Ibanag indigenous religious beliefs: a study in culture and education / Marino Gatan.
Annotations Tools
by the Cagayan River, and on the north by the Casibarag Norte. It is a kilometer from the poblacion, a walking distance from the centro. It has become a fad lately, however, to go by a horse-drawn rig called calesa or by tricycle. Casibarag is approachable from the poblacion. The Calle Commercio12 of the poblacion, which is also a national road, forks out into two roads as it reaches Luquilu. The one that turns north one block ahead is the national road, the other part that goes deeper one block west and also turns' north is the provincial road. The provincial road goes directly to Casibarag and cuts across the length of the barrio. The national road cuts across Catabayungan and one can get into Casibarag by turning left in any of the four municipal roads that connect the national and provincial roads. Both the,national and provincial roads are asphalted. This street was paved during the incumbency of Mayor Lorenzo Aggabao, a resident of Casibarag Sur. Since his retirement, there is a very slim chance for the provincial government to repair or repave it. The origin of the word Casibarag is explained in a couple of ways by the residents. Most of them believe that theword Casibarag comes from casi (wild chicken) and barag(to throw). The elders hold it that the barrio was a hunting ground for wild chickens where hunters used implements such as clubs, pebbles, and stones with which to chase their quarries. The elders also claim that Casibarag was a forested area where casi (wild chicken) abound. Hunters went after these wild fowl by throwing barag, thus Casibarag. Some people, however, explain it differently. Casibarag comes from two words. But the first word is the prefix ka denoting a companion, a confere, or partner as in ka-balay - people living in the same house. The main word is sibbarag which means people with the same occupation of throwing (barag) or simply hunters. Casibarag to them implies companions in hunting or co-hunters.13 This, they further point out, unfolds the history of the first settlers of the barrio, that they were hunters foremost before they settled down as farmers. The early settlers, therefore, identified themselves in relation to their kadubba (neighbor) as Kasibbarag - a companion in hunting, a co-hunter or simiply - Casibarag. This theory, according to its exponents, speaks of the unity of the early Casibarag settlers. In the beginning, there was only one Casibarag. The concentration of the early settlers was in the setting of this study, in the area now known as Casibarag Sur. North of this (Casibarag Norte) was heavily forested 12It is customary in Cagayan Valley towns to call the main street Calle Commercio. 13To hunt in Ibanag is muaganu. The cxponent of the second claims that the Ibanags do not manganu (hunt) for wild chickens, but for utna (deer) and bali na talun (wild pigs) and therefore the prefix cannot be casi (wild chickens) but the word Ka which brings about the common denominator among the early settlers, that of hunting. 10
-
Scan #1
Page #1 - Title Page
-
Scan #2
Page #2
-
Scan #3
Page #3
-
Scan #4
Page #4
-
Scan #5
Page I - Title Page
-
Scan #6
Page II
-
Scan #7
Page III - Table of Contents
-
Scan #8
Page IV
-
Scan #9
Page V
-
Scan #10
Page VI
-
Scan #11
Page VII
-
Scan #12
Page VIII
-
Scan #13
Page 1
-
Scan #14
Page 2
-
Scan #15
Page 3
-
Scan #16
Page 4
-
Scan #17
Page 5
-
Scan #18
Page 6
-
Scan #19
Page 7
-
Scan #20
Page 8
-
Scan #21
Page 9
-
Scan #22
Page 10
-
Scan #23
Page 11
-
Scan #24
Page 12
-
Scan #25
