Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.

i B i i 1 i B i I;. a i I I I I: i,~ (e ILOCO-EPAfIjOL. ANT la embarcacion,,a @ a.l.===i(ant.) Lagunilla en la playa del rio 6 mar. ~ ANTE'NG. Brea (qle da unil irbol asi Ilamado. V. aninnlat. ANTOC. Hacc pinitos el nifio, a1 a. V. p'isc. ANTOTONGAL. Hormigas negeas y grandes, ai difeieoncia do alrrdsan quc no lo son tanto. ANUD. lIevarse algo la c eorrielte del agua, mu'i; lo que so echa ai la corlielite para qll( lo lovc, i ^; lo que so deja Jlevar de la corlientc, ag ~; in-.cdil i S daCgiti adi.gui, vanios a echlar. co'oTicnte abajo los ar-igucs. V. ond/. ANUG-UG. Llorar 'n voz baja, aq C., ANNCGO. V. ba' y. ANUNGOS. Acabarsc la especie, gastarse del todo, v. gr. el paily del glraltro, el tazudcar de la despensa; na ~ en?, ya finiiquit6; inl. na ti cicita ti nsa-!qanc qunelcu:nla, consluli6 ja hacilenda dc sus padrles. V. talipuspus, salipuspis. AN(I'. Cazar con perros 6 caballos, ag 0; cl que, many g; el queo o tiene polr oficio, muali njl; el qIe es pi'ctico y diesiro cn cllo, uina a; con lo quo so caza, v. gr. el perro, i E. Es aplicable este t6brnino a muchas cosas, maxime para ejemplo. V. banfded. ANUS. Paciencia, terniura, afabilidad, constancia; suavidad de condicion, de genio, de natural y costumbrecs: na o ad tao, hoinbre que ticne todd lo dicho 6 ce palrt; C a-t ti nasaquitmo, ten paciencia, resignate ci tu enftrmdldad. AOA. 'ez parecido al bonito, poro mis pequeno.= Los pl;ianos mas gruesos que so conocen, y mlnlos latgos qie (l toidilque. —Tencr cuidado de una cosa lpor rIccl'rse se pierda 6 lc hlag datio; i n m ti battltlntml iti dni-ina, prlosrvalo dol vionllo. AOiAG. lrcgon: prlgonarl 6 plbliicar a. voces algula cosa, ag;; lpubllica 6 pItoclaina ia los que estrin l)prS(lIntados para ca'sarso, i o 10o dagquiti nalgsacsi.=.Ianlar;i vocs, ulnt.==-]Jvocarp, pedir socorro; R alitay li Apo Santa M aria, ilvoqucnios, 'etc. V. uara.lduay, arirao. AOAO. V. uio. zAOAS. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. V. lit!is. AOAT. Elntlegar unia cosa, i; el. que, manLi 4(; ti quien, panFli alt; poderse entregat' 6 cnlregarse de hcchlo, nai J. ==-.cciRbirl, ag; lrecibir cosa determinada,,o e,; (1 que recibe, mlanrg; la causa, 1, )persona de quien, pa)u f an).==Entender, collprender unla cosa, 0 en, ma?z; no entiendo lo que me dices, dide ma a ti sar1in. V. gatu-it. AOC. V. duguldgul. AOC AON. Sacar una cosa de un. lugar 6 paraje mis 6 menos hondo 6 como eculto, 0 en; G em ti hJibito iti lacnsa, saca el hibito del area; sdcico d ama a ti nar)egreg iti bub6n, no puedo sacar lo que cay6 en el pozo: el que saca, mangi; ~ ennac iti pacarigatac, slcame de mis trabajos.===Sacar tomar de un libro una frasc, un concepto, un periodo, etc.-=Algunos.lo tomnan por traducir 6 verter de un idioma a otro. V. dia, -idao. APA. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal,, an; la hoja con que, i; el que cubre, man.,i. T. at,,p-ep, tdpal. APA. Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que A cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Refran: ~ ti mangnjjilot oenzo agabirat, pudno ti mapalgic, rifien las comadres, descubrense las verdades.-== Prohibicion: prohibir, i g. APAkAP. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya. APACA-AY! (ant.) Parlicula de adriiracion. APAG. Parte de una cosa dividida en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos,, cada uno dira de la parte que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte.==De la division de las vestiduras de Jesucristo que dicen los Evangelistas, se dividieron 6 repartieron mis vestidos, ha de decirse: in % da d biningldy daguiti pinagcaodsco. Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. gr.; cosa recien hecha,; leppds;, itl6g, huevo fresco; @ alsim, medio agrio; g sublihc,' vuelvo al monmento; "canit6, en un abrir y cerrar de ojos;: anat, tocien parida, etc. APA G-ANAMA.. p. apag-api'mlma. APIAG-A.Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente.. APAG-ISU. Cabalmtente: ~ ti cal-logdin.co, me viene pintado el sombrero, ni le falta nile sobra nada.== Lo que estai justo. APAY. Posarse la langosta 6 bandada (de aves en algun senbrado 6 irbol, urn R; el lugar, ~ an.-=Acometer a uno el suerio, la enfetrmedad, el amor, la tristeza, etc. —Estar medio tendido un Airbol, el palay tl otra planta cualquiera. APAY. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan. APAYA. Piedra de sal.=-Tierra. que contione mucho salitre, na~ n!Ta dag.i. V. apgdd. APAYA? Particula interroaativa. v. gr. a? addican? Coo - -, ess a- ay has vendo?=;,Como jya estas aqui??ay has venido?=Ayab~n

/ 314
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 23 Image - Page 23 Plain Text - Page 23

About this Item

Title
Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.
Author
Carro, Andrés.
Canvas
Page 23
Publication
Manila :: Est. Tipo-Litografico de M. Perez,
1888.
Subject terms
Spanish language -- Dialects
Iloko language -- Dictionaries -- Spanish
Philippines

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2024.0001.001/42

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2024.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.