Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

198 LA. traer'el jugo do las yerbas olorosas para' hacer esencias 6 pornadas.* Algunas veces se aplica el t~rmino h deleites mundanos y carnales. * Canal quo so hace con bolo, escoplo, etc., en atlgunas ma~deras largas, para abrirlas A cufia con facilidad. L-ASAl. Estar el caldo de.,.a olla, de guisado, etc., gordo; toner mucha gordura, manteca. * Especie do cintas quo so sacan do la cascara do la cafi-a, palma brava, etc. LASAG. Desentonar, no acompafiar Begun las notas del punto 6 entonacion, estar fuera do tQno voz do persona, 6rgano, instrurnentos miisicos, etc., esta-r destornplados. * Hebra.,delgada do abaci. LASAGAS, 'Soplar viento apacible, seguido,Boe gudo, sin- rMAfgas ni chubascos. LASANG. Bosque, Iarboleda, selva monte. *Pr sona, charlatana, locuaz, habladora, verbosa. LASAQI Cubrir el agua la superficie do tie'rra ii otra cosa como plantas, orbustos, etc * Miel do toda-especie do tuba. (2 'A) '2 LAS-AY. Estar la comida alesabrida, sin sustancia, por mal guisada. * Saber, una cosa a buena 6 mala. *Sabor do una cosa, eaiquiera. LASAY. Piedra cornelina C0 cornerina, es~pecie' do aigata. LASGA. 'Especi~e do hormigas coloradas quo ur den fuertemente. LASGAS. Coco viejo ya maduro y scon bonole todavia. * Corazon limpio, do toda especie do inadera. *Huevo cocido, duro, y In ~sa LASI. Machihembrar, ensamblar piezas do madera, nMarcos, tablas, etc., A caja, espiga y ranura.* Acanalar, hacer canales en xnadera,~ etc., para lo quo fuese necesario. LASIC. Soltar cualquiera cosa, quo al caer dh en parte dura, como cocos quo caen. del Airbol y dan en piedras, bolas, balas, piedra's,.chinas, pelotas, quo ddn'eni mdirmol Ai otra materia c ompacta y tersa.* Saltar astillas cuando, so labra' algun trozo, so corta algun Arbol, etc. LASID. Lievar la peste, liambre, guerra 6 e-nemigos, A todos- los do unI pueblo, do un barrio, de Una familia. * Ser todos- confesados, preguntados. ecsa-1 Iminados, uno por uno. * r, por ejrnplo, todos los no cristianos 6 malos cristianos Al infierno; los buenos A~ la gloria, etc. *Liegar, oirse, publicarso, farna, reputacion, buen nombre, maldades, robos, asesinatos, tropolias, delito, etc., por todas partes, por todo, el pueblo, Por, toda la vecindad, por todo, el mundo, etc. *Nivel. LASILAS. Mal color, color blanquecino, en personas, telas, fibres, etc. LASLAS.. Quitar, levantar costra 6. pellejo do Ilagas, granos, vejigas do cantdridas, sinapisms etc. *Desollarse alguno, ras~parse, el ciitis. * Cortar bilo, cuerda, tela, pellejo; etc. con 'cuchillo, tijeras, etc.* V. Lilas. LASMO. Persona 6 bruto quo huele mal, por ir silcio do cuerpo. 6 do ropa. LASO. 'Calentar agu-a. LAS6. Olor do orines do, perro, gato, etc.', y oler' algo 4i orines. * Ajos, cebollas. Tratar ai uno de loco 6 tonto, etc. LASQA. Quernarso con agua, manteca~, aceite, hirviendo, etc. * Escaldar. LASOG. Ir divertido, distraido, el quo vA do viajo. Hac6rselo a. alguno corto el Camino quo r '-lmente es largo. * Ausontarso. *.Desterrarse. LAs6GAS. Sentarso alguno~ on el' siielo para corner en 61, sin mnesa, mnanteles, etc. * Camninar con calorI LA. 6 hluvia sin paraguas, sin sombrero, etc. LASONA. Planta medicinal, Para mordedura docu lebra-s ponzoflosas. * Ajo. LASOT. V. Lagoot. *Lapot. * Pasar agujeros, etc. LATXY Cosers'e bien alganaI Cosa, carne, pescado, etc.., ~ponerse blandol, deshacerso. * Frutas. muy maduras ~queoya se Caen del racirno, ramas, etc. LATAB. Estar el caldo gordo, sustancioso, toenr mucha gordura, manteca, sustancia. * Especie do pescado quo, cuando es pesgio, so entierra en la harena, del fondo, dejando descubierto un solo ojo para observar al enemigo. * No, salimos garantes do la veracidad del hecho. LATAC. Pisar, hollar la maleza do la tierra aguanosa, en quo so ha do hacer sementera Ilamada pi7ai.