Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.

J Ikoco-EPAi&of.. 293 URU. URUUD. Cosa de mal asiento, como la tilajla, el vaso etc.=El homlbre mnlyv ml fo~rmado, na d, trio. US..Chupar la caiia-dulce,:u^i 6, n^en; el que, lrmaun(7. V. sepse'p. USANG. El Iagazo do li cafia-dulce. USAO. Dacainionilo de lo pintdodo ' ido. Porder el color cosa teflida 6 pintaida, ag: 6 un 11 V. V. 1pSl(s. USAiOR. SSulbic rio arriba costeando; caminar por la orilla del valle parae subir al monte, um c)..SArT. Abrir camino en bosque cortando las malezas, a11n. USAUS. La accion de heoiir, hacc n mella el cordel en alguna pl te con el roce continnado, v. gr., en el brocal del pozo. Rozar algo con el cordel,, an; gastarse aqeullo clqu se roza, ma").n. V. oddod. USED. Estacas 6 riamas que clavan en el, rio para indicar el punto mas sorrilo v f;icil (e vadear, 6 bien para sajetar el tejido llarnado tdrit. USI. USIAC. Reventar las olas, ag&. 6 umn ti dal-l:iyon. US-SUAT. Preparacion 6' principio de una accion precipilada. Partir de carrera, como los que se desafian I\ correr; salir la flecha con fuerza etc,, 'umsudt. UTA. V6mito violento. Vomitar asf, ag S. ITANG. Deuda. Adeudarse, ag 0; tomar prectado wut ->; el que se adeuda mucho, nagut ~i, Lo que se presta, ipa.; el qne presta, mamn.a 6 agpa s t' quien se presta, pa al; de qiuien se tom6 prostado, in 1,an 6 nanig ian. Lo mismo se entienle do los beneficios y 'favores, d ndquem, estLir obligado i corresponder d los benefici6s recibidos.-= )Obligacion, debeo. UTONG. Especie de fr6jo.les. UT-UT. Dolor agudo del. cuerpo.. Tenerlo 6 sentirlo, agX 6 ulm 8; hierida etc., que causa 'dolor agido, na.== Tomase por el'dolor del Sinimo 6 el sentimiento, UUNG '(ant,). Lo mns hondo de rio 6 laguna..YAB. 'YAM. YABAYAB. Undulacion. Undulnar la bande'ra 6 lo que mientl.o que.se hace para ensanchar alguna cosa al esi colgado, ag.Ccrnclse las'nbcs, cs.tar para i.nloducir. algo ell ell, y qnc no entra bien por ser emprezar a lIlovcr.-==(ant.). Lo allcho y, largio de lo t:quclla cstrecia.=-El' rmeneo, que se hace apretardo quc esti colrgado. una cosa paar que seo apelmace 6 coda hacia abajo,.6 YABYAR. Avonlalr algo. v. gr'., el fulego con el' bien'cl cue hace el torneroal mover con el pie Il i aueda. I'rucdo, ( Il'igo ''en era etc., nan. V, plid. YATMAN.i H-luelgo, alegria, jubilo,-s ta immdyca, me YAGCAYAG. La accioan y efecto de cerner. G(rnier cal,, al1g'ro de quoe hiayas venido.=Dar gracias por cualquier harina etc., g^i.,,.El cedazo, wan=.-Polvoreac al- favor, ag s; agradecido de palabra', que.osiempre que gilna cosa, comno ca'rla, etc.-=GClatIse 6 caorso por rccibe'un favor di las gracias, manag'S. ' 3 py, las renlija;s, v. gr. dcl carreton el Irigo, cal, etc. equivale ai nuestras expresiones, gracias, gracias d,que se ca'r6 en, l, a.'.Dios etc. I 'ACYAC. Vadla cl io, alg, (llt.).' Rc action.YAMBAN: Arbol lIamado comlunmcnte guij Anular el menihda(.to, el. 'YAMYAIM. Extenderse el fuego, v. gr. pol el rastrojo, YACUYAC. Rcproducirse la posterma 6 enfernedad cu- por' l casP quo se quema, um tii a.iy, tanea, ag. - n. aAN. Luar, sitio, puesto. El puesto 6 sitio en dohde YADI. Lo alto y elevado de lo que creco. dreccr ordinariamente 'esta iino 6 una, cosa, pag nan. 'salgo clevild(os, cun o; ucosa crecida, v. gr., pe:lany, ta de!siento 6 iradicado en un punto, agb, A.?ana.==E=Salzon del boggdnR7. Algunos lo aplican.. i c' noche eln algulli pnto,; u1nil. =Estar vacio v. gr. cuald.1uiclra otra cosla ladlura v sazon:id(a. 'cl c;inltar'o, no contlener nada alguna cosa material, YADYA ). V. yagy.. ly r,.aodn ti at uiinl. V. slad. i. YAG(lA-YA\GGA., Lo descompuesto y ralo dc a telai. YANGYANG. Aclarar el sol d(espuies de un nublado; Tcla' 6 ' teji(lo cual(luicria ralo, na i. ' estar el sol limpio y mniuy claro, iina ti imit.-, YAGYAiG. [njuriar, unio, insultarle, (^n!.=-,EI movi- Cosa de color niuy subido, nae. YA-G~ia. s,. e i, ). 74 *...

/ 314
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 293 Image - Page 293 Plain Text - Page 293

About this Item

Title
Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.
Author
Carro, Andrés.
Canvas
Page 293
Publication
Manila :: Est. Tipo-Litografico de M. Perez,
1888.
Subject terms
Spanish language -- Dialects
Iloko language -- Dictionaries -- Spanish
Philippines

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2024.0001.001/312

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2024.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.