Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

220 LO. cerro 6 monte, etc. * LIevar alguna cosa 6. la otL'a 'banda 6 detr6.s de algutna esquina, monte, etc. LOOAD, Troncho 6 cogollo comestible, cu~alquiera que sea. LOOAG, V. Loag..LOQAG LOQAG. V. Lodg Lodg. LOOANG. V. Loang. LOOAN L60AN. Especie de caracolillos que s crian en charcos y lugares de agua:rebalizada., LOQAS. iReclimir,, rescatar al cautivo. * Redimir con dieola pena corporal pie alguno habia de sufrir. *Por antonoma.sia se entiende este t6rrnino por la ad~mirable obra pie hizo Dios, red~iriendo y rescatand~o al genero hum rano de la esciavitud. del den onio. Qqit.n'g tanain ang m~a tauo gui~panogl6oas sa k.ong Gutinoong Jesucristo sa cabih6.gan, sa ya.oa.===Todos nosotros Los hornbres, (tod-o e'ge'nero hunaano,) fuirnos redimidos por'nuestro Seftor Jesucristo de la esciavituci del dernonio. * Ang Santos ug bilidhion uy6.rnot nga carmat6.yon sa Dios, m6.oy guil6oas nia can6.to sa carnat6.yon nga Ad6yon.==La santa y muy preciosisimia muerte de Dios es con lo que' (el mism;o Sefior) nos redimi6, rescat6 de la muerte eterna. * Sa p6.gl6oas sa, Dios sa mga tauo naog6bot ang infierno, ug nang-g6bot ang mga y6~oa sa dagcOng calisang.==Cuando Dios redimi6 A. lo's hombres, el g6nero humnano, se confutndi6 ell inflerno, y se confandieron. Los demonlios con gran terror.* V. Lacat. con Los ejemplos, y la not~a puest aLfnd a. palabra Ilooay. *acar, poner fu~era dec alguna parte cualquiera cosa, trasto's de cuarto, sala 6 habitacion; animates de'sementeras; embarcaciones de. bajuras, etc, 'etc. interpretar.* Traducir de un idioma' A. otro. LOQAT..Dejar, soltar, a~bandonar, desamparar algu'no.lo que tenia agarrado, lo que estaba desempefiando, la coinisiion de que estaba hecho cargo, etc..LOOAY., V. L oay. LOOB. Acostarse las' ayes, acurrucarse en la tierra, en el hoyo que hicieron, en'i tapias, 6.rboles, etc.* Ponerse Las' g'allinas sobre'los hevos para empollarlos, fornent6.ndolos con Su calor. * T ob. LOOC. Efisenada de a ri, el e'spacioqu ha desde una pIunta 'a otra, en Las costas ptie bafiia el. mar. *Quinalo6can, 6 quinal6c an. (Sincopado.)zToda La~ tierra~ 6 costa pie comprende alguna ensenada. *'Asir, agarrar hi alguno por la garganta, apretaindole. Ahogar.* Apretar, oprimir,: comnprimir, estrechar, estrujar 'a alguno sujet'Andole,,uni6nclole y' cosi6ndole.con La tierra. *'Molestarse alguno, rendirse cansarse, agobiarse, sofocarse, con la cai'ga que: Neva. LOOD. Tener alguno revuelto, alterado!el est6mago, sentir ganas de vpmitar, n6.useas, bascas, ainsials. * ostrar alguno sentimiento porque no Le 'dieron lo qedeseAba. * Aburrirse alguno, cansarsefsdiarse por Los malos tratarnientos quo recibe~ de sut padre, d~e SU arno, tutor, curadoi~, etce. *T ener alguno asco de las cosas. s-icias que vi6, v6.<. H acer ascos, mirar con el despreejo d~ebido,, la inmoralid~ad, la mala conducta y Las costurnbres puercas y inund~anas del projimo, Las acciones que incitan. Lu~juria, Las que provienen de ella, etc.. LOOG. IRernontarse alguno, huirse, ocultarse en los montes, y el que, anda asi huyendo, por no querer cumplir con, sus obligaciones, por algun delito que haya cometido, 6 por ser de genio montar6.z y, selv6.tiwo. LOOM._ Limpiar alguna arna 6 herramienta, echarla, ponerla en vinagre Ai otro licor A.grio 6 kiido paraI Li mpiarla. LOOM.' Faltar 6. Los nifios La respiracion cuando lto LO. ran demasiado, agitarse, conmovers~e, irritarse, espiritarse. *,Puede tambien significar el mismo, efeoto en aduiltos y gente grand~e, si proviene de la mismna