Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa.

-7M 'BOH rn1, el lugar. Yquinabobognad- tiewpo, y causa. \VNacacabognad, senalar, 6 herir a otro en 1a frente. Cabognaran, la serial, llerida. Jlare co pagdaclag, macacabogniad ca, no tires, no le haoas alguna I heridcla. 1BOGNAD-BOGNAD. pp. Vide Pabog nad-bognad. BOGNAG Pe. pc. ueva, 6 —madriguera en la tierra, o de ratones, o culebras. etc. Nabognag, 1, nag, hacer la tal cueva, 6 madriguera el raton. Binzobogzag, 1, pinag, el lugar. Ybinobognag, 1, yplzag, instrumento, tiempo, y causa. Pinagbognag nzaman si calabaza, dicen; cuando el raton la royo, y asi de otra. Pinagdogmon namanz si gubing, cuando royo cosa de ropa. Hay una de estalcatitas en el nuonte Colapnitan Iisitada por europcos cnl 1860, y 61. BOGN-NABlON pp. Un genero de drboles; que nac( n en las plavas. BOGNNN.. pc. Unos hombres muy chiquillos, que, dicen en los cuentos, habia antiguamente, como niosotros los pigneos. VAease Moognan. BOGNANON. pp. Ballena, lo mislmo que Amamalelli 1, lnUaxmalez. BO GNAO. pc. Cueva grande dentro de la tierra: rTllquig, cuando es en pena. BOGNAT. pc. Nabognat, 1, nag, hacer mudanza -e ni-lo de tantos a tantos meses, como desde que nace hasta que comienza ya a advertir, cuando le hablan que lainan Macon, y desde este teUrinino hasta que se hecha de bruzas, que Ilanan Jfalaob, y desde este lhasta que anda a gatas, y asi de las denmas ii-udanzas del nilo estaIdo antes de cada termino de estos enfermitos, y C7 con eamaras algunos dias. Rinobo natan, 1, pinag, el lugar. Ybinognat, 1, yptnag, tiempo, y (wtlusa. BOGNOG-x Pc. Sordo. INabognog1, nag, ir ensoreCieiido, 6 liacerse sordo. Binobonggan, 1, piSag, el liuar, 6 la persona. Ybinobognog, 1, ypinag,, tiempo, 7 causa..Nabobognog, estar sordo. Nabobonggan, el lugar, o la persona, que queda aturdida por aIgun sonido grande,,6 golpe. Yqiunabobogynog, el tiempo, y causa. Nacacabognoy, lo que ensordece. Pinuamomonggan, quedar aturdido por algun sonido grande, o goope. YpinamoMog-nog, tiempo, y causa. Halo padoy nabonggan naquta, no haagais ruido, que m-ie atronais. Cabonggan. 1, pagcabo-nog, la sordera. Hibog cayning cabonggan mo, o que sordo eres, 1, que gran sordes tienes. BOGNOL. pc. Arbol, 6 planta, que le es quitado el cogollo. Nabognol, 1, nag, descogollar alguna planta. Bimobognol, 1, pinag, el coaollO quitado. Binobognolan, vel pinag, el lugar, o el arbol. Ybinobognol, 1, ypinag, el instrumento, tiempo, y causa. Nabobognol, quebrarse asi el cogollo de alguna planta, 6 arbol. BOGNORAN. pp. Unos plantanos olorosos, que llamamos. BOGNOS. pc. Imperativ. -Nabognos, 1, nag, hizar algo levantandolo arriba como por la triza de la vela. Binobognos, 1, pinag, ser asi hizado, 6 levantado algo. Binobognoscan, 1, pinag, el lugar. Y'binobognos, 1, ypinag, aquello porque se tiran para subir algo, tiempo, y causa. BOGNOSON. pp. Latriza de la- vela. BOGNIOT. pp. IVide Bongton. BOGNOT. pc. VAide Hognot. B()GOC. pc. Iuebo dallado o podrido-. YNabobo'goc, ^rincipliavri da&iafrse. 