Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

290 pi. que, el. encargado 6 rnahdado no pueda' disculparse del Incumplimiento. PINAANCAN. Hijo bastardo, ilegitimo, natural. ISoltera. quo ya ha parido uno 6 mas hijos. (R. Anac.) PINGA. Amarrar, atiir de Cierto modo particular, dando vueltas con lo quo so amarra, sin enlazar una vuelta en otra&' PINALA. Echdir de la boca uns medicina quo ya. se ha mosticado. (R. Pala.) PINALANGGA. Lo querido, cuidado, acariciado, ot~sequiado,halagado, etc. (R. Palangga.) PINALINGCQD. Hierro -de lanza de forma particular. PINALOA.. Especie de palfdy ilamado. asi'. 'PINANA. Espocio do maldicion. PINANG. Bonga, (V, alli 3VT significacion.) quo so mezela en el buyo, vieja, y dura ya. PINANGAYAMAN. Lo cazado con perros. (R. A yam) PINANAGATAN. Lo pescado. (R. Daga/.) PINANGCO.. Polo do la m~uger arroglado, recogido Como el moflo en las mugeres, PINANGDAN. Qoronfi, guirnalda. r niaiz padngdan. PINANTA, Melena dol polo de muger quo so lo han cortado ellas mismuas 6 d% otras y lo gu ardan y usan las rnugeres quo tienon. poco polo para abultar mas el Moiio. * V. Pulicay. PINAQA. Paliy do cascara blanca, grano blanco 'Medio descolorido y pequefio..PINAQICAN. Es'pecie de bolsa hecha do hojas.para. cocer on ella arr6z. *V. Poso. PINAPAGAN. Arr6z envuelto en hojas tem 'lado de sal y jonjibre; etc. PINDAC._- V. Pisan. PINDI.t V. P1li. PIRGAD. Perso na roma, chata, nariz pequefla, arrein an gada.. PINGCAO. V. Qniang. PINGGAN. Plato goneralmonto. PINGIS. Dar alguna cosa en alguna parte,, 6 ce aigo' do medio [ado no. do piano. * Pasar, bala, piedra, Palo, lanlza, etc. raspando, at algun c.uorpo, toc~ndole. PISGIT. Airarso alguno, enfadarse', ericoleriz~arse, enojorse. PISGOS, El nudo do los cabellos, mnofio. PINGQUI, V. Aglic. 'PINGQUIT. Atft dos 6 mas COccs con Su propia cascara 6 bonote. * V. Ling quit. PINID. V. Pinig. PINIDADA. Especie deorzs PINIG.. Apartar, separar, retirar alguina cosa do alguna parto, 6 do sus compafieras. * ilacer algunio poco caso do otro,. tenerlo poco rospeto. * Desechar alg Una c')sa. *Ipinig ac6 sa carnerong matamnboc.=-Apartame, separa on gracia mia, on ml obsequio, para mi, el car'nero gordo. *.Uala pa aco puminig, magapinig sa inga lubi uga sin6 na.==Aun no he separ'ado los Cocos (frutr's) quo est'in ya ma~duras vijs *Pggon MO (sincopado) aug mga baca, ingon, mailngon sa gUiingon ca canim~o.==Aperta, separa Ilas vacas, segun, conformo to ho dicho yo. * Guipinigan co ina man ang niga liingcodanan sa mga boong-.=Ya ho separado, do entre las silltis, asientos, taburetes, las rotas. * Guipinig co -na aug mga silla, uIga nab6ong.==Lo. m1ismo. *Ipapinig mo arig w-ga libro uiga guicetc't sa niga mananuipqMlarida apartar, separar, los libros quo estan comidos d, — los animales, (polilla, anAy gusanos, papagayo, gato, etc.,) quo han cornido, roido los- anjimales. * G-uipauipinig, guipaquipinig can~aco sa acon gln u, Pi. mamOrnoO, ang mga sinoh6lan uga mac6gui, uga eacuguihan.