* Caerse fruta ii boja do Arbol, postilla, piojo,.dinero, etc., del cuerpo o alguna persona. *Oes el feto do la muger preflada, abortar voluntariamonte 6 sin protenderlo. * Mudar. polo, dientes, cuernos, etc., los animales, 6 ca~rseles por alguna enfermedad. E char el chinhorro, atarraya., etc., Para pescar.* Sacar alguna cosa do algun cafiato, dando con 61 en parto dura para quo caiga. LATAGAO. Persona. quo anda, do aqui Para allf, sin objeto ni hora fija; sin oficio ni beneflcio, quo no tione paradero seguro. * Bagamundo. LATAG-LATAG. V. Laa'g d Laag-laag. * A rrai - garse enfermedad. 6 dolor, mostrarse rebelde a las medicinas. LATAN. Especie do tinajas antiguas, especie do orzas.-.LATANG. V. Danglag. LATAQAN. Pedazo, do Palo, canba, tabla, etc, quo qued6, habi6ndoso podrido lo, demas y la parte podr'ida.' LATAP..Expresion quo sirve Para ponderar la multitud 6 muchedumbre do alguna cosa. *~ Milatap ug mga tauo sa balAs, sa balybay, baybAyon, sa sacayAn sa 16Dgsod.=:EI.gentio, la multitud cubria la playa, la embarcacion, Jla tierra. =-Nanaglatap,, nanglAtap ang mga babav ngaa ihdlas sa slulop; sa mga casolpa nan.=-Los puercos. monteses, javailes, cubrian, Hbenaban el bosque., las selvas. QLATAS. Vadear A pi6, rio, lago, laguna. *Navegar por mar. do poco fondo, LATAY. V. Ladg y,,Laag iNag. * Trocar, carnbiar una cosa.(regularmnonte do corner) por otra. * Pasear alguno solo 6. Ilevando algua cosa por puenteab, mnadero, etc., do una caisa, A otra, do uno A. otro arboetc. * Pasar por el andamio desdeIaebrcion a tierra y vice versa,.por piedras, troncos, etc., quo pueda haber en choircos, barrancos y lodazales, para no mo~jarse ni ensuciarse los pe.*Cmnr andar por andamio, pasa'r por ellos do una A otra parte del edificio quo so esth construyendo 6 compoiniendo, por vigas, tirantes, Haves, etc. * Liegar, pasar del corazon 6 a las entrafias el veneno quo, so Corni6, 6 el, quo introdujo algun animal ponzofioso, quo pic6. *Servir un crirdo 6 esciavo A m'edias a' dos seflores 6 'A mas, una s~erana, un, mnes, un afro, etc., Al uno y otro tan'to al otro. * Trasriitirse, p-Pe gartse enfermedad, do un pueblo it otro, do unaa A -otra persona. * Andar alguna persona do una parte A otra sin parar en ninguna; los brutos, ayes, etc., do un bosqu'e A otro, do uno a otro Arbol o rams, etc. LATAYAN. Puente, cafia, Palo, madero, tabla, piedra~ etc, Para pasar do una pa rte A, otra. (R. Latay. LATAYATAY.V. La'Ug. LATBAO. Cualquiera, persona qne abarca -muchio. LATGAT. La teta do la caraballa. LATI. Luna nueva, do uno 6 dos di'as. *~ Terreno

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 198 Image - Page 198 Plain Text - Page 198

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 198
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/207

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.