Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

GI. GIBOL. Peinar la sementera, pasar POr ella el peine, despues de s'emrbrada, para que se entierre la semil1ft. GICAIBILAN. 'La causa' de la incomodidad. (R. ibil.) GICAN. Partir, salir alguno de alguna parte. Descender por generacion. Adverbio do reconvencion. * Despues que, tras de que, siendo asi que. Adverbio de tiempo y de lugar. Desde este 6 aquel tiempo, desde aquel 6 el otro lugar. * 0-iean man dinhi cadtong mga d6lon.===De aqui salieron, de aquipar'tieron aquellas langostas. * Quininig taoo guican sa rnga cada-' t6an.==Esta persona desciende de gente grande, rica, de seniores. * Pe gic~non mo sia. =Hdzie salir, partir. * Guican na ac6 sa escolahan.==Ya vengo, de -la escuola, sali ya de la escuela. * Gican' diii pa ac6 madilam. magbasa, papagsolaton man ac6 nfmo.=-Siendo asi que aun no s6 leer, me maudas escribir. * Guican oala ac6' ug salapi titinglan hinoo aco sa 6tang co.:=Tras que no tengo dinero,.aun me cobran lo que debo. * 0-jean sa aceong pageabata lal~qui man ac6. ==Desde Mi DifteZ, desde quo naci, desde muchacho soy ho-mbre'l * Gican sa Dapitan ugidto sa. Suiigao uakla came laingini.= Desde Dapitan hasta Surigao no tuvimios viento. GICLA. Es'pantar, espantarse, dar sobresalto, sobre-. saltarse, turbar y turbarse. GI[COS. Cordeles que sirven para poner, el tej odor tirante la. urdimbre. * Cualquiera cosa que sirva para lo dicho, '6 para arma r 6 colgar -columpios, etc. GTO SGICOS. Palo santo. Gf.V. Gayot. GIGICANAN. Lugar de doude alguno, sali6. *Ang hingsod inga gigicanan co, nagob6t ~ug dac6.==Ei puioblo de donde, yo sall, estaba muy revuelto. (La R. Gican.) GIHA. Boqueron, aguje~ro en suelos 6 tabiques de edificios. * Ag-ujeros que se hacen de prop6sito en los pisos de las habitaciones y en los catres, sillas, etc.~ para quo el ernfermo que no puede andai' haga sus necesidades* Quitar 6 separar una do las piezas de un corral de pesca. Caa uneolsgjsd naranjas, limones, etc. GIHAGIHA. Divisiones do los gajos en las granadas, naranj as, limones, etc. GIHAPON. Adverbio do tiempo., Siempre. Se, pos' pone ~A la oracioui. * B6a~ng ea gihapon;- masaquit sia. gihapon.i.r=Siempre ores loco, ti; siompre est6a enfermo 61. * INadamilitay came sa gihapon. Nos hemos soparado, despedido para siempre., ' Algunas veces y.con bastante frecuencia, el. adverbio gihapon hace el sentido y significacion lo mismo quo tacaso? ipor ventura? Mo niega un. sujeto Io quo le suplico, y Avergonzado y sentido yo, le digo: 'tgihapon bal aco Moanhi canimo ug uala ac6y quinabangl u es decre 6,por ventura acatso ~vengo yo aquf,' me presento ti, cuando no tongo necesidad do ti? jpor ventura viniera yo aqui, sino tuviera necesidad? lo quo equivale a decir; jamas vengo aqui, acudo a ti sin tenor verdadera necesidad; pocUS veces to molesto; pero cuando lo hago soy obligad-o por' la necesidad.. * Regido do. nogacion significa nunca, en ningun tiempo, jamas. *Diii na ac6 macasala gihapon.==Ya no pecar6 james. *.Dilii n"a sa gihapon.