Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

LA. ~ig ifn eque el principiate est6 en antecodentes, para cuando, Legue el caso, do toner que cumplir su deber y mninisterio, en el Santo Sacramento de la Penitoncia instituido, por nuestro r'odentor' para recibir el perdon de nuestras debilidades humanas, sopultaindolas en aquel mar insondable de misericordias. El t6rmino en cuestion admite varias composicione& 6 particulas compositivas, que bacen distintos, sentidos,- y significan Icosas que, aunque en Si sonflLas mismas se distinguen, no obstante on lo quo hace relacib'n A los objetos: manifiestan lo quo regularmente es propio, y peculiar del hombre, lo que conviene A la muger, y lo que es c omun A, los dos, en cuanto al mnodo, consider'ado active 6 pasive. * N aquighilhoas sia.= —EI tuvo c6pula, pee6; inSt6 para pecar, procur6, solicit6 pecar. * Napahilaoas sia.:===EIla peOc, tuvo, acto carnal; consinti6 en pecar, procur6, proton di6 tener c6pula. * Guihilaoasan ac6.= Mo junte6 con varon, tuvo acto carnal, consintiendo, yo, queri6ndolo, sin oponerme; 6- resistiendo. yo, contradiciendo, sin consentir. * INagahila~oas carn6.==Pecamos nosotros: prescindiendo de quien ~fu6 el primero, on protenderlo, sin hacer merito de la' oposicion 6 falta do consentirnionto que en alguno, do los dos pudo' haber.6 del mniltuo, convonio y quorer, si'lo hubo. * El sugeto a quien incumba imponerso, de la's circunstancias quo agravan 6 dismninuyen la culpa, procuraral informarse, usando siempre de exprsonscomoidsna a mlsonantes, y quo menos hieran A Los oid-os piadosos, castos y roligiosos,- mucho mas cuando -fu~ese, uecosario, tratar esta delicada materia en el ~confesonario0 y con mugeres. * Naghil~oas, nanaghilAoas, nanagpanghihIoas. cani6&=Lo mismo, quo el -anterior, en todo. Aunque la, composicion 6 particul~a covapositiva na'qui' 6naqg es pr lo regular, la was oportuna y propia para. significar quo el hombre pec6, y la otra napa lo es asimismo para dar i entender quo la mugor tuvo el, acto, queri6ndole y con~intiendo, on 61, A pesa r do esto, so oye con mucha fL'cuencia A La)s mugeres usar indistintamente do la primera en-eL sentido qu dic la segunda;, pero, jamnas echan mano, los hiombres do esta ni la ponen en Lugar do aquella:~ sien'do, eL.motivo, do esto el quo napa quiere decir humillacion, dobilidad, flaqueza y obrair padeciendo. * Tam'poco consideramos fuera del prop~sito adve'rtir quo cuando, las m.ugores desean explicarse. con t6rminos claros y bien apropiados, y confesar sus descuidos, lo hacon, a% oxcepcion de alguna quo otra, poniendo, el verbo en pasiva do an. y diciendo. guihildosan, ac, Comno puedo verse en el toerIer ejemnplo, porquo La dicha pasiva,,hace, dice, pone, echa, etc., on algun,lugar, tornado, prop'ia 6irupropiarnente, lo quo 01 verbo-significa. G-Cojer, asir, agarrar, tomar con la mano, inmdiaaene siin otra cosa intermedia, elgun cuerpo, vaso, jarro, tinaja, darnajuana, etc., para llevarle~ de' una parte a otra. LAOAT. Gallina ponedera. *V. Caldoat y Diict. LAO-AT. Una especie do alrbol, 'cuyo zumo do la corteza y ho~jas es gomoso, Si so mezcla con agltia y cal parit et blanqieo, do uil odiflcio, 0 casa. Muchas veces sirvo para quo no so despegue pronto la pin-i tura; y es medicina do pasmo. LAQAY. Saliva, salivar, babear, expeler, echar do si la baba, flemta, humor, linfa. iDesoar alguno algo' con ansia, con ahinco. * L~endrsele A 'alguno la boca do aguat, cuando, bebe 6 come cosas agrias, 6 cuando, Las parte, 6 las ve corner. LAO-AY. Cosa fea, torpe, deshonesta, escandalosa, siicia, asquorosa, impuddica, obseena, mnala. LAOAYAN. Especie do pescado, quo tieno el caerpo, redondo y echa una. secrecion quo so parece inucho LA. 195 it la espuma 6 saliva. *Su color es blanco. LAQAYLA0AY. Una esp~ecie do marisco..