History of Philippine press / Carson Taylor.

.1- STUN^ seco 5Ac'T s! - I '- JS INTRODUCTION It is a pleasure to contribute a prefatory comment on the excellent and painstaking brochure Mr. Carson Taylor has prepared on newspapers in the Philippines. The universal use of the Arabic characters by twelve million people in the Far East, and the existence of this foundation for the establishment of English as a universal medium throughout the leading archipelago of the world, is not something that merely happened. It is, on the contrary, one of Spain's principal achievements here in the extreme Orient; and it exhibits the quality of endurance, like so much of Spain's work does. The Arabic character upon movable type reached Japan and India, at Nagasaki and Goa, before they reached the Philippines; and were brought to those places, as they were to the Philippines, by Catholic missionaries. But there they fell into disuse, shared the eclipse of the mission work; while in the Philippines, under the Lions and Towers of Spain, no eclipse occurred. Instead, there was, as there continues to be, the light of a civilization more and more luminous. Before the close of the sixteenth century, the torch of learning had been lighted in academies and at least one higher school soon converted by royal decree into an endowed university. All that Spain herself saw, was given freely for others to see. With the establishment of a daily press under the rule of free speech, a broader and deeper effulgence merely fell upon what had already been illumined by the press of the missions. There is reason to believe that the first printing done in the Philippines was in the sixteenth century, the work of the Augustinians, who, having accompanied Legaspi to Cebu in 1565, were therefore the first Order in the Islands. But no examples of these early works exist. They were, of course, religious publications and possibly texts upon the native languages. Upon existing records, the introduction of printing is, however, dated somewhat later. It is credited to the Dominicans and two of their early converts, a Chinese merchant by name of Juan de Vera-his baptismal name, of courseand a Filipino, Tomas Pinpin. Calle T. Pinpin, in the downtown Manila district, has been named in memory of this first Filipino printer, while his monument stands on Plaza Cervantes, not far from the spot where he worked in the Dominican printshop. The famous shop was on Calle

/ 72

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 3 Image - Page 3 Plain Text - Page 3

About this Item

Title
History of Philippine press / Carson Taylor.
Author
Taylor, Carson.
Canvas
Page 3
Publication
Manila :: s.n.,
1927.
Subject terms
Press -- Philippines -- History
Philippine periodicals -- Bibliography
De los Santos, Epifanio, -- 1871-1928. -- Philippine revolutionary press

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acr6448.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/acr6448.0001.001/7

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/philamer:acr6448.0001.001

Cite this Item

Full citation
"History of Philippine press / Carson Taylor." In the digital collection The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. https://name.umdl.umich.edu/acr6448.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 28, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.