Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

MA. MANGCAL. Comadreja. MANGALAO. Camaote que tiene l ie descolorida, carre amarilla y es Comestible. IWANGHIALAMIAN. Sabio, letrado, erudi'to, cientffico. (R. A lam.) N[ANGHIBOHATAN. Ser aplic'ado al trabajo.) iR. Bohat.) MVANGGIBOH-IAN. Especie de camaron. MANGGILIMVOTAN. V. Matimot. (R. Limot.) mANGGILINA1VL V. M~an ghilinom. (R. -mom.) MANGGILIMTAN. V. Manhilimoton. (iR. Limot.) 1VLANGGILOA-AN, V. Maloloy-on. (R. Looy..) MANGGINLAOAT. Cangrejo de alta.mar. MANGGIOLAOON. V. Maolaoon. (R. Olao.) IWANGGIPOASAON. V. Mapoasa. (iR. Poasa.) MANGGILIMVAHAN. Comio el siguiente. M~ANGGISINAHONq V. Pasina. (R. Sina.) 1VIANGGITAHAPAN. V. Patahapon. (R. Tahap. MANGGITAHAPON.. Todo como el anterior.) MANGGITAHODON. V. Malinohodorz. (R. Ta hod. MANaOGOBAT. Guerrero. (R. Gobat.) 1MANGGOLOBAT. Todo como el'anterior. MANGGOAOD Especie de camaron grrande. MVANGHALAMPAC. El verdugo, el que azota. (R1. Hamffpac.) MANGIIIPOS. Especie de barbo. WANCHOD. Todo a-nima1, Arbol, planta, etc. menor en edad. quo otro con quien se compara, que es. mas j6VeD, 6 que lieV1a MeDos tiempo en la tierra. * Por a-ntonomnasia se. entienden por los bermanos carnales 6 niaturgles, menores. MANGUOHOPOT.. El que rige gobierna y tiene euidado de una Cosa, el marido de, su muger, el padre d's sus hi~jos,'el rey de sus vecinos y subditos, com-o el. tutor de 1oS que estan baJo, de su direccion. (R. Hwofo.) MANGHOY. Pajaro pequefio de pico' negro 'y pecho MANWIAN Persona cimarrona, salvaje, negra, infiel, etc. MANGxILANOD. Especie de cangrejos. MANG4LI. iMuchos en mirnero. MANGITNGIT. Casa 6 lugar, donde hay poca luz, oscuro, tenebroso. (R. Ngitngit.) MANGMANG. Especie de campanas pequeiias, Bolintin, campana d~e moros. MANGNAO. Asta, de lanza MAN GOD. Alucinarse alguno, equivocarse, tomando corno0 dicho de' Zl lo que se dijo de otra pe rsona. *Favorecer uno A otro, inclinarse Ai su. bando 6 partido, Po'nerse de su parte, defendi~ndole, disculpandole, etc.,sin sHaber Si le asiste, 6 no, la razon. W[ANGODLOM, Una especle de pescado. MANGxODLON. Una especie de pescado. M[Ai~c6LOG. Especie de pescado. MANGONG. Una especie de pescado. MANGxOTOT Una especie- de pescado. M.ANGOOGq Una especie de pescado.: JMANGS1. Una especie de pe'scado. *'V. Mab0gas. IVLANGxTAS. Perro cazador. IVIANHAC. Especie (leave am iga de estar en el agua. MANH6YOD. Pueblo en la isla de Negros y en su. costa oriental. MANI. Una planta cuya fruta es buena para corner, a~si corno tarnbien mnolida 6 machacada, hacen buen aceito pfira luces. MANICO. Medida tan larga como la distancia que bay desde las puntas de los dedos hasta la parte interior del brazo, opuesta al codo, media vara, po'co mas 6 menos. MA. 231 MANIGO. El que acierta, A adgun a Cosa 6 sitio, Como el que tiene tino para acertar al objeto' que quiere dar 6 pegar. (R. Igo.) MANIHIT. Escatimar, gastar con mucho, fiento, con