Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

60. 130. BOOLBOOL. La cafta posterior de la pierna qjue esta. pr6xima al tobillo. BOON. Tener algo en la boca sin tragarlo. * Tirar aroarlna.~ otra coa para herir. *El. o-villo, de" hilo.que sirve para coser. BOONG. Quebrarse plato, vaso, caldora, y todo aquello que pueda servir para contener alguna cosa. * Nabo6ng ang sog6ng nga sin~dlanl sa salapi.==Se rompi6 la alcancia. * Gulboongan ac6 sa iAcong pan6dlan.==Se rompi6 mi caja, se me rompi6 la ca~ja donde guardaba mis cosas., Sla'y nacabo6ng sa pingrgan.=== 1D rompi6, pudd6 — romper el plato. Aya'o ac6 pagboongi sa dcong 61o ni~nang mgra soguflon njifio.'==No me canseis, no me rompais la cabe'za con esos vuestros cuentos. * Del tragon que jamDls se Riena cual Saco. roto, dicen: da~o nags6lot, nang b6ong. * Del que liova algo con mucho tiento, dicen: d~o Daghilot nang b6ong. *~ Del que en la particion qued6 doscontento, dicon: dAo nagbitbit nang boong. BOONG-ONO Naranja grande,. naranjon, naranja de china. BOQOG. 5cr alguna cosa corva coime hoz, &C., y la tal cosa.. * Instrumento para cogor pajaros: consisto en un arco de' palo, cafia, &c., dispuesto do tal modo, quo cuando el ave pique en el c6ebo, se dispare y le d6. BOOS. Lievar uno todo lo que tione 6 hay que llevar. BOOT. Estar reconcentrado. en- alguna parte humo 6 calor. *.Lugar 'recogido sin rospiradero ni ventilacion. *Ser alguno ducho, diestro esperinientado en alguna Cosa. V oluntad, querer, ser de gusto,- de ag&rado.* oneiconceder', condescendor. *Juzgar. Agradarso, compla'cerso. Cosa digna de ser amada. Ardilla. Ang alcong b~ot an iog, cabobitt-on.= —Mi voluntad. * Bot ac6 niAna, dili aa. b6ot. Quiero yo eso, no quiero. * Ang p~agcamasAyon niina mAOY guicalb6ot co.=-Por lo fiteil quo es eso, por su facilidad es por lo que yo lo quiero. * Angay ic~io sa Acongr b6ot.== Eres.tu de mi gusto. Mingb6ot ac6 8a mgra bfihiat mo.==Tus obras. son de mi., agrd.*Inab~ot co ang) bat~tsan mo.==Me agradan tus costumliros, tu, costumbre es de mi agrado. * Mob6ot hilmang acit sa bobohiton mo.=Con1Vendr6 en lo quo tu hagas.. * MibNot acit sa nad6gay na sa fyang m~a paghdngyo canitco.-=A1 fln despuos do algun tiempio, condoscendi en. sus saiplicas, en lo quo ine suplic6, con doscend! con el conforme A~ sus sfiplicas. * St JesuCristo moanmagab6o t sa mga b~hi ug sa mgami natay.=:=Josucristo juzgara' At los vivos *y A. los muortos. * Angr bitta naham6ot con. macaquita sa iyat'ng lnahiin.~El Dnifl 0se agrada so complaco cuando vo Ja su Madroe. *IcAo, ang -anAc co nr-a hinigfigma nga gui him6t-an. co.=_ Tu es filius ineus'dilectus~, in quo mihi bene comnplawui. *Ang Dios hinmol6tan caayo.=-Dios es mauy diygno do ser querido, de soc amado. *Ac~y gui-.papaghbtot sa itcong mga pon6an, aug ACOng pen6an nanagpapagb6ot cana.co. ==Mis. superi ores permiten, me dejan, quo haga yo lo quo' quiera. *Papagrb6t-on mo sia.==D "ale, permitolo quo haga lo quo gdsto.* Guib~ot, co op6d ang guinb6t-an sa in,'a tig61angr co. XTambien es querido por mi aquello en quo h~an convenido mis padres,, mis viejos. *H6man naman an, pag hUsay so. guipapagb6t-an canaco sa mg,-a h6con., ==Ya so conclUY6 el arreglo do lo quo los juoces deao.mi voluntad,de aquello oqulsjucs me pormitieron entender. *.Luz do la razon con quo entendomos. Oala' quini ug b6ot.==Es un tontO, nO tieno conocliniento. *Oal ay sia ug b6ot, dlii pa sia bo6tan..=-Aun no tiene 61, use do razon. *Sa wion- pag, bdot, sa pag b6ot co.