Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

334 SA. licencia aI Padre Cura. * Ug mabib~lag, Ug Macaquita ea sa ticong b~tna, is Anghid m'o ac6 cania, a ron magacabayo ac6 6fia sa h~pon.=-Si hallas, Si vieses a' mi marido, pidele licenc'ia por mi, para que monte A ca-. ballo yo luego, Ai la tarde. (Para que me permita montar mi caballo, etc.) * Pasaughilon mo aug b~ita.==Manda, diue Al muchacho que pida licencia. * Sa pa-gsatnghid nia dinhi man ac6.==Ouando 61 pidi6, al pedir ella licencia estaba y o aqui. *SinAnghid- co guisanghil co na i cdio.-Ya he pedido licencia por ti. La licencia que ti habias de pedir, la he pedido yo; en graca, Ien obsequio tuyo, he pedido yo licencia' SANGxHIL. Tocar oro 11 otro metalten la piedra para el efecto, A fin de probar sus quilates 6 calidad.* Ensuciarse, mano, ropa, etc. SANGHILAN. Pie4j'a de toque. (R. Sanghil.) SANWI. Pendientes, ar'etes, zarcillosd* V. Sanggi. Cojer las mazorcas del maiz de la 'planta. * Medio tributo que dan los naturales,del real haber. 'SANGIA. Est~r alguno contento, alegre,. placentero, de buen, humor, lieno de satisfacciones. * Estdr ~alguna ernbarcacion, pescado, Palo, etc., varados, parte, en seco y parte boyando. SANGIAD. Arrastrar las sayals 6 vestiduras talares que se Ilevan puestas, como la cola de la cgpa mIagna de los Obispos, 6 por ser largas. SA GA.V. Banlog. * Publicarse, hacerse notoria la ifama, reputacion 6 condi~cta de alguno, hablar dle Su Vida y hechos. * Hacerse, piiblico algun acontecirni1ento. * Transeunte. * Informar. SANGIAP. Murmu~rar alguno 6 algunos de sus vecinos, criticarlos, hablar de ellos, porque alborotan, porque _gritan, porque tienen reuniones y fiestas, etc. SANGIGE Albahaca. SANGIL. Echar alguno I4 otro la culpa de. lguna.cosa,~ achac'arle el delito, el descuido, -la falta. * Inculpar. *Pretextar, valerse de' algun pretexto, motivo 6~ causa para Iverificar,:efectuar, ha cer 6 decir algo. *Nagas~ngi1 sia can~co, lab6n inga oalal ac6 'mahihibot ini~na. —'Me ha echado Ai mi la culpa, sienclo Asi que 'no me he metido yo e n eso,, nao he tenido que: ver. *~ Ug aodyon ac6, mus~ugil aco' sa nagasiigo caindco.,==Cuando me ~rifian, si Me liegan a. reiir, echaY6 la culpa " qen eha madado. (Hablar recio, de'scubrir el:,secreoto, pasear, etc., etc.) 'J cdo caba. -ang nangaoat, cay icao -man aug guisanguian.=~=-Ta~, qaizAi, habras robado, porque d t! te lo achacan, d ti te echan la -culpa. * Aug guisa. iagilan co uga nagaddila sa Acong cuentfis, aug he~ong bayAo man, c6.y siay dinhi cahdpon,==A quien yo achaco que haya Ilevado tnis cuentas, A quien yo eclho la culpa, de, que se habri lievado mi rosario, es ai mi cufiado, es' a udi cufiada4, porque, 61, e'lla, f u 6 el que, la quo estuvo ayer aqui. * Dili icoio samdngil,sangil, homilom ca lamang, cdy maa.yo pa.==No ' andes con ehqedisculpas, pretextos,' calla no mas, porque ISera mejor. (Te tendra mas cuenta, te irnporta mffas.) * Posangilon mo aug imong dnac con tirnioag.na, con pagat6.ogon sa hocom; magpasomdugil ca sa sinac mo con ete.==Dile a tu hjo hiam dae a~n dala., quo se disculpe, que busque pretexto, (para res-ponder, para defenderse, etc.,) cuanclo sea llamado,l l~amada, por el juez, cuando le l~ame, la Ilame, el juez. * Sa pagpangota'na canimo, pagsomangflan, pa. gasangilan, pagasomangilan mo ang nacasdala== Ouando te pregunten, cuando seas pregyuntado, preguntada, echa la culpa, al que pec6, a la que falt6.. (Al% que, Ai la que la- tiene.) * 1Pagsomangi1 ujini, daol=i —Cuidado con el modo que tiene de disculparse! jcuidado con las uiisculpas, achaques, pretextos que este, esta, SA. poepresenta, aglomeral *Hingsacpan co gay6d aug Acong bana ug ang babay6ha nga guicabodngan nia, caly guipasomangia C ga molacao ac6, tabon Dga aob6ng ac6 sa l6yo sa 6bong. c6bong.