Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa.

,ABI sm"X-Y. pp. iN'aalbay, poner una enbarcacion jun-ta, z pareada eon otra, o un ataud, a( andas de miluerto, con otlas. NAag aabay, parear asi dos cosa s de estas, <Z estar ella juntas, o pareadas. Pznag aabay, ser pareadas asi dos coslls de estis. Ynaabayan, vel pinag, el lugpr, O la primera de ellas. Yynaabay, vel ypina', la postrei'-, que se junta, 6 parea con otra, tiempo, v ctause..X1ALA. pp. El tiempo, que se pierde dejando de trabaJar. Naabala, vel nag, impedir, o estorvar 'a otro de trabajar. Ynaabala, vel pinag, ser asi impedido, o" estorvado. Ynaabalaan, vel pinagi, el lugar. Yynaabala, vel ypi zag, tiempo, y. causa. Naaabala aco, estoy impedido de trabajar. Vaahbala co an aldao, el tiempo, que se pierde -de trabajar por impediments. Naaadalaan, el, lugar. Yquinzaaabala, tiempo, y causa. - f y ABANG. pec. Troje cuadrada para arroz. Naabang, entrojar el arroz. Vlaaballg, ser encerrado el arroz en la troje. Yiaaba-naz, el Iu — Snr. Yynaaba-ng, la taoje, tieipo,. y causa. N~ag aabang, tracer 1a troje.. Pinag aabang, ser liee!X1la i troje. Pinag aabaynan, el lugar donde se hace la troje. Ypinag, aabang, el instrume nto, con uoe se hllae ja troie, fietnpoo N causa'. ABANG. pe. Cosa cuadrana. ' Yaabangiq-vel nag, cuadlrar algina, cosa. Ieaabuly, vel pinag, ser cuadrada. - Ynaabagntan. vel pinag, el luga-r. Yynaabang, vel pinag, el instrumiento, iienipo, v causa. AgANG. uP. Vide Bag-na. ABAO AB pp.ide aabao abao. ABAT. pp. Nag aabat, juntarse los animales, o aves para su multipheacion. lVabat,- -e-1 macho. Ynaabatan, I, pinag, la hembra. Yynaabat, 1, yptnag, tfempo y causa. AffIA. pp. iVaabiab, vel nag, ir encendiendo, y quemando- el fuego algo poco 'a poco. Tniaabiab, vel pinag, ser asi que Iint"Id algo. Vnaabiaban, vel piza'g, el lupgl, 6o lo qJue quedal de lo quenado. TIynaabiab, vel fypxnay,jbiempo y causa. Y-por metafora, tficen: J)ag aabiab nlang gayod,, iyan cun day stgbolhonl baga, enipeorarse hai, si no le vain a la iano: lo misino es, A siasn y.Vabnab. ABIABI pp. Iltperatif-o. Naabiabi, vel naq, convidar a aly-uno para comer, o bjeber llamAndole. Ynaabiabi, vel pinaag, ser asi cowividado, " Ila- 1Yd. Ynzaabiabihan, velpinzag, el luprar do-nde es.lamado 'i que vaya a' comer. Ynaabiabi, -el p fnaqS 1. comida, tiempo, y caus -lo misino es, A laba. X- - Al AN-. pC. knigo', o camarada. Naabian, to, nmar amistad nuevamente con otro. NYag aabiait, tener dos amistad, o ser amigos correspondiendoso con amistad, o muchos con uno. I'maabian,.el pinag, el que es tomado por amigo, o recibido en amistad de otro, o de otros. Ynaabianan, el lugalr (le la amistad. Pinag aabianan, el, luar, o la ca-usac porque se hlacen amif'os. ~aabi-an, vel ypinag tiempo y' causa. M~agab an, dos camaradas.; ami::ios asi, y por metaifora, dicen: Garona nmag abian na nanaqa sa coyan, cuando dos anda siempre juntos como la maza, y la mona. A BID AlBID pp. Naabid obid, vel nag, aTidarse m ostrando, '6 pudipeido detlante, para elue le.