A brief survey of Iloko literature from the beginnings to its present development, with a bibliography of works pertaining to the Iloko people and their language, by Leopoldo Y. Yabes.

ILOKO LITERATURE "The Visayan language is wistful, the tone is languid; the Ilocano is brisk, clipped at the end; the Tagalog is poetic, lending itself readily to declamation. The Ilocano is stripped by contractions, the Tagalog and Visayan add euphonious syllables at the end of words. The Ilocano tone is emphatic, short-waved, insistent; the Tagalog suggests; and the Visayan creeps in-it cajoles and wheedles". Cecilio Lopez, in a comparative study of Tagalog and Iloko, has among other things found that:16 (a) Tagalog has an h sound which is not found in Iloko; (b) both languages are agglutinative, almost non-inflectional; (c) in Iloko there is a prevalence of double consonants, which is not found in Tagalog; (d) both languages possess what might be called 'personal particles^; (e) there is no formal distinction of gender in both languages; (f) practically any word, no matter what part of speech, may be verbalized; (g) Tagalog and Iloko are two different languages instead of two sister tongues, with the same trend of thought grown up from a common mother, Original Indonesian; (h) Iloko is almost as good as uninfluenced by Sanskrit, and if few isolated cases are found they are surely due to the medium of Tagalog; (i) Iloko has less loan words than Tagalog, hence is purer. Until the coming of the Spaniards, when the Latin alphabet was introduced, the Ilokos used an alphabet of their own. "Vhether this alphabet was similar to or different from those used by the Tagalogs and Bisayans, has been a mooted question since the early days of the Spanish occupation-from the earliest writers like Colin, Chirino, Lopez, and Morga, through Mas, Rizal, Marcilla, and Pardo de Tavera, to Ignacio Vll amor, Norberto Romualdez, and H. 0. Beyer. Villamor, who has published the latest scholarly study on the subject (there are other selfstyled 'scholars' who of late have ventured opinions on the question, but their opinions are hardly worth anything because unscientific) says:7 "As far as our present knowledge goes, we may draw the conclusion with sufficierdt ground, that neither the Visayans nor the Ilocanos had any alphabet other than that of the Tagalogs; and that the Tagalog alphabet was the one most generally used in the Islands, according to Father Lopez, and was probably the only one used by all the Filipinos with slight changes, of course, due to the ability and style of each individual writer...." The ancient Philippine alphabet consisted of three vowelsa, i e, u o, and fourteen consonants-b, d, g, h, k, i, m, n, ng, p, s, t, v, and y.'" Since the h sound is used rarely, if at all, in Iloko, it may be said that the ancient Ilokos rarely made use of h in their writings. 16-Comparison of Tagalog and Iloko. Hail;urg, 1928, pp. 184-187, 17-Villamor, Ignacio. La antigua escritura filipina. Manila, University of Sto. Tomas Press, 1922, p. 28. 18-Ibid., p. 31.

/ 176
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 6 Image - Page 6 Plain Text - Page 6

About this Item

Title
A brief survey of Iloko literature from the beginnings to its present development, with a bibliography of works pertaining to the Iloko people and their language, by Leopoldo Y. Yabes.
Author
Yabes, Leopoldo Y.
Canvas
Page 6
Publication
Manila,: The Author,
1936.
Subject terms
Iloko literature -- History and criticism
Iloko literature -- Bibliography
Philippines -- Bibliography

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/adl4452.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/adl4452.0001.001/20

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:adl4452.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A brief survey of Iloko literature from the beginnings to its present development, with a bibliography of works pertaining to the Iloko people and their language, by Leopoldo Y. Yabes." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/adl4452.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.