Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.

92 DA. flAGTA. Mancha, manchar.* Borron, borrar. DAGTOM. Ver.6 verse de lejos una cosa nogra. DAGYAN~rO. Cierto dtrbol. DAHAA. Encendirnient.) 6' calor interior. DAHAANG. Encendimiento y calor interior como el quo' estAi col6rico, tine nocalontura,, etc. *Arroj arse ci alguno alguna cosa por efocto do 06lera 6 furia. IDAHAN. Acompafiar d otro en trabaj'ar, comner, orar, jugar, etc. *Aguantar, sufrir. * Jr do Mal en peor eanfermedad, vicio, etc. 3DAHAOP. Juntar las manos como el que ruega 6 suplica. DAHAS. Hurtar en tiempo degura Saquear. 3DAIIAY. Mostrarse sentido porque no le dieron algo AY alguno, 6 no le ayudaron. ` Quejarse Por esto. PAHIC. Arrastrar la tortuga, salir 6 ~la paya para poner sus huevos. *Poner y quedar en tierra los tales huevos. * Arrinconarse alguno, 6 arrinconar algunacosf.11 *Arrastrar -alguna cosa, cualquiera que sea, tira-ndo de ella, ya sea inmediatamonto, ya por medio de apa-o rejos, cuerdas, etc. 3DAHICAN. El lugar por- donde -se arrastra. (La R1. Dahic) DAHIG. Declarar el castigado at c6mplice en el dolito, para que sea incluso tambien en 01 castigo. DAHILDAHIL. Mudar posturas el mal sentado, comno el cocinero, en' dias do convito por toner muchas cosas di quo atender. J3AHILI. Olase.6 e'specie do drbol do coco, tan pequofa-o, quo a' los principios tocan en el sueob Los raci-, mos do su fruta.* La caria' quo ponen para recoger la tuba.' * Coger, ocupar mucho Lugar lo amontona~do, porhabrsocaio aajoLoquo estaba arriba y forrnaba cispide. * Caerse asi la tat cosa,paamiec Acudir mu,,ha gente a' la Tg~esia, at mercado, aL on vito. * etc. *Haber abundani enu sto6ua do cualquiera -clase do cereales, etc. *1 Una clase do palay blanco quo tiene Los granos gruosos Pero cortos. DAHfLOG. Probar, tentar con el pie en Lugares pantanosos y resvaladizos, para saber dondo so ha do ponor, al dar el Paso. DAHILOS. ResbaLar y resbalarso. DAHINGAY. V. Paligdig. PAHOCTUBO. Especie do pescado quo so cria en el: golfo., DAHOG-. Especie. do gargantillas. DAHOG-DAHOG. Chasco, burla pesad~a. * ompromotor,,ongaflar a alguno, como aL marido, teniendo trato criminal la muger. con otro liombro, 6 el" horn..bo con otra mnuger. e aos, srd nmdos rateros, bajos y viLes para consegu'ir sa intento.* Ser insolente, bollaco 6 mal educado. * Ejernplo; uno quiero apodorarse: do la hacienda, animales 6 dinero quo debe 4 su somojanto; vivir amancobado, con Su muge, csars co suhija etc; y viendo las dificultades quo so le ofrecen, maquina contra aquel quo pone 6bico 6d realizar sus miras, procurando desacreditarlo, quo ol juez sentoncie contra 61, quo salga, desterrado, etc. * Ob~rar contra ley y justicia. * Faltar 6~ la caridad. DAHOLA. Virtud mdgica.* Yerba mal 6fica. * Malefioio adquirido por pacto espliclito -con el diab~lo.* Daffiar encantando. *. Hechizar. DAH-ON. Hoja cualquiera, do papel, drbol, etc. DAHONAN. Especie do pez raya; caya piot es mnuy buena Para pulir ~maderas. etc. DAHONDAHON. Cigarra verde, y do cualquier otro color. Langostas. DAHONG. Carninar, ir tI buen paso, con paso acelorado. DA. DAHONGDAHONG. V. Dalatonqdahong. DAHONOG. IRuido'grande y sordo quo so' oyo ya do le~jos ya de cerca. DAHOT. IRemendar. vestido, cortinas, c'Apites, Sabanas, etc. DAIG. Encender. V. D'igcot. * Oon~graciarse con alguna persona, hacliendo 6 diciendo aquelto quo so su.pono do su gusto, para do oste modo ser favorocido y ayudado. DAIHACAN. Bulta,. algazara. DAIHAG. Emnbestir culebra A~ otro animial,* Solernnizir. Una espocie do pescado. DAIHAG. Pasar oernbarcacion por alguna parte doPOcO fondo to'cando con la quilla. * Anchor do tina hilera do nipas. * Pasar cairnan Ai otro animal do una parto del rio 6 laiguna A la otra. DAIL. Toc'ar una casa con otra. * Ajustar, unir bien tablas, ladritlos, etc. DAILA. Pasatr, trasruitirso el faogo a, lo quo no so queria quemar. DAILANG., Cundir aceite,. manteca, etc,, por el piso' 6 sueob. DAYLOS. ilacer -friegas *Estirar la tela 6' ropa pira quitar los pliegues 6 arragas.,DAINT. Pescado abierto por eI lomo.