* Unaes pecie do pescado muy diminuto quo echa una Socrecion muy pogajosa 6 incolora y quo al cogor dicho pescado con la mano so ye envuelta on esa especie do jabonadura. LAOAY-OAY.. Dobilitarse, estar cansado, 6 fatigado do cualquier trabaJo. LAOB. Marchitarse alguna, cosa, ponerse lacia, ajarse, deblucirse, quitarse el jugo do arbol, rama, planta, etc., por efecto del fuego quo quom6 lo dicho 6 estuvo cerca do' ello, 6 por el calor demasiado fuerte del Sol. *Calentar hojas, p asarlas por la llama 6~ ascuas, para secarlas 6 hacer. quo arrojen la humodad 6' jugo. * Asar 6 medio asar carne, pescado, etc., poni6ndolo Ialgunos momentos 'a' la llama, sobre ascuas, rescoldo 6 ceniza calien to. LAOD. Golfo. LAOG. Romontarse, huir do pueblo 6' do casa, 6 irso it los bosques y montes, personas 6 brutos quo autos eran caseros, dom6sticos y man sos. *V. Daog, Lalcig y Lalog. LA6G. V. L0l6g. LA-6G. El hombro quo anda co miendo por Las casas agenas..LAOGAO. V. Caocao. * Mleter la mano, Para mo-jar la, pluma., pies, etc, en agua, mar, rio, charco, tintero, etc. * Revolver con la mano el agua. LAQI. Plurnas do la cola, do Ins ayes. * Espiar, toner, cuidado hdcia donde so dirigo el onemigo, contemplar sus operacionos, etc. LAQIAN. Una. especie do pesoado.* V. Laoihan. (La R. Laoi.)* LAQIG. Surgir, dar fondo, fondear embarcacion.. LAQIGAN. Puerto, fondeadero, lugar, sitio donde hay alguna 6 algunas embarcaciones foudeadas. (R. Laoig.) LAQIGANAN. V. Laoigan. (R. Laoig.) LAOIHAN. Plumajes (R. Laoi.) LAQIL. Visitar sea a amigos 6 enfermos. LAQI-LAQI. Oilspide,. punta, cogollo, raadoer bol, cola do gallo, etc., quo nlliran y cuelgan h~cia abajo. LAQIS. Punta do tierra. quo sale mucho a' la mar. *Caiia,- palo, rama, Arbol, etc., on todo, su largor, sin bhaberse corta'do cos'a algruna. * Perro, caballo 6 cualquier animal co'n todo, el rabo, quo no es, rabon.~ LAQIS QIS. Como el anterior. LAQIT.~ Tirar, arrojar iuno. a otro lanza, Palo,cu chillo, etc, Para herirle 6 m-atarle. * Pasar cerca, de alguno, raspandole, toc~indolo solo, la punta. del palo, piedra, lanza, etc, quo le arroj aron. LAO-IT Labores ht modo do cadenillas, do cerda's, b ej uco, nito, etc., con que suelen adornar Los indigenas los ces~tillos, azafates, etc. * V Laoit.. LAO-IT LAO-IT. V. Laoit.LAOL. Ligazones, costillas do embarcacion. LAOLAO. Cesto. graude 'quo sirve para. dep6sito do granos, etc. *Cercar A uno para pronderlo., LAOX. Esperar, confiar, conflauza, consuelo.* UaliA ac6 Ug Mora uiAna.==No espero, no tengo conflanza en eso, nea nee Lomaon ca.=-Espera, confia.* Jc~o aug guila6man co. —~Ea. ti espero, tA oers el iinico consuelo, quo tengo, quo me queda.* tMdno pala6 man canang tauong bodhion?=-6Poi-que has do. esperar en esa persona traidora? Ang hinglaomau co, oala mattimau.=-No so ha verificado, no so ha cumplido, no ha tonido efocto, aquello en quo yo fundaba mi espertnza. * tCalaoman ba ogod cana?==yPresta acaso, confianza eso, esa, ose.? 51

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 195 Image - Page 195 Plain Text - Page 195

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 195
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/204

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.