Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

BA, BACAL'o Precio, comprar 6 vender.* Mas propio, trocar menudencias 6 cosas de corner, unas por otras. *Coger pescados con fisga. *Quinin& par6ning caldmay iliAcal co ug -sa cagat6s ca II6soc nga,cacAo.= Este pedazo de chancaca 10. cambiar6 por cien granos de cacao. * Guaibcal co quining Idnot sa usa ca b6oc nga Isda=H cabiado este lanote, abaca, por un pe'scado. *BabAclon (por sincopa) mo c6,ng -singsing. sa i'isa' ca siping sAguing.-CambiarAs este anillo por. un gajo de platanos. * V. Aidma-Y. BAC L N Palo 6 cafia con canal, que haco el oficio do marc~o en los tabiques y do pasamanos en los corredores. ABACALAN. Marisco comestible, IBACALING. El bejuco enroscado hecho especie de. aro, que ponen 6L las tiniajas.y A otras cosas por el estilo. BACAN. Arbol. * Hecha, povss oteza, puestos' on un, vaso de agua y bebidndola, -mata las lombrices y otros insoctos del vientre. BACANG.. Patituorto. * V.' Bag6l y Bacdang.. IBACAS. Constante en el trabajo, &c. * Se'r compafiero en juego iA otra cualqnier.co'sa Ai obra. BACASI. Pescado. * V. Ilduig. BACAT. Marejada gruesa, grande, que no revienta, olas ilamadas bobas 6 muertas. * V. Bocag. AcAT. Cesto, ospocie de cofre 6 baul muy sd en Filipinas, tejido do bejucos 6 do canias y embreado: es muy, bueno Para poner.~ la ropa, con especialidad, cuando alguno viaja, puos con dificultad ~pasa por 61 el agrua, aunque iluova mucho. BACAY. AtaJar al q.ue buyo, 6 tomarle el, Paso.* 'Poscado muy buono do, col o.r modio encarn ado y escamas doradas. *Nahabdcay ac6.=-Fui atajado por caisualidad. * Pasar por camino largo, dejando el corto, por dificultoso para transitarlo. B3ACAYAO. Bober A. mas no podor. BACBAC. Quitar las pencas malas al abac6., limpiarlo y tambion' A otras arboles semojantes. * Martillo.* Batir con ma(rtillo, hierro, &c. *. Sobrecama que usan los onferm'os para quo su cuerpo no se roce en el, potato. *, Coichon. *Bindcbac sa bula'oan, sa turnb6.aa sa pi~thao.==Plancha do oro, de metal, do hiorro.* Cantar alguino'algo, el primoro, para que respondan Ott-Os. B3ACBACAN.- Yunquo, vigo'rnia. (La- R. Ba'cbac.) BACGONG-. P~aflo, faJa, con quo apriotan la boca do' la vaina del cl-is &c. BACHAO. Arbol. So crian on los mantlares, 6 lugaros do. poco folido on las playas do la mar y tambion, en los luga ros al donde esta lioga y so retira A. pro:porcion do las maroas. BACHO. Sollozo, sollozar.* Lamontarso, l1astimrarso. *Pabachi6on mo ang sala'an.==Haz ilorar a] pecador, e~on~uno Alig camatilyon, ang pagcamat6.y sa Acong. arnah6.D, maoy iftc ongguibach6; ang guibach6an co.=~La inuorto do m1i padre os por lo quo yo sollozo. BACHOD. Yagamundo, remontado. BACLAG. Estar limpios y mondos los. huosos, Palos, &c. * Corromporo a]go. *Olor my alo. * Pesn 6 bruto quo huolo muy mal. * Caffitas 6 cosa some. jat ara oprimir las yorbas con quo confeccionan el pani-,asi. (viino dc arroz). *Aprotar. * Espocio do costo. BACLAO. Manilla do cualosquicra.mnatoria, quo so poinon las mugoros on las muneocas. *Calidad 6 ospocie do aro cwiscra Ilamado asf.. * Nagabkclao sia ib namtlclao (poiniondo m. por~ la b.) sila.==Ellos 6 ollas us~an do minanillas, 6 brazalotos. *Augr gui b6.clao nia, bulatoan man.