Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.

I I ILoOCOESPA*OL ABB. in 0 d cayo, palo agujereado 'por el tal gusano.=~Met. ci g usano de la conciencia que roe al alma.' BBAL. 'Coger 6 prender una, cosa con.los Idbios 6 dientes' sin morder,, v. gr.; el escribiente la plurna, ei gato. 6 sus, hi~juelos cuando los traslada: agj ~; abbalcim ddyta papel, prcnde con los hibios etc. V. am'nimi. XBBEL). V. abbenff su sin~nimo.. AI3-BENG. Obsticulo, emnbarazo, estorbo qlue se poneO delante de uno: tisase mas bien en cosas' materiales. Estorbar, ag 8; lo que se opoflO, i 0; lo quo causa cinbarazo, mnaca a; lugar 6 causa, pang a an. V. tiped. XBBIGUiT. Desigualdad en cosas, v. gr.; dos puertas quo no cncajan por desiguales en, grosor, dos palos quo por estar torcidos no ajustan; ser desiguales, ag g. ABBiT. Pescado muy 'p equeflo y casi redondo asi Ilamado.==Gloton, quo no se contenta con lo'quo le dan 1 'Corner. ABBONG. Pafio '6' 'mnanta con que se, cubre. cualquiera cosa: cubrirso; ag 00;, con lo que, i g; lo, quo se cubrc, a an; ci que cubre, mang 9.===Sudario, 8 ti natay. 'V. aipdo, cali~b. XBUGAY. V. sabb~cay su sin6riimo. AEUJTAO. Ag'ujero en pared, puerta, frutta, caja, etc. Cosa agugereada, na a an. V. attt~bao, abfit. XB1L., Tcjido, tela: tejer, ag 00; tejer cosa determinada, a en; el' hilo quo se hace tegido, i a;'ei quo tege, mianig; tegedor, nmangnug; teger p01r poco tiempo, um'; desro n ege,, ser -diligen, 1, teger con frecuei'iia,' uma s. El telar, pan-gabl~n. Una pieza ri-' *caniente tegida, san?/aabl4n, d izaimtbdg '4nay. NBER. 'Pez menor. que ei.doa. ABESMAN. V. ab~sman,. ABiDAY. Echar' la manta,. paifiucelo, etc. at hombro; i a mo ti,. bidangmio, ponto 'al hombro tu delantal. V. abigay quo significa loyinisino. ABIG. El Iacto carnal consumado entre individuos do diferento sexo, aunque pertenezean di divorsa especie; ag g. Simple fornicacion, paintaqui R iti p'dda d tdo; p)ccado do bestialidad, pannaqui a iti an-imal; sodomita, ma'n1F'i~bet; pecado dc sacrilegio, pannaqui a iti bendito, 1,iti tao d sidad~iton ti quinavirgennia iti Dios; incesto, pa'nnaqui a zt cabaguidn, 1, cashcub, rf6nase tambieii pot' la Iujuria en general. V. der~rep, ot-t6g. AWIAY. V. abiday sit sin6nimo. ALBiNGAY. V. bingay. AWRiAT. Coticufio; sorbo, dig. ABISTRANA. Arbusto do hoja gruesa y canio mor-ado. A.BLATi Tirar, arrojar, estrellar una cosa contra otra, (I en; ho quo, i 9; oh quo, man,#i S. =Levantar ha mano con eNojo, asiendo algun objeto mnas 6 menos largo y do <ABU.. j~ndole caer despues, con. violencia sobre-6gncs, v. grcie ginete el hItigo, sobre ohl cabailo, ci maestro la disciplina. sobre oh nifl sin mandarlo quo. so tienda. V. batbidt. ABIA. Gato, monts,. V.' p'zisa,. niftsang. ABLOG. Arbol, cuya hoja so usa para curar ei roirna: da una fruta pequeria y' comestible.==Ahayenitar 6 ha-. cer huir i persona 6 animal, S. en. V. dibug. ABLON. Sobadura; sobar los tendones quo estin encogidos, 6 4i mugor preflada. como enderezando ei feto hdicia donde so desea, c0 ea. ==Redac'ir' hueso' dislocado' V. b61-lo, ilot. ABRAO. Salcochar. =Algunos he toman por ci1 mismo acto do cojdr' las verduras' do la huorta. para -cocerlas d' su tiempo. ABRO6T. Arrancar palo j clavo, arigue, etc'. @ en. V. pdrot. ABTO. Saltar hdicia arriba. la criatura. en cl vientre de la madre, iimS.==Arrepentirse do la prirnera intencion, no cumpr lopcao:pnnguepco ti maquimi'sa ita bigdt, ngem immabtuac, me, propuse oir mis'a estama~fiana, pero me volvi atrdis.==Ej gahlo quo estando peloando so retira at perder dando la cola, urnm. En algunos pueblos significa, pulsar 6' tomar el puiso at- enfermo, etc. ABUCAY Frutilla. do quo hacen rosarios, hIAgrimas de, David qoiamamos. ABUEN. Color ceniciento..ABUG. Arrear, aguijar 'd has bestias; ci acto, ag& Enderezar, dirigir 'una cosa como arroando, a en:. id-. bugmo ti ddanim iti tdlon.===Inicitar, mover al bien 6 al mal.==TUmase di veces por espantar ahuyentar;. diac ma' a daguiti manfic iti -pinagdyiwn, ' no puedo. ahu~yentar, etc. V. abl6g, dcay. A~BUY. Incitar, mover, estirnular ai otro A una cosa con palabras ii obr'as; a anna iti pddana d tdo iti dd*ques, incita 4 su pr6jirno di cosas mialas: i a na iii n~aimbdy quet madi, dirigehe. A cosas buenas'~ y- no admite ha diroccion.==Auxiliar at enfermo A bion morir, a an: nmarigdtan ni N.- ta ab-abfiyanidan, estd gravemonte enfermo N. * pues. to auxilian ya A' bien morir. V. duis, tdbuy. ABUYO. Gallo 6 gahlina. montes. ABUL-BUIANEN. Culebra' mu~y. grande' asi Ilamada. ABUJLOG. Cerca do caflas quo po'ionn los naturales 6 su casa por abajo y que los, sirve do pared; Ai di-. frernc.ia do- diad quo es ha, c~i~ca 'do las afuieras, do ha casa 6 do huerta.==Met., os aplicable at Voestido do los quo so adornan para disimular su fealdad. ABPJLOY. Conformidad do parecer, aprobacion; H ac ti pangyguepmno, estoy conforme conl tu opinion; en lo quo so, esla, conforme, i a. V... andnoug., al-16t.

/ 314
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 3 Image - Page 3 Plain Text - Page 3

About this Item

Title
Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.
Author
Carro, Andrés.
Canvas
Page 3
Publication
Manila :: Est. Tipo-Litografico de M. Perez,
1888.
Subject terms
Spanish language -- Dialects
Iloko language -- Dictionaries -- Spanish
Philippines

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2024.0001.001/22

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2024.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.