- vean, y le den afgo, o echa mano de el para...ABO algo. Ynaabit abit, vel pizag, aquello,. que es pretendido asi. Ynabid abiran, vel pmag, el lugar o p~ersona. Yynaabid abid, vel ymnags tiempo, y causa: lo mismo es, Hibing kibingl y Hignot -hignot. ABILAY.pp.Hinchazon o carnaza, que se les 11ace a los nilos chiquitos en los sobacos de-, tenlerlos por alli, act. car-et, v _No abilay, vel pinag, serle asi el nifio nacida alguna hin-. ca zon. ABIOG. pp. Tmperativo. Naabiog, vel nag, saltar arlmmando sobre algun bordon, o cosa semeJante como para atrancar algun vado. Ynaabiog, vel pinag, aquello porque se salta asi. Ynaabiogan, vel pmnag, efe lurar. Yynaabiog, vel ypizag, el bordon, o' lo que lleva, tiempo, y causa. ABIS. pc. Imperativo. Naabis, vel nag, herir a' alguno, 6 hacerle mal, decirle 61guna mala palabra, v ecbar luego a' correr. Fnalbisan, vel pivaq. el asi agraviado. Yynabis, vel ypinag, aquello, con que hiere, ci la eala palabra, que dice, tiem-po, y causa: lo mis.11o es, Ap's. ABIT. pc. Lo que se Ileva calgado. Naabit, vel qag, traer carg do delante con fuja o, pano al nin-o; o, 'a otra cosa. Ynaabit, 1,.pmag, e lniilo, que se trae cargado asi. Ynaabitaiz, vel pinag, patio, enl que le trae. Yynaabit, vel ypfnag, el' pano, tiempo, y causa. ABLAY. pceImperat. NTaablay' vI nag, echarse de pechos sobre alguna cosa, o echar asi a otro. Ynna~abyan,-vel pnag, el lugar. Yynaablay vel ypinag, ser echado asi alguno de pechos sobre alg~o, tiempo, y causa.-Nacacaablay, caer sobre alfrunj cosa, como sobrem agun palo, o parte doIlde se puede lastimar, -6 descalabrar. Naaablayan, el palo, 6 cosa, sobre que cae. Yquinaablay, aquello) con que se lastima, tiempo, y causa. Napaaablay, echar Ai-otro de pechos sobre algo. Pinaaablay, ser echado. ABLAO.- pc. Una -ierta fruta -comestible, que nace etn una vedra asi llamada tambien. Na~nagnsablao, ir por ella al monte. PinaInagpcablao, ser buscada, o cogida. ABNIG(. pc. Iniperativo.,aabnig, vel nagr otro de -espaldas sobre alagn palo, o cosa semejante. YInaabnigar, vel pinag, el lugar. Ylynaabnig, vel -ypnag, ser echado asi, tiernpo, y causa. Nlacaabning, caer algo sobre, o arrimado a otra cosi. Nabnigan, aquello, sobre que 'ae. Yquinaabnig, la parte, que cae solrle otra cosa, tiempo, y causa. ABNIG Vide Paabnig. FABO. pp. 8 cierto genero de pescado; ABO. pp. Ceniza. N~aabo, vel nag, echar, o mezclar ceniza en alguna vaslJa, o' hacer ceniza. Ynaabo, I, pinag, ser echa la ceniza. Ynaabohan, 1, pinag, aquello, en que se echa la ceniza. Yynaabo, 1, ypinag, la ceniza, que se mezela en ^algo, tiempo, v causa. ABO. pG. Naabo, 'vel naq, curar las mantes recien tegid.ls con cal para ablandarlas. Ynaabo, vel pinag, lo que se quita, o laba de estas mantas. Ynaaboan, vel pinag, el lugar, o la manta asi aderezada, o curada. - -naabo, vel ypinag,, aquello, que le echan i la tal manta para- ablandarla, tiempo, y causa. ABO. pc.. 'ros.' Naabo, 1, nag, toser. Ynaabohan, 1, pinag, el lugar, donde se tose."Tynaabo, vel ypt-nag, la tos, tiempo, y causai. Nagaabqo, dr

/ 524
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 8 Image - Page 8 Plain Text - Page 8

About this Item

Title
Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa.
Author
Lisboa, Maŕcos de, d.1628.
Canvas
Page 8
Publication
Manila :: Est. Tip. del Colegio de Santo Tomas,
1865.
Subject terms
Bikol language -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bikol

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2025.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2025.0001.001/9

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2025.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2025.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.