Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.

IL.OCO-ESPA01, 73.CAY. las cuestas. LAYAS. Adelgazar, un palo, cafia, etc A la manera que limipian. eli bejuco, Ilevando el cuchillo, do lado,6 at soslay'o, de 'suerte que corte* en forma, de 'virutas 6 tiras parto do lo quo se limpia, "a an: quinaytisan d udy, bejuco adelgazado y mondado. V. naui. CAVYASCAS. Recoger cosas esparcidas, v. gr., platos, frutas, etc., a en. LAY-AT. En algunos pueblos significa lo mismo quc cuy-dt. CAYrAT (de -aydt). Verb6 irregular pasivo quo significa queror, tenor carifio,' voluntad 6' inclinacion ~! persona, 6 cosa. A veces significa desear;. pero,el verdadero significado de esta voz es, querer, -como, acto quo proviene,. de la voluntad y no del.corazon 6 de[ sentnioin to: *0 co Ni sWm, quiero tu palabra, la- acepto; May a co ti map~dn -sadi N. nfem sadi N. mis quieioio ir 6i N. quo 4 N. LCAYBAAN. IDuende que creoih quo comunmente ha-bita en los montonos de tierra quo forma el dnay y entre los cocales'. Cree~n tam'bion quo d-veces les.ayuda i hacer sementera, At tejer y quo lava la1s' vasijas. Como remuneracion 6i sus supuestos servicios, aclostumbran pohierle aceite. y comistrajos debajo do algun Airbol 6 entre la rmaleza.==Quinaybadn 6 -zna 8 d i do; to dicon. do la persona quo.tiq'ne sarna ii otra enformedad, v quo croon la hi 'contraido por maleficio del duende. V. al-alid.' CAYGNY. Barrer en la tierra y sueob, ag 8 (No so dice del barrer, arriba' 6 dentro do casa).' V. sdgad. CAYETQU1~T. Contraccion', encogirniento do alguna cosa por la accion del cator 6 del frio., Contraerse, encog erse algo, ag a 6 urn a I rfamlbien so dice, dcl quo so encogo por iniodo, y del quo, so acurruca on un rincon para quo no le vean. CAILAN (do iii). Morador, habitanto do un pueblo; paisano, compatriota, compoblano; -o'rcon los doxniis en un pueblo, maqui a'; mi. ddyta, ose os compoblano nuestro. Dicese tambien del pobre 6 tinbutante en contraposicion at quo es principal. -CAIMUA&N (poc. us.: do amnuij). Conocido: -di ~', no conocido; dide @ ni N., no es conocido mi6 N. CAIN. Saya de major. V. pandilin#7..CAY6. Nominativo do plural del pronombre personal de segunda persona sicd, y significa, vosotros: umdy a, venid. Siemnpre so pospone at verbo 6 particula d que deba unirseoen la oracion. CA.YO. k~rbol.=-Madera en general, 6dunque est6 ya labrada.==Palo.=~Tronco do lechuga, *de cuaiquier ar CAY. quo v~i' buscar lefia para ei gasto ordinario, matzff.-,dyo; el quo vd por IMadera do co'nstruccion, ag' tari 9.==Una pioza do tela, do manta, etc, S'an-, CAYAO Recoger, amontonar la basura, hierva, tierra, etc. con ei pi6: desocuipar alguna cosa con la mano, pi6 6 instrumento, desparramando su. contenido, co'mo ei quo desagua un charco. con el. piC6, etc., i ~. ==Limpiar con la m ano 6 con los dedos aiguna cosa, como haco ci sacerdote con la patena. Lugar donde, so. tira 6 rocoge, lo que so limpia, desocupa 6 amotitona asi,.a an; a amn ii barang-dy, echa -agua- dentro do la ombarcacion., CAYONANdGUi. Persona do color moreno 6 trigueflo, a d tdo. CkYOMCOM.. Recoger A toda prisa la ropa puosta al sot cuando viene un.aguacero, 6 Ia do la habitacion cuando sube alguna visita,' 8 en.===Recoger el' hdbito 6 saya por' delante para quo, cu~bra bien el cuerpo 6 para quo no se manche con ci lodo., CAY-6N G. Coger 6 asegurar 'at animal uirdindole una cuerda COD un lazo corredizo, a enl; firarte la cuorda, i 0. V. sarrudg. CAYONG. Cuflado:' ag 3 cami, somos cufiados.' En algunos pueblos del 'Sur, el cuflado y la cufiada se lia'mar, ipag.. CAYOTC6T. Trepar, subir 'por un. drbol, poste, palo etc.9 umn. CAISA. (do maysd).. Inc6rporar una Cosa con otra, i;revestir y unir. el alma con el espinitu de Dios, uiSm 0 ag a.=;=T6mase por uniformidad 16 *union do voluntades. CAYUSCIIS. quitar do la 'ropa la petusa, algodon, etc. quo, so hdi pogado. zi ella, 8 en.==Barrer, como ci esparabel 6 la red quo recogo la' lamna y demis porqueria del fondo del agua donde so. echa; limpiarlo todo (quo docimos), Como el chiquillo. travieso quo so Ileva todas las cosill~as quo oencuoentra 6' v6,, a ell: quinayusc~sco daguiti cancatibi iti baldly ni 4po, h6 barrido 6 timpiado, todas las golosin~s que lhaII6, en casa do mi abuelo., CAIA. Galtineta do agua, do COlo ceniciento, patas y pico targos, quo durante las horas do sot se~ cobija en los rnangales y Arbol~es espesos: es cotnestible, poro poco sabrosa. CALAAD. Enrodadera pdquefia, cuyo zumod, puosto, eu *una hoja do pltano y aplic~ndolo 6 Ila' frente, quita -el dolor do jaqueca, si pliocede do calor. CALAAN. Aqtuella mella 6" se'rial quo con el bhacha hace al lado del corte el quo so propone partir un' madero por el niedio.=:~Aquel rebhajo ( esealon que49 busto' 6 planta.==-Lefiador do oficio, mangay' @; elI I

/ 314
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 73 Image - Page 73 Plain Text - Page 73

About this Item

Title
Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.
Author
Carro, Andrés.
Canvas
Page 73
Publication
Manila :: Est. Tipo-Litografico de M. Perez,
1888.
Subject terms
Spanish language -- Dialects
Iloko language -- Dictionaries -- Spanish
Philippines

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2024.0001.001/92

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2024.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.