Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.

ILOCO-EsPAROL.' 1189 PAS. PASTREC.' V. serrdec. PASUGNUD. Sentimiento 6 disgusto con aversion del Animo. Resentirse, retraerse por disgusto, ag 8. V. paoyd. PASUMBALTO (do bdlio). Diversidad,. variedad en lo quo se dice 6 hace, v. gr.: cantar distintas cancioines pasando de unas A otras, mai a ti can tden. Diversidad do' enfermedades quo dd Dios di uno, pas a an ti IDios ti saqu~tna. PATAi. Tuktano 6 meollo del hueso. PITA. Madera ligera, buena para, inst'rumentos.2 PATAC. Claridad, manifestacion do algurna cosa d~ objeto. Lo quo estd manifiesto, esto ez, dt la vista; v tambien cosa sabid'a. do todos, ptdblica y. pat~nte, na g. Se v6 desde aquf, so deduce claramente, cualquiera conoco etc., mnai a ditdy. V..- latdc. PATACPA.TAC (ant.). Meneos quo hace uno cuando Ic a7zotan. PALTAD. Igualdad do cosas en largor, elevacion, etc.; personas do una misma categoria, sexo, costumbres,' etc., agcaca a: tu'miponcts cadaguitil ca 8 ant, jtin. tate d tus- iguales. V. pdda. PATAJ)EN (do Wadnt). Ace'ro quo 'so echa al hierro. Acerar el hierro, paladinzdn. V. pasWp. PATAGUAB. Media agua, medio techo q-uo. sueoe cubrir la escalera do la casa. PATAiY. Muerte. Morirse uno, 6 morir cualquiera cosa, maldy; lo muerto, el difurito, naldy; fingirse muerto), agutinpa a; la hora. do la muaerte, ipa a. Matar alguna.cosa 6 persona, @ en; ei quo mata, maza. s. Carnicero 6 matador do animales, managpap 8; homicidio, panmma 8 6 pan agpa 8; suicidio, pamma ~ iti baguli; suicidarse, agpa a.==Nota. Las voces mama e, managpappa g, pamuma y aypa o, se pronuncian breves a1 pesar do ser larga su. raiz. Panagpa e pronunciado largo, signiffica mortandad, y pronunciado breve, et modo 6 tiernpo do suicidarse uno 6 do rnatar A. otros.=-Mandbar inatar', agpapa @; el tiempo y modo, panagpapann. (prondncianse breves)..=Modismno: age v ja, agirabajo, so dice del quo es do teson y resistencia para trabajar, quo no, quiero el descanso.= —Sentencia: di sangitain Ii ipa ~ ti nasin~pet, no 'di quet Ii panagbidg Li ddques, no ce debo do llorar 6 sontir la muerte del. justo, sino la vida del pecador: PATAY. Decision* 6 sentencia quo so ddi do la causa do alguno, Determinar 6 sentenciar la causa, i 'n; el quo sentencia, miangia~.=-Posicion do, una cosa. sobre otras. Lo quo se pone encima,. i a; i 8 ino Ii sdcam, iii bucutco, tapnd maca aica, pon los pies sobre mis espaldas, para quo puedas subjir. V qued PAT. den#, para la primera ace pcion. PATALBJRG. Especie do zambomba 6 tamboril quo hacen los muchachos sujetando -con -una 'cuerda una hoja do bonga d la boca do un hoyo 6. do una vasija. T6mase tanmbien por el mismo tanibor y el sonido sordo y dispero quo forma. PATANA. Aumento en alguna cosa para quo haya do sobra. Echar mds do lo necesario para quo no falte,.- v. gr'. en la comida; hacer ci vestido del muchacho un poco mayor para quo le sirva cuando crezca, etc., ag a. V. sord5c. PATANG. C~lculo, tanteo. EchIar 'las cuentas sobre lo quo existo, v. gr.; 'hay tan 10 arroz, so gasta tanto al mes, luego falta 6 alcanza. hasta la cose*cha etc., pat 8 e'n.== —Conversacion larga e' his'Orica. El quo es amigo do tales conversaciones, puma g hablar do cualquiera cosa gastando el tiempo Sinl provecho, ag a.==Casualidad, co incidenicia: vai e d napasdmac, sucedi6 por casualidad, V. pattd, sarita, rand. PATA.Nl. Especie do habichuelas 'grandes. PALTALO. Boya iA objeto flotante en quo uno so sostieneo. Asirse uno A 61, ag 8; addd nagpatdowann n~7a a, encontr6 una tabla en quo salvarse.-Boyar* algo sobre un liquido, como cl corcho do la Idinpara etc.,. ag a a.-"Un, hueso blando quo tiene la jibia -en el lomflo y del cuial so sirven los plateros -para molde do cosas delicadas, 'a laqui..=(met.). El recurso, el medio con quo so salva uno del peligro, v. gr.; ei sacramento do la penitencia - para ci pecador; la Virgen para cl afligido, etc.=='Aquel d quien, so carga toda la. culpa por ci yerro quo cometi6 sobre lo' quo estd i cai~go de otro,' como el (ficial do algun artifice. PATAPAYA. Cinta 6 liston sobre que colocan las Aabias del dindin 6 pared. PATA PAO. Decir algo por rodeos 6 con disfraz, v. gr.; diantre por diablo, trasera por culo etc. i o. V. palispfs. PATAROY'. Alaiib'ar do cafladulce' aguano'so y. blindo. Hacerlo asf, 9 en. PATARUCANAG. Mullir las almohadas, esponjar.6 ahnecar cualquiera cosa, a en. V. smadcy. PATAS. Palabra castellana quo aplican'al.empato en votaciones etc.; y tam~ien d Ia igualdad do fuerzas, sabiduria etc. PATDUY-OAkN. Echar d uno la culpa do un delio,' sea 6 no culpable: side Ii patduy-odnda, d mi so, me atr'ibuye, cl pecado. V. todi en la segunda' acepcion. PATIG. 'Prccio, valor do una cosa. Cosa estimable, do valor, digi a do scr apreciada, na. 0; poner prci 48

/ 314
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 189 Image - Page 189 Plain Text - Page 189

About this Item

Title
Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden.
Author
Carro, Andrés.
Canvas
Page 189
Publication
Manila :: Est. Tipo-Litografico de M. Perez,
1888.
Subject terms
Spanish language -- Dialects
Iloko language -- Dictionaries -- Spanish
Philippines

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqa2024.0001.001/208

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqa2024.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Vocabulario Iloco-Español: trbajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustin / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqa2024.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.