Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

. iI.I 1,14 GA. *Cosa que para nada sirve, s-ino para el faego.* Arnontonar, miouton. GATOS~. Giento. * Nagatos, na aug guiihap, co.="Ya son ciento los que yo he contado, ya ha ilegado Ai ciento lo- que yo he' contado. * Ginagat6san sia ug hdimpac.=zLe - dieron cien azotes. * Ang baldy co galatosan cdi piso~ man- gayod.==H~i casa vale ciertamonte cien pesos. * Gipinahan ta iceio sa nacagat6s, sa nacausd ea gat6s, nacagatos.=Ya to he advertido por cien veces, cien voces.* Nanagpauglac~t sila taggatos, nanagtaggaitos sila, paglacao.-C:aminaban ellos de ciento en cionto. * lNagaeataggat6s sila. pagbahin==Dividieron ollos, partieron A ciento,. re-i partieron de ciento en ciento. * Nagapataggat6s, napatag gatos aug, comandante sa mga soldados nga sAcop, nia sa ilaug. agtipoctdpoc-=Manda, mand6 el. comandaute' a' los soldados, sus suabordinados, quo se amontonason de ciento ea ciento. GAYAS-. V. Ga-ab. GAYGAY. -- Habituarse, acostumbrarse alguno ~i algunas cosas, buenas 6,jralas.* Disponor, 6' tratar do hacer alguna- cosa Como viajar, casarse, etc.* Medio manojo de cualquiera cosa..GAYOD. Adverbio aseverativo. * Verdaderamente, de ciorto, der segu~ro, sin dada alguna, de veras.* Porqu6 si, porque no; segun. los,antecedeontes. *.De-, tonerse en alguna parte el que solo iba de paso.* Acostumbrarse, estar acostumbrado alguno Ai hacer alguna cosa. *Ac6 %man gay6d==Verdaderamenont yo soy el misrno, el mismisimo.* Molacdio ac6 nga gayod.=De cierto, de. seguro, que -voy ai caminar* Mahagugma ac'6 gay~d sa Dios. =Amo *i Dios de vea.* Bibitalyo. gaod au aionn6. Siu dada algiina ahorcar6~n, colgar~in al asesin o,. matador.'* Preguntan 6, un muchacho: 6porqu6, no. has ~ido d la escuela? si responde: gayod; quiere decir: porque no;y es lo misrno que, porque no me ha dado la gana. *Dicea 'a' una persona tor qu6 has he~cho eso? respondieudo; gayod, es Comfo Si dijese: porque si, porque quisIe hacerlo. ' En. alganos pueblos se antopone hA gayod la par~ticutla ng-a casi siermpre, Corno se v6 en el primnoro y segundo ejemplo, sincop~ndole algunas veces y uniendo Las dos letras ng a' la palabra que las precede, coiicluyendo en voca~l, comno cuando dicen: dili 9a diliug gay6d: de verdad no, con un no cerrado', *En. otras partes no se usa la ta'l particula nga, Como es de ver en el tercero y cuarto ojermplo. GAY6N. Cuadrar bien', ~estar bien puesta alguna cosa. * onvonir, estar en consonancia,,armonfa.* Hermosear, hermosura. * Safir, concluirse bien algunal cosa. * ersona de buen trato, de buenos modales, de buen g'enio, de simpatias, qu~e se acom~oda ti, la~s circunstancias, etc. *Hingayoindn co quining Aicong pagsacaiy, hingayonan. ac6 sa alcong pagsactdy. Me. ernbarqu6, me ha salido bien, mne ha aprovechado, -he sacado utilidad -de haberrue erxubarcado, de mi viaje.* Dili sia hinggayona~a sa f yang bisting hias.==No le cuadran A 61, no le estan.bien la's joyas que viste, que ILeva puestas, en vez de hermosearle, le afean. * ji.gay6n ba ca~ha canaing baldya nga dinali, nga dinaHan pagb6hat?==6Acaso serdi do, prove~cho, podra' servir, durarA esa casa, que fabrican depia aresurada-' monte? N.OTA. Este es uno do Los t6rminos 6 palabras Visayas quo ponon en completa confusion no solameute 6 aquellos quo estan priucipiando Ai estudiar 61 idioma, sino aun ai los rogularmente versados on 61. * La cornfusion-'do que-se habla consiste' ea quSi bien son ciertas y bien. apropiadas las siguificaciones quo so han dado, es tambien fuera do duda quo La diccion gayon Ii I I I. 1, j I GA. significa lo diametralmente opuosto 'A lo quo queda ex., plicado. * 1A~h! higaiyon cana'.:==jAh! 050 08 malo, 080 110 conviono, no cuadra, no viene aprop6sito,; no ost64 bien. *Hig~iyon ta6ha.