* Secar al sol 6 al fueg-o carne, pes~,ado, etc. DAISANG..V. Lansang.-=Olavo. DAIT. ALiados. do un remno, pueblo 6 provincia.* Do una rama 6 goneracion. *Vivir ya: en sa casa nuev~a. * Paz, tranquilidad, sosiogo, * Bienestar. * Buena union en Los matrimonios6 familias,. y entre, Los principes. *Paz. DAtT. Mlantas, tejidos do hojas do buli. DAITAN. Sacerdotisa do los falsos dioses, del dioat'a. DAITOL. Poner algo en alguna parte precisamente, corno cuando so aplica la piodra. infernal solamente ft la herida, caLlo, etc. y otras cosas. por el estilo. Asentar sobro tajo ii otra parte lo quo so ha de cortar. * El polo quo sirve para quIL flecha, armada en el Lazo itamado baldtic, disp.are y hiera al puerco mont6s. * Apretar,, estrujar A alguno contra el saeob, arbol, tabique, etc. Vocino. DALA. Traer, llevar, mandar algo a' alguna parte Si, Jesucristo nagadalft cana'co sa iyang giigmang di6snon.===Jesucristo nos trajo sn amor di'vino, do Dios. *Guidftd-an quitft Di Jesucristo sa iyang, giigrna' nga di6snon,=:=Lo mismo. (Noteso la sincopa y conversion do letras habi6ndose puesto d. por 1.).* Nagladaladftla quita guihftpon sa dtong pagcatmacasasftla... Siempro llevarnos. con nosotros nuestL'o ser do poca-.doros. *Ac6y nagadala niini dinhi.==Yo he traido esto, aquL. Ang bAtA mo nagadata sa irnong cabAyo.===Ta inuchacho ltov6 hi caballo. *. Aug abian co nagrapadftla candco uit ning gftsa,. r6galo.==Mi amigo me m ando6 este rogalo, obsequio. * Paddd-an ta icao, nitning 'cuentas co.-=To mandar6 estas mis cuentas, mi rosario. * Padad.-on mo sia niana.=-Manda ft 6',I mAndale Ilevar eso>-~ --- Dad~on mo cf'_tdto.:ZLleva aquotto. * Dad-a==L16valo. * Guidata co na man.==Ya lo traje, 6 Ilev6. * GuidAd-an co: na ang padre sa iyang sotftna.=Ya llev6 al padre su sotana. * Guipadad an co na sia,===Ya so lo mand6 lievar, ya so lo mande. *Dar. *Enviar..* Estar bien At alguno, caerle bien, vestido, joyas, adornos. * Madftla nrya tto'o.,==Persona digna do ser filabada, en todos conceptos. DAL"AAG. Tierra duira junto ft Los manglares. DALABA. Maltratar, tratar alguno con rigor Como a hij astro. DALABAY. Ayudar con el memo cuando. la emnbarcation vft A la vela y anda poco por sor el vionto flojo.

/ 368
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 92 Image - Page 92 Plain Text - Page 92

About this Item

Title
Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion.
Author
Juan Félix de la Encarnación, Father, 1806-1879.
Canvas
Page 92
Publication
Manila :: Tip. de "Amigos del País,",
1885.
Subject terms
Bisayan languages -- Dictionaries -- Spanish
Spanish language -- Dictionaries -- Bisayan

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/aqp5055.0001.001/101

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:aqp5055.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Diccionario bisaya-español v.1 /: compuesto por el Juan Felix de la Encarnacion." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/aqp5055.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.