Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

I 30 BA, BALANAY. Cesto para poner 6 guardar alguna. cosa. *Regularmente esta colgado, y le suben y bajan A modo do Idmpara. BALANBAN. Especie de pescado, la aguLja en geIneral. * 'Liega yae, 'gua a! bejuco do la.nipa -a otras hojas quo ponen en la -boca do las ombarcacionies. *BALANG. Armas.* Disponer lo necosario: para cazar, 6 para horir, reffir, etc. *Yeifbas 6 raices para b acer mal, hechizar, etc. * Hacer ligaduras cont tales ycrbas. para matar. *Arquear' alguna cosa. * Lazo. *Apedrear. BALANGAG. Polo do las barbas. BALANGAGON. Barbado, p~oblado do barbas. (La R. Baliang~ag.) BALANG~AN. Ocupacion quo impide d. otra. *Nagabaldngan ac6 sa dcong baIr6to s a pagdgui sa sfiba sa bUngca mo.==Con mi baroto impedify quo tu banca pasaso poreci rio. Poner la banca 6 baroto 'en' el baradero 6 dique. *BALANG.AO. Arco iris. Para nombrarle por me,~ tWora y aleogoricamonte, di6en los'indios:1alakquing lu-, balyliiba~y, nagacaligui sahgd asag nimaglinto salind6cot ibongsad. BALANdAOAN.. Meneoar una cosa. *Sanguijuelas. BALANGAS., Cierto marisco. *Enfermedad, comezon quo haco caer el polo do lo's animal'as, los enflaqueco ~y auin mata, sino -so los cura. *En los racio-' nales. especie do empeines. ALAN G-AT. Estar cruzados Palos, cuerdas, raices dc,irbol's, nervios y venas en ol cuorpo, etc. BALANG-AY. Einbarcacion, esp'cie' do falcia- cuya popa, romata en punta comdo la proa. *Se' llama a~i al total do individuos con quo corro cada cabeza paraa cobrar 'el tributo ~y Sanctorm yqoestan bajo s inmeodiato gobierno.. BALAN~x-BANa.. La espocie do viveza y prontitud do las llamas en las- hogurs.*Las hojas blancas del cogollo do nipa y dernas airboles. BALANaCAOfTAN.. Gallo viojo do largo ospolon. BALANGDAY. Cruzar. brazos, pi~ernas, Palos, etc. 1AA~HA G a llama quo, vuela.* Loqu osta JiUnto ila' llama como 'lo quo soesec AL NG-HITAO. V. Balav-tao. BALANGICOG. Rabillo ~del ojo lagHmal. BALANGIOD. Especie doei~ ~a r o. BALANGxIT. Medida do un Palmo gomo. BALANG.ITAO. Especie (10 caim,,In muy maligno. '.BALANHAGON: Baladron, fianflarro'n. BALANI. El ~corazon tierno dcl pltan. L a s' f apFs Mismas del plAtano, no 'do la fruta sino del Irbol. BALANON.' Puercos, ccidos, cutos, cochinos. BALANSAG. Lucir lhermosa, la. luna liona.* Tru'no estampido do raiyo, rel~mpago.. BALANSE. Un pescado. BALANTAN. Lion~o, manta. PALANTANG.. Correr a~ popa, embarcacion, &C. *BALANTAO. Nasa *pequeia, larga y redonda. BALANTAYAN. Lo quoe es jiecesarlo, quo so hia cuidado y guardado. *El sitio dondo estia cl quo cuida 6 guard a. (La R. Bantay.) B3ALANTI. Un- iirbol. * Cocida ia raiz suya, bebida, es modicina. Para cimiaras. do sangro. *Do los quo han caido do la gra-cia 6 buen ]ugro quostbndi cCn: d~o 'nal6bad na si balanti. *Las hojas do bala9dii mudan de color cuando son viejas y so hacon mas poquehas. * Do lo quo so muda Sin saber perque, so dico: ddao naglfibad Si balanti, nagpanabaon nrg-a digyot. BALAQ. Cansarso, fastidiarso do algo,.do a]guna comida, deoesperar,, de rezar, do reprendr, 'do bailar, &C. *Adverbio: cmorn i Desempaladar, *. Bdako ac6 I I BA. dili ug tduo.