==Oogi, pi116, sorprendi ciertamente, de becho, A mil marido y iila mujerziiela con quien, por quien, anda perdido, loco, porque pretext6 que iba 6 salir de casa, A pasear, siendo asi que. me escondi,, me qued6- esondida detia's del pabellon. SANRGIT. V. Sanggdt. SASGITAN. ~Una especie de pescado. SANGLAD. Varar, encallar, quedar en seco las embarcaciones, tocar en el fondo toda la quilla 6 parte, de ella; y lo mismno los peces, palos ~6 cualquier otro cuerpo. SANGLAG. Tostar en olla, carcjay., etc., cualquier Cosa. SANGLET. Comparar, parangonar una cosa con otra. *Ejemnplificar, declarar, ilustrar, aclarar con ejemplos lo que se dice. * Significa el por.,qu6 de las cosas, y lo que en espafiol decimos: por lo tanto, por tanto, por lo mis yno porque es asi, 6 de la otra manera, etc. * 6,Onsay sAnglet nfana?==6Qu6J conpar'acion tiene eso? * Ang -Atong Guin6ong Dios oahly sanglet.==Dios, nuestro Seamo, no tiene comparacion.. (No se puede comparar, parangonar con Cosa alguna.) * S6let inga bisaya, shnglet bisayA, molMaitom. man.==Porque es *bisaya, es un poco n~egro, negra, Morena) moreno. *Sanglet moros, Aoay sa, macristianos..==Por lo mism u sioo oa.es enemigo, enemniga, de los cristianos. Sainglet nga langgam, may:pac6.==_Por 1o tanto que es aye, tiene alas. * Sdinglet Uga malis96d ang pagodbutang nia,, nagasob6 man.=-Porque su estado, su siltuacioun, es t~rabajosa, comprometida,, (por lo tainto, por esto, misrno) estd triste. * Sadnglet oalA.tom6ngha, oalh sia tagaan.===Porque no vino 61, ella, (or este mismo motivo) no le dieron, no dieron. A 61, ella. (Dinero, pes cado, fruta, etc.) * Para~ que- esta raiz diga lo que se ha explicado en La prirnera y segunda significacion, con elegancia y sencillez, Ileva, baI.OMOademhs de las otras particulas c poitivas, la palabrapa antepuesta, y. se ~convierte la primera letra, enn.. Nagapananglet ac6 sa guinad6ng-og. ninfo.== He puesto por. ejemplo lo que habeis.oido. * Guipanangl6tan co ' aug Aicong sogilon., ar6n, sab6ton nila aug hiyo co.==He declarado, explainado con ejemploa mi conversacion, lo' he dicho, para que entie-ndan, comprendan ellos mi fin, objeto, intento. *Guinapandnglet co aug capoti sa b6cton MO, sa capoti sa gApas; aug capotl sa g pas Iguipanangletan ca sa capoti sa b6c~ton MO.==He Comnparado, con-. paro, comnpar6 la blancura de tu, brazo Ai la Ilancura del algodon. SA~IG6AL. Hablar alguno teniendo en la boca Co.' mida -a otra cosa. -SARGOB., Disponer,. cuidar, arreglar las cosas y S ajrs de casa. SA]~4GD. Piedra preciosa., carbunclo, que dicen los, indigenas se, cria en la cabeza'de algunas culebras 6 de otros animales. SAIRGOD. Ser dos 6 ma s.compafieros Ien bacer' 6 decir algo, en vestir unos misruos vestidos 6 joyas, en corner de un Plato, en pas ear, en defender a. alguno en algun pleito, 6 en defenderse miitulamente, etc. y cada uno de los que asi son compafieros. * LIamarse dos 6 mas con el nombre de la joya 6 alhaja que visten, alterrnativamente. SANG-OG. Langl-og. SANd-OL. Quedai"Se alguna cosa prendida, presa, I,

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 334 Image - Page 334 Plain Text - Page 334

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 334
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/343

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.