6 podrilSe BOGOL. pc. llos piramidillos de oro, que ponen por enemates en las taronas, y palbares. Nabogo1, 1, nag, poner, 6 hacer los tales piramidillos, 6 remates. Binobogolan, vel pinag, la piez-a de oro donde se ponen. Ybinobogol,. vel ypinag, los tales piramidillos, tiempo, y causa. BOGON. pc. Lobanillo, que nace en cualquier parte del cuerpo. Nabogon, 1, nag, irse haciendo lobanillo. Binobognan, I, pinag, el lugar, o persona. Ybinobogon, 1, ypinag, tiempo, y causa. Bognan, el que tiene lobanillo. BOGOS. pc. Unos arbolillos asi llamados, cuyas ho1as coinen los venados. BOGSAC. pc. Vide Rauay. BOGSOC. pc. Cabeza abajo. Nabogsoc, 1, nag, caer la cabeza abajo, poner cabeza abaJo. Binobogsoc, 1, pinaq, aquello, porque se pone, 6 hecha cabeza abajo. Binobogsocan, \, pinag, el lugar. Ybinobovsoc, 1, ypinag, la cabeza, tiempo, y causa. Nabobogsoc; estar 6o ca caeza abajo. Nabobogsocan, el lugar. Yquinabobogsoc, poner, 6 traer algo boca abajo. Pinabobagsoc, ser puesto, 6 traido algo boca abajo. Pinabobogsocan, el lugar. Ypinabobogsoc, tiempo, y causa. Bogsoc yniny pagsacay ta, vamos muy cargados de proa. BOGTO. pc. Cordel quebrado, 6 cosa semeJante. Nabogto, 1, nag, quebrar asi algun cordel, cosa semejarnte. Binobogto" 1, pinag, ser quebrado. -Binobogtoan, I, pinag, el lugar, o el dueno. Ybinobogto, 1, ypinag, el instrumento, tiempo, y causa. Nabobogto, quebrarse asi algun cordel. o cosa semneiante. Y por metafora dicen: Nabogtoan, na quitan guvguinauahon, day panang gayod quita pinaccacan. BOGTONG. pc. El hijo unigenito, es comun de dos. Nabogtong, 1, nag, no querer tener otro h9io. Binobogtong, vel pinag, el hijo, que es tenido solo. Binobogtognan, 1, pinag, el Iugar. Ybinobogtong, 1, ypinag, tiempo, y causa. BOGTONG. pc. La fruta de un arbol llamado Putat. BOGTONG. pc. Nacacabogtong, coger un cazador solo alguna cosa. Naboboglognan, el lugar, o la caza cogida de un cazador solo. Yquinabobogtong, instrumnento, tiempo, y causa: lo mismo:,es, Motong.' BOGTONG. pc. Tenazas para arrancar, o tirar algo, v no como las del herrero, que sirven solo de teli'er -el hierro ca-liente,. que, se -llama s ip-'it., Nagbogtong, vel nag, tirar, 6 arrancar algo con aquellas tenazas. Binobogtong 1, pinag, ser tirade, 6 arrancado algo. Binobogtognan, vel ptnag, el lugar. Ybinobogtong,, 1, ypinag, las tenazas, tiempo, y causa. BOGUAY. pc. Imperat. Naboguay, 1, nag, martillar el panl de hierro, 6 de otro metal el herrero, 6 platero para que alargue. Binoboguay, 1, pinag, ser asi martillado algun metal. Binoboguayan, vTel pinag, el lugar. Ybinoboguay, 1, ypinag, instrumuento, tienmpo, y causa. BOGUITIS. pp. Unas almejas chiquitas, que hay en la mar, 6 las conchillas. BOHAG. pc. Lo sacado de.la area, 6 de otra cosa todo lo que esta de dentro, como para buscar algo, o sacar lo que esta debaio de todo. Binobohag, 1, pinag, ser asi sacado fuera todo lo que estal dentro. Binobohagan, 1, pinag, el lugar. Ybinobohag, 1, ypinag, las manos, tiempo, y causa. BOHAYA. pp.'!Mlano grande. BOHJOG, p.O balellos de la cabeza. Nabohoc, 1 - 11 kf

/ 524
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 71 Image - Page 71 Plain Text - Page 71

About this Item

Title
Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa.
Author
Lisboa, Maŕcos de, d.1628.
Canvas
Page 71
Publication
Manila :: Est. Tip. del Colegio de Santo Tomas,
1865.
Subject terms
Bikol language -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bikol

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2025.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2025.0001.001/72

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2025.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario de la lengua Bicol: compuesto por Maŕcos de Lisboa." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2025.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.