prudencia. MANIIT." Una especie de cangrejo. MANILA. Capital del archipi6lago filipino, residencia, del Capitan general y Gobernador de las Islas. MANINSANI. Yerba. MANINICAS. Ladron, ratero. (IR. Docs.) MANININGIL. Cobrad or, recaud~ador, el que percibe exige lo que otro Ai otros deben. (R. T-ingil.) MANLA. Especie de camaron. * Fspeciede sabandija, y su can~to 6 silbid~o. MANLAC. Una especie de p'j'aro. MANLAHOS. Medida de cinco cuartas, MANLALABAN., Intercesor, protector, patron. (R. Lalian.) NEANLALADA. Una especie' de pescado. MANLILIBAC., V. Paliliacon. (R. Lib5ac.) MYANLILIPOT. V. Palilipot. (R. Lipot.) MANLIO. Langostas. MANLOLOAS. Redento-r. (R. Loas.) MANLOLOCAY., Palocaton, * G uipanglocdt quitang tandn sa atong manloloas -nga si Jesucristo" sa. cabihagon, cabihdgan sa, yaoa.==Hemos sido redimidos todos nosotros, por nuestro Redentor Jesucristo, (dando por nosotros su preciosisima vida,) de la eselavitud del }.demotlio. (IR. Loccit.) ~PANLOL6CAY. Especie de culebra. ANLOLOPIG. V. 2dalopigon. (R..Lop'ig.) MVANLQLOY-ON. V. Alalolojy on. (R. Looy.) MANLOM. Una especie de paij'aro. MIANLOPIG., Tira'no, r~uin. (R. Lopig.) MANLOT., Buba.; lierida en el orificio, 6 pro'ximo ~i 61. *Especie. de marisco, caracol de dos, conchas. MVJANLOG. Langosta. MANO. Conjuncion 6 ad~verbio interrogativo, -con que se Pr~egunta por la causa, motivo 6, razon -de alguna Cosa.I * ~Por qu6, causa? * Cual es el motivo?* ~Q6razo~n 6 fundamento hay?*VDio a P aar que los.indigenas anteponen al naombre de sus herMinos mayores, cuando los nombranl, y aunnlas demas personas,, cuando nombran. A otras de mayor. edad, aunqeno sean parientes. MANOBAD,.Antrop6fago; el viviente que come o Idevora d otro. (V. Sobad.) MAN6C.- Gallo, gallina. *Man6c nga liqui.-~Gallo. * Itnc ~ b~ye. Gallina. * Cierta constelacion de muchas estrellas juntas. * JJ'or-isqueta Ai otra -vianda malt cocida. MANOCAN. El que tiene gallos 6 gallinas, 6 el 1ugar 6 sitio donde los hay. (R. Manoc.) M.ANOC MANOC. Rhfaga, movimiento fuerte' y repentino del viento. *Olas gruesas que se Hlaman bohas. * Especie de enredadera. MANOCON. Hombre medio hisojo. *Tener ojos tor~i dos. MANOcso'C. Medida, tan larga como la distancia que hay desde las puntas de los dedos hasta. debajo del sobaco. MANODOMOT. El que aborrece 6 tiene 6dio. (R. Domot.) MAN-OG. Sierpe, Culebra grande. MANOGID. V. Monionogid, (R. Sogid.) MANOGMON. Cazar puercos sin perro, vali6ndose Solo de lanza. 6 cualqe intrumento. (R. Dogmon.) MANOL. Enredadera y sus fibres, que son blaneas, muy ardmaticas, semejantes al.jazmin, conocidas con el'noumbre d4e.sampagas 6 sam~paguitas. *El agua en 60

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 231 Image - Page 231 Plain Text - Page 231

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 231
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/240

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.