=Como Si On fuese hombro, no fuOra gonte V. Bdlo, 1 *a significacion. BALAO. Arbol:corpulento' y. derecho bueno. para barotos. * Su resina sfiple por la linaza,"y es muy buena. para betuminar embarcaciones, mnezclada 'Con Cal, brea. y aceite. Gallo do varios matices. en sus plu~mas. BALAOD. Apercibir, pregonar, echar bando.* Ang' guibali-od sa Capitan nga dili manl6Q~at ang mga oht~uo sa gabli.==Lo quo so ha publicado,, e1 b~ando de l Capitan es quo no.anden los solteros por las noches. *Guibala6dan co na sila.==Ya los he apercibido. *Pabala6ron mo ang Tenionte.==Manda al Teniente. quo echo bando. * Guibaldod co na nra dill miaayo ang, pag t.Abi. -Ya he pievenido quo no es bueno el ~chismear, el hablar do mAs, el andar contando, ei sor hablador. IBALAOGAN.;Cai-a do poscar. BALA-OLON. Palo, madero; madaro, hiorro, metal, &C., tosco, on bruto, sin labrar niplir. (R. Ba~oI.) BALAOLONGI Tierra buona pa~ra ~ementera.. (La R. Ba6l.) BALAON. Especie do cesto quo rogularmento sirvo ~para ponor on 61, ol pescado. BALAOS. Avisar, Coto, sofla, acotar.. BALAOT. Pujos do materias. viscosas. BALAQUING. V. L6l1zo.; BALAQUIQUI. Gallo do plumfas blanquocinas, Conl pinta~s varias. BALAS. Areona, playa. Cuando divisan ya la playa, los -quo na vogan, dicen: nangobdla8 na u i tit nagtagobAlas na.=::Ya ostamos corca do la playa, estanmos ya cerquita. BALASAN. Calle torraplcnada con arena. (La RI. Balas.) BALASAN.. Concertarse dos 6 mas sujotos. en,alguna closa, BALASBAS. Rajarso una cosa cualquiora on sontido opuesto al quo uno intenta. BALAT. Mdrisco, ospocie do tripa, imuy apreciadlo do los chinos;' b alcec BALATA. Trato, conciorto quo bacon los quo so a~usontan do no corn.er csto o aque'llo ha'sta -quo so Vealn otra voz. *El luto por algun difunto. BALATAN~x. V. Baliycaet6any. BALAT-ANG. Lo niismo, es mias usado.* Orcajadura, entiro pliornas. BALATAQAC. Marisco. BALATAS. Jr per el camino Dias brovo O~ I-lablanr claro sin rodeos. * ia lactea. BALATIBAT. Cosor ondoando; sva,con affu~ja; Cii ropa, 6 con bQjuco cuan~do liacon los t~apancos para las embarcacionos. *Andar per b)os quo es y espesuras satnoy rodoando. * Andar per camiinos -tortuosos. *eClosias,' rejas, porsianas,.. barandilla,.;~ BALATIC. I3alleston dispuesto doe taII miode, quo povr Si solo dospido, flochias. * Suoloji usarlo paria coger puercos dcl m1onte. * Una cufstelacionl. *Armar lazo, cazar, cpop, trampa, ratoenra. BALATING. Yerba nociva, coI quo bacon. m-aloficios. yDotrc osnris a quien so la, p~asan per oncima. * Mode ~do poner catos' on las emibarcTaciones, do bejuco arquoados. BALATOANON. Un pescado. B3ALATOC. Avo, pijaro pareeido al gaijo. BALATONG. Frijolos, laluvias,;rarias ospocie~ de: logumbres nogras y aun pintadas, A. mode do.-uisanitos y mias pequerias.* Una' enredadora. BALAT-QOAC. Ciorto marisco. BALAY. Casa. do gonto racion`,al, y do brutes. *Me. taf6ricameinto significa fain ilia. * ~iila camei ca bkdal~yI - Cuantas famiilias so'is? B3ALAYAN. Andamio.- V. BaticnqaA Y ASa(dl/(iyew

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 30 Image - Page 30 Plain Text - Page 30

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 30
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/39

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.