- canal.==.Esta persona no es buena, es do mal porte,. de malas costumbres, do genio raro, etc. * Higayon nga balay, bisti, lauas, etc,=-Casa mala, arruirnindoso estropoada, vostido viejrt, sucio cuerpo enfermizo, mal omdLo etc, etc, * No 1108 queda otro recurso, en oh asunto presonte, mas quo. decir'quo alguno do los significados so acomoda figuradamente, por ironia 6 por efecto doe idiotisnmo propio y peculiar do la leugua bisaya. * No obstante lo dicho, so presenta una luz, aunque algo rernota, quo puede servir d6 gula ai toda persona que so. dedique A apronder el idioma bisaya, si es de genio observador y asistida do mediana aplicacion. * Advertira' quo cuanido profleren Los naturales la pahabra quo. no08 ocupa on el sentido quo hemos estampado en primer hugar, lo verifican haci6ndola larga cargando -la pro.nunciacion en la iAitima vocal, y couforme aqul queda ecita, y cundo quiro eps aren contrario sontido la pronuncian breve dando fuerza A La voz donde so halla la primera-. *Todo lo dicho no pasa do una, racional conjetura, siendo cierto quo nos. acompafia oh sentirniento, do ~ignorar oh verdadero motivo do una diferencia tan marcada en este y otros tOrmino s, quo a' cada momento estamos oyendo di Los indios, aumentdindose nuestro sentimiento con la desagradable certeza do. quo permanecer6rnos en tal duda, por mas quo discurramos, siendo oste uno do aquehllos puntos diftcihes do comprender sin pr6vias hecciones, y desglra,Qiadamente carecemos do maestros do Los mismos naturaLos, iinicos quo podian' dilucidarle y sacarnos do dudas y ansiedades. * La practica, puos, la experiencia, el continuo trabajo y la meditacion, apropiada a" casos particulares, podr6dn -ser suplemnentos do Los reoursos,quo nos faltan, GAY6NG. Remo do fahida, barangayan, etc-, por el estilo do lo's do Europa..GAY-OT. Camne.6 pescado medio podrido. GI GI. -Particula quo autepuesta a'1 Las raicos, las hace verbos pasivos en determinacion do preseutes 6 pret6ritos. n Jterjeccion. do dolor, jAy! jab! GIAC.- Pisotear. GiALON. Ennegrecerse la sangre por eufermedad 6. goLpes. * Cardenales. GIAO. Avej on do color verde muy hermoso.: U Uej ar.~ ron, avejarruco. GIAQOT. Lo mismo quo oh siguiente. GiAOT. Enfado, onoj o, c6lera. GIAP. V, Locob 2.a significacion. GIB.. Allanar sembrado. G.IBAGIBA. Pedazo, parto. * Una obra maha. GIBAG-ON. El grosor, ol grueso do algunacoa GIBAN4G. Mella. * Cutchuilo, sable, lanza mellados 6 con mehla. Puede tambien significar cualquiera mella. en madera, mesa, cuadro, etc. * Persona mellada 6 quo tiene mella en Los Ilabios. GIBAY. Lonja, tajada grande a rea cane., tocino 6 pescado. GIBING. Especie do palay. *V. Sisang. GIBO. Rama do algun dirbol con quo barren lag somenteras. GIBOANG. Entrarn rio en oh mar, 6 un rio pe~quefio en otro grande. *Navegar saliendo por ha boca do algun rio' GIBoAN(;AN. Boca 6 barra do algan rio. (La Ra, Giboang.)

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 114 Image - Page 114 Plain Text - Page 114

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 114
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/123

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.