On Certain Abuses in Language [pp. 248-272]

The Princeton review. / Volume 2, 1881

THE PRINCE TON RE VIE W. but that they should be avoided wherever they are not really needed, and should not be used in any but their strict and accu rate sense. A good many, both of the faults in style and of the graver practical faults of which I have to speak freely, have come of using what I must call technical terms, words freely to be used as technical terms, in a lax and inaccurate way. A common pro cess is, first to use a word in some way which is a mere abuse of language, and then to found a practical argument on the abuse. Let me, by way of distinction, begin by speaking of a few words where the question is one of mere style, in many cases a mere matter of taste and feeling between Teutonic and Romance words. In my first sentence I quoted the saying about language being given us to conceal our thoughts. I might, instead of the Romance word conceal, have used the Teutonic word hide. Perhaps if I had myself been throwing the thought into words for the first time, I might have used the word hide. But in quoting a well-known saying, I quoted it in the shape in which it is commonly known. Besides, I am not quite sure that hide and conceal can always be used for one another. Sometimes, I should say, they can; in other cases there would seem to be a slight shade of difference in their meaning. We conceal a thing of which we wish the very being not to be known; we hide a thing the being of which is known, but of which we wish the whereabouts not to be known. The man who wished to conceal his thoughts wished nobody to know that he had such thoughts. According to my rule, I should say,Use hide rather than conceal whenever the meaning of the two is quite the same. But in the case of my quotation I am not quite sure that the meaning is quite the same; so in this particular phrase conceal may really be the better word. But in the first words of this article I certainly said that I should begin; I did not say that I should commence. Here is a clear case where the choice lies between a Teutonic and a Romance word of exactly the same meaning. No shadow of difference of meaning can be discerned between begin and commence. The question between the two words is purely a question of style. Each might, as far as its meaning goes, be put instead of the other in any sentence where either of them is used. I therefore am, accord 252

/ 428
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Pages 247-256 Image - Page 252 Plain Text - Page 252

About this Item

Title
On Certain Abuses in Language [pp. 248-272]
Author
Freeman, Edward A., D. C. L.
Canvas
Page 252
Serial
The Princeton review. / Volume 2, 1881

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acf4325.3-01.008
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf4325.3-01.008/256:14

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf4325.3-01.008

Cite this Item

Full citation
"On Certain Abuses in Language [pp. 248-272]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf4325.3-01.008. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.