Cultura filipina vol. 1-3:

. 1,)lVAE ACIGfONFr',,S OLOGiCA 411 41.1. aire diria.lpor qu( no le alhoZo', y el fueo Aporqlu' no 1. abriaso? y la, tierrla.;.1)p' (jquC e sustento', como dijo (Granada del lpead(or, si potr fliqueza de memoria no heno.s alterado ius pa.labra s. Solo que ~i este traductor enmpecttado, le absolverfa mac.gnanimo- Dieo'o de San Pedro, que en 3 de Marzo de 1492 (;anto memiorlalle )par el descubrilnien.to de la Anmrica que halfai de traerno. con su sobl)w'ania su lengua!) escribi6 en los coinienzo. d(e su Carcel de Ainor,:.Llevaba en la mtno izquierda un escudlo de acero muy fuerte y en la derechil una imagen femenil entallada en unta piedra muy clara, 'la cual era de tan extremna herinoqura que mn. turbaba la vista; salian de ella dive.rsos rayos de fuego que llevabla. encendido el cuerpo de un hornl)be qu//l calbailero, FOROiCIBLrM!'N'rUL llevaba /tr si. ' Donde ( i6l al dverbio. el mismto valor que en ingles tiene. de violentamente, forzosamente 6 i a la fuerza. LJarga va siendo la lista de las coincidencias entre amlbos idioitnas, tomando el castellano en su 'mejor epOca; y colno esas ctoidncienias son (de p'tla.bras de ori.gen latino no' pueden achacarse a influenc'ia -del ingylls sobre el espafiol, sino 'i la 'inversa.. No queremos, 'con todo, (dalrle fin, sin citar otros dos casos. To deliver dicen los ingleses por librar 6 libertar. y delibrlar dijeron tanm)iien los espafloles en sus buenos tiempos. Asi lo escribi6, entre mil, el mismo lDiego D de San Pedro cuando dijo: ~{La c ausa de mi iprisi6n quiero (lue se)pa.s. (lie e 11(de/ihi'es quiero 1)edirte si.por bien loh tuvieres>. El otro C o atso es e verb/lo add/'es, q taimpo'o deriva (do raiz sajona, y tiene su s (orrI e. spon di eltes ten ita;liano, firainc:s y portuuI)Otues. Este verbo sig"nifita, ante todo, )loner derecelo. Asi lo dice ~ 'l'hle Clentury Dictioinary and Cyclopedia->: Primarily, to -ma, le direct or 'straight; straighten, r0' straighten upl, etc. En este senlid lo lotr aduciriamos correctamente por eisderez.-ar/. Peio;,podria servi l nuestro verbo enderezar p)ara verter,a.lguna otra de( la.s acepcclones dlel verbo to address; tarn distinta de 1a primera, como dirigir 6 dirigirse, y dedicar' Mucho l'os tenmemos

/ 1847
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 411 Image - Page 411 Plain Text - Page 411

About this Item

Title
Cultura filipina vol. 1-3:
Canvas
Page 411
Publication
Manila :: [s.n.],
1910-1912.
Subject terms
Philippines -- Periodicals

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp4774.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp4774.0001.001/698

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp4774.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Cultura filipina vol. 1-3:." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp4774.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.