Page 13
-
Scan #26
Page 14
-
Scan #27
Page 15
-
Scan #28
Page 16
-
Scan #29
Page 17
-
Scan #30
Page 18
-
Scan #31
Page 19
-
Scan #32
Page 20
-
Scan #33
Page 21
-
Scan #34
Page 22
-
Scan #35
Page 23
-
Scan #36
Page 24
-
Scan #37
Page 25
-
Scan #38
Page 26
-
Scan #39
Page 27
-
Scan #40
Page 28
-
Scan #41
Page 29
-
Scan #42
Page 30
-
Scan #43
Page 31
-
Scan #44
Page 32
-
Scan #45
Page 33
-
Scan #46
Page 34
-
Scan #47
Page 35
-
Scan #48
Page 36
-
Scan #49
Page 37
-
Scan #50
Page 38
-
Scan #51
Page 39
-
Scan #52
Page 40
-
Scan #53
Page 41
-
Scan #54
Page 42
-
Scan #55
Page 43
-
Scan #56
Page 44
-
Scan #57
Page 45
-
Scan #58
Page 46
-
Scan #59
Page 47
-
Scan #60
Page 48
-
Scan #61
Page 49
-
Scan #62
Page 50
-
Scan #63
Page 51
-
Scan #64
Page 52
-
Scan #65
Page 53
-
Scan #66
Page 54
-
Scan #67
Page 55
-
Scan #68
Page 56
-
Scan #69
Page 57
-
Scan #70
Page 58
-
Scan #71
Page 59
-
Scan #72
Page 60
-
Scan #73
Page 61
-
Scan #74
Page 62
-
Scan #75
Page 63
-
Scan #76
Page 64
-
Scan #77
Page 65
-
Scan #78
Page 66
-
Scan #79
Page 67
-
Scan #80
Page 68
-
Scan #81
Page 69
-
Scan #82
Page 70
-
Scan #83
Page 71
-
Scan #84
Page 72
-
Scan #85
Page 73
-
Scan #86
Page 74
-
Scan #87
Page 75
-
Scan #88
Page 76
-
Scan #89
Page 77
-
Scan #90
Page 78
-
Scan #91
Page 79
-
Scan #92
Page 80
-
Scan #93
Page 81
-
Scan #94
Page 82
-
Scan #95
Page 83
-
Scan #96
Page 84
-
Scan #97
Page 85
-
Scan #98
Page 86
-
Scan #99
Page 87
-
Scan #100
Page 88
-
Scan #101
Page 89
-
Scan #102
Page 90
-
Scan #103
Page 91
-
Scan #104
Page 92
-
Scan #105
Page 93
-
Scan #106
Page 94
-
Scan #107
Page 95
-
Scan #108
Page 96
-
Scan #109
Page 97
-
Scan #110
Page 98
-
Scan #111
Page 99
-
Scan #112
Page 100
-
Scan #113
Page 101
-
Scan #114
Page 102
-
Scan #115
Page 103
-
Scan #116
Page 104
-
Scan #117
Page 105
-
Scan #118
Page 106
-
Scan #119
Page 107
-
Scan #120
Page 108
-
Scan #121
Page 109
-
Scan #122
Page 110
-
Scan #123
Page 111
-
Scan #124
Page 112
-
Scan #125
Page 113
-
Scan #126
Page 114
-
Scan #127
Page 115
-
Scan #128
Page 116
-
Scan #129
Page 117
-
Scan #130
Page 118
-
Scan #131
Page 119
-
Scan #132
Page 120
-
Scan #133
Page 121
-
Scan #134
Page 122
-
Scan #135
Page 123
-
Scan #136
Page 124
-
Scan #137
Page 125
-
Scan #138
Page 126
-
Scan #139
Page 127
-
Scan #140
Page 128
-
Scan #141
Page 129
-
Scan #142
Page 130
-
Scan #143
Page 131
-
Scan #144
Page 132
-
Scan #145
Page 133
-
Scan #146
Page 134
-
Scan #147
Page 135
-
Scan #148
Page 136
-
Scan #149
Page 137
-
Scan #150
Page 138
-
Scan #151
Page 139
-
Scan #152
Page #152
-
Scan #153
Page #153
-
Scan #154
Page #154
-
Scan #155
Page #155
Actions
About this Item
- Title
- Ibanag indigenous religious beliefs: a study in culture and education / Marino Gatan.
- Author
- Gatan, Marino
- Canvas
- Page 10
- Publication
- Mendiola, Manila :: Centro Escolar University, Research and Development Center,
- 1981.
- Subject terms
- Ibanag (Philippine people) -- Social life and customs
- Ibanag (Philippine people) -- Religion
- Isabela (Philippines : Province) -- Social life and customs
Technical Details
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/ars2505.0001.001
- Link to this scan
-
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/ars2505.0001.001/22
Rights and Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.
Related Links
IIIF
- Manifest
-
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:ars2505.0001.001
Cite this Item
- Full citation
-
"Ibanag indigenous religious beliefs: a study in culture and education / Marino Gatan." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/ars2505.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 22, 2025.