal. Spawn of fish. Fal S6g. A spear with drooping barbs. Faliling. Time of year for mIaking kamote beds. Falilisa. Stable for horses. Falinek, 3,v.tr. Finalinko; magalin; tfalnen; mafalin. To gain, make (money). Fatin-ek, 3,v.tr. Fiaalinko; marain; -en; may ---. To turn over. Falita [Sp.]. Crowbar. Falitok [flok.]. Gold. Fatiwisu.-..Slgar-cane mill. [22]
-
Scan #1
Page 142 - Title Page
-
Scan #2
Page 143
-
Scan #3
Page 144
-
Scan #4
Page 145 - Table of Contents
-
Scan #5
Page 146
-
Scan #6
Page 147
-
Scan #7
Page 148
-
Scan #8
Page 149
-
Scan #9
Page 150
-
Scan #10
Page 151
-
Scan #11
Page 152
-
Scan #12
Page 153
-
Scan #13
Page 154
-
Scan #14
Page 155
-
Scan #15
Page 156
-
Scan #16
Page 157
-
Scan #17
Page 158
-
Scan #18
Page 159
-
Scan #19
Page 160
-
Scan #20
Page 161
-
Scan #21
Page 162
-
Scan #22
Page 163
-
Scan #23
Page 164
-
Scan #24
Page 165
-
Scan #25
Page 166
-
Scan #26
Page 167
-
Scan #27
Page 168
-
Scan #28
Page 169
-
Scan #29
Page 170
-
Scan #30
Page 171
-
Scan #31
Page 172
-
Scan #32
Page 173
-
Scan #33
Page 174
-
Scan #34
Page 175
-
Scan #35
Page 176
-
Scan #36
Page 177
-
Scan #37
Page 178
-
Scan #38
Page 179
-
Scan #39
Page 180
-
Scan #40
Page 181
-
Scan #41
Page 182
-
Scan #42
Page 183
-
Scan #43
Page 184
-
Scan #44
Page 185
-
Scan #45
Page 186
-
Scan #46
Page 187
-
Scan #47
Page 188
-
Scan #48
Page 189
-
Scan #49
Page 190
-
Scan #50
Page 191
-
Scan #51
Page 192
-
Scan #52
Page 193
-
Scan #53
Page 194
-
Scan #54
Page 195
-
Scan #55
Page 196
-
Scan #56
Page 197
-
Scan #57
Page 198
-
Scan #58
Page 199
-
Scan #59
Page 200
-
Scan #60
Page 201
-
Scan #61
Page 202
-
Scan #62
Page 203
-
Scan #63
Page 204
-
Scan #64
Page 205
-
Scan #65
Page 206
-
Scan #66
Page 207
-
Scan #67
Page 208
-
Scan #68
Page 209
-
Scan #69
Page 210
-
Scan #70
Page 211
-
Scan #71
Page 212
-
Scan #72
Page 213
-
Scan #73
Page 214
-
Scan #74
Page 215
-
Scan #75
Page 216
-
Scan #76
Page 217
-
Scan #77
Page 218
-
Scan #78
Page 219
-
Scan #79
Page 220
-
Scan #80
Page 221
-
Scan #81
Page 222
-
Scan #82
Page 223
-
Scan #83
Page 224
-
Scan #84
Page 225
-
Scan #85
Page 226
-
Scan #86
Page 227
-
Scan #87
Page 228
-
Scan #88
Page 229
-
Scan #89
Page 230
-
Scan #90
Page 231
-
Scan #91
Page 232
-
Scan #92
Page 233
-
Scan #93
Page 234
-
Scan #94
Page 235
-
Scan #95
Page 236
Actions
About this Item
- Title
- A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp.
- Author
- Clapp, W. C. (Walter Clayton), d. 1915.
- Publication
- Manila :: Bureau of Printing,
- 1908.
- Subject terms
- Bontoc language
Technical Details
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/atf7596.0001.001
- Link to this scan
-
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/atf7596.0001.001/23
Rights and Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.
Related Links
IIIF
- Manifest
-
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:atf7596.0001.001
Cite this Item
- Full citation
-
"A vocabulary of Igorot language as spoken by Bontok Igorots: Igorot-English and English-Igorot / by Walter Clayton Clapp." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/atf7596.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2025.