LOON. Poner, colocar, empacar unas cosas Sobre o tra s. * Vestir dos sayas, tres, etc., dos 6 mas caizones, camisas, etc. * Racer muehos dobleces en cualquiera cosa, en s6.bana, cortina, pabellon etc. * ivir en -una casa, como pupilos, 6 como vecinos que habitan distintos cuartos 6 aposentos. *Estar amancebados dos homnbres con una mujer y vice vers. *V. la palabra _ipon y Los eemplos. * Cubri Jo guisado; 6 cocido con plato 11 otra cosa. LO-ON. Pescado asado. * Las hojas de pl6.tano, coco, etc., con quoe ta'an la olla de morisqueta para.que esta se cueza bien. LOONG. Hueso de la cabeza de pez. 'raya. * Co-. mer el. pe~rro 6 garto lo quo pitla, aunque sea en, la olla, carajay, etc. LOQY. Mojarse alguno, mojar 6 remojar algo.* Estar, perm~anecer en el agua, persona 6 bruto, refres-, c~ndose, moj6.ndose 6' bofii6ndose. LOOP. Tapa'dera de cualquier cosa, y de 'cualquiera inateria. LOOS. Romperse, troncharse carrizo, cafia, de maiz, paja de Palay, etc, con el viento, pis6.ndolo 6 por otra causa.* Irse a.1gunQ, escabullirse sin se r visto ni oido. LOQY. Misericordia, piedad, cornpasion, l6stirna; toner alguno cornpa sion de otro, misericordia, piedad., U6stima, y ser misericordioso, compasivo, piadoso y propenso 6. tener lAstimna.* Nal6oy ac6 sa 6.cong isigca. tauo ar6n calo6yan ac6 sa Dios.==Tengo compasion, misericordia, de mi pr6jimo, par que Dios tenga. pied~ad de mi. * Mal~oy *Lc6 canimo, apan uaL6. ac6 ing 6.rang icat6.bang canfmo,=Yo tengo, tendi~a compasion de ti,,. (de buena gana to mostraria, mi pie dad) 'pero no tengo recursos con que ayuidarte,' carezoo de lo necesario para favorecerte. (No ten'!) dinero, no conozco al juez, etc, etc.) Bisan, nga diii a06 mm. ciala cania, sap6nao colmrang cania, ug sa pagcabiitang'nia nga' macalol6oy, hingcal6y-an. (por sincopa) co, siya dih6..=:=Aunque no co nozco yo 6. 61, con mirarle solamente, y 6 su estado miserable, digno de compasion, al momento, de repente, tuve l6.stirata de 61 * Naquigmal6oy na~quimal~oy ac6 sa atub6ngsrn mo' tilngod sa a.coug 6.nac.-=Pido misericordia ante ti, entUt presencia, ~por mi hijo, 6. favor, en olsequio de mi hijo. * C6.dtong lang pagl6.ban canh.os paga'bot can6.co sa dagco'ng calis6d, sa c'Anhin'g tiernpo, m6.o gayod aug icahtoy co cania caroiing guilisdan sia op'6d.=Et habermue 61 ayadado, socorrido,. favorecido, protegido, amparado, cutando, eotro tiemp o, en Los tiempos pasados, me agrobi6 un, *grande trabajo,. vino sobre mi una grande desgracia, me ha~ll en grande apuro, comnprorniso, es el motivo porque yo me c ompadezco, tengo lastirna de 61, ahora *que tambien se halla en conilicto, ahora que tambien es des(Yraciado. * Aug ipaquimalooy co sa Dios mao nga dili 6nta ac6 nia paguad-an sa iang santos nga. gracia.=La: nisericordia pue yo 'id o A. Dios, lo que yo pido 6. Dios misericordiosarnente, es qie no per, niaque me falte sui Santa gracia. * Nahical6oy; man ac6, c6.y tac-is man Siang tuod nga caloy-a~n.-Me entern'eci, tuve lasti'ma, de 6l, porque es. verdaderarnente digno de compasion. * Calooyi (por impersonal) ac6, Guinoo, ingon sa pagcadagco sa calooy ino, ingon sacalooy mong dagc6.au.-=Miserere mci Deus, secendum magnam misericordiarn tuain. *Ug ingon sa pagoadaghan sa mga calooy MO, pagoadon mo, panasa (por i ra. personal) ang pagcadaotau co, aug cadaot co..=Et

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 220 Image - Page 220 Plain Text - Page 220

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 220
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/229

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.