Monosyllabic Languages of Asia [pp. 87-109]

The Princeton review. / Volume 6, Issue 1

Monosyllabic Languages of dsia. tions, so that the number of tones is by some reckoned at eight, and by others at twelve or thirteen. Most of these are beyond the ear as well as the tongue of a foreigner. Thus the syllable shu, according to its pronunciation, signifies a book, a tree, great heat, to tell, the dawn, rain and to rain, clemency, to be accustomed, to lose a bet, and I know not how much besides. Tshun, signifies master, swine, kitchen, pillar, liberal, to prepare, old woman, to break, tending, little, to moisten, slave, prisoner, &c. Each of these significations has again, further, its figurative uses. So that many words have fifty meanings, which even the most subtile modulation of a Chinese voice cannot distinguish. In such cases a word is often added to give explanation. Tofuh, father, is added the word tshin, relationship. So also mu-tshin, mother. In writing, this auxiliary is omitted, because every signification has its appropriate symbol. By means of these tones, reckoned to be five, the Chinese have from their three hundred and twenty-eight radicals 1625 different words. And as each of these may be aspirated or not, the treasure of words is increased thereby to three thousand two hundred and fifty, or, according to the highest reckoning, to seven thousand seven hundred; which the fine ear of a Chinese, trained to it from his youth, can always readily distinguish. It has been said that this diversity of tone reduces the speech of the Chinese to song; but this is unfounded. The Chinese sings as little as the Frenchman, who marks in utterance the distinction between the words l'eau, lots, and l'os. These three thousand two hundred and fifty, or, at the utmost, seven thousand and seven hundred words, constitute the entire verbal treasure of the Chinese, and must suffice, together with the sometimes strangely figurative meanings, to express all ideas, whether abstract or concrete. It may easily be imagined how awkward is the device. As they are all of one syllable, there can be here no distinction of the parts of speech, but each particular word may be an adjective, substantive, verb or particle. And since every thing like derivation, or proper flexion is here precluded as means of expressing manifold accessory ideas and modifications, so also declension and conjugation, strictly so called, are wanting. In the most prominent instances, however, the China-man can avail himself of circumlocution. He denotes the genitive by the particle ti or tie, appended to the noun; the dative byju, and the ablative by tung or tsung, the last two being prefixed. Thus, Geh, Love; genitive Geh ti; dative Ju Geh, ablative Tung, or Tsung Geh. So also in the plural. Quih ju tshin, dear to men. Ni-leh tung ta, come with him. The plural is denoted by a prefix signifying truth. Tu-tshin, a 1834.] 95

/ 150
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Pages 95-104 Image - Page 95 Plain Text - Page 95

About this Item

Title
Monosyllabic Languages of Asia [pp. 87-109]
Serial
The Princeton review. / Volume 6, Issue 1

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acf4325.1-06.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf4325.1-06.001/91:6

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf4325.1-06.001

Cite this Item

Full citation
"Monosyllabic Languages of Asia [pp. 87-109]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf4325.1-06.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 27, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.