==A lo quo yo pienso 130. si~gun mi juicio, conforme a' mi parocer. *Bo6tan sia caayo.==Es muy juicioso, muy prudente.* Ang mnga calisod mao angy nacaboo'tan canAco,.==Los trabajos son los quo me han hecho prudente. *Acep tar, aco rdar, arbitrar, criar, pleitear, albodrio, rocado, atento, cuordo, loal, lealtad, parecer, razon, regir, regirse, sentenciar, estimar, tenor seso, 6 juicio. BO-OT. Especie do ube. * LIamar Una persona At otra ~en,alta voz para quo venga pronto. Una especie do raton muy Agil, veloz yactive; tie ne la- cola aplastada *come la de los pajaros. *Ardilla. * V. Dali. BOOTA. V. Bo6ti. BOOTAN. Sor prudente,- juicioso.* (La. R., Boot.) BOOTI. V. Caha' y Tingali. BOQY. LUna ospecic 6 clase do platanos qjie son poquiefios y gruesos. BOQUIA'." Una especic do pulpo; su. figura os redonda como una manzana..y At la parte do la boca tiene unos come ramales, con los quo so' deflendo do los cfque so acercan A 61; tambien le sirve para atraer aisf aquello con quo parece ~e alimenta. B.OQUID., Monte. *Montafia. *Sierra. BOQUIDNON. Persona del monte, do,la montafia tiorra. adentro., (La R.; B'i~quid.) BOQUINGGANP0 Planta do flores redondas..BOQUIQUI. Descubrir alguna cesa. *.Blcat en su 1.11 3*a 4.*t y 5.1 significacion.. BOSS Palabra quo. sirve para ospantar animales.* Mode do dospreciar y no creer en- las conversacienos. * Espresion quo sirve. para Ilamar a' los. ptiercos dici6ndoles: bos, hasta quo so acerquen 6 50 arrinien *al. sitie donde han do comer 6 tienen la comida. BOsA. Intorjec'cion.* Per. eso, per lo tanto, per lo misme, per el Mismo case.' BOSAC. Hablador, chismioso. *Abundar una, cosa en, cualquiera parte. BOSAG. V., P6ti. BOSALI. Lanzadera do tejodor. BOSANGSANG. Clase 6 espocic do apoIstoma. BOS-AO. Estangturria 6 difcufl-ta par oinar a do orina, purgacionos, gonorrea. BOSAQANG., Chorro do agua, sangre ec. BOSAQIT. Como el anterior. BOSAY. Saltar el agrua cuando, so la agita. *(IS cada. * Remanso. * Lugra rdo poce fondo en las aguas do los rios. * V. ilatmabao. * Corror el agnua Imuy yelozmento per ser muy ostrochoeol sitioe per donde. pasa. BOSAYNG. Especic- do Arbol do mangleo, cuya fruta boneficiada es comestible. BOSBOS. Abrir la barriga, para sacar las tripas. Remhporse cesto y salirse lo quo hvay dontro. Escutrrirse, caerse, resbalarse la saya 6 enagu.Las do las mugoeres, los calzones do los hombros; bion. sea per no toner marcada Ia cinturaI 6: bion per' romporso el cordon do la protina 6 jarota. BOSCAG. Dosparraimarso, esparcirso alguna, cosa; yat sea hiaci6ndolo 'a propioe intonto 6 sea pe r romperseo la cuerda con quo estaba.amarrada comeo hacos- do lefia, manes do tabaco, tabaco's torcides, envoltorios do ropa 6 tra-pos, etc. * Una clase 6 especie do 8sigais, (maris-, cos). * Juglar con elos. * Abrirse el zurren quo c.0ntiefle el.racimio do cocos, bo)?g9a, platano, etc. *Mab6scag cahA cang fr6:: diceso -del porro quo pe hae o ide ucho, 6cosa onVenadas, so le hinch6 la barrigra y pareco quo va d reventar, &C. Bobosagncaha ci ng 1r6 sa fyang rnna tind~i.===A este perre so le van a esparcir las tripas, reventara ese perro. BOSDAC. V..Pigsac. BOSDIGC. Reventar, abrirso el cesto, &C., per 'do" m~asfado Honew

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 60 Image - Page 60 Plain Text - Page 60

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 60
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/69

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.