==iNunca, en ningun tiempo. GIHAY. Romper el viento 6 persona 'las hojas do plaitanos, etc., en tiras. * Romperse., abrirse las tales hojas. *Las venas 6 comno lomos quo las dichas hojas tienen, 6 iltimense rayas 6 canalitos. *Lonja larga y delgada do carne 6 pescado. GIHIMALO-AN. La nave del corsario. (La IR. GIHIT.. Retirar, apartar, poner en un lado alguna I GI.11 Cosa, como cesto lleno, mesa, 6 encalquier cosa Pesada, sin levantarla del sueob. * Trapo- con quo el alfarero forma y alisa la boca;y kibio do la olla, etc., cuando principia 6, hacerla. *Veneer el peso 6 romana hAcia' una banda. GUIHO. Monearse alguna cosa, bullir, como. cuando so, menean muchas ayes quo posan en un Arbol, muchos pescados en una redoma, muchos gusanos, 'etc. *Menearse las nubes, 6 parecer quo so menean. * Mene~ar y mover el viento las nipas del techo, cosa cotgada, alrboles, plantas, etc.'* Beneficiar, toner eui-, dado do la semen'tera, limipiarla, y escardarla, antes de sernbrar en. ella y despues. *. Tener cuidado del. eselavo 6 criado, haci6ndole trabajar, sin permnitirle andar vagando. GIHONAYAN. Anmancebamientol. (La R. Ilonay.) *Anic, sa gihonayana.===Hijo. por alto, do personas no casadas, hijo natural. GIHOT. OCualquiera cosa quo inquieta 6 inc~omoda A alguno. * Sirve para, comparar, do esto. modo: dao may nacagihot canimo sa pagcadali mo. ==+Parece quo -to estdn punzando por la prisa quo to da's-en volverte, para, volverte. * DAo gigihot ang laoas mo sa imong paglihoolihoc.===Tanto' to muoves, to meneas, tan inquieto estas, quo parece quo to estan quemando.:* 6Onsay nacagihot canimo?z=Qa6 es lo,quo to incomoda? 6qu.6 cosa to trae 'sobresaitado?* Ajuares, trastos do Casa, ma oreados, quo estorban y embarazan. *Estorbar, embarazar incomodar. *V. Doghang. GUIINAN. Lugar donde so hbob, so behi6 6 so~ ha do beber, tabe'rna, figon. (R. Inom.) GILAGILA. Brillar, resplandecer cuando so inter-. ponen los rayos del sol, cualquier metal, oro,: Plata, cobre, hierro limpio y bruffido, etc. *.El movimiento quo, al parecor: tienen las estrellas en algunas noches do luna, principalnenito curando hay viento. *Cara'col; es comestible, sado en las ascuas. GILANAS. Trabajar una persona en ayuda "do otra. GILANG..V.:Gday. GILANG GILANG. V. Gilagila., GIL-AS. Estar alg'uno inquieto, desasoseg ado, altorado,. molestado, por cualquiera causa. * Movirnientos 6 acciones deslionestas, quo escandalizan al quo las Mira. GILAY. Sefialar. orejas do animales, tijoroteAndolas do, esta 6 do la o'tr'a manera. Regularmente so hace esta operacion con los cuadr-iped~os para quo so distin~gan- unos do otros, ~y para, quo cada, duefio conozca los snyos. GILAY GILAY. Romper, rasgar tela, ropa, hojas, etc. en muchos, pedazos 6 ~retazos. GILAYON. Adverbio do tiompo. Lu'ego-, al momento, al p~unto, inmediatamente, incontinente,. is 'facto. GILCOP. Adverbio do iugar. En ouaiquiera parte, en todas partes * V. Loc6p. GILHANG. Causar comezon,,picazon el polvo, Sudor, 6 la ~pelusa do algunas plantas y 6rboles quo so pega y agarra al cuerpo.~ GILIB. V. Giim., GILIM. Quitar 6 redondear esquina do ta'bla, mesa, etc.' 1 IRedon dear cualquiera cosa do tela Ai otra materia. Embotar, engros~ar los filos do las armas., GILIO., V. Gimao y Loyo. GIL16AY. Taj ada do carne,: etc., larga y delgada. *Ropa hecha, girones, desgrarrada por vieja 6 por otra causa. GiIlS. Trilar do las orejas. *V. Gilay gilay. GILISANG. Como Gili's. GILIS GILIS. V. Gda'y gilay. 31

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 115 Image - Page 115 Plain Text - Page 115

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 115
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/124

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.