Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

&. BA. BAL16G. Gargantilla ii otro adorno del.cuello. BALIOHAG. Esteros, brazos de mar 6 rio, que salen al mismo rio 6 mar, formando isla en medio. *Navegar por tales esteros. BALIOS. V. Bai~as. BALf QUI. Moz',clar, entreverar cosas grandes con pequenas. B3ALIQUID. Persona.6 animal castigado. ]BALIQUIG. Cosa torcida, tuerta, fuoera de nivel.* Pality que tione la cetscara y grano, blanco, largo y un pootorcido. BALIQ3IPSc.7 Enfermedad parecida a' las herpes. BALlS. Dibujar, pintar, iluminar, bordar. * Anguila. *V.; Oas6as, Odlis y B6cats. iBAL-I[S. Instrumento 'de hiorro que sirvo para henoficiar el abacd, quitdndole toda la materia estrafia 'a las hebras. BALISA. Cosa al rev6s do lo que dobla de seri Arbol, tronco, rama, cafia, palo, &c. quo ponen para sefialarlas entradas de las barras en los rios y flondeaderos. Nagcabalisa ca sa pagpam6long.-Todo lo dices Atl roves. BALisADA. Especie. de caracol quo se cr1fa en los rios.. BALISALA. Marisco. * Arbol., BALISBIS. Echar agua -do jarro, etc., poniendo la miano ifi otra cosa delante, para quo caiga desparramada. * Especie do limofles. B1ALISBISAN. Orilla do tejado, canales. BALfISGAD. Revolv6r, 'doscomponer J o quo estaba avreglado; como fardos do tabaco, do algodon, etc.* o lvo o do arriba abajo, 6 viceversa, crotba u estan al sol, pescado, etc. *Levantar y revolver el vionto Jo quo ost~a puesto al Sol 6 al aire, come sabana,1 sayas, paiduelos, etc. BALISCAO. El *hbueso6 ternilla del pocho do hornlbro 6A hombro. BALiSGOG-. Las dos caflas 6 palos e~n criz. 'quo dan faorza~s al liondon.6'suolo de los cestros. *V. Bciclag, 2asi-nificacion. BALISING-. Mirar do reoqjo, do rnodio lado.* Libat. BALISQA. V. Baliscctd. B3ALISOAT. Lovan).tar algo con espeque 6 palanca. BALISOCSOC. V. TiMnay. BALIS6SO. Pinchacrso, pinchar con pinizas. BALIT. Afla ccioysonjntes en piodra fl otra oosa. * Especie do eslabon quo sirvo para o l efocto. *Del, perro y gato arafiados, so (lice: daio gusoblian BALITA. Llevar 6 tracr naewvs do muorto, cauitive'rio 6 dcs-racia. *. Nuevas 'buefias. *Avina do filo. * na creoncia, del quo al ver sangro en cualquier' pairto do su cuorpo, (lo Su casa, (1 sus imuoblos, &C. ~sin sate d (o donido provione 6 ig-nor-ar la causa do osta szingro, croon, -quo los ha sucodido a]lguna desga Ia, minds agnpariento sayo, quo vive on otro higar 6 sitio do quo ellos habitan. BALIT-AD. Volvrer lo do adontro a' faora 6 lo do abaj oria ioes.*Cnfundir las cosas. * Trastornar~ las palabras ontonderlas inal 6 aparontar quo no so entendioron bion. BALITADHA.D. Ar-busto: Sa fout~ es cota loinlbrices. BALITADHAN. Un ai-bol. BALITANG. Travesafio quo ponon en las jamacas, (coumpos)y smejnts. * Los pales 6 troncos do ipiantas quo so ponen -en ol sitio. por dondo hat do pascar una emaccina btra6 ech arl a al mar. BAITQO Advobio. P Po cierto, deber'as, asi es, s i poi Icierto, sin duda, d. la vordad. *Una espocie, I I II I I I II I i I B A. '33 do baile propio '-do los indigonas, on el cual cantan ei hombre y la muger sus cantars, altornando. * Mi tcdmboc ca balitao.=-Por cierto,quo has engyrosado.* Mianhi na sia balitao.=Ya vino 61, asi os.* UaIA ac6 mabfiang b alit ao.