==Son do oro sus.: manillas. *Ang gui baci6.oan. La quo usa do iianillas, 6 el brazo dondo BA. 25~ so llovan. BACLAY. Estola 6 banda quo so visto, cruzandolm por dolante del ~echo. * Lista 6 como cinta, quo tie — non algunos cuadr6.pedos, y quo rodea al cuorpo, de diferiente color quo el polo restante. Rodear por evitar algun encuontro. Mas propio; andar 6 caminar siguiendo la playa. Si docimos nanagfbaclay sila sa pagpafili, con pagb~ilic sa flang balnua: por. otro camino so volvieron A su tiorra: no estarA mal dicho; aunque,si en voz do bdclay so _dijoso: lico, 6 sa Idim ng~a ddlart, estaria mejor y mas castizo. BACLID. Maniatar por la espalda. *invortir las palabras Para hablar 6 escribir. BACLONG. Rode'te. BACNA. Enterar el vendedor al quo compra alguna cosa, del (iltimo precio, do la misma. * Estimar 6. otro. Regularmento so usa con negacion 6 interrogante. * 6NagahfI.nahfana' ca ba inga nagabalcna ac6 canlmo?~ tPiensas por -ventura, quo to estimo, quo to aprecio. BACNAL. Tropiezo, estorbo. BAC6. Cosa. larga, torcida, corba. BACOAC. Especie do poscado. BACOCANG. Espocie do cantalridas grandes.* Las myhermosas, los machos suelon toner cuornos y. una trompa, mas no las hem~bras. * Son perjudiciales a1 los 6.rbolos do coco. Chincho. IBACOCO. Un pescado 'V. Bac6.' BACOCO. Una ospecie, do canastillo, quo tiene la boca pequenia. BACOCON. Doblar -6 arrollar el abac64 6 cualquiera cuerda. BACOD.. Lovantarse hombre 6 mhugor y tambie'n levantar tronco 6 Palo. *Corral Para poscar on lo rios p~ecesillos. y cangrejos. *Bac6ron mo ang haligue.==Levanta, pon derecho el harigue. * Sa pacphigma6ta niining, bdta, -quining bahao aug paga bac6ran.==Al des. poertar este nifio, luogo pido. flambro. * bacod ac6 nimo nilning, cdhoy.=-LevAntame osto madero, este palo. BACOIT. Ayudar~ a' cargar a otro. BACOL. Calontar' morisqueta, flambro. *Cocer en cafia, con poca agua, poscado, &c. ~* Pufaetazo, coscorron, golpo. *Cajuola redonda, dondo ponon la cuord~ay anzuolo p~ara posca. BACOL. Tullido, par6.litico, pasm'ado. *Bac6I man si tatAy, co.-Mi padre est6.t tullido * Nahiabac~l ac6.=He quodado paralitico, tullido, pasmado.,,ACOLAN. Poscado parocido al tibur6n. `bACOLOD. Ba~jo de' piedras en la mar.* Pueblo en la costa Occidental do Isla do Nogrros. BACOLONG. Sortij6n 6 como: aro 'do bejuco quo suele pon llo las tilajaS. &C., para quo no so rompan. *Aro, abrazadora. * Hacer aros.* Enroscar. * Bac6lonran mo caming s~ro.=Pon un cerco, un aro' do bojuco 6 do, otra materia 6. oso j~arro. V. Piquit., BACOLONGvAN. Marisco, balate do primora. BACONANG. Arbol. B3ACONAQA. Eclipse do SoQl y luna.* C6.rong adMm.o mabacunaoa aug, adlao. —Hoy habra eclipse do sol. BACONG. Avbusto. * Sus hoja snachas do.la quo so puodon ha~cor costos. * Otro hay quo dIA floi~e como amicenas matizadas. * Su raiz os contra venenio, masc6.ndola y trag6ando el zurmo. *La, capa 6 cascara do su trouco medio asada ypsta sob~eo el vientre, sirvo para sosogar el dolor do esta parte. *Pueblo Ilamnado asi on In Isla 'do Neogros. BACONGBACONG. V. Thicnoc y Tdgnoc. BACONGON. Gallo blanco y negro. BACONOL-. Bobo, &c, quo tieno el filo romo, quo no corta bien. IIBACO-OAO. Un poscado.

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 25 Image - Page 25 Plain Text - Page 25

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 25
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/34

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.