Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

"I. I L 62 BO. BoTB6T. Dar al que Ilega. alguna parte ailgo do lo que tra~jo. *Mentira, falsedad.. V..Bdcac. Un ~poscado..BOTBOT. Orificio sin sieso, y el mismo 8ieso. *Almorranas. *Salirsele a alguno cl sieso. *Hemorraida. *Mnaaqecria dentro de si el coco (fruta) vie.jo, que viene 6~ ser su semilla y- de donde sale ei tallo. BOTBOTNGAGABAN. Mariscovenoo B T O O. Mentiro. *(La R. Batbot.) BOTCO. Pulgas de mar y unas como cucarachas.* Una especie de gusano que se pega dentro do la.boca de cualquier pescado. * V. B6cto. BOTCOHAN. Un pescado. BOTCON. Bra'zo, man ga de chupa 6 fogon de cual-, quier vestido. *Brazos de silla, de canap6, etc. *Es-, peccae de cafla duilce. BOTHO. Acudir alguno 6 algunos a' cierta y determiminada parte. *Llegar ci menstruo A las mugeres. BOTH6. Ladrar los perros, pero con grito~s interrumpidos. BOTI. Viruelas. BOTIAG. Publicar algunacoa BOTIBOTI. El ojo dc grano 6 apostema, buscar eli tal oj a, la espina, 6 hueso, etc.. que se clav6. *Reventar grano con' aguja,.ii otra cosa. BOTICAo. Elnfermedad, hidropesia. BOTICAQON. Hidr~pico., (La R.- Boti'cdo.) BOTICB6TIC. Espiga -de palay muy Ilen~a 6 granada. *Estar reventando persona, bru'to, ~1 otra. cosa., BOT.IG. Cabezuelas de la raiz Ilamado bog69q, on -don'de estA su semilla. Renov~arse pleito ya concluido -am olvidado. *Berruga. *Viruelas do puercos ydmsbrutos., Mentira, embuste. BOTIGAN. Aribusto parecido al quc iann bcao. BOTIGAO. Cosa quc estA ~i 1a vista, aunque no -acertemos d dar con ella, BOTIHON. Virolento. (La R. Boti.) BOTINGAL. Hablar, tratar cara 6 cr BOTINGAL. Descubrir lo oculto. *Infamar. BOTINGaAO. Cosa patente, manifiesta. *V. Dayag. BOTITI. Pescado que.contiene una especie de huevecilios quc en-enenan; se iHaman pdlay pcilcty 6 mdlay )xilay., * La osa ~mayor (constolacion.)' BOTITION. V.- Bolicdoon. BOTLA. Empalagar la coinida. BOTLAC. Salir ci sol 61 la luna. BOTLOG. Ojos gr~andes y abultados. BOTLOGAN. Un pescado. BOTNGA. V. 'Talivdla. B6TNO. Animalejos quo se pegan 6,los pescds B6TO. Revontar, dar estallido.cafion 6 cualquiera arma de fuego 6 cafia, huevo &c. *Ampollas en las manos quc provienen de haber estado remando 6 do otran causa. *Mataduras en b6stias.* Reventar granos, apostemas. * Reventar costal, saco, cesto, &c. por estar muy Ileno. 'BOT6. Puerco castrado,, y aun persona que ha sufrido tal `operacion. Bolsa. de los testiculos. Potra. * Se toma tambien pro verendis hominum et mnullierum, y con especialidad en las mugeres. BOT6A. Entresacar. BOTOAA. Sacar del agura lo quo esta' en -remnojo, el chinchro c BOT613O1I;&.1 Badajo de campana, mach doio. BOTOBOTO. Especie de hormigas quo noMur den. BO0TOC Cosa quo sirve para amarrar: figas do medias, vendas do heridas, do fuentos, etc. BOT6C. Embarcacio 6 esona. fondeada sin. desemn I130. IBOTOCB6TOC.,Tostar maiz,. maiz tostado. BOTOD. Inflamacion Como la del pescado muerto boyando, de perro, muerto, etc. * Levantarse, hincharse, clI vientre por viento mfi otra causa. *. Del quo habla entre dientes refunifufiando; se dice: da'o guibtdonan a c b6tod. BOTOG. Chichon