Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

35S2 SO. boca 6 cara en el suelo, en. la tierra. S6CA. Vornitar, echar, arrojar alguno 'violentamente lo que tiene en el est6mago. * Apresurarse alguno en docir 6 hacer algo, dar prisa 'a otro. * Nagas6ca aug ac6nog bana gabi1, sa gabiy, caly nahob6g sfa.===Mi marido vornit6 anoche, porqu~e se embriag6. * Di ea, dfli ic~io mocaon, comnaon, niarna, cdy mos6ca, magasoca cahA icao,' tinghli ug som6ca ca.==No. comas oso, de eso, porqu~e quiz6 vomitaras, no sea que vomites. *Napas6ca ac6 caniha sa bilutag, nagainomi, nacai.nom. ac6 sa taimbal n~ga icas6ca, igaskca.==Esta mafian-a me dispuse para votnitar, tom6, bebi, medi-' cinia (purgante, 6 vomitivo) para vomitar, con que 'pueda vomitar, con que me seA fAcil vomitar,:para facilitar el v6mito. * Mol6od ang Acong guinhoa, casocion 6nta ac6, tpan dili ec6' macas6&i cAy *oahiA caha' ac6, nga isol6ca sa Acong coto cot6.==Siento, advierto, experimento bascas, 'Ansias, desaz6n, inquietu en el etmago, tengo ganas do arrojar, Pero no podre' vomitar, porque acaso no tondr6 quo. lanzar, despedir. * G.Uisoc~an acO sa mnasaquet.==Me vomit6 el enfermo; vomit6, en mi, sobre mi, la enferma.* Maitorn man ang guis6ca, guinas6ca, nia.==Es negro lo que 61 vomit6, lo quo vomita, vomnitaba ella. *Pasoca'on mo Iang, ir6.==HEaz vomitar al perro.* Pagsom6ca niadtong babAyel'=xiYaya un.modo do vomitar' aquella mujeri IQue modo do volmitar, eto! SOCA. Vinagre. * Avinagrarso, algo, vino, caldo, ~Comida en el est6mago, etc. SOCAB. V. Sodb. SOCAD. Echar la morisqueta, la~s viandas, lo quo so ha do corner, en platos, fuentes., tazas,, hojas, etc.. escudillar.* V. Sicad. * Metaf6ricamento significa~ buscar razones, medios y recursos, fundarnentos.6 aunque sean pretextos para ganar alguno~ el pleito, para que. le den la, razon, para conseguir lo quo desea,. para alcanzar lo que pretende, Toner. algano buena figura, buen talle, buena presencla, ser karboso, bien formado, airoso, etc. SOCAD. V. 'Cotob. SOCAGO V. Dagmit. SOCAG. Ser algun continente corto, pequerio, no caber en 61 el contenido. SOCAL. Hervir algun liquido A borbollones SOCALIP. Ocultar alguno, tapar las niflas do los Ojos con los pArpados, fLevandolas hAcia arriba.* Ponor los ojos en blanc'o. * Esconder cualquiera cos'a metiendola en los techos, dindines do nipa, etc. SOCAL SOCAL. V. Socal. SOCAMANG. Caer alguno poniendo las manos, para no lastimarse. socAMOD. Caer alguuo do bruces, boca abajo. Oaer alguno quo Ileva alguna cos a al bombro 6 Ai cuestas. agobiado con el, peso, Como cu-ando Jesucristo nuestro Sefior cay6 conjLa cruz. V. Doca. SOCANG. Esta'r Los. semnbrados, plantios, Arboles, etc., bien crecidos, lozanos.* Plantarse alguno con garbo, ponerse en guardia, afirmarse bien en el caballo, etc,, 6 sus pi6s, para esperar y re sistir al enemigo, 6& A eualquier bruto, 6 -Para arrojarse A lai prosa- * Extenderse, propagarso' faego, enfermedad,, vicios, etc..SOCANG. Andar aiguno alorta, con recelo, con ciiidaoC, por temer 'a la justicia 6 por otra causa. SCONG. V. Sac6ng. SocAP. Meter alguno la mano, introducirla, ponerla debajo del colchon, sabana, en el pecho, debojo delI chaleco 6 carnisa, en las faltriqueras, etc., 6 cualquier cosa ontre otras 6 debajo do otras. * Salirse, s caparse peces por debajo do la red, brutos por debajo I so..do Los palos 6 cafias deL cerco, 6 por algun agujero, etc. * lIntroducirse, entrar alguna armna al'resbalar,. al soslayo, oblicuarnente. *Hablar