Tischendorf on the New Testament Text [pp. 604-618]

The Princeton review. / Volume 3, Issue 12

TIS2HENDORF ON THE NEW TESTAMENT TEXT. hensive knowledge of the text of the Evangelists and Apostles, as it was circulated in the whole church in the second, third, and fourth centuries. After these considerations it must now be possible to answer the question: Have we to-day in use the text of the Evangelists and Apostles, as it was composed by these holy mien in the first century? With the last words, to be sure, too muchl is implied, if we would be very guarded; for the positive proofs at our disposal, concerning the earliest text, do not reach back to the originals themselves, so that we can compare our present editions of the Bible with the textual documents of the first Christian centuyv. Yet one thing is undoubted: the text which we can prove to have been read and circulated in the second century may, with more righlt, be regarded as the re)res(:ntative of the ge,,nuine, original text, than that which we can, only establish from the usage of later centuries. What text, now, has the church of to-day in use? And what security have we for its genuineness, its unadulterated purity? The most widely circulated German text of the New Testainent is that which came from Luther's hand to the Evangelical Christianl Church. To this text the authorized version of the Anglican or Eng'lish Church corresponds almost exactly, as does that of other Protestant lands, and not less the version of the Orthodox Church, that is, that which is used in the Church of Ptussia and in the Greek Orient. Whence is this text derived? Its groundwork and source is that Greek version which Erasmus, the great huimanist of the sixteenth century, published several times after 1516 he miade it out of some few Greek mnanuscripts of the fifteenth andcl the next precediing centuries, as the publisher had them at hand in Basle. Erasmus knew neither the age of the manuscripts, nor how the older and later manuscripts compared with each cther. Luther was just as ignorant; it was to him a source of special satisfaction that hle composed his translation of the New Testaiment, not after the Latin sources of the Roman Catholic Church, but according to the Greek, the original language of the Apostles. But since that time-in the last 350 years-an entirely cdifferent light has been thrown on this subject. Among the many Greek manuscripts of the New Testament still extant, 608 [Oct.

/ 188
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Pages 601-610 Image - Page 608 Plain Text - Page 608

About this Item

Title
Tischendorf on the New Testament Text [pp. 604-618]
Author
Smith, Wm. Allen
Canvas
Page 608
Serial
The Princeton review. / Volume 3, Issue 12

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acf4325.2-03.012
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf4325.2-03.012/608:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf4325.2-03.012

Cite this Item

Full citation
"Tischendorf on the New Testament Text [pp. 604-618]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf4325.2-03.012. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.