en la cabeza, 6 cardenal en el cuerpo. *Trabajar en obras. do filigrana. BOTOL. Nue-z de la garganta. BOTONG. Agua de. coco, tierno aun. y quo todavia no suena. * Coco tierno aun. * Cualquiera grano en leche'aun y sin endurecerse. * Especie 6 clase de ca* fas. Son las mas gruesas, largas y mejores. *Especie de bejuco. BOTONG. Hilo do metal tirado, tirar ei metal..Com~prar esciavo y otra cualquier Cosa. I* Del andrajoso, dicen: da'o ibob6tong na. *Llevar entre dos, alguacosa.- larga tomAndola por las pluntas 6 estremidades. *Llevar uno' solo, cosas largas al hlombro. BOTONGAN. El tirador que es. una plancha do, hierro con muchos agujeros do: mayor d menor. * (R. B6fong.), BOTONGB6T6NG. Una do las cuerdas 'con quo so maneJan las velas de las embarcaciones. BOTOTSILI. Anguilas pequofnas. BOTOY. Vejiga en las manos, quo so for~ma por trabajar con azadon, mazo, etc. formarse la tal vejigra. BOTSILIL Verendct h6ninum. * V. Otin. BOYA. Proyecto, intencional, 6, quo solamente porsevera en la intencion; eomo si uno piensa casarse con una nifia cuand sea mayor. * Destinar interiormonte, alguna cosa para.Algun objoto. * Quitar escamas 6. pescados poquefios. Guib6yo co c6.dton9 c6hysa pagb6hat ug baloto.z==Tengo destinado aquel, madero para hacer do 61 un baroto. BOYABOY. Choza do pescador cazador, etc. BOYAG. Avisar.6, otro. de algo, amonestar, ore giv Ecntr malefici~ar. * Hablar a' alguno sobre, alguna cosa. IBOYAGAN. Encantador, brujo. *(,La- R. B~yagl.) BOYAGYAG. Estar algo patente, y manifiesto. BOYAN. Prolongarse alguna cosa. IBOYANB6YAN. Andar do una Iparto para o'tra,i7 Bhoy aqimi,. mafiana allA.'.* V. Bayanbciyanz. QOYANG Papel. *Paraguas chino. BOYAS. V. Oasod's odlis, y b6cdis. BOYAYAO. Ijiacopalabras posadas, reprender asi;, no maldiciendo, sino Ilamando 6, un~o perro, puorco, mono., &C. * Herirse lastimosamente con alguna.- cosa. * inifica taimbion el mail interior quo dicen, proviene del bruj.o. * Mal viento. *Echar *dsrasdecir palabras sucias, asquorosas, deshonestas. BOYAYO. Injuriar diciendo cosas puercas, 6 deshonestas. BOYBOY,11 Quojarse uno do alguno do su casa quo come sin trabajar. *Zaherir, dar on cara con. el be-nfco6 'favor mal correspondido 6 no correcspondido. *H-acer cargos por faltas, reales 0 supuostas. Ac sar ante la justicia por algun desagradecimiento hecho al acusaldor, 6 acusa,.-' 'a la muger ante su marido.. BOYHOT. Formar una ospecie do bolsa la camisa 6 pantalon mal cortados. BOYING~IT, V. B6hinfit.' BOYLA. Tirar do golpe, conio. el posca dor tira del cordel al, picar cl ~pez. * Andar baimboleando por dobilidad, por tirar al quo camina, con cor-deles id otra cosat, 6. una parte y A otra, 6 bien sea rompuj'Andole. Andar asi dando bamboleos 6, causa do la muclia carga. quo aigruno Ileva, Como nuestro rodentor cudndo Ilevaba acuestais la cruz. * SAMar ei pi6 0 pes'cuezo del COPe.

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 62 Image - Page 62 Plain Text - Page 62

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 62
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/71

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.