=:=Manda mi amo apartAr, mo ha mandado mi amo separar, quiero, desea mi, arno quo sopare, aparto, ponga 'a un lado, a. los trabajadoires,jor'naleros,.. los asalariados aplicados. PINILI. Lo escogido. * Por antonomAsia los escogidos y pre'destinados. (R. Pili.) PINILIAN. Lo 4ue queda do donde escogi6 algo, lo dejado, lo malo,. lo quo no so eligi6, por antonomacia los r6probos. (R. PilR) PINILOC. Entonderso dos 6' mas bacidndoso seflasIcon los ojcs,.pestafleando. PINION. A-rbusto. PIN isAO PISAQO Tajadas do ube, quin am~pay, Camote, etc., largais. PINIT. Estar frio. * Lag artij'a. PIN-IT. Poner mnala cara el enfermo, cuando so le maT da hacer alguna cosa. PINfTOC. Ml~uchachos do ambos sexos, Ipequefios aun. PINITO G-6 Laya, espcie do platanos. *Son do la fl~ura do los higos, un. poco mayores, y muy sabroSOS. * Eseced pltitano cuy acopacoal pitogo PINLA. Echar do*- la bcca la primora saliva que~-Se forma, cuando so masca algun~a cosa. * E char la saliva?la c~osa mbsc'ada en alguna parte, aqusea en la boca de persona 6 bruto. * Curar heridais, Ilagas.6 bincha~zones, o-chando en ellaI la mnedicina quo so masc6~ 6mastico. * Semen omniurn animalium, et seminare, PINLIT. V. Pignit y Bigni. PINA6 V. Il-amnio y Ilopot. PINOGAHAN. P6.ay do e6.scara rayada, grano bl-anco redondo ypoco ooo PINONGPONG. Luchar dos 6 Mas, agarrarse mAtuarnonto. *Bogar A dos manos y A. coinpS.s PINONIT. PalAy la caiscara amarrilla y con brillo. PIN60N. Especie do Arbol aromnatico y do madera fofa. *D6. una fruta colorada liena interiormonte de granitos quo comen los inuobachos. * Otra especie hay do: 6rbol con ol mismno nombro. casi somejanto, 6. ox-.cepcion de quo echa la fruta cerca do, la raiz. PINOTONG. Mofio do la mugor. PINoY-ANAN. V. Polo y-anan. (R.. Poyo.) PINOY-NA. Est6.r flaco por tristeza,- enferinedad, etc. PINPIN. E-st6.r puestas, colocodas muchas cosas, personas, brutos, ajuares, mesaq, sillas, etc., 'a Una banda, hbicia una parte, en Iglesia, Sala, camarin, tort, etc. V. Biloc. PfRNQUI. Dar'se Las vasijas Unes: con otras. PINsAN. Beb6r alguno. do una vez todo cuato 't pUedo. * Echarse A pechos jarro, c6.ntaro, gorgoreta,, cainh, etc.,. pira, beb6r. * V. Pisan. ( PINSONG PfNSONG. V. Lisong lisong. ~PINTACASL. V. Bantggasi. tPINTAS. 86r alguno bravo, feroz, valionte con oxceso, fUrioqo, de nial genio, do mnala condicion, bravio, indomito, mont6,s,. selvdtico. * Ser. alguna, cosa recia, fuerte, aguacero, vieanto, etc. * 1Pagcapintas nia.nm!-.jQu6 bravura la do eso, ~Se, esal * 6Mhno napintas candco?= Por qud to muestr'as feroz conaigo? * Guicapintasan ac6 niddtong tauo.==Se.enfU. reci6 cournigo aquelt1a persoua. PInt.isau a 6.yo.=Enfddate bieui con 61; ponte con 61 muy enfadado. * Can6.ng pagtubag inong malsogr, m6.oy guicacapintas co.==El responder tiW duro, fuerte, es por lo quo yo me embraveci, we onfureci. PINTOG. -Suceder algiun acontecimiemnto mnuy rar as veces. Cosa particular, rara, especial, singular-, quo so Ve6 pocais voces., * Ilacer 6 decir.algu no alguna Cosa solo, sin ayuda do otro, sin coinpafilia. ~.~(..04 alkII.,W"IC

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 290 Image - Page 290 Plain Text - Page 290

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 290
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/299

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.