Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

70 CA. torpezas, deshonestidades, obseonidades. (R. Lci-oay.) CALAODAN. Ilondura, Profundidad insondable, (La R. Ldood.` CALAOHAN. Presilla cualquiera y de cualquiera materia. * Sitio que abunda en charcos.: CALAOIAO. Encadenar, atar ]as 'nipas. del techo con bejuco fi otra cosa. * Devanar hilo en ol'dedo pulgar y mieffique. CALAOITAN. El corchete 6 presilla. *- (R. Cdo-it.) CALAQODANAN. El golfo, mares de mucho fondo y lejos de las;costas 6 tierra. (La R. Lciood.) CA A. Trabajador, industrioso, que no sabe estar sin hacer alguna cosa. *Escogor, elogir, en el Monte mnadera para ffibricas., CALAPAN. Ser uno industrioso, trabajador.* Significa tambien ser uno raterillo y atrovido do manos. CALAPAO. Un pescado. CALAPCAP. Estenderse todo g6nero de onrodadoras y planitas, como Icalabaza, etc. CALAPDOS. Especio de palay. CALAPI. Especie do bejuco muy largo, que dA n fruta de un dgrio agradablo. * Pueblo en la Isla do Bohol, que estA situado entro Tubigon y Loon. CALAPOCAN. Conagales, lodazales,. barrancos, etc. (La V. Ldpoc.) CALAS. Arrundir poco, gastarso prontos Las cosas, costar, mucho el hacer algo. *En~rar, y concluirse, por ejomplo, mucho papel en hacer, flores, mucha plata por tenor mezela, en. hacer un arco, etc'. CAL S. V. liddloc. UOgrat. y C26dat. CALA~SAG. Broquel, escudo largo para cubrir el cuero ydefenderse cuando se pelea 6rfecnam blanca. *.LLamar, avisar al pariente cuando se muero el. padre, la madre, -la mugerl, hijo, etc. CALASALAS. Epci do cnrjLos que orn mucho. CALASCAS. Aro do bejuco. con quo, so cifle la, ganta do cafia, &c. Sonar"'hojas secas, ramasnp, etc.' CALASICAS. Rascar rasguear guitarra. Ruido: como de raton, culebra, etc. en, techo, cuarto, &c. CALASLON. -Cansandos. Io (La R.-Casdil.).CALASOCAS., Obra basta. * Aprendiz, chapucero. CALAT. Poner cuerdas al devanador 6 argadillo, Hacer sogas 6 cordeles. *Formar' tejido do bejucos en catres, sillas, bancos, &C. CALATAO-AN. IDicho 6 accion cualquiora quo causa 6 provoca A risa. (La R. Tcioa.j.CALATAY. Bagabundo. * Gallio sin hembra.* Trepar,' agarrarso las enredaderas A~ los drboles,pa noedes, etc. *Las parras A los parrales. Extederse -una noticia. on un pueblo, sitio 6 lugar. CALATCAT. Escalera do cafia 6 palos. * Quitar del todo la raiz do cualquier arbol, planta 6 enrodadera.,CALATICOT. Lazadas, nudos. *Liar fardos.* V. Calanican. CALATONG. Atabail 6 tambor do cafla. CALATSOSI. V. Calachochi. CALAY. Bolsita 6 cajoncito donde 01: platero guarda Las herromientas do su oficio. CALAYACAY., Llevar el viento cosa liviana.* Persona 6 bruto Agil, lijero,. veloz. cALAYCALAY. Sonar Las semillas on Las vainas. CALAYCAY.,Sonar, semillas dentro do las vainas secas, -cascabeles, etc. * Rastrillo 'a otro instrumento para juntar ~y amontonar tierra, piedras., basuras, etc. *Almejillas. CALAYI. Especie do cafla como la Ilamada 1bagdcay semejante 6la do pescar. CALAYQI Fuego. Encender, hacer fuego. iacer CA, la comida 6 cocerla. *Cocinar. *Nacal~yo na.