=De voras, quo yo no. he' enlo(luecido. * 04o61o co quini canimo balitao.:=Es -un' chasco, d la vordad quo to quicro dar. Naniatay na balitao.=Sin duda' mnuri6 ya. BALITB3IT. Cargar coga' posada, Como si fuera ligera, a~ lo -valiento. * Poscar con rod pequefia en la playa do muy Poc o fondo. * V. Ddpl'inj. BALITING. Vionto do bolina, navogar con 61. BALIUNONG. Arbol oloroso. BALITOC. Arrojar, tirar Pa~lo toni6nlolo do una punta al soltarla. IBALIT6TO. Anudar una cosa con otra, tirando. domasiado -do manera quo Cori dificultad so pueda soltar. BALIYACAD. Espocio' do ube, raiz Silvestro, es buena. para corner. BALIYACAG. -Erizarso los cabollos.' BALNAS. Llevarso alg-o la avenida. BALNOT. Enredadora, espocie 'do bejuco quo, sirvo para amarrar, es do mucha duracion. BALO. Advorbio sin esperarse, sin ponsarse, ni pensar cua~ndo menos so esporaba, de repento, do improviso. ~.Pescado muy bueno y sin ~escarnas, do la familia do las aguqjas. *Lazada falsa, sin nude. *Rebate 6 acontocimionto repontino y. engafloso, _aunque sea con arma fialsa, fingiendo ser brujo, fantasma, &C. *Sor~prendor. *Dar chasco. * Quedar con sole deseo, con la miel on los dientes.=Yiudo 6 Viuda.* Cosa largay corba, 'como. la culata do escopeta, &c. *Cantar gallo 6 Culobra, * Ovillo, ovillar.* Sa pag canitog ce, b~lo ningt6ngha sia.= —Al baJ'Ar ye, 'cuando menos lo esporaba, soprse6. 61. * Nagasoguilon ang atcong as~ioa can~icoo, ug1b0 sia Dap6can.==Estab'a hablando mi muger. conmigo, y do repente, do improVriso cay6, so- cay6.* BaUo guipAac ac6.== —Sin -pens~ar, sin esp erar seinejante cosa fai ye mordido. * BalMon ta ang bdntay.=~Demnos un chasco al centinela. Guib~lo co. hImang paghAtag - L=Amagro, Pero no do, ofroc si dr *Nagacab~lo'ang' guinhaoa co niadtong c6,non.=Mo qued6 con la gana do aquella comnida, apenas la preoW, me la quitaron. *V. Bdlao, f(dtinma significacion. *Na?-aIhiinilobI~o, Ang igrs6on sa na11matly. ~-El herinano del difunto acompania 6a la viaida en el dudeo, desconsuelo, tristeza. BALOA. Arbolillo frondoso do 'hojas poquenias. BALOBAL. Hablar 6 rezar alternativamnente. BALOBALO. Diminutive do bdlo. *Rebate. *Sirve y so usa, cuando per oqjomplo,~ nos yviene algrun huespod sin pen~sarlo ni osperarle. BALOBANCAO. Lancota. (La R. Batngcao'.) IBALOBO.' Trampa. *V. Al1(gpit. BALOC. Sombrar pahy y borona, &C., champorran-.dole todo. * Lovantar. A uno derecho para prob~ar las fticrzas', lovantar esada-, lanza, &c.,. per la Punta. *Yesca que sirve(`jara varias cosas. Puede usarso par~a elefctquo hace la lana 6 algrodon en colchons y par4 tapar las costuras de las tablas en las embarcaciones, &c So cria ontre las pencas do lag Palmas silvestres. El mejor es el do' la llama'da p og ajad.* El pedazo quo.en el telar e stiY ya tojido hasta dondo alcanza la imane quo maneja la.lanzadera. *Corteza dcl Arbol Mti~gog, quo ponen en la tuba. BALOCAD. Dislocar 'a la criatura. en ei viontre Aj fuorza do sob ar A la Madro. * Poner boca arriba al quo estaba ~boca aba,.jo y viceversa, sea muorte 6, vivo. BALOCAG. Corda del lomo del puerco, -caballo, &c,.

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 33 Image - Page 33 Plain Text - Page 33

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 33
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/42

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.