aiguno Ai obrar a hurtadillas, A escondidas,. por detrds do su pr6jimno, criticAndole, mrurmurando do 61, si6ndole traidor, fattando A los deberes do amigo y do homhre, do' bien. socAT. Cavdr, preparar la tierra en quo hay Mucha,yorba, carrizales, etc Para se'nbrar- en ella. * Racer labores on cu'alquier t'ela at tiemrpoe do. tejerla, estam-..pindolas en ella, 6 bordAndolas. * Adverbio do tiempo. SOCAY. V. Ocay. * IDividir, separar, cabeilos, yerba, Palos, etc. socAY. Encentrar alguno por casualidad al quo s oscap6, so huy6', lo quo so rob6 y estaba escondido, etc.* Buscar aigun capitalo', algun tratIado, algun asunto, aiguna priieba, razon, etc., en libro,.expediente,, preceso, bistoria, etc. * Signi fica lo mis'mo,quo cuando en espafiol' docinos: ~mafian.a A estas horas, dentro do veinticuatro horas, ayer a esta misrna hora, el mes pas~ado, un di a comeo hoy, el ines quo viene en la fecha do este di a, el afio Pasado por ah6ra. *Cu niplir un afto do odad todos los animales.. *Dia do curnpleafios. ISOCBIT. Abrirse el zurron quo contieno lamaoc do mnaiz, separarse 6 separar y desunir 1as hojas quo la cubren y envuelven, * V. Socdp. SOCDAP.- Quitar 6 sacar la corteza do toda especie. do cafias, para amnarrar con ella a.Lgo, 6 Para ha'cer otra cosa, y la mfism.a corteza. SOCDIP. EstAr los racirnos do cocos, bonga, etc., dontro ann do su zurron 6. envoltorio, y ochar toda especie de palmas racimos do frata, fructificear. *V. Socdp. SOODO. V.~ Songco. SOCDONG., Especie do habitacion, salon, azotea, caida, etc.,. quo corre por toda la longitud del edificio, no por, su costado. SOCLA. Soda. floja, y toda especie do soda en rama,bilada, tejida. SOCLAD. V. OqM4d SOCLAM. Toenr la boca' dspera ol quo come 6 mascea mucho buyo, y la mism'a aspereza. SOCL AT. Herir alguno' 6 otro en. los ojos con la punta do palogua cuchillo, y aurnque sea en otra enaiquier pairte. * Olavarse A alguno pufiai, bueos, es-I pina, cafia, etc., en manes pies, etc. * Especie do paldy. SOCLAY. Distancia do tres pies desde el palo trinquote do las emabarcaciones hAcia la proa. Puntal para refuerzo y firrueza 'do LOs paios do los buquos y apuntarlos. SOCLI. Volver aiguno A otro el dinero: qui o 10LNO do inas por lo quo vendi6, 6 volverlle to restante do un peso, una peseta, ~etc.~, cuando la cosa vondida no llega al valor do estas monedas. * Cambiar, trocar onzas do Oro., doblones, pgoss, etc., por moned mnes 6 en snio.* Nagasocli na ac6 sa cahAte nga guipangayo co cania ug labi sa bili sa paflo uga guipalit nia can6.co.==Ya lo, La devolvvi los dos reales, LapstqoL ped do mas sobre el valor del pafIuelo quo me Ico0m pr6. *6Oia na. ac6 mosocli, magasocli, sa capin sa imong pisos, cay oala" ac6 car6n sencillo.t=KLuogo teI vetvere lo quo sobra do tu peso, (los cuatro, tres, dos reales, real y medio, modio real etc.) quo to sobra en el peso fuerto, dure, (quo me has,,dado' por,el aziacar, etc. quo me compraste) porque no tengo ahora sencillo. * G-uipasclti canitno sa ficong agAlon quining pisos, pure cono mianicaoailo, sicaoaio, is6c1i, icas6cli, igas6cii Me; guip~asochi~n canimno, sa Acong agdlon, etc. (Do. ese mode segundo estA mejor dicho, vor estAr la oracion menos equivoca. )=-Dice, manda,

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 352 Image - Page 352 Plain Text - Page 352

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 352
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/361

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.