-m='a hay fdkgo, ya so encendi6 el fuego. * Calay6on mo ang camote.-==Cuece el camote. * Icalayo mo acO niifning, iAsa ca' b6oc, nga (ibe.==Cu6ceme, cuece para mi, en gracia mia, esta raiz, ubeo. *~ Nagal~yo pa ang mga baliga.==Los grumetes estan afin cocinando. *Comcdos ca ng'a icacaldyo ta.==Veto A por agua para cocinar, para quo cocinomos nosotros. * 4Calay6han ca ba'?== tTienes fuego? * Quining balaly calayohan man.==En. osta casa hay fuogo. CALAY6AN. La cocina: tambion significa la olla 6 caldera donde so haco 6 cuece la comida.. (La (R. Caldyo.) CALBANGTAN. Camino, calzada. CALBONG. Sacar licor do vasija. cALCAG. Poner las cosas on orden, sin confusion y. holgadas.* Poner algo 66 socar al sol.* Esparcirso una cosa, desparramarso.* Toner el polo enmaraiiado. CALD6HAN. Taza para ponor caldo, chocolate, t6, etc. CALGO. V. Ido.' * Perro do aguas y tambien el quo, es ilamado en Espania galgo. CALL. Canal q4uo sirvo do desaguadoro do aguas i 'otras cosas liquidas. CALIA. 'V..4lia. "CALIBANGAN. Letrinas, lugares comunes, destinado 'para descargar..el vientre, cloacas, conductos. pior donde van las aguas sucias. (La R., Libang.) ALfBHAY. V. Alibhay y Ali4hos. 'CALIB6SGAN. Pantorrilla. CALIBQUIB. Camne quo quod6 peg~ada A' la cbirota.del coco despues do haber sido rallado. CALfCAD. Limpiar algo Como copa, vaso, etc. intr'oduciendo no mas quo un dedo.. cALICALI. Espedito, pronto, Lijero. CALICOS. Mazorca do maiz quo tiene Los granos unidos y apiflados. CALIDING. Rodar a~guna cosa do costado. CALIDQID. 'V. Calibqib. CALIGADAN. V. Ligdlan R. Ligad. CALIGDONG. V. Pacccligdong (La R. L igdongV CALIGDONGCAN. V. Todo como el 'anterior. CALfGGIS. Raspar palo, cafia. etc.. * Raspaduras. CALIG-ICAN. Tripas, hebras de hilo, soda, etc. delgadas. CALIG-ONAN. Fortaleza, firmoza, re-faerzo, magnanimidad. (R. Ligon.) *Ang caligonan sa buot, sa caIdg, hatag. man, gay6d sa Espiritu Santo. La fortaleza do alma, de espiritu, es don del Espiritu Santo. CALIGOTGOT. 'Ira; enoJo. (La R. Ligotgot.) CALICY6AN. V. Cal~q-ican. CALIL6HAN. Adverbio do tiompo. Siempro so, ha ~do saber, 'no siempre ~; do estar oculto oso.* No so puode ponor en duda. CALIMBAsoG. Subir por palo arriba sin arrimar 6 61 el pecio. CALIMBOsOG. Subir. CALIM6TAO. Niflas do los ojos. CALf.MPOS.. Una clase do maiz CALIMIP6SO. Las labores quo sobresalen on cosas torneadas, madera, hierro, -bronco. CALINAOAN. Calma, serenidad. (La R. Linao.) CALING. Cafia do timon 6 equivalente.* Gobernal' La embarcacion, poner la proa A una ifi otra piarto. * Palo 6 puilo do arado quo sirvo para g~obierno del arador. * V. Cdbigcdbig. CALINd-A6AN. Diversion, cnt~retenimionto, distraccion. (La R. Lingao.) CALINGQUIT.. Palay do caiscara blancaI y do gra,.no ne gro. * Otra espocie do palay quo 'tiono la mitad del

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 70 Image - Page 70 Plain Text - Page 70

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 70
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/79

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.