Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

I PO. guicahol6gan ac6 sa 61o sa marco, sa c6hoy nga nabalaiba'g sa, ita'as d~pit.==AI sostener yo la ventana, cuando yo aseguraba, tenfa agarrada la ventana,ca6sobre~ mi cabeza el marco, el madero,'el palo, que estaba, atravesado arriba, tA la parte de arriba. *Sa pagagui co sa ironog s~ilud, hingp6ngan co ang papan uga nah6log sa alcoba, chy con dill, paft~y na car6n ang inmong igs-don. =Al pasar yo por tu cuarto, sostuve sin pensar, por ceasualidad, la tabla que -cay,6 del artesonado, y si asi no hubiera sucedido, Ai estas' horas, aliora era ya muerto, muerta, tu Ihermano, tu hermana. *Qaniha da guipbnggan co quing f~cong -pagcata'oa, ug nagapog6ng ac6 ar6n diii 6nta sia, mas6co.=I.Desde antes que e.stoy aguantando mi risa, el reir yo, Iy la he aguantad~o porque no se enfade, incomode, 61, ella.* Dili lagui cap6-ngga~n aug aitong paghulac.=-No se puede contener, refrenar,' nuestro llanto. POGOS. V. Logos. * At~r, maniatar alguno a otro, it b6stias 6' personas. * Reprend6r a' alguno. POGOT. Especie de pescado' negro: tiene ~la boca muy pequefia.* Persona 6 bruto de boca pequefia por baber ten'ido en ella, alguna herida 6 por otro defecto., * Persona muy negra, negro de Guin6a, cafre. * ortar, separar la cabeza de su tronco.* Beneficiar las palmas de. coco, bMU, nipca, etc. para sacar tuba de, ellas, descabezandolas en.cierto modo, cortando el pezon de donde debia salir la fruta. * Persona 6 bruto de n~algas grandes, ly las mismas nalgas.. POGPAY. V. Pogday. POGPOG.~ Estair alguna cosa. puerca, s-dia, cocina, fogon, etc. POGSA. Divieso, tumor, hinchazon. POG-SACO Tirar, arrojar alguno aI suelo, de golpe, la carga quo leva. POCSONG. Apretair, oprimir alguna Cosa en prensa,6 en algun instrumento que tenga husillo. POCTAHA. V. Pat hao.* Hacer 6 decir alguno algo alt la buena, de Dios, sin que ni para que, sin pensar, sin venir A tiempo. POCTOL. Qubrarse Iel pufio de puflaal, daga, eta,. empufiadura de cris, sablle, etc. POHAG. Hacer sahumerio, humno, donde. hay algun enjambre, para quo huyan la abojas y sea facil coger el panal. POHON. Intenjeccion 6 adverbio de deseo. *Si Dios quier'e, si Dios. lo permite. * Irse alguno de alguna parte sin despedirse,' a' la sorclina. *Principiar alguno a comerciar, ser nuevo comerc~iante., * Ogma p6hon mugfcan ac6.=-Mafaa siDios quierm ir6. * Sa usa! CA tilig p6hon papaliton co aug imong bahiy.=~Al otro afio, el afio que viene, permitiendolo Dios, comprar6 tu casa. PoH6NAN Caudal, principal con pue alguno trafica, comnercia, busca la vida. * Intereses 6 aquell'o con que alguno cuenta, para proporcionarse los recursos necesarios con que mantenerse y mantener a" su farmihia. *.Pohon. 3 signfiao. POfDOT. Arafiar alguno con todas las ufias. * Araliar, hacer dafto con ufias; peines de hierro'.:* Tomar con los: dedos la. comida, Como hacen los indios cuando Comen su pan usual, la morisquela. * Tomar alguna, Cosa con dos, tres 6 mas dodos. POIT. V. Poday. * Las partos vergonzosas de la mujer. POLA. Toner alguna cosa color encarnado, colorado, bermojo, rojo, encendido. *Metaf6ricamonte significa en3fadarso alguno, oncolorizars'e, por el color encendido, que regularmente sale a la Cara del quoe se enoja 6 incomoda. (Otras vece s queda pAlido y descolorido 6 como amarillo, sogun la fuerza de Las pasiones imperadas P0. 295, por La mayor 6 menor abundancia de bilis.) * Polahon MO conA.=O-olor6a eso de encarnado, tifielo de colorado. *Acoy nagapola nia'dtong papAn.-=Yo di do color encannAdo a aquella tabla, yo tefli do colorado', etc. *Pohihon man aug guivisti nhang saya sa pagcas~il ca~nia; polAbon man aug saya ngra guivisti,- etc.Encarn'ada era, erL colonada la saya que vestia, que L visti6 ella, cuando se cas6, en Su casamiento, cuando * la casaron. * Nghtno guip6la mo quining acong sinina?==6jPor qu6 has puesto colorada esta mi camisa? 6jpon qu6 has teflido de oncarnado, etc.? *, PoL Aha ang mga cam6t mo.==Pon encarnadas, tus manos. * Guipolahan ac6 sa mga b6ngbong sa Acong baliy, hIa* bon nga La~in 6nta aug color nga gipapintal co canila. p =Mo han pintado do encarnado, han pintado de coI lonado, los tabiqnes de mi casa, siendo asi quo fU6 otro el color que less mand6 ponoer, siendo asi quo mand6 a elios (los pintores) que pintasen con otro color. *Guip~olaha~n na aug pono'an sa ilcban'; aug mga 6cban sa punoan nangap6la, nap6ia na.==El Arbol do las na-, L ranjitas, el xnaranjo, colorda ya, ya estA Colorado; I (porque lo ostain las.naranjitas, tomaudo 'el todo por la parte) las naranjitas del Arbol ya oestAn coloradas.* Nap6la, nangip6la ang naluong nia guican sa iang calig6tgot.==-Tiene 61, ella, la Cara colorada, (el rostro oncendido) efecto do sri ira, c6lera, coraje. * Sa pagsiisi co canila ug sa pagpangotAna co, da'yon nap6la, naIngip6la aug mnga saliian.=Al indagar yo, al tomarles declaracion, al informarme yo de ellos y al pregunLanles, al momento, al instante so pusioron colorados, encendidos, los pecadores, los delincuentes. * Guipa. quigp6la sa Acong bhna aug iang habol caialco.Q uiere, desea, pide mi manido quIl tifia do encarnado, colorado,, sri manta,. sAbana. * Ipola ac6 ning laraoan. =-Pintame de encarnado esta imAgen, estamipa. *Map6la, polAhon.==Cosa encarnada, colorada, oncendida, de color do fIiego. * Mapla' p6la.= Lo. quo esta algo Colorado, Un.POcO encarnado. *Nagamap6la na cana.==Ya eso so ha puesto encarnado; ya va 050 principiando a colorear. POLAC. Caerso, desprenderse del Arbol Isafruta 'autos do ruadurar, por causa~ del viento, por Mucha -agna 6 por otro, motivo. * Caerso la cria~tura del vientre do la'-madre, malparir, abortar alguna muger pretendidndolo 6 por acaso.* La cuarta parte do una ganta, en unos pueblos, y en otros la sexta'. POLACAN. Medida quo tiene la racion de palay para corner 6.cenan una persona. POLACOT. Encender, quemar. 'POLACTAN, Lo asi encondido. POLANG. Dar alguno A. otro con palo,, calla fi otra cosa larg4, agarrAndola' do una punta. * Perecer, perders6 algun barco, sin saberse do ci6 ni do la gente. quo iba embareada, y por consiguiente, ni del lugan donde peroci6. POLANdAN. U~na tabla do un palmo en cuadro, poniendo'en ca~da punta UnaIcuerdita y atada A la Punta do, un palo, so colocan en ella los niifios quo toldavia no saben andar y sirve para distraerlos. POLAO1. Durar el fuego todo el tie mpo quo dura, la materia combustible. * Lamparas, lucos inextingiiibles. *Materia cualquiera quo no so consume aunque arda 6' do pAbulo al fuego,..6 en la quo dura mucho, tiempo el fuego. * Persona quo no so pintaba el cuerpo antiguamonte y cuando era costumbre entro Los indigenas, 6 quo no se pinta donde actualmente so acostumbra. * Cosa cualquiera sin ~pintar, blanca. I.T nav Tocdo) 1.a significacion. POLAOAS. V. Bamioncaloas.* Vender alg o a menos precio. 76

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 295 Image - Page 295 Plain Text - Page 295

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 295
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/304

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.