On the Approaches to the English Language [pp. 434-456]

The Princeton review. / Volume 3, Issue 11

444 ON THE APPROACHES TO THE ENGLISH LANGUAGE. [July,, ties are in the main preserved. Besides the work of Ulfilas we have the fragment of a commentary upon the Gospel of John, called the skeireins* or explanation, by an unknown hand, and the brief headings of one or two documents. Still, we have enough to pass judgment upon. The translation has been made directly from the Greek, as the construction shows, but not from our re ceived text. Thus in Luke i. 3, the Gothic reads: galeikaida jah mis jah ahmin veihamma, "it hath seemed good to (literally translated, it hath ye-liked) me and to the HIoly Spirit," whereas the Greek text that we know has only the words, "it hath seemed good to me," cdo$e xdajoX The rendering is through out close. As to the language, it cannot be described, but must be studied; it is simple, chaste, elegant. It has its limits, imposed upon it by its origin; like the other Teutonic dialects, it has only a present and a past tense. It shows the remains of a dual and of a middle voice, and an attempt at a passive. Of course it cannot be compared with Greek for richness; but within its limits it is harmonious, symmetrical, regular, and highly polished. As Gothic, it is better than the Greek original; it is as classic, in this sense, as the Memorabilia of Xenophon.t After toiling through the tangled mazes of Anglo-Saxon and Old German, and returning to Gothic, the student always breathes a sigh of relief; he feels as though he had reached a spot where he could rest and take a calm survey. Gothic is an. * The stem skeir- is to be found in English in the word sheer (An. Sax. scw/), meaning originally clear, pure. t The only fault that we can find with the IUlfilas version is that it conforms too closely to the Greek construction. Thus, in Mark i. 7, the passage, "the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose," reads in Gothic, thizei ik ni im vaiiths anahneivaids andbi,dcan slceadarai.) skoke is, literally translated "whose, (of whom), I not am worthy kneeling to unbind the strap of the shoes of hihm." The entire construction, especially the use of both relative and personal pronoun, (thizei and is) at the beginning and end of the sentence, is nothing more than a slavish imitation of the Greek: ot o' 4idu z'irao;' i' b Aigaz rO'y Z/Jvra rcv oj6r//arcoy a'rozY. Another instance of the Greek construction occurs in the use of the conjunction "that" to introduce a quotation in the third person, o'rz in Mark i. 15: "saying (that the time is fulfilled," q;thands thatei usfulhnoda thata mel, Al') C z rl tA7lpcor7z of x7azpo5. The true syntax of the Teutonic languages demands one of two constructions in such cases; either the conjunction "that" must be omitted and the following verb used in the present or perfect, or, if " that" be used, the following verb must be put in the imperfect or pluperfect, "saying, the time is fulfilled," or "saying that the time was fulfilled."

/ 192
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Pages 439-448 Image - Page 444 Plain Text - Page 444

About this Item

Title
On the Approaches to the English Language [pp. 434-456]
Author
Hart, Prof. James M.
Canvas
Page 444
Serial
The Princeton review. / Volume 3, Issue 11

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acf4325.2-03.011
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf4325.2-03.011/444:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf4325.2-03.011

Cite this Item

Full citation
"On the Approaches to the English Language [pp